Instrukcja obsługi. Nagrywarka DVD Video 2 ALL 3 5

Podobne dokumenty
Skrócona instrukcja obsługi

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

Nagrywarka DVD/VHS COMBO HDMI Skrócona instrukcja obsługi.

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

Wideoboroskop AX-B250

Obsługa pilota uniwersalnego RCU650

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD

Instrukcja obsługi. Nagrywarka DVD 2 ALL 3 5

Rozdział 1: Wprowadzenie. Rozdział 2: Uruchamianie

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

DVD9325 Nr produktu

SZCZECIN Telefon:

INSTRUKCJA OBSŁUGI DEKODERÓW. SELTEKA CCX 10x IP

Kamera. Nr produktu

Korzystanie z odtwarzacza ipod

Radio przenośne Denver DAB-33,

Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

USB HYBRID TV STICK. Instrukcja obsługi. Watch & record Digital TV & Analog TV programs on Your PC! MT4153

Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

FUNKCJE OGÓLNE. Przechowywany kod

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

Zegar ścienny z kamerą HD

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Satlan Sp. z o.o. Ul. Ostrowskiego Wrocław Tel Fax

Termohigrometr cyfrowy TFA

Spis treści 1. Obsługa dekodera Opis dekodera MAG 254/MAG250 3 Opis pilota EPG 4

Skrócona instrukcja obsługi

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400

Linksys WMA 11. Zawartość zestawu. Seria Instant Wireless. Jak zainstalować urządzenie WMA11 WMA11

Bezprzewodowy panel dźwiękowy

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

dekoder tv SHD 85 instrukcja instalacji

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 510. Spis treści

PRZENOŚNY ODTWARZACZ DVD

SCIGANY81 (c) Copyright

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji

Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art

ARRIS VIP Copyright 2015 Grupa MULTIPLAY.

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P

Dyktafon VoiceStick 440 Nr art

W przypadku pojawienia się pytań, nasz zespół pozostaje do Państwa dyspozycji. Zapraszamy do kontaktu.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Opis przedmiotu zamówienia. I. Zestaw wieża z kolumnami i odtwarzaczem CD - szt.11 CPV

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem

PRZYGOTOWANIE PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 10

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

SAGEM ISD 3275/4275 CYFROWY ODBIORNIK SATELITARNY

Rozdział 1: Wprowadzenie

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

42HQE009. / 012. Pilot i jego funkcje

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

REJESTRATOR CYFROWY INTROX IN 104

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

SC-BT100 Aktualizacja firware u (Europe/UK/CIS)

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

PILOT UNIWERSALNY RC UNI-41 INSTRUKCJA OBSŁUGI LISTA KODÓW IR DPM

Aparat cyfrowy dla dzieci

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Budzik radiowy Eurochron

Model: TV 715 USB. Zagłówkowy monitor samochodowy TFT-LCD Kolor 7' LSCD

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

Instrukcja obsługi LION 3M. Szybki start

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Matrycowy przełącznik sygnału HDMI z portami 4 x 2

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rys.1. Wyświetlacz. Rys.2. Klawiatura

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi

ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Nagrywarka DVD Video Model No. DMR-E55 Numer regionalny obsługiwany przez ten odtwarzacz Numery regionalne są przypisywane odtwarzaczom DVD i nagraniom w zależności od miejsca sprzedaży. Numer regionalny tego odtwarzacza to 2. Odtwarzacz pozwala odtwarzać płyty DVD- Wideo oznaczone etykietą zawierającą numer 2 lub opis ALL (WSZYSTKIE). Web Site: http://www.panasonic-europe.com Przykład: 2 2 ALL 3 5 Szanowny kliencie Dziękujemy za zakupienie tego produktu. Proszę dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi, aby jak najlepiej wykorzystać to urządzenie i zapewnić jego bezpieczne użytkowanie. Przed uruchomieniem sprzętu prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi. Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. EP -R

