Ceraclass ZW 24-2 DV KEP 23 ZW 28-2 DV KEP 23. Instrukcja obsługi (2015/12) PL

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi ZS 12-2 DV KE/AE 23 ZS/W 14-2 DV KE/AE 23 ZS/W 28-2 DV KE 23 ZS/W 30-2 DV AE (2009/12) PL

Instrukcja obsługi. Ceraclass ZS 12-2 DV KE/AE 23 ZS/W 14-2 DV KE/AE 23 ZS/W 28-2 DV KE 23 ZS/W 30-2 DV AE (2015/01) PL

Gazowy kocioł wiszący Neckar

Gazowy kocioł wiszący EUROLINE ZS 12-1 KE 23/31

Gazowy kocioł wiszący

Gazowy kocioł wiszący. Eurosmart O ZWA 24-1 A 21 ZWA 24-1 A 23 ZWA 24-1 K 21 ZWA 24-1 K PL (01.

Logamax U022-24K Logamax U024-24K

Gazowy kocioł wiszący EUROLINE ZS 23 AE 23/21 ZW 23 AE 23/21 ZS 23 KE 23/21 ZW 23 KE 23/ (02.07) AL

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna WZÓR

Karta gwarancyjna WZÓR

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna

1. MPX 24 COMPACT - OPIS PRZYŁĄCZY, WYMIARY URZĄDZENIA

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Naścienny kocioł gazowy Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24

Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny CERASMARTMODUL ZBS 3-16 M A 23 ZBS 7-22 M A Pl (04.02) OSW

Informacje o produkcie jako wymagany przez Rozporządzenie UE Nr 811/2013 i 813/2013

Instrukcja obsługi. Logamax. Naścienny gazowy kocioł konwencjonalny U042-24K U044-24K

VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA

Instrukcja obsługi dla użytkownika CERAPURMIDI. gazowy kocioł kondensacyjny O ZWB 24-1 AR (2014/08) PL

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logamax plus

/2006 PL

Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny CERAPURCOMFORT

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 100-W. dla użytkownika instalacji

Instrukcja obsługi. Logamax. Gazowy kocioł naścienny U052-24/28T. Dla obsługujšcego. Przeczytać uważnie przed przystšpieniem do obsługi.

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF

Supraeco A SAO 80-2 ACM solar A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013

Instrukcja obsługi Logamax U042-24K U044-24K U044-24K V2. Przeczytaj uważnie przed przystąpieniem do obsługi. Naścienny gazowy kocioł konwencjonalny

Gazowy kocioł kondensacyjny Condens 7000iW

Supraeco A SAO 60-2 ACM solar A ++ kw kw 811/2013

CerapurCompact. Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE (2015/06) PL

Karta produktu dot. zużycia energii Logatherm WPLS8.2 RT

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Nazwa urządzenia: Karta Gwarancyjna Centrale wentylacyjne z odzyskiem ciepła WZÓR

Informacje o produkcie jako wymagany przez Rozporządzenie UE Nr 811/2013 i 813/2013

ELK 9. Instrukcja instalatora. Kocioł elektryczny

Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym zasobnikiem ładowanym warstwowo CERAPURACU

Supraeco T STE C 35 C A ++ A + A B C D E F G. db kw kw /2013

Instrukcja obsługi Logamax plus GB K H V2 GB H V2 GB H V2. Gazowy kocioł kondensacyjny. Przed obsługą dokładnie przeczytać.

