PHOTON ENERGY N.V. MONTHLY REPORT RAPORT MIESIĘCZNY

Podobne dokumenty
PHOTON ENERGY N.V. MONTHLY REPORT RAPORT MIESIĘCZNY

PHOTON ENERGY N.V. MONTHLY REPORT RAPORT MIESIĘCZNY

PHOTON ENERGY N.V. MONTHLY REPORT RAPORT MIESIĘCZNY

PHOTON ENERGY N.V. MONTHLY REPORT RAPORT MIESIĘCZNY

PHOTON ENERGY N.V. MONTHLY REPORT RAPORT MIESIĘCZNY

PHOTON ENERGY N.V. MONTHLY REPORT RAPORT MIESIĘCZNY

MONTHLY REPORT / RAPORT MIESIĘCZNY PHOENIX ENERGY A.S.

PHOTON ENERGY N.V. MONTHLY REPORT RAPORT MIESIĘCZNY

PHOTON ENERGY N.V. MONTHLY REPORT RAPORT MIESIĘCZNY

PHOTON ENERGY N.V. MONTHLY REPORT RAPORT MIESIĘCZNY

MONTHLY REPORT / RAPORT MIESIĘCZNY

PHOTON ENERGY N.V. MONTHLY REPORT RAPORT MIESIĘCZNY

PHOTON ENERGY N.V. MONTHLY REPORT RAPORT MIESIĘCZNY

PHOTON ENERGY N.V. MONTHLY REPORT RAPORT MIESIĘCZNY

PHOTON ENERGY N.V. MONTHLY REPORT RAPORT MIESIĘCZNY

MONTHLY REPORT / RAPORT MIESIĘCZNY PHOTON ENERGY A.S.

PHOTON ENERGY N.V. MONTHLY REPORT RAPORT MIESIĘCZNY

PHOTON ENERGY N.V. MONTHLY REPORT RAPORT MIESIĘCZNY

MONTHLY REPORT / RAPORT MIESIĘCZNY

PHOTON ENERGY N.V. MONTHLY REPORT RAPORT MIESIĘCZNY

PHOTON ENERGY N.V. MONTHLY REPORT RAPORT MIESIĘCZNY

MONTHLY REPORT / RAPORT MIESIĘCZNY

MONTHLY REPORT / RAPORT MIESIĘCZNY

MONTHLY REPORT / RAPORT MIESIĘCZNY

MONTHLY REPORT / RAPORT MIESIĘCZNY

MONTHLY REPORT / RAPORT MIESIĘCZNY

KULCZYK OIL VENTURES INC. Wykaz informacji przekazanych do publicznej wiadomości w 2012 roku

Has the heat wave frequency or intensity changed in Poland since 1950?

Current Report No. 14/2012 Wysogotowo, March 16th 2012

Current Report no. 35/2019

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 22/2012 Data sporządzenia: Temat Shareholder's Notification

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

PEX PharmaSequence monthly report - January 2018 Total open market (sell-out report)

Temat The Annual General Meeting of Shareholders, June 16, 2015 Revised Proposals of Resolutions

Raport miesięczny MOMO S.A. za wrzesień 2016 r.

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 14/2015 Data sporządzenia: 2015%05%15

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

Raport bieżący nr 11 / 2012

Plac Powstańców Warszawy Warszawa Polska Warsaw Poland

Cracow University of Economics Poland. Overview. Sources of Real GDP per Capita Growth: Polish Regional-Macroeconomic Dimensions

Raport miesięczny MOMO S.A. za sierpień 2016 r.

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 30/2014 Data sporządzenia:

Raport miesięczny MOMO S.A. za marzec 2016 r.

Raport miesięczny z działalności Columbus Energy S.A. za miesiąc maj 2017 roku

Uchwały podjęte przez Nadzwyczajne WZA w dniu 28 października 2014 roku

XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1.