UWAGA! W TYM URZÀDZENIU ZNAJDUJE SIÈ LASER. WYKONYWANIE REGULACJI INNY, NIË OPISANE, LUB POSTÈPOWANIE W SPOSÓB NIE PRZEWIDZIANY W INSTRUKCJI OBSÌUGI GROZI NIEBEZPIECZNYM NAØWIETLENIEM PROMIENIAMI LASERA. PROSIMY NIE OTWIERAÃ OBUDOWY I NIE DOKONYWAÃ NAPRAW SAMODZIELNIE. PROSIMY POWIERZYÃ NAPRAWY KWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI. OSTRZEËENIE: ABY OGRANICZYÃ NIEBEZPIECZEÆSTWO POËARU, PORAËENIA PRÀDEM LUB USZKODZENIA URZÀDZENIA, NIE NALEËY WYSTAWIAÃ URZÀDZENIA NA DZIAÌANIE DESZCZU, WILGOCI, KAPANIE LUB ZALAPANIE; PONADTO NA URZÀDZENIU NIE NALEËY USTAWIAÃ ËADNY NACZYÆ ZAWIERAJÀCY PÌYNY, TAKI JAK WAZONY. Czynności wstępne UWAGA! NINIEJSZEGO URZÀDZENIA NIE NALEËY INSTALOWAÃ LUB UMIESZCZAÃ W SZAFCE NA KSIÀËKI, ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W CELU ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI. NALEËY SIÈ UPEWNIÃ, ËE ZASÌONY I INNE MATERIAÌY NIE ZASÌANIAJÀ OTWORÓW WENTYLACYJNY TAK, ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORAËENIA PRÀDEM LUB POËARU W WYNIKU PRZEGRZANIA. NIE ZASÌANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNY URZÀDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZASÌONAMI I PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI. NIE UMIESZCZAJ NA URZÀDZENIU ŒRÓDEÌ OTWARTEGO OGNIA, TAKI JAK ZAPALONE ØWIECE. POZBYWAJ SIÈ ZUËYTY BATERII W SPOSÓB NIE ZAGRAËAJÀCY ØRODOWISKU NATURALNEMU. URZÀDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO UËYWANIA W KLIMACIE UMIARKOWANYM. To urzàdzenie moëe odbieraã zakìócenia wywoìane uëyciem telefonu komórkowego. Jeëeli takie zakìócenia wystàpià, wskazane jest zwièkszenie odlegìoøci pomièdzy urzàdzeniem a telefonem komórkowym. Sprzèt powinien zostaã umieszczony w pobliëu gniazda øciennego, a wtyczka zasilania sieciowego powinna byã ìatwo dostèpna na wypadek wystàpienia trudnoøci. Spis treści 2 Czynności wstępne Użyteczne właściwości...................... 3 Akcesoria................................. 3 Pilot zdalnego sterowania.................... 3 Przewodnik po funkcjach pilota............... 4 KROK 1 Podłączenie........................ 5 KROK 2 Ustawienia odbiornika TV............ 9 KROK 3 Ustawienie aby odbiornik TV odpowiadał pilotowi....................... 10 Aby oglądać progresywny obraz wideo.................. 10 Informacja o płycie......................... 12 Nagrywanie Nagrywanie programów telewizyjnych......... 14 Tryby nagrywania i przybliżone czasy nagrywania.......... 15 Bezpośrednie nagrywanie TV.......................... 15 Odtwarzanie podczas nagrywania...................... 15 Elastyczne nagrywanie............................... 16 Nagrywanie z podłączonego sprzętu.................... 16 Nagrywanie z timerem...................... 17 Używanie numeru SHOWVIEW do wykonywania nagrań z timerem... 17 Ręczne programowanie nagrań z timerem................ 18 Sprawdzenie, zmiana lub usunięcie programu............. 19 Nagrywanie z timerem z podłączonego sprzętu (EXT LINK).. 19 Odtwarzanie Odtwarzanie płyt.......................... 20 Operacje podczas odtwarzania........................ 21 Operacje edycji podczas odtwarzania................... 22 Zmiana audio...................................... 22 Używanie menu do odtwarzania MP3.......... 23 Używanie menu-na-ekranie.................. 24 Procedury wspólne.................................. 24 Menu PłytaNastawienie zawartości płyty............... 24 Menu PlayZmiana sekwencji odtwarzania.............. 25 Menu ObrazZmiana jakości obrazu................... 25 Menu DźwiękZmiana efektu dźwiękowego.............. 25 Edytowanie Edycja tytułów/rozdziałów.................. 26 Edycja tytułów/rozdziałów i odtwarzanie rozdziałów.........26 Operacje z tytułami..................................27 Operacje z rozdziałami...............................27 Tworzenie, edycja i odtwarzanie playlist....... 28 Tworzenie playlist...................................28 Edycja i odtwarzanie playlist/rozdziałów..................29 Operacje z playlistami................................29 Operacje z rozdziałami...............................29 Pożyteczne funkcje DISC MANAGEMENT (Zarządzanie płytą)...... 30 Tytuł płyty..........................................31 Zabezpieczenie płyty.................................31 Formatuj płytę......................................31 Odtwarzanie automatyczne............................31 Finalizacja.........................................31 Wprowadzanie tekstu...................... 32 Okno i komunikaty statusu...... 33 Okno..................................33 Komunikaty statusu..................................33 Zmiana nastawień urządzenia............... 34 Procedury wspólne..................................34 Podsumowanie nastawień.............................34 Strojenie..........................................38 Standard TV.......................................39 Nastawienia zegara..................................40 Blokada przed dziećmi..................... 40 Informacje referencyjne Dane techniczne.......................... 41 Słownik terminów......................... 41 Często zadawane pytania (FAQ)............. 43 Komunikaty błędu......................... 44 Konserwacja............................. 44 Usuwanie problemów...................... 45 Zasady bezpieczeństwa.................... 47 Indeks.......................... Tylna okładka