Instrukcja obsługi. Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr Vitotrol 200

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

ENERGY 24E ENERGY 24CE ENERGY 24CTE ENERGY 24TE INSTRUKCJA OBSŁUGI

Karta produktu dot. zużycia energii Logatherm WPS 10K

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł wiszący CERAPURSMART O ZSB 14-3 C... ZSB 22-3 C... ZWB 28-3 C PL (2007/08) OSW

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOPEND 100-W. dla użytkownika instalacji. Instalacja grzewcza z regulatorem stałotemperaturowym

Instrukcja montażu i obsługi. Elacell. Elektryczny podgrzewacz pojemnościowy c.w.u V ES 010/ B/-T (2015/07) PL

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

CERAPURACU-Smart. Instrukcja obsługi ZWSB 30-4 A... Gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym pojemnościowym podgrzewaczem ciepłej wody użytkowej

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logamax plus

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

CERACLASSEXCELLENCE. Gazowy kocioł wiszący ZSC 24-3 MFK... ZSC 28-3 MFK... ZWC 24-3 MFK... ZWC 28-3 MFK...

Cerapur Comfort. Kod: ZWBR 35-3E. Producent:

KARTA GWARANCYJNA NR... Kotła grzewczego Immergas: WZÓR DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI WARUNKI GWARANCJI

Instrukcja obsługi dla obsługującego Logamax plus GB172 T

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 200A. dla użytkownika instalacji. Zdalne sterowanie dla jednego obiegu grzewczego

Elektryczny pojemnościowy podgrzewacz ciepłej wody TR2000T

Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji CYFROWY ZEGAR STERUJĄCY. Cyfrowy zegar sterujący do Vitodens 100-W, typ WB1B. Proszę zachować!

Podstawka do regulatora bezprzewodowego

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna na urządzenia powyżej 100 kw

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 100 W. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 100-W. dla użytkownika instalacji

Naścienny, gazowy kocioł kondensacyjny

Logamax plus GB172 T GB T50. Instrukcja obsługi dla obsługującego. Gazowy kocioł kondensacyjny

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Instrukcja obsługi PL

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 111-W. dla użytkownika instalacji

Logamax plus GB H V2 GB H V2 GB K H V2. Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny. Przed obsługą dokładnie przeczytać.

Gazowy kocioł kondensacyjny Condens 2300 W

KARTA GWARANCYJNA NR... WZÓR. Kondensacyjnego kotła grzewczego Immergas: DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI WARUNKI GWARANCJI

Supraeco A SAO ACE C 35 C. db kw kw 811/2013

CERAPURACU-Smart. InstrCerapurAcu-Smartukcja obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym pojemnościowym podgrzewaczem ciepłej wody użytkowej

Gazowy kocioł kondensacyjny Condens 2300i W

Gazowe kotły konwencjonalne rozsądny wybór ceny i trwałości urządzenia

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Gazowe grzejniki wody przep³ywowej

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOPEND. dla użytkownika instalacji. Z regulatorem stałotemperaturowym PL 3/2006 Proszę zachować!

Powietrzne pompy ciepła do przygotowania c.w.u. Supraeco W

Informacje o produkcie jako wymagany przez Rozporządzenie UE Nr 811/2013 i 813/2013

Gazowy kocioł wiszący CERACLASSEXCELLENCE

Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla.

Tronic. Elektryczny podgrzewacz pojemnościowy c.w.u. ES 030/050/075/ WIV-B. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

Gazowy kocioł kondensacyjny Bosch Condens 7000 F Mocny gracz.

Gazowy kocioł kondensacyjny. CerapurCompact ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE ZWB 24-1 DE Instrukcja obsługi (2016/10) PL

Elacell. Instrukcja montażu i obsługi. Elektryczny podgrzewacz pojemnościowy c.w.u. ES 030/050/075/ WIV-B (2015/07) PL

Instrukcja obsługi. Olejowy kocioł grzewczy Logano G125WS z palnikiem Logatop SE /2004 PL Dla użytkownika

GWARANCJA WYROBÓW WARUNKI GWARANCJI

Supraeco A SAO 80-2 ACB C 35 C A ++ A + A B C D E F G. db kw kw /2013

Logamax plus. GB122i-15 T H GB122i-20 T H. Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny. Przed obsługą dokładnie przeczytać.