OFERTA REKLAMOWA 2017

Subject: Corrected notice on the increase of the total number of votes in Pfleiderer Group S.A.

2018 roku do 31 grudnia 2018 roku, c) Sprawozdanie Zarządu z działalności spółki Echo Investment S.A. i jej Grupy za 2018 rok

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

OpenPoland.net API Documentation

Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie - nabycie lub zbycie znacznego pakietu akcji

Country fact sheet. Noise in Europe overview of policy-related data. Poland


Energia i moc krajowego systemu elektroenergetycznego w latach

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 1 STYCZNIA 2017 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2017 R.

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 01 STYCZNIA 2014 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2014 R.

Wykaz Raportów. Raporty bieżące: Lp. Temat: Data:

Raport miesięczny za listopad 2018 roku

statement of changes in equity for the reporting year from 1 January 2016 to 31 December 2016, reflecting equity increase by PLN 1,794,000;


Raport miesięczny za grudzień 2015 roku

Employment. Number of employees employed on a contract of employment by gender in Company

MINOX S.A. RAPORT MIESIĘCZNY GRUDZIEŃ

Powiadomienie o transakcjach, o których mowa w art. 19 ust. 1 rozporządzenia MAR

Raport kwartalny AerFinance PLC za okres do roku Quarterly Report of AerFinance PLC

Patients price acceptance SELECTED FINDINGS

Raport miesięczny za listopad 2017 roku

Raport miesięczny z działalności Columbus Energy S.A. za miesiąc styczeń 2019 roku

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

Cracow University of Economics Poland

Raport miesięczny za grudzień 2016 roku

Presentation of results for GETIN Holding Group Q Presentation for investors and analyst of audited financial results

Skonsolidowany oraz jednostkowy raport okresowy Consolidated and unitary quarterly report of AerFinance PLC

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 1 STYCZNIA 2016 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2016 R.

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 28/2013. Skrócona nazwa emitenta A.C.E. S.A.

Centrum Finansowe Banku BPS S.A. Raport miesięczny spółki Instytut Szkoleń i Analiz Gospodarczych S.A. za listopad 2018 r.

2011 / Q4 Raport skonsolidowany za okres od 1 października do 31 grudnia 2011 r. 14 luty 2012 r.

Raport bieżący nr 13/2016 Uchwały Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy z dnia 30 czerwca 2016 r.


RAPORT MIESIĘCZNY. za miesiąc styczeń luty 2017

Powiadomienie o transakcjach, o których mowa w art. 19 ust. 1 rozporządzenia MAR

Current Report no. 27/2019

Weekly report 18/2018 Data source: MerlinX*

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

Raport miesięczny z działalności Columbus Energy S.A. za miesiąc styczeń 2017 roku

Raport miesięczny MOMO S.A. za grudzień 2014 r.

Standard pre-qualification form for contractors & suppliers. Formularz wstępny dla Wykonawców i Dostawców

RAPORT MIESIĘCZNY EGB INVESTMENTS S.A.

Raport miesięczny za maj 2018 roku

Weekly report 01/2018

Wyniki Finansowe Grupy Kapitałowej Private Equity Managers S.A. za Warszawa, 29 Marca 2017

Raport okresowy z działalności Columbus Energy S.A. za miesiąc sierpień 2016 roku

Pruszków, 15 marca 2019 r. / Pruszków, March 15, 2019

TGE ends the year 2015 with the highest-ever volumes on the electricity and gas sport markets

April 26, :00 PM

Załącznik do Zarządzenia Rektora nr 70/2018 z dnia 27 września 2018 r. REGULAMIN

RAPORT MIESIĘCZNY Marka S.A. MARZEC 2015 r.