Użyteczne właściwości Niniejsza nagrywarka DVD Video rejestruje wysokiej jakości obrazy na nośniki DVD-RAM pozwalające na szybki dostęp do dowolnego miejsca nagrania. Dzięki temu posiada szereg nowych właściwości, które przewyższają stare formaty taśmy. Poniższe informacje przedstawiają w skrócie kilka z tych właściwości. Odtwarzanie z pościgiem Nie trzeba czekać, aż nagrywanie się zakończy. Nie zatrzymując nagrywania, możesz zacząć oglądać od początku właśnie nagrywany program. Natychmiastowe nagrywanie Nie trzeba już szukać wolnego miejsca na płycie. Naciśnięcie przycisku nagrywania wystarczy, aby urządzenie samo znalazło wolne miejsce do nagrywania i natychmiast zaczęło nagrywać. Nie trzeba się martwić, że nagranie skasuje poprzednio nagrany materiał. Natychmiastowe odtwarzanie Nie trzeba przewijać do tyłu lub do przodu. Direct Navigator sam natychmiast poprowadzi do początku nagrania wideo. Jednoczesne nagrywanie i odtwarzanie Podczas nagrywania jednego programu, możesz oglądać inny, nagrany wcześniej. Poślizg w czasie Podczas odtwarzania i nagrywania możesz przejść do sceny, którą chcesz obejrzeć, wystarczy, że określisz czas. który chcesz pominąć. Czynności wstępne Akcesoria Prosimy o sprawdzenie i zidentyfikowanie dostarczonych akcesoriów. 1 Pilot zdalnego sterowania (EUR7720KA0) 1 Przewód sieciowy Do użycia wyłącznie z tym urządzeniem. Nie należy używać do innego sprzętu. 1 Kabel koncentryczny RF 2 Baterie dla pilota zdalnego sterowania 1 Kabel audio/wideo Pilot zdalnego sterowania Baterie R6, LR6, AA, UM-3 Używanie Czujnik sygnału zdalnego sterowania 20 30 20 30 Włóż tak, aby bieguny (i i j) odpowiadały biegunom w pilocie. Nie należy używać typu baterii nadających się do ponownego ładowania. Nie mieszaj starych baterii z nowymi. Nie używaj jednocześnie baterii różnego rodzaju. Nie ogrzewaj i nie wrzucaj do ognia. Nie demontuj i nie powoduj zwarcia. Baterii alkalicznych lub manganowych nie ładuj ponownie. Nie używaj baterii, z których usunięta została osłona. 7 m w linii prostej od urządzenia Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może prowadzić do wycieku elektrolitu, a w rezultacie do uszkodzeń powierzchni, które weszły w kontakt z elektrolitem, może być także przyczyną pożaru. Wyjmij baterie jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas. Przechowuj e w chłodnym, ciemnym miejscu. [Uwaga] Jeżeli po zmianie baterii operowanie tym urządzeniem lub odbiornikiem TV za pomocą pilota będzie niemożliwe, należy ponownie wprowadzić kody ( strona 11). 3

Przewodnik po funkcjach pilota Pilot zdalnego sterowania Włączanie urządzenia ( strona 9) Bezpośrednie nagrywanie TV ( strona 15) DVD DIRECT TV REC TV AV VOLUME Operowanie odbiornikiem TV ( strona 11) Czynności wstępne Wybieranie kanałów, numerów tytułów itd./ Wprowadzanie cyfr Anulowanie Podstawowe operacje nagrywania i odtwarzania Wyświetlenie Top menu/direct Navigator ( strona 20, 26) 1 2 3 4 5 6 ShowView 7 8 9 CANCEL 0 SKIP INPUT SELECT MANUAL SKIP SLOW/SEAR STOP PAUSE PLAY/x1.3 TOP MENU Wybieranie kanałów ( strona 14) Wyświetlenie ekranu SHOWVIEW ( strona 17) Pomijanie 30 sekund do przodu ( strona 21) Wybieranie kanałów (AV1, AV2, AV3 lub AV4) Wyświetlenie ekranu ( strona 33) Wybieranie/Wprowadź, Klatka po klatce ( strona 9, 21) Wyświetlenie podmenu ( strona 26) Wyświetlenie menu-na-ekranie ( strona 24) Wyświetlenie ekranu programowania timera ( strona 18) Kasowanie pozycji ( strona 22) Stan gotowości/wyjście ze stanu gotowości nagrywania programu ( strona 17, 18) Nagrywanie z timerem z podłączonego sprzętu ( strona 19) Ręczne strojenie ( strona 38) SUB MENU PROG/ECK DISPLAY STATUS TIME SLIP TIMER F EXT LINK ERASE REC MODE CREATE APTER REC AUDIO A B C Powrót do poprzedniego ekranu Wyświetlenie komunikatów statusu ( strona 33) Pomijanie określonego czasu/wyświetlenie obrazu TV jako obraz-w-obrazie ( strona 15, 21) Zmiana trybu nagrywania ( strona 14) Rozpoczęcie nagrywania ( strona 14) Wybieranie audio ( strona 22) Utwórz rozdział ( strona 22) Urządzenie główne Przełącznik STANDBY/ON (Í/I) ( strona 9) Naciśnij ten przycisk, aby wyłączyć urządzenie (przełączyć je w stan gotowości), lub włączyć je z powrotem. W stanie gotowości urządzenie nadal pobiera pewną niewielką moc. Rozpoczęcie odtwarzania ( strona 20) Rozpoczęcie nagrywania ( strona 14) Czujnik sygnału zdalnego sterowania Zatrzymanie ( strona 14, 20) Taca płyty ( strona 14, 20) Otwieranie/zamykanie tacy płyty ( strona 14, 20) OPEN/CLOSE REC TIME SLIP /x1.3 PULL OPEN TIME SLIP AV3 S-VIDEO IN VIDEO IN L/MONO AUDIO IN R Wyświetlacz ( poniżej) Wskaźnik Poślizgu w czasie ( strona 15) Podłączenie dla kamery wideo itd. ( strona 16) Złącza tylnego panelu ( strona 6, 7) Pomijanie określonego czasu/wyświetlenie obrazu TV jako obraz-w-obrazie ( strona 15, 21) Wybieranie kanałów ( strona 14) Pomijanie/Zwolnione/Szukanie ( strona 21) Wyświetlacz urządzenia 4 Wskaźnik nagrywania z timerem z podłączonego sprzętu EXT Link Tryb nagrywania Rodzaj płyty Wskaźnik nagrywania z timerem XP SP LP EP Główna część wyświetlacza D.MIX (tylko wielokanałowe DVD-Audio) Gdy zapalone: odtwarzane jest audio w trybie downmix. Gdy wyłączone: płyta nie pozwala na downmix, może być odtwarzana w dwóch przednich kanałach. DVD - R AM VCD.MIX PLAY REC Nagrywanie REC Odtwarzanie PLAY Nagrywanie/ Odtwarzanie PLAY REC