Transkrypt:

Ceraclass ZW 24-2 DV KEP 23 ZW 28-2 DV KEP 23 Instrukcja obsługi 6 720 608 232 (2015/12) PL

2 Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...............................3 1.1 Objaśnienie symboli...................... 3 1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... 3 2 Elementy obsługi.............................. 4 2.1 Dane dotyczące zużycia energii............. 5 3 Rozruch...................................... 6 3.1 Przed rozruchem........................ 6 3.2 Włączanie i wyłączanie kotła............... 6 3.3 Włączanie ogrzewania.................... 7 3.4 Regulacja c.o. za pomocą regulatora temperatury w pomieszczeniu.........................7 3.5 Temperatura i dostępna ilość c.w.u......... 7 3.6 Praca w okresie letnim (tylko c.w.u.)........ 8 3.7 Ochrona przeciw zamarzaniu.............. 8 3.8 Zabezpieczenie przed zablokowaniem się pompy.................................8 3.9 Diagnozowanie usterek................... 8 4 Ważne informacje............................. 8 4.1 Usterki................................. 8 4.2 Kontrola pracy urządzenia................. 8 4.3 Czyszczenie maskownicy czołowej.......... 8 4.4 Oszczędność energii..................... 8 5 Karta gwarancyjna........................... 10 6 720 608 232 (2015/12) Ceraclass

Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1.1 Objaśnienie symboli Wskazówki ostrzegawcze Zdefiniowane zostały następujące wyrazy ostrzegawcze używane w niniejszym dokumencie: WSKAZÓWKA oznacza ryzyko wystąpienia szkód materialnych. OSTROŻNOŚĆ oznacza ryzyko wystąpienia obrażeń ciała o stopniu lekkim lub średnim. OSTRZEŻENIE oznacza ryzyko wystąpienia ciężkich obrażeń ciała lub nawet zagrożenie życia. NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza ryzyko wystąpienia obrażeń ciała zagrażających życiu. Ważne informacje Inne symbole Symbol Wskazówki ostrzegawcze oznaczono w tekście trójkątem ostrzegawczym. Dodatkowo wyrazy te oznaczają rodzaj i ciężar gatunkowy następstw zaniechania działań zmierzających do uniknięcia zagrożenia. Ważne informacje, które nie zawierają ostrzeżeń przed zagrożeniami dotyczącymi osób lub mienia, oznaczono symbolem znajdującym się obok. Znaczenie Czynność Odsyłacz do innych fragmentów dokumentu Pozycja/wpis na liście Pozycja/wpis na liście (2. poziom) Tab. 1 1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Jeśli poczujesz zapach gazu: Zamknij zawór gazu. Otwórz okna. Nie przełączaj żadnych przełączników. Zgaś otwarte płomienie. Natychmiast wezwij pogotowie gazowe. Jeśli poczujesz spaliny: Wyłącz urządzenie (patrz str. 6). Otwórz okna i drzwi. Powiadom autoryzowany serwis. Montaż, zmiany Montaż kotła zlecać wyłącznie uprawnionemu instalatorowi. Nie zmieniać elementów odprowadzających spaliny. Nie zasłaniać i nie zmniejszać otworów wentylacyjnych w drzwiach, oknach i ścianach. W przypadku montażu szczelnych okien należy zagwarantować dopływ powietrza do spalania. Konserwacja Zaleca się wykonywanie okresowych konserwacji, co najmniej raz w roku. Producent oferuje specjalną umowę serwisową, która szczegółowo opisana jest w książce gwarancyjnej. Użytkownik jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo urządzenia i instalacji. Stosować tylko oryginalne części zamienne! Materiały wybuchowe i łatwopalne Nie wolno składować ani używać w pobliżu urządzenia materiałów łatwopalnych (papier, rozpuszczalniki, farby, itp.). Powietrze do spalania (w pomieszczeniu) Aby uniknąć korozji: powietrze w pomieszczeniu nie powinno zawierać materiałów agresywnych np. zawierających związki chloru i fluoru. Bezpieczeństwo elektrycznych urządzeń do użytku domowego itp. Aby uniknąć zagrożeń powodowanych przez urządzenia elektryczne, należy przestrzegać następujących przepisów normy EN 60335-1: Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby niemające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, jeśli są one pod nadzorem i zostały Ceraclass 6 720 608 232 (2015/12)