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

Transkrypt:

PHOTON ENERGY N.V. MONTHLY REPORT RAPORT MIESIĘCZNY July 2013 / Lipiec 2013 for the period from 1 to 31 July 2013 za okres od 1 do 31 lipca 2013 roku 14 August 2013 Amsterdam Netherlands 14 sierpnia 2013 Amsterdam Holandia

1. Information on the occurrence of trends and events in the market environment of the Issuer, which in the Issuer s opinion may have important consequences in the future for the financial condition and results of the Issuer. 1. Informacje na temat wystąpienia tendencji i zdarzeń w otoczeniu rynkowym Emitenta, które w ocenie Emitenta mogą mieć w przyszłości istotne skutki dla kondycji finansowej Spółki. In July 2013 two important events were worth highlighting: a) improved weather conditions substantially increased the production of the Company s proprietary portfolio and b) the announcement of the result of the reverse auction for a 20-year FIT in the Australian Capital Territory has been postponed for the second time. a) Improved weather conditions substantially increased the production of the Company s proprietary portfolio After an extended period of poor weather conditions in Central Europe, July saw a dramatic improvement on the previous months with record temperatures and sun irradiation. This in turn led to improved production results of Photon Energy s proprietary portfolio. The major part of the Company s proprietary portfolios recorded the best generation results in their history. The average performance of all power plants in the portfolio exceeded the energy forecasts by approximately 9%. The Slovak and Czech portfolios recorded the best generation results in their history. The Slovak portfolio exceeded the energy forecasts by roughly 14% and the Czech portfolio overperformed by approx. 5% on average. Moreover, the Italian power plants exceeded the energy forecasts by about 11%, while the German portfolio recorded an improvement on the last month and overperformed by approx. 7% on average. The Australian power plant also exceeded the yield forecast by some 2% on average. For more information, please refer to chapter 2 Proprietary PV plants. Spółka informuje o dwóch najważniejszych wydarzeniach, które miały miejsce w lipcu: a) lepsze warunki pogodowe korzystnie wpłynęły na wyniki produkcyjne elektrowni należących do Spółki oraz b) ogłoszenie wyniku aukcji odwrotnej na taryfę gwarantowaną na okres 20 lat w the Australian Capital Territory zostało przełożone w czasiu już po raz drugi a) Lepsze warunki pogodowe znacznie poprawiły wyniki produkcyjne elektrowni należących do Spółki Po dłuższym okresie utrzymujących się złych warunków pogodowych w Europie Środkowej, w lipcu w odniesieniu do poprzednich miesięcy nastąpiła ogromna poprawa pogody z rekordowymi temperaturami oraz napromieniowaniem słonecznym. To z koleji doprowadziło do lepszych wyników produkcji energii portfela elektrowni Spółki. Większa część portfela odnotowała najwyższe wyniki w histori swojej działalności. Średnie wyniki wszystkich elektrowni w porfelu były wyższe średnio o 9% od zakładanych przez audyty energetyczne. Czeski i słowacki portfel elektrowni odnotowały najwyższe wyniki w całej historii swojej działalności. Portfel elektrowni słowackich performował średnio o 14% powyżej prognoz, podczas gdy elektrownie w Czechach osiągnęły wyniki powyżej prozgnoz średnio o 5%. Co więcej, również elektrownie we Wloszech i Niemczech odnotowały poprawę, przewyższając prognozy odpowiednio o średnio 11% oraz 7%. Elektrownia w Australii osiągnęła wyniki powyżej prognoz średnio o 2%. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do rodziału 2. Portfel elektrowni własnych. 2/9