KROK 1 Podłączenie Opisane tutaj podłączenia sprzętu należy traktować jako przykładowe. Przed podłączeniem należy wyłączyć cały sprzęt i przeczytać odpowiednie instrukcje obsługi. Urządzenia zewnętrzne i opcjonalne kable są sprzedawane odrębnie, jeżeli nie wskazano naczej. Rekomendowane połączenie dla odbiornika TV Scart Komponent wideo S-Video Jakie rodzaje złączy wejścia posiada odbiornik TV? AV IN COMPONENT VIDEO IN S-VIDEO IN Bardzo zalecane połączenie. Można otrzymać wysokiej jakości obraz RGB wideo z tego urządzenia, podłączając je do odbiornika TV współpracującego z RGB. Jeżeli odbiornik TV posiada Q Link, możesz korzystać z szeregu użytecznych funkcji. Takie złącza zapewniają bardziej czysty obraz niż złącze S-Video. Jeżeli odbiornik TV współpracuje ze skanowaniem progresywnym, możesz korzystać z zalet wysokiej jakości progresywnego wideo. Jeżeli posiadasz kineskopowy odbiornik TV (CRT) współpracujący ze skanowaniem progresywnym, nie zalecamy tego połączenia, ponieważ może wystąpić pewne migotanie. Wymagany kabel/kable W pełni połączony kabel 21-wtykowy Scart Numer strony z opisem połączenia 6 Numer strony z opisem nastawienia TV 9, Auto-Setup Jeżeli jest to odbiornik TV z Q Link 9, Pobieranie ustawień 3 kable wideo 7 9, Auto-Setup To złącze umożliwia osiągnięcie bardziej wyrazistego obrazu niż złącze wideo. Kabel S-Video 7 9, Auto-Setup Czynności wstępne Audio/Video AUDIO IN R L VIDEO IN Najbardziej podstawowe połączenie. Kabel audio/ wideo (w wyposażeniu) 7 9, Auto-Setup Funkcje Q Link Q Link oferuje szereg wygodnych funkcji (Dalsze informacje strona 42). Jeżeli chcesz używać funkcji Q Link, pamiętaj o podłączeniu do odbiornika TV 21-wtykowego, w pełni połączonego kabla Scart. Następujące systemy innych producentów posiadają podobne funkcje jak Q Link Panasonic. Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi odbiornika TV, lub skonsultuj się z dealerem. Q Link (zarejestrowany znak towarowy firmy Panasonic) DATA LOGIC (zarejestrowany znak towarowy firmy Metz) Easy Link (zarejestrowany znak towarowy firmy Philips) Megalogic (zarejestrowany znak towarowy firmy Grundig) SMARTLINK (zarejestrowany znak towarowy firmy Sony) Przykłady sprzętu, który może zostać podłączony do złączy tego urządzenia Odbiornik TV Wzmacniacz Ze złączy AV1, AUDIO/VIDEO OUT lub COMPONENT VIDEO OUT Niniejsze urządzenie Do złączy wejścia AV2 lub AV4 (tył) Ze złączy AUDIO OUT lub złącza DIGITAL AUDIO OUT Do złączy wejścia AV3 (przód) Dekoder lub odbiornik satelitarny/cyfrowy Magnetowid Kamera wideo Nie podłączaj urządzenia przez magnetowid Sygnały wideo przeprowadzone przez magnetowid zostaną poddane oddziaływaniu systemów ochrony praw autorskich i w rezultacie obraz na ekranie TV nie będzie prawidłowy. W przypadku podłączania do odbiornika TV z wbudowanym magnetowidem, podłącz do złączy wejścia po stronie telewizji, nie po stronie magnetowidu. Odbiornik TV Niniejsze urządzenie Magnetowid Odbiornik TV Magnetowid Niniejsze urządzenie Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez długi czas Aby nie zuźywać energii elektrycznej, odłącz je od sieci. Niniejsze urządzenie zużywa niewielką ilość energii, nawet jeśli jest wyłączone (w przybliź. 3 W). Przed przenoszeniem urządzenia sprawdź, czy taca płyty jest pusta. Niewyjęcie płyty może spowodować poważne uszkodzenie płyty i urządzenia. 5

KROK 1 Podłączenie Podłączenie odbiornika TV z 21-wtykowym złączem Scart i magnetowidu Gdy odbiornik TV nie posiada 21-wtykowego złącza Scart ( strona 7) oznacza akcesoria w wyposażeniu. oznacza akcesoria, których nie ma w wyposażeniu. 1 4 to wymagane połączenia. Podłącz we wskazanej numerami kolejności. Do gniazda ściennego (AC 220-240 V, 50 Hz) Panel tylny odbiornika TV AV IN Do anteny zewnętrznej VHF/UHF RF IN Rozdzielacz sygnału Czynności wstępne 4 Przewód sieciowy Podłącz po zakończeniu wszystkich połączeń. Wentylator W pełni połączony kabel 21-wtykowy Scart 3 Kabel koncentryczmy RF 2 1 Kabel anteny Y RF IN PB AC IN Panel tylny urządzenia OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) Kabel audio/wideo Panel tylny magnetowidu R - AUDIO - L VIDEO S-VIDEO R - AUDIO - L VIDEO Czerwony Biały Żółty Czerwony Biały Żółty S-VIDEO R L AUDIO OUT VIDEO OUT OUT AV4 IN AV1 (TV) AV2 (DECODER/EXT) Złącze AV1 Jeżeli odbiornik TV wyposażony jest w możliwość wprowadzania RGB, podłączając go za pomocą w pełni połączonego 21-wtykowego kabla Scart możesz oglądać na tym urządzeniu wideo przy użyciu wyjścia RGB ( poniżej). Aby wyprowadzić sygnał w RGB, wybierz RGB (bez składowego) z Wyjście AV1 w menu SETUP ( strona 37). Możesz także połączyć ze złączem AV2 na niniejszym urządzeniu, używając 21-wtykowego kabla Scart. PR COMPONENT VIDEO OUT (NTSC:480P/480I, PAL:576P/576I) RF OUT Jeżeli chcesz podłączyć antenę również do magnetowidu, użyj rozdzielacza sygnału. VHF/UHF RF IN RGB Oznacza to trzy podstawowe barwy światła, czerwoną (R), zieloną (G) i niebieską (B), jak również metodę wytwarzania sygnału wideo, który je wykorzystuje. Podzielenie sygnału wideo podczas transmisji na trzy barwy powoduje redukcję zakłóceń, czego rezultatem są obrazy jeszcze wyższej jakości. 6