4 Elementy obsługi poinstruowane pod kątem bezpiecznego użycia urządzenia oraz znają wynikające z tego niebezpieczeństwa. Urządzenie nie może być używane przez dzieci do zabawy. Czyszczenie i konserwacja wykonywana przez użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru. Aby uniknąć zagrożeń, uszkodzony przewód zasilania sieciowego musi być wymieniony przez producenta, serwis techniczny lub wykwalifikowanego specjalistę. 2 Elementy obsługi 51 42 52 53 54 55 34 6720608232-01.1V Rys. 1 [34] Dioda elektroluminescencyjna [42] Wyświetlacz cyfrowy [51] Wyłącznik główny [52] Przycisk resetujący [53] Regulator temperatury zasilania c.o. [54] Manometr [55] Regulator temperatury c.w.u. 6 720 608 232 (2015/12) Ceraclass

Elementy obsługi 5 2.1 Dane dotyczące zużycia energii Następujące dane produktu odpowiadają wymogom rozporządzenia UE nr 811/2013, 812/2013, 813/2013 i 814/2013 w ramach uzupełnienia dyrektywy 2010/30 UE. Dane produktu Symbol Jednostka 7736503011 7736503010 Typ produktu ZW24-2 DV KEP 23 ZW28-2 DV KEP 23 Kocioł B1 tak tak Ogrzewacz wielofunkcyjny tak tak Znamionowa moc cieplna P rated kw 24 28 Sezonowa efektywność energetyczna ogrzewania s % 75 77 pomieszczeń Klasa efektywności energetycznej C C Użytkowa moc cieplna Przy znamionowej mocy cieplnej i w reżimie P 4 kw 23,6 27,6 wysokotemperaturowym 1) Przy znamionowej mocy cieplnej na poziomie 30% i w P 1 kw 6,9 8,2 reżimie niskotemperaturowym 2) Sprawność elektryczna Przy znamionowej mocy cieplnej i w reżimie 4 % 79,8 82,8 wysokotemperaturowym 1) Przy znamionowej mocy cieplnej na poziomie 30% i w 1 % 78,3 80,5 reżimie niskotemperaturowym 2) Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne Przy pełnym obciążeniu el max kw 0,008 0,008 Przy częściowym obciążeniu el min kw 0,005 0,005 W trybie czuwania P SB kw 0,001 0,001 Inne dane Straty ciepła w trybie czuwania P stby kw 0,165 0,165 Emisja tlenków azotu NOx mg/kwh 110 110 Poziom mocy akustycznej w pomieszczeniu L WA db 67 67 Dodatkowe informacje dotyczące ogrzewaczy wielofunkcyjnych Deklarowany profil obciążeń XL XL Dzienne zużycie energii elektrycznej Q elec kwh 0,120 0,120 Roczne zużycie energii elektrycznej AEC kwh 26 26 Dzienne zużycie paliwa Q fuel kwh 26,180 26,180 Roczne zużycie paliwa AFC GJ 19 19 Efektywność energetyczna podgrzewania wody wh % 77 77 Klasa efektywności energetycznej podgrzewania wody B B Tab. 2 Karta produktu dot. zużycia energii 1) W reżimie wysokotemperaturowym temperatura wody powrotnej na wlocie ogrzewacza wynosi 60 C, a wody zasilającej na jego wylocie 80 C. 2) Niska temperatura oznacza 30 C w przypadku kotłów kondensacyjnych i 37 C w przypadku kotłów niskotemperaturowych, a w przypadku innych ogrzewaczy oznacza temperaturę wody powrotnej 50 C (na wlocie ogrzewacza). Ceraclass 6 720 608 232 (2015/12)