b) The announcement of the result of the reverse auction for a 20-year FIT in the Australian Capital Territory has been postponed for the second time On 16 April 2013 Photon Energy submitted its offers for a reverse auction organised by the government of the Australian Capital Territory (ACT), the administrative region around Australia s capital Canberra. Last year Photon Energy entered its projects into prequalification and succeeded in qualifying four projects with a total installed capacity of 20 MWp for the final auction. After a first postponement the announcement of the result of the auction had been expected for early July 2013. However, the announcement has been once again postponed, with results now expected to be announced in the 2 nd half of August 2013. b) Ogłoszenie wyniku aukcji odwrotnej na taryfę gwarantowaną na okres 20 lat w the Australian Capital Territory zostało przełożone w czasie już po raz drugi W dniu 16 kwietnia 2013 r. spółka Photon Energy złożyła swoją ofertę na aukcję odwrotną zorganizowaną przez władze Australian Capital Territory (ACT) będącego regionem administracyjnym z australijską stolicą Canberra. W zeszłym roku Photon Energy weszła ze swoimi projektami do wstąpnej kwalifikacji oraz osiagnęła sukcech uzyskując upoważnienie dla czterech projektów o łącznej zainstalowanej mocy 20MWp do uczestnictwa w końcowej aukcji. Po pierwszym odroczeniu, ogłoszenia wyników było oczekiwane na poczatku lipca 2013 r. Jednakże, termin ogłoszenia został ponownie przesunięty w czasie, prawdopodobnym do drugiej połowy sierpnia 2013 r. 2. Proprietary PV plants The table below represents power plants owned directly or indirectly by Photon Energy N.V. as of the date of the reporting period. 2. Portfel elektrowni własnych W tabeli poniżej przedstawione zostały elektrownie, które należą bezpośrednio lub pośrednio do spółki Photon Energy N.V. w okresie objętym raportem. Table 2. Production results in July 2013 / Wyniki produkcyjne w lipcu 2013 r. Project name Capacity Prod. July Proj. July Perf. YTD Prod. YTD Proj. Perf. YoY ratio Nazwa projektu Moc Prod. Lipiec Proj. Lipiec Wykon. YTD Prod. YTD Proj. Wykon. Rok do roku Unit kwp (kwh) (kwh) % (kwh) (kwh) % % Komorovice 2,354 379,765 360,641 5.3% 1,421,364 1,618,449-12.2% -13.8% Zvíkov I 2,031 308,837 316,094-2.3% 1,137,294 1,418,541-19.8% -24.5% Dolní Dvořiště 1,640 261,504 262,955-0.6% 987,177 1,180,068-16.3% -11.9% Svatoslav 1,231 192,386 195,297-1.5% 706,573 876,436-19.4% -17.3% Slavkov 1,159 202,155 185,977 8.7% 801,090 834,613-4.0% -11.6% Mostkovice SPV 1 209 34,679 26,191 32.4% 136,038 129,672 4.9% -13.9% Mostkovice SPV 3 926 154,638 137,911 12.1% 598,008 626,053-4.5% -12.4% Zdice I 1,498 244,884 231,825 5.6% 940,716 1,028,476-8.5% -17.8% Zdice II 1,498 242,858 231,825 4.8% 932,601 1,028,476-9.3% -16.7% Radvanice 2,305 385,890 356,972 8.1% 1,469,412 1,601,983-8.3% -13.2% Břeclav rooftop 137 23,644 17,713 33.5% 93,476 88,792 5.3% -11.1% 3/9