Podłączenie odbiornika TV ze złączami AUDIO/VIDEO, S-VIDEO lub COMPONENT VIDEO oraz magnetowidu Podłączenie do odbiornika TV przy użyciu 21-wtykowych kabli Scart ( strona 6) 1 4 oznacza akcesoria w wyposażeniu. oznacza akcesoria, których nie ma w wyposażeniu. 4 to wymagane połączenia. Podłącz we wskazanej numerami kolejności. Do gniazda ściennego (AC 220-240 V, 50 Hz) Przewód sieciowy Podłącz po zakończeniu wszystkich połączeń. Kabel audio/wideo Panel tylny odbiornika TV AUDIO IN R L VIDEO IN Czerwony Biały Żółty 3 Wykonując to połączenie, upewnij się, że podłączasz kable audio do odpowiednich złączy wejścia audio na odbiorniku TV. S-VIDEO IN Kabel S-Video COMPONENT VIDEO IN Kabel koncentryczmy RF Kabel wideo Do anteny zewnętrznej VHF/UHF RF IN 2 1 Rozdzielacz sygnału Kabel anteny Czynności wstępne Y RF IN Czerwony Biały Żółty R - AUDIO - L VIDEO S-VIDEO AV1 (TV) PB AC IN Panel tylny urządzenia Wentylator OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) Kabel audio/wideo Panel tylny magnetowidu R - AUDIO - L VIDEO S-VIDEO Czerwony Biały Żółty Czerwony Biały Żółty R L AUDIO OUT VIDEO OUT OUT AV4 IN AV2 (DECODER/EXT) Złącze S-VIDEO OUT Złącze S-VIDEO OUT umożliwia osiągnięcie bardziej wyrazistego obrazu niż złącze VIDEO OUT. (Rzeczywiste rezultaty zależą od odbiornika TV.) Możesz także połączyć ze złączem AV2 na niniejszym urządzeniu, używając 21-wtykowego kabla Scart. PR COMPONENT VIDEO OUT (NTSC:480P/480I, PAL:576P/576I) Złącze COMPONENT VIDEO OUT Złącza te mogą być używane zarówno do wyjścia z przeplotem jak i progresywnego i zapewniają bardziej czysty obraz niż złącze S-VIDEO OUT ( poniżej). Podłącz do złączy o tym samym kolorze. RF OUT Jeżeli chcesz podłączyć antenę również do magnetowidu, użyj rozdzielacza sygnału. VHF/UHF RF IN Wyjście komponentowe wideo Sygnał komponentowy wyprowadza sygnały różnych barw (PB/PR) i sygnał luminancji (Y) oddzielnie, aby osiągnąć wyższą wierność reprodukcji kolorów. Jeżeli odbiornik TV współpracuje z wyjściem progresywnym, obraz wysokiej jakości może być wyprowadzany, ponieważ złącze komponentowego wyjścia wideo tego urządzenia wyprowadza sygnał progresywny ( strona 42). Wyjście progresywne ( strona 10) 7

KROK 1 Podłączenie Podłączenie dekodera, odbiornika satelitarnego lub odbiornika cyfrowego Decoder oznacza tutaj urządzenie używane do dekodowania sygnałów programów zakodowanych (Płatna TV). Zmień nastawienia Wejście AV2 i Połączenie AV2 w menu SETUP, aby odpowiadały podłączonemu sprzętowi ( strona 37). Czynności wstępne Panel tylny urządzenia AV OUT Panel tylny dekodera, odbiornika satelitarnego lub cyfrowego. 21-wtykowy kabel Scart Y PB PR RF IN Oglądanie wideo z dekodera na ekranie TV gdy niniejsze urządzenie jest zatrzymane, lub podczas nagrywania Jeżeli odbiornik TV został podłączony do złącza AV1, a dekoder do złącza AV2 tego urządzenia, naciśnij [0]i[]. (Na wyświetlaczu tego urządzenia pojawi się DVD.) Naciśnij ponownie aby anulować. (Na wyświetlaczu tego urządzenia pojawi się TV.) Jeżeli odbiornik TV współpracuje z wejściem RGB, sygnał wyjściowy RGB z dekodera może zostać wyprowadzony z głównego urządzenia w taki sam sposób. AV2 (DECODER/EXT) COMPONENT VIDEO OUT (NTSC:480P/480I, PAL:576P/576I) RF OUT Podłączanie wzmacniacza lub urządzenia zewnętrznego Aby odbierać wielokanałowy dźwięk dookólny na DVD-Video Podłącz wzmacniacz zawierający dekodery Dolby Digital, DTS i MPEG za pomocą cyfrowego kabla optycznego audio i zmień ustawienia w Cyfrowe wyjście audio ( strona 36). Nie można używać dekoderów DTS Digital Surround, jako nienadających sie do DVD. Nawet przy użyciu tego połączenia, podczas odtwarzania DVD- Audio wyjście będzie jedynie 2-kanałowe. Podłączenie do wzmacniacza stereofonicznego Panel tylny wzmacniacza Panel tylny wzmacniacza OPTICAL IN AUDIO IN R L Czerwony Biały Cyfrowy kabel optyczny audio Nie należy tego kabla silnie zginać. Kabel audio Włóż do końca, tą stroną skierowaną do góry. Czerwony Biały R - AUD R - AUDIO - L VIDEO S-VIDEO AC IN OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) R - AUD OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) R - AUDIO - L VIDEO S-VIDEO OUT AV4 IN Panel tylny urządzenia Panel tylny urządzenia Nie stawiaj tego urządzenia na wzmacniaczach lub innym sprzęcie, który może się silnie rozgrzać. Wysoka temperatura może uszkodzić to urządzenie. 8