6 Rozruch 3 Rozruch 3.1 Przed rozruchem Otworzyć kurki obsługujące (60) Otworzyć kurek w taki sposób, aby ustawić rowek zgodnie z kierunkiem przepływu. Ustawienie rowka w pozycji prostopadłej do kierunku przepływu oznacza zamknięcie kurka. W przypadku gdy wskazówka manometru wskazuje wartość poniżej 1 bar (a instalacja jest zimna): napełnić obwód wodą aż do momentu wskazania przez przyrząd wartości 1-2 bar. W urządzeniach dwufunkcyjnych (ZW): otworzyć zawór odcinający zimną wodę (61) Otworzyć kurek w taki sposób, aby ustawić rowek zgodnie z kierunkiem przepływu. Ustawienie rowka w pozycji prostopadłej do kierunku przepływu oznacza zamknięcie kurka. Rys. 3 3.2 Włączanie i wyłączanie kotła Włączenie Po rozpoczęciu pracy urządzenie przeprowadza kontrolę wewnętrzną, podczas której wyświetlacz LCD pokazuje wybrane parametry techniczne. Rys. 2 Sprawdzić wartość ciśnienia w układzie centralnego ogrzewania Wskazówka manometru (54) powinna znajdować się pomiędzy wartościami 1 bar i 2 bar. W zależności od instalacji wykwalifikowany pracownik firmy serwisowej zdecyduje o konieczności ustawienia wartości ciśnienia na wyższym poziomie. Wcisnąć włącznik główny urządzenia. LED zmienia kolor na niebieski, a wyświetlacz LCD wskazuje temperaturę w obiegu pierwotnym, urządzenie pracuje. Podczas pracy palnika wyświetlacz LCD pokazuje symbol. Wyświetlacz LCD pokazuje temperaturę w obiegu pierwotnym (centralnego ogrzewania). Nie należy przekraczać maksymalnej wartości ciśnienia wynoszącej 3 bar nawet przy ustawieniu kotła w pozycji maksymalnej centralnego ogrzewania, gdyż wówczas zadziała zawór bezpieczeństwa. Rys. 4 6 720 608 232 (2015/12) Ceraclass

Rozruch 7 Wyłączenie Wcisnąć przełącznik główny. OSTRZEŻENIE: Porażenie prądem Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności należy odłączyć źródło zasilania. 3.4 Regulacja c.o. za pomocą regulatora temperatury w pomieszczeniu W regulatorze temperatury (TR...) ustawić żądaną temperaturę pomieszczenia. 3.3 Włączanie ogrzewania Wartość temperatury zasilania c.o. można ustawić w zakresie od ok. 45 do 88 C. Regulator dopasowuje w sposób ciągły moc palnika do aktualnego zapotrzebowania. Obracając pokrętło dopasować temperaturę zasilania c.o. do potrzeb instalacji (zakres regulacji ok. 45 do 88 C). Na wyświetlaczu cyfrowym pokaże się symbol a wskaźnik wybranej temperatury zacznie migać. Podczas pracy palnika na wyświetlaczu cyfrowym pokazuje się symbol.termometr wskazuje temperaturę w obiegu pierwotnym (centralnego ogrzewania). Rys. 6 W celu zapewnienia dogodnej temperatury pomieszczenia zaleca się ustawienie na termostacie pokojowym wartości temperatury na poziomie ok. 20 C. 3.5 Temperatura i dostępna ilość c.w.u W urządzeniach typu ZW temperaturę c.w.u. można za pomocą pokrętła ustawić w zakresie 40 C do 60 C Rys 7. Wybraną wartość temperatury wskazuje wyświetlacz cyfrowy. Wyświetlacz miga do chwili osiągnięcia żądanej wartości. Rys. 5 zabezpieczenie przed zamarzaniem ustawienie termostatu w tej pozycji gwarantuje temperaturę w obiegu pierwotnym (centralnego ogrzewania) na poziomie wyższym niż 6 C. Rys. 7 Dostępna ilość c.w.u. ograniczona jest do 8 l/min. Ceraclass 6 720 608 232 (2015/12)