Project name Capacity Prod. July Proj. July Perf. YTD Prod. YTD Proj. Perf. YoY ratio Nazwa projektu Moc Prod. Lipiec Proj. Lipiec Wykon. YTD Prod. YTD Proj. Wykon. Rok do roku Unit kwp (kwh) (kwh) % (kwh) (kwh) % % Total Czech PP 14,988 2,431,239 2,323,400 4.6% 9,223,748 10,431,560-11.6% -15.7% Babiná II 999 157,917 139,005 13.6% 583,488 668,416-12.7% -19.6% Babina III 999 158,088 139,005 13.7% 583,569 668,416-12.7% -20.8% Prša I. 999 174,246 137,983 26.3% 680,016 666,896 2.0% -16.1% Blatna 700 116,931 95,962 21.9% 464,925 494,340-6.0% -10.7% Mokra Luka 1 963 154,958 135,682 14.2% 662,764 682,123-2.8% -20.2% Mokra Luka 2 963 162,743 135,682 19.9% 683,116 682,123 0.1% -18.8% Jovice 1 979 143,155 147,778-3.1% 586,921 664,364-11.7% -15.7% Jovice 2 979 141,760 147,778-4.1% 579,033 664,364-12.8% -15.3% Brestovec 850 155,181 115,082 34.8% 606,438 577,798 5.0% -15.2% Polianka 999 161,361 150,795 7.0% 589,779 680,965-13.4% -16.8% Myjava 999 173,193 141,253 22.6% 660,540 696,349-5.1% -16.0% Total Slovak PP 10,429 1,699,532 1,486,005 14.4% 6,680,588 7,146,153-6.5% -17.1% Verderio 261 39,335 37,557 4.7% 165,639 184,749-10.3% -13.9% Biella 993 175,850 155,744 12.9% 804,960 758,544 6.1% N/A Total Italian PP 1,254 215,185 193,301 11.3% 970,599 943,293 2.9% -13.9% Symonston 144 8,980 8,820 1.8% 42,075 37,934 10.9% N/A Total Australian PP 144 8,980 8,820 1.8% 42,075 37,934 10.9% N/A Ückermünde Kindergarten 25 3,237 3,079 5.1% 12,679 14,767-14.1% 13.5% Brandenburg 75 10,197 9,259 10.1% 27,245 28,506-4.4% N/A Altentreptow 156 21,199 19,943 6.3% 93,487 94,774-1.4% N/A Total German PP 256 34,633 32,281 7.3% 133,410 138,046-3.4% 13.5% Total 27,071 4,389,570 4,043,807 8.6% 17,050,419 18,696,987-8.8% -11.2% *N/A Not Available / Niedostępne **Power plants highlighted in grey recorded in July 2013 the highest generation results in their history / Elektrownie zaznaczone kolorem szarym w lipcu 2013 odnotowały najwyższe wyniki w historii swojej działalności. Notes: Capacity installed capacity of the power plant Prod. July production in the month of July Proj. July projection in the month of July Perf. performance of the power plant in July i.e. (production in July / projection for July) 1 YTD Prod. accumulated production year-to-date i.e. from January until July 2013 YTD Proj. accumulated projection year-to-date i.e. from January until July 2013 Uwagi: Moc zainstalowana moc elektrowni Prod. lipiec produkcja w lipcu Proj. lipiec prognozy na miesiąc lipiec Perf. wykonanie przez elektrownie założonych prognoz w lipcu (produkcja w lipcu 2013 / prognozy na lipiec 2013) YTD Prod. zakumulowana produkcja od początku roku do końca miesiąca objętego danym raportm od stycznia do lipca 2013 YTD Proj. zakumulowane prognozy za okres od początku roku do końca miesiąca objętego danym raportm od stycznia do lipca 2013 4/9

ths kwh kw ths kwh Perf. YTD performance of the power plant year-to-date i.e. YTD prod. In 2013 / YTD proj. in 2013) 1 YoY ratio ( YTD Prod. In 2013 / YTD Prod. In 2012) 1 Perf. YTD wykonanie przez elektrownie założonych prognoz w okresie od stycznia do lipca 2013 ((YTD Prod. w 2013r./ YTD Proj. w 2013r.) 1 YoY porównanie YTD Prod. w 2013 do YTD Prod. za ten sam okres w roku poprzednim ((YTD Prod. w 2013r./ YTD Proj. w 2012r.) 1 Chart 1. Generation results versus forecast between 1 January 2011 and 31 July 2013 / Wyniki produkcyjne a prognozy od 1 stycznia 2011 r. do 31 lipca 2013 r. 5.000 4.500 4.000 3.500 3.000 2.500 2.000 1.500 1.000 0.500 0.000 Actual generation Generation forecast Chart 2. Generation results and capacity growth between January 2011 and July 2013 / Wyniki produkcyjne i zainstalowane moce od stycznia 2011 r. do lipca 2013 r. 5.000 4.000 3.000 2.000 1.000 0.000 30.000 25.000 20.000 15.000 10.000 5.000 0.000 Capacity - right axis Generation - left axis Chart 3. Specific Performance / Wskaźnik wydajności produkcyjnej SPR 100.0% 60.0% 20.0% -20.0% -60.0% 140 90 40-10 -60-110 SPR = Generation (kwh) / Installed capacity (kw) Change y-o-y (%) 5/9