OPEN/CLOSE TIME SLIP TIME SLIP REC /x1.3 KROK 2 Ustawienia odbiornika TV Í/ l Jeżeli na ekranie TV pojawi się menu nastawiania kraju, naciśnij [3, 4] aby wybrać kraj i naciśnij []. Kraj Polska X W SELECT Česká republika Magyarország Deutschland Poccия Others (OIRT) Others (CCIR) Í DVD 3,4,2,1 DVD DIRECT TV REC TV AV Pobieranie ustawień (Ustawianie przy pomocy funkcji Q Link ) W przypadku podłączenia do odbiornika TV posiadającego funkcję Q Link ( strona 42) przy pomocy w pełni połączonego 21-wtykowego kabla Scart ( strona 6). Pozycje strojenia mogą zostać pobrane z odbiornika TV. Funkcja Automatycznego nastawienia zegara tego urządzenia synchronizuje czas, gdy kanał TV nadający informacje o czasie i dacie zostanie nastrojony. 1 Włącz odbiornik TV i wybierz odpowiednie wejście AV, odpowiadające podłączeniom do tego urządzenia. 2 Naciśnij [Í DVD] aby włączyć urządzenie. Rozpocznie się pobieranie. 1 2 3 4 5 6 7 8 CANCEL SKIP 0 9 Pobieranie jest zakończone gdy pojawi się obraz telewizyjny. VOLUME ShowView INPUT SELECT MANUAL SKIP SLOW/SEAR STOP PAUSE PLAY/x1.3 TOP MENU SUB MENU PROG/ECK DISPLAY TIMER F Wczytywanie z TV Poz 4 Trwa pobieranie, proszę czekać. Naciśnij, aby przerwać. CREATE STATUS TIME SLIP ERASE REC MODE REC : wyjście : wejście Aby ponownie rozpocząć pobieranie ustawień ( strona 39) Auto-Setup (Ustawianie bez funkcji Q Link ) W przypadku podłączenia do odbiornika TV ze złączem VIDEO OUT, S-VIDEO OUT lub COMPONENT VIDEO OUT ( strona 7). W przypadku podłączenia do odbiornika TV który nie posiada funkcji Q Link ( strona 42). Funkcja automatycznego ustawiania (Auto-Setup) tego urządzenia automatycznie nastroi wszystkie dostępne stacje TV i zsynchronizuje czas, gdy kanał TV nadający informacje o czasie i dacie zostanie nastrojony. 1 Włącz odbiornik TV i wybierz odpowiednie wejście AV, odpowiadające podłączeniom do tego urządzenia. 2 Naciśnij [Í DVD] aby włączyć urządzenie. Pojawi się menu ustawiania kraju. SELECT Kraj : wyjście : wejście 3 Naciśnij [3, 4] aby wybrać kraj. 4 Naciśnij []. Rozpocznie się automatyczne ustawianie (Auto-Setup). Będzie trwało około 5 minut. Polska Česká republika Magyarország Deutschland Poccия Others (OIRT) Others (CCIR) Auto-Setup Kan 1 Trwa Auto-Setup, proszę czekać. Naciśnij, aby przerwać Automatyczne ustawianie (Auto-Setup) jest zakończone, gdy pojawi się obraz telewizyjny. Aby ponownie zacząć Auto-Setup ( strona 39) Możesz także ponownie zacząć Auto-Setup za pomocą następującej metody. Gdy urządzenie jest włączone i zatrzymane Naciśnij i przytrzymaj [X ] oraz [ W] na głównym urządzeniu, aż pojawi się ekran ustawiania kraju. Wszystkie nastawienia z wyjątkiem poziomu dostępu, hasła dostępu i nastawień czasu powrócą do ustawień fabrycznych. Nastawienia programów do nagrywania z timerem zostaną także anulowane. Czynności wstępne [Uwaga] Gdy w menu nastawiania kraju wybierzesz Русский (Rosja), nazwy stacji TV mogą nie wyświetlać się poprawnie, a Automatyczne Nastawienie Zegara nie będzie działać. Nastaw zegar ręcznie ( strona 40). Aby zatrzymać w trakcie wykonywania Naciśnij []. Jeżeli pojawi się menu ustawienia zegara Nastaw zegar ręcznie ( strona 40). Aby sprawdzić, czy stacje zostały prawidłowo nastrojone ( strona 38) 9