8 Ważne informacje Pozycja pokrętła Temperatura c.w.u. Do oporu w lewo ok. 40 C Do oporu w prawo ok. 60 C Tab. 3 3.6 Praca w okresie letnim (tylko c.w.u.) Pokrętło przekręcić w lewo do oporu. Instalacja c.o. jest wyłączona. Podgrzewana jest ciepła woda oraz doprowadzane napięcie zasilające regulatora i zegara sterującego. Na wyświetlaczu cyfrowym przez ok. 3s miga oznaczenie "Su" (lato). 3.7 Ochrona przeciw zamarzaniu Ogrzewanie pozostawić włączone. -lub- Do wody grzewczej dodać środek zabezpieczający przed zamarzaniem np. FSK (Schelling Chemie) lub Glythermin N (BASF) w stężeniu 20-50% (zabezpieczona zostaje tylko instalacja c.o.!) 3.8 Zabezpieczenie przed zablokowaniem się pompy Zawsze gdy kocioł jest włączony włącznikiem głównym, pompa c.o. włączana jest co 24 1) godziny na okres 1 minuty, aby zapobiec blokowaniu się pompy po dłuższej przerwie w użytkowaniu. 3.9 Diagnozowanie usterek Kocioł posiada wbudowany system diagnostyczny wykrywania usterek. Wykrywanie usterek następuje za pośrednictwem LED, a na wyświetlaczu cyfrowym ukazuje się kod błędu. Urządzenie ponownie zaczyna pracować po usunięciu usterki i naciśnięciu przycisku resetującego. Zajrzyj do rozdziału 8 instrukcji w celu zapoznania się z możliwymi usterkami urządzenia. 1) od ostatniego włączenia 4 Ważne informacje 4.1 Usterki Podczas pracy urządzenia mogą wystąpić usterki. W przypadku migania przycisku resetowania: Wciskać przycisk resetowania aż do zaprzestania migania. Urządzenie podejmuje pracę, a wyświetlacz LCD wskazuje temperaturę w obwodzie centralnego ogrzewania. W przypadku gdy przycisk resetowania nie miga: Wyłączyć i włączyć urządzenie. Urządzenie podejmuje pracę, a wyświetlacz LCD wskazuje temperaturę w obwodzie centralnego ogrzewania. W przypadku zaprzestania pracy przez urządzenie. Włączy się układ zabezpieczający systemu odprowadzania spalin (tylko urządzenia typu ZW.. KE.. ). Pomieszczenie należy wietrzyć przez 10 minut. Włączyć urządzenia. Jeżeli urządzenie nadal nie pracuje prawidłowo: Wezwać autoryzowaną firmę serwisową. 4.2 Kontrola pracy urządzenia Pracownik serwisu powinien wyjaśnić sposób napełniania i opróżniania urządzenia. Kolejną czynność może wykonać końcowy użytkownik: Sprawdzić ciśnienie wody w manometrze. 4.3 Czyszczenie maskownicy czołowej Maskownicę można czyścić jedynie miękką ściereczką, nie należy używać środków czyszczących. 4.4 Oszczędność energii Ogrzewanie w połączeniu z oszczędnością Kocioł zaprojektowano z myślą o możliwie niskim zużyciu energii i oddziaływaniu na środowisko w połączeniu z najwyższym stopniem komfortu. Dopływ gazu do palnika reguluje się w zależności od zapotrzebowania na ciepło. Kocioł wykazuje najniższe zużycie przy zmniejszeniu ogrzewania. Efekt ten określa się nazwą modulacji. Modulacja sprawia, że wahania temperatury są niewielkie, a dystrybucja ciepła równomierna. W ten sposób urządzenie może pracować przez dłuższy czas przy zużyciu gazu niższym niż w przypadku regulacji polegającej na jego włączaniu i wyłączaniu. 6 720 608 232 (2015/12) Ceraclass