Specific Performance is a measure of efficiency which shows the amount of kwh generated per 1 kwp of installed capacity and enables the simple comparison of year-on-year results and seasonal fluctuations during the year. In July 2013 the average performance of all power plants in Photon Energy N.V. s portfolio exceeded the energy forecasts by an average of nearly 9%. Due to exceptionally low sunshine in the previous months they still recorded an underperformance of 9% against generation estimates (down by 11% YOY). However, in July 2013 the major part of the power plant portfolios recorded the best performance in their history (in the above Table 2. Production results in July 2013, power plants highlighted in grey). Wskaźnik wydajności produkcyjne elektrowni własnych (z ang. Specific Performance Ratio (SPR)) pokazuje ilość kwh wyprodukowanych na jednostkę zainstalowanych mocy (1 kwp) i umożliwia szybkie porównanie wydajności produkcji r/r oraz pokazuje wahania sezonowe na przełomie roku. Miesięczne wyniki produkcyjne wszystkich elektrowni Photon Energy N.V. w lipcu były wyższe średnio o 9% od zakładanych przez audyty energetyczne. Ze względu na wyjątkowo złe warunki pogodowe i niskie napromieniowanie słoneczne od początku roku, skumulowane wyniki produkcyjne byly niższe od zakładanych prognoz średnio o 9% (spadek o 11% wobec wyników rok wcześniej). Jednakże w lipcu 2013 większość elektrowni odnotowała najwyższe wyniki w historii swojej działalności (w powyższej tabeli nr 2 Wyniki produkcyjne w lipcu 2013 r., elektrownie zaznaczone kolorem szarym). The generation results of the Czech power plants recorded an overperformance of approximately 5% above energy forecasts and the whole portfolio together recorded the best generation results in its history. The Slovak power plants recorded an improvement on the last month and overperformed by approximately 14% on average as the bestperforming PENV portfolio recording also the best generation results in its history. The Australian portfolio overperformed by 2% on average. The Italian power plants exceeded the energy forecasts by about 11%, while the German portfolio overperformed by 7% on average. Specific performance in July increased by 21% YOY to 162kWh/kWp thanks to significantly improved weather conditions. Elektrownie w Czechach osiągnęły wyniki produkcyjne na poziomie około 5% powyżej prognoz energetycznych, a cały porfel elektrowni odnotował łacznie najwyższy wynik w historii swojej działalności. Portfel elektrowni słowackich również odnotował poprawę w ciągu ostatniego miesiąca i performował najlepiej ze wszystkich portfeli średnio o 14% powyżej prognoz łącznie odnotowując również najwyższy wynik w historii swojej działalności. Elektrownia w Australii osiągnęła wyniki powyżej prognoz średnio o 2%. Elektrownie we Włoszech i Niemczech również osiągnęły wyniki powyżej szacowanych wielkości produkcyjnych odpowiednio o około 11% oraz 7%. Wskaźnik efektywności produkcyjnej SPR wyniósł w lipcu 162 kwh/kwp (wzrost o 21% wobec SPR rok wcześniej). Dobre rezultaty wynikają z poprawy warunków pogodowych. 3. Summary of all information published by the Issuer as current reports for the period covered by the report. In the period covered by this report the following current reports were published. These reports are published in the EBI (Electronic Database Information) system of Warsaw Stock Exchange: No. 9/2013 published on 1 July 2013: Annual report for the year 2012 3. Zestawienie wszystkich informacji opublikowanych przez Emitenta w trybie raportu bieżącego w okresie objętym raportem. W okresie objętym niniejszym raportem, Spółka publikowała poniższe raporty bieżące w systemie EBI (Elektroniczna Baza Informacji): Nr 9/2013 opublikowany dnia 1 lipca 2013 r.: Raport roczny za rok 2012 6/9