Czynności wstępne KROK 3 Ustawienie aby odbiornik TV odpowiadał pilotowi Przyciski numeryczne 3,4,2,1 DVD DIRECT TV REC TV AV 1 2 3 4 5 6 7 8 CANCEL SKIP 0 9 VOLUME ShowView INPUT SELECT MANUAL SKIP SLOW/SEAR STOP PAUSE PLAY/x1.3 TOP MENU SUB MENU PROG/ECK DISPLAY STATUS TIME SLIP TIMER ERASE REC MODE REC F CREATE EXT LINK APTER AUDIO A B C Przyciski operowania odbiornikiem TV 3 Naciśnij [3, 4] aby wybrać Połączenie i naciśnij [1]. 4 Naciśnij [3, 4] aby wybrać Format obrazu TV i naciśnij []. 5 Naciśnij [3, 4] aby wybrać kształt obrazu i naciśnij []. SETUP Strojenie Inne Płyta Obraz Dźwięk Ekran Połączenie SELECT Format obrazu TV Szer. TV (16:9) 16:9 Norm. TV (4:3) 4:3 Obraz kinowy 16:9: 16:9 obraz panoramiczny 4:3: 4:3 obraz standardowy [RAM] Filmy odtwarzane tak, jak zostały nagrane. [DVD-V] Wideo nagrane jako obraz panoramiczny jest odtwarzane jako Pan & Scan (chyba, że jest to zabronione przez producenta płyty) ( strona 42). Obraz kinowy: 4:3 obraz standardowy Obraz panoramiczny pokazany jest w stylu letterbox ( strona 42). Wybieranie rodzaju odbiornika TV i kształtu obrazu Wybierz ustawienie odpowiadające odbiornikowi TV i własnym upodobaniom. 1 Gdy zatrzymany Naciśnij []. DVD Odtwarzanie Brak płyty Zapis TIMER RECORDING Dubbing Edycja Ustawienie SETUP 2 Naciśnij [3, 4, 2, 1] aby wybrać SETUP i naciśnij []. SETUP Strojenie Inne Płyta Obraz Dźwięk Ekran Połączenie Ręczne Ponowne strojenie Wczytywanie z TV ZAB. SELECT Aby oglądać progresywny obraz wideo Możesz oglądać progresywny obraz wideo podłączając złącza COMPONENT VIDEO OUT tego urządzenia do telewizora z ekranem LCD/plazmowym, lub do projektora LCD współpracującego ze skanowaniem progresywnym ( strona 42). 1 Gdy zatrzymany Naciśnij []. 2 Naciśnij [3, 4, 2, 1] aby wybrać SETUP i naciśnij []. 3 Naciśnij [3, 4] aby wybrać Połączenie i naciśnij [1]. 4 Naciśnij [3, 4] aby wybrać Progresywne i naciśnij []. 5 Naciśnij [3, 4] aby wybrać Wł i naciśnij []. Wyprowadzany sygnał staje się progresywny. [Uwaga] Przy podłączeniu do zwykłego odbiornika TV (CRT: kineskop), nawet jeśli współpracuje on ze skanowaniem progresywnym, wyjście sygnału progresywnego może powodować pewne migotanie. Wyłącz Progresywne jeśli to wystąpi ( strona 25). Wideo nie zostanie prawidłowo wyświetlone, jeśli urządzenie będzie podłączone do niewspółpracującego odbiornika TV. Nie będzie wyjścia sygnału ze złaczy COMPONENT VIDEO OUT, jeżeli Wyjście AV1 w menu SETUP będzie nastawione na RGB (bez składowego). Nastaw tę pozycję na Video (ze składowym) lub S-Video (ze składowym) ( strona 37). Jeżeli to urządzenie będzie podłączone do odbiornika TV przez złącze VIDEO OUT, S-VIDEO OUT lub AV1, wyjście będzie wyjściem z przeplotem, niezależnie od nastawienia. 10 Aby opuścić ekran Naciśnij [] kilka razy. Aby powrócić do poprzedniego ekranu Naciśnij [].