Ważne informacje 9 Instalacja z regulatorem temperatury TR... Miejsce, w którym umieszcza się regulator temperatury pomieszczenia, określa temperaturę w pozostałych pomieszczeniach (miejsce odniesienia). Termostat urządzenia należy wyregulować w odniesieniu do najwyższej temperatury, na jaką go zaprojektowano. W każdym pomieszczeniu należy zainstalować na grzejnikach zawory termostatyczne (z wyjątkiem pomieszczenia odniesienia, w którym reguluje się temperaturę otoczenia). Obniżenie temperatury w nocy W celu uzyskania oszczędności energii obniża się temperaturę ustawianą na dzień albo na noc. Obniżenie temperatury o 1 C może obniżyć zużycie gazu do 5%. Tym niemniej nie należy ustawiać temperatury w pomieszczeniach na poziomie poniżej 15 C. Zawory termostatyczne pozwalają na niezależną regulację i obniżenie temperatury w poszczególnych pomieszczeniach. Woda użytkowa Ustawienie niższej wartości temperatury przekłada się na większe oszczędności. Ceraclass 6 720 608 232 (2015/12)

10 Karta gwarancyjna 5 Karta gwarancyjna KARTA GWARANCYJNA Karta gwarancyjna wa na tylko z dowodem zakupu 1. Dane sprzedawcy piecz tka sprzedawcy Data sprzeda y rok mies. dzie 2. Dane urz dzenia symbol urz dzenia numer katalogowy kod FD numer fabr. fabrycznie uzbrojenie na gaz 3. Dane Instalatora piecz tka lub imi, nazwisko, adres i nr uprawnie gazowych Data instalacji rok mies. dzie WARUNKI GWARANCJI 1) Firma Robert Bosch Sp. z o.o., dalej zwana gwarantem, udziela gwarancji na sprawne dzia anie urz dzenia grzewczego na 24 miesi ce od dnia zakupu (dalej: Gwarancja Podstawowa), 2) Warunki realizacji wiadcze uprawniaj cych do Gwarancji Podstawowej: a) posiadanie dowodu zakupu urz dzenia, b) posiadanie prawid owo wype nionych i ostemplowanych przez Sprzedawc : karty gwarancyjnej i kuponów gwarancyjnych, c) monta i eksploatacja zgodnie z obowi zuj cymi przepisami oraz zaleceniami producenta zawartymi w instrukcji obs ugi, która jest integraln cz ci warunków gwarancji. 3) Zaleca si dokonanie pierwszego uruchomienia urz dzenia przez Autoryzowany Serwis Junkers. Koszt pierwszego uruchomienia, dojazdu serwisanta i prac instalacyjnych wykonywanych przez Autoryzowany Serwis Junkers pokrywa u ytkownik. 4) Producent udziela dodatkowych, rocznych gwarancji na urz dzenie (z wy czeniem osprz tu), odr bnych od Gwarancji Podstawowej - odpowiednio na trzeci, czwarty oraz pi ty rok u ytkowania urz dzenia (dalej: Gwarancja Dodatkowa) - w przypadku spe nienia nast puj cych warunków: a) spe nienie warunków uprawniaj cych do Gwarancji Podstawowej, b) zakup urz dzenia u Autoryzowanego Partnera Handlowego lub Autoryzowanego Instalatora marki Junkers (zgodnie z wykazem na stronie www.junkers.pl), c) w ci gu trwania ostatnich 3 miesi cy obowi zywania Gwarancji Podstawowej, lub odpowiednio Gwarancji Dodatkowej na trzeci lub czwarty rok wykonanie przez Autoryzowany Serwis Junkers* p atnego przegl du technicznego urz dzenia, d) podpisanie Umowy Gwarancji Dodatkowej. 5) W okresie gwarancji (podstawowej oraz dodatkowej) gwarant zobowi zuje si do bezp atnego usuni cia wszelkich usterek wynikaj cych z ukrytych wad materia owych lub konstrukcyjnych urz dzenia. 6) Gwarant zobowi zuje si do usuni cia wszelkich usterek w pracy urz dzenia niezw ocznie po ich zg oszeniu na numer Junkers-Serwis 801 300 810 lub do najbli szego Autoryzowanego Serwisu. 7) Gwarancja (podstawowa oraz dodatkowa) nie obejmuje usterek wynikaj cych z: a) u ytkowania urz dze niezgodnie z ich przeznaczeniem lub instrukcj obs ugi, b) wykonania przez osoby nieuprawnione napraw i przeróbek, * Lista Autoryzowanych Serwisów Junkers dost pna pod nr 0 801 300 810 lub na stronie www.junkers.pl c) zanieczyszczenia gazu, wody lub powietrza, d) niew a ciwego ci nienia gazu w sieci, e) niewystarczaj cego ci gu kominowego, f) niew a ciwej jako ci i ci nienia wody w instalacji, g) wad instalacji, do której urz dzenia s przy czone, h) zu ycia materia ów eksploatacyjnych takich jak: baterie, uszczelki, uszczelnienia, bezpieczniki, elektrody itd., i) innych uszkodze powsta ych nie z winy producenta urz dzenia. 8) Gwarancja (podstawowa oraz dodatkowa) obejmuje wy cznie uprawnienie do dania naprawy urz dzenia w zakresie okre lonym w pkt 5-7 powy ej 9) Prace serwisowe zwi zane z czyszczeniem, konserwacj, okresow regulacj urz dze realizowane s na koszt u ytkownika. 10) Gwarancja (podstawowa oraz dodatkowa) obejmuje urz dzenie zakupione i u ytkowane na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. 11) Niniejsza gwarancja nie wy cza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnie kupuj cego wynikaj cych z przepisów o r kojmi za wady fizyczne rzeczy. 6 720 608 232 (2015/12) Ceraclass