No. 10/2013 published on 2 July 2013: Capital increase and debt restructuring of Photon Energy N.V. No. 11/2013 published on 12 July 2013: Monthly report for June 2013 Nr 10/2013 opublikowany dnia 2 lipca 2013 r.: Wzrost kapitału zakładowego oraz restrukturyzacja długu Photon Energy N.V. Nr 11/2013 opublikowany dnia 12 lipca 2013 r.: Raport miesięczny za czerwiec 2013 r. In the current reporting period the following ESPI (Electronic Transfer Information System) reports were published by the Company. No. 2/2013 published on 1 July 2013: Change of name of shareholder No. 3/2013 published on 4 July 2013: Announcement on change in shareholding structure No. 4/2013 published on 4 July 2013: Correction of the ESPI report no 2/2013 Spółka publikowała poniższe raporty ESPI (Elektroniczny System Przekazywania Informacji) w bieżącym okresie. Nr 2/2013 opublikowany dnia 1 lipca 2013 r.: Zmiana nazwy akcjonariusza Nr 3/2013 opublikowany dnia 4 lipca 2013 r.: Zawiadomienie o zmianie struktury akcjonariatu Nr 4/2013 opublikowany dnia 4 lipca 2013 r.: Korekta raportu ESPI nr 2/2013 4. Information how the capital raised in the private placement was used in the calendar month covered by the report. If any of the contributed capital was spend in the given month. Not applicable. 4. Informacje na temat realizacji celów emisji i wykorzystaniu kapitału pochodzącego z oferty prywatnej w danym miesiącu kalendarzowym, którego dotyczy niniejszy raport. Nie dotyczy. 5. Investors calendar 5. Kalendarz inwestora September 2013 13.9.2013 Monthly report August 2013 Wrzesień 2013 13.9.2013 Raport miesięczny za sierpień 2013 October 2013 14.10.2013 Monthly report September 2013 Październik 2013 14.10.2013 Raport miesięczny za wrzesień 2013 November 2013 14.11.2013 14.11.2013 Monthly report October 2013 Entity and consolidated reports Q3 2013 Listopad 2013 14.11.2013 14.11.2013 Raport miesięczny za październik 2013 Raport skonsolidowany i jednostkowy za III kw. 2012 r. December 2013 13.12.2013 Monthly report November 2013 Grudzień 2013 13.12.2013 Raport miesięczny za listopad 2013 7/9

Amsterdam, 14 August 2013 Amsterdam, 14 sierpnia 2013 r. Georg Hotar Member of the Board of Directors Członek Zarządu Michael Gartner Member of the Board of Directors Członek Zarządu Investors Relations contact: Investor Relations Photon Energy N.V. Barbara Strozzilaan 201 1083 HN Amsterdam Netherlands Phone: +420 277 002 910 E-mail: ir@photonenergy.com Web: www.photonenergyi.com Kontakt do Działu Relacji Inwestorskich: Relacje Inwestorskie Photon Energy N.V. Barbara Strozzilaan 201 1083 HN Amsterdam Niederlande Telefon: +420 277 002 910 E-mail: ir@photonenergy.com Web: www.photonenergy.com 8/9

Photon Energy N.V. Barbara Strozzilaan 201 Amsterdam 1083 HN Netherlands Corporate number: 51447126 VAT number: NL850020827B01 www.photonenergy.com 9/9 T + 31.202.402.570