Operowanie odbiornikiem TV Możesz skonfigurować przyciski operowania odbiornikiem TV na pilocie tak, aby włączać i wyłączać telewizor, zmieniać tryb wejścia TV, wybierać kanał TV i zmieniać głośność TV. Skieruj pilota w stronę odbiornika TV Naciskając [Í TV], wprowadź kod przyciskami numerycznymi. np., 01: [0] [1] Producent i numer kodu Marka Kod Panasonic 01, 02, 03, 04, 45 AIWA 35 AKAI 27, 30 BLAUPUNKT 09 BRANDT 10, 15 BUSH 05, 06 CURTIS 31 DESMET 05, 31, 33 DUAL 05, 06 ELEMIS 31 FERGUSON 10 GOLDSTAR/LG 31 GOODMANS 05, 06, 31 GRUNDIG 09 HITAI 22, 23, 31, 40, 41, 42 INNO HIT 34 IRRADIO 30 ITT 25 JVC 17, 39 LOEWE 07 METZ 28, 31 MITSUBISHI 06, 19, 20 MIVAR 24 NEC 36 NOKIA 25, 26, 27 NORDMENDE 10 ORION 37 PHILIPS 05, 06 PHONOLA 31, 33 PIONEER 38 PYE 05, 06 RADIOLA 05, 06 SABA 10 SALORA 26 SAMSUNG 31, 32, 43 SANSUI 05, 31, 33 SANYO 21 SBR 06 SNEIDER 05, 06, 29, 30, 31 SELECO 06, 25 SHARP 18 SIEMENS 09 SINUDYNE 05, 06, 33 SONY 08 TELEFUNKEN 10, 11, 12, 13, 14 THOMSON 10, 15, 44 TOSHIBA 16 WHITE WESTINGHOUSE 05, 06 Sprawdź, włączając odbiornik TV i zmieniając kanały. Powtarzaj tę procedurę dopóki nie znajdziesz kodu który umożliwia prawidłowe operacje. Jeżeli marka telewizora nie znajduje się na liście, lub jeśli podany kod nie umożliwia sterowania telewizorem, oznacza to, że ten pilot nie współpracuje z telewizorem. Gdy inny sprzęt Panasonic reaguje na pilota Jeżeli inny sprzęt Panasonic znajduje się w pobliżu, zmień kod zdalnego sterowania na urządzeniu głównym i na pilocie (te dwa kody muszą być jednakowe). W normalnych okolicznościach korzystaj z fabrycznie nastawionego kodu DVD 1. 1 Gdy zatrzymany Naciśnij []. 2 Naciśnij [3, 4, 2, 1] aby wybrać SETUP i naciśnij []. 3 Naciśnij [3, 4] aby wybrać Inne i naciśnij [1]. 4 Naciśnij [3, 4] aby wybrać Zdalne sterowanie i naciśnij []. 5 Naciśnij [3, 4] aby wybrać kod ( DVD 1, DVD 2 lub DVD 3 ) i naciśnij []. SETUP Strojenie Inne PŁyta Zdalne sterowanie Naciśnij jednocześnie ± i na pilocie i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy. 6 Naciskając [], naciśnij i przytrzymaj przycisk numeryczny ([1], [2] lub [3]) przez ponad 2 sekundy. 7 Naciśnij []. Gdy na wyświetlaczu urządzenia pojawi się następujący wskaźnik Kod zdalnego sterowania urządzenia Zmień kod na pilocie, aby odpowiadał kodowi na urządzeniu głównym ( krok 6). [Uwaga] Wykonanie Nastawy fabryczne w menu SETUP przywraca kod urządzenia głównego do DVD 1. Zmień kod pilota na 1 ( krok 6). Czynności wstępne 11

Informacja o płycie Płyty, które możesz używać do nagrywania i odtwarzania (12 cm/8 cm) Czynności wstępne Rodzaj płyty Logo Instrukcje DVD-RAM 4,7 GB/9,4 GB, 12 cm 2,8 GB, 8 cm Oznaczone w tej instrukcji znakiem [RAM] DVD-R 4,7 GB, 12 cm, 1,4 GB, 8 cm dla General Ver. 2.0 4,7 GB, 12 cm dla General Ver. 2.0/ 4k-SPEED DVD-R Revision 1.0 [DVD-R] Płyty wielokrotnego zapisu Możesz nagrać do 16 godzin [w trybie EP (8godzin) na płycie dwustronnej. Kontynuowanie nagrywania lub odtwarzania na obu stronach nie jest możliwe] ( strona 15, Tryby nagrywania i przybliżone czasy nagrywania). Możesz korzystać z odtwarzania z pościgiem ( strona 15). Dostępne są w handlu płyty w osłonach (kasetach), odporne na zadrapania i kurz, oraz płyty dwustronne o dużej pojemności (9,4 GB). Do wykonywania nagrań cyfrowych programów, które zezwalają na Tylko jednorazowe nagranie używaj płyt współpracujących z CPRM (Content Protection for Recordable Media) ( strona 41). Płyty jednorazowego zapisu (nagrywalne aż do zapełnienia miejsca na płycie) Możesz nagrać do 8 godz. [w trybie EP (8godzin)]. Po sfinalizowaniu płyty możesz ją odtworzyć w odtwarzaczu DVD jako DVD-Video (Tylko odtwarzanie) ( strona 31, 41). Nie jest możliwe nagrywanie cyfrowych programów, zezwalających na Tylko jednorazowe nagranie. Niniejsze urządzenie współpracuje z płytami o prędkości nagrywania 1k 4k. Zalecamy używanie płyt Panasonic. DVD-R innych producentów mogą nie zostać nagrane lub odtworzone ze względu na warunki nagrywania. Niniejsze urządzenie nie może nagrywać na płyty zawierające zarówno sygnały PAL jak i NTSC. Nie jest gwarantowane odtwarzanie płyt nagranych zarówno w PAL jak i w NTSC na innym urządzeniu. Jakich płyt używać, DVD-RAM czy DVD-R? Poniższa tablica przedstawia różnice. Wybór zależy od indywidualnych wymagań. (Y: Możliwe, t: Niemożliwe) DVD-RAM DVD-R Wielokrotnego zapisu Y t Edycja Y 1 Odtwarzanie na innych odtwarzaczach Y 2 Y 3 Nagrywanie zarówno M 1 jak i M 2 dwujęzycznego programu Nagrywanie programów zezwalających na jedna kopię Nagrywanie obrazu o współczynniku 16:9 Y t 4 Y 5 t Y 6 1 Możesz kasować, wprowadzić nazwę i zmieniac miniaturki (thumbnail). Dostępne miejsce nie zwiększa się po skasowaniu. 2 Tylko na odtwarzaczach współpracujących z DVD-RAM. 3 Po sfinalizowaniu płyty ( strona 31, 41). 4 Tylko jeden będzie nagrany ( strona 36, Wybór audio dla dwóch języków). 5 Tylko płyty współpracujące z CPRM ( strona 41). 6 Obraz jest nagrany ze współczynnikiem 4:3. Ochrona [RAM] (Płyty w kasetach) Gdy klapka ochrony przed zapisem jest na pozycji ochrony, nie jest możliwe nagrywanie, edycja i kasowanie na płycie. Odtwarzanie zaczyna się automatycznie po włożeniu do urządzenia. PROTECT Płyty tylko do odtwarzania (12 cm/8 cm) Rodzaj płyty