Karta gwarancyjna 11 KUPON GWARANCYJNY nr 2 1. Dane sprzedawcy KUPON GWARANCYJNY nr 1 1. Dane sprzedawcy Data sprzeda y Data sprzeda y rok mies. dzie rok mies. dzie KUPON GWARANCYJNY nr 4 1. Dane sprzedawcy KUPON GWARANCYJNY nr 3 1. Dane sprzedawcy Data sprzeda y Data sprzeda y rok mies. dzie rok mies. dzie KUPON GWARANCYJNY nr 6 KUPON GWARANCYJNY nr 5 1. Dane sprzedawcy 1. Dane sprzedawcy Data sprzeda y rok mies. dzie Data sprzeda y rok mies. dzie Ceraclass 6 720 608 232 (2015/12)

12 Karta gwarancyjna 2. Dane instalatora / Autoryzowanego Instalatora 2. Dane instalatora / Autoryzowanego Instalatora piecz tka lub imi, nazwisko, adres nr Autoryzowanego Instalatora piecz tka lub imi, nazwisko, adres nr Autoryzowanego Instalatora 2. Dane instalatora / Autoryzowanego Instalatora 2. Dane instalatora / Autoryzowanego Instalatora piecz tka lub imi, nazwisko, adres nr Autoryzowanego Instalatora piecz tka lub imi, nazwisko, adres nr Autoryzowanego Instalatora 2. Dane instalatora / Autoryzowanego Instalatora 2. Dane instalatora / Autoryzowanego Instalatora piecz tka lub imi, nazwisko, adres nr Autoryzowanego Instalatora piecz tka lub imi, nazwisko, adres nr Autoryzowanego Instalatora 6 720 608 232 (2015/12) Ceraclass

13 Notatki Ceraclass 6 720 608 232 (2015/12)

14 Notatki 6 720 608 232 (2015/12) Ceraclass

15 Notatki Ceraclass 6 720 608 232 (2015/12)

6720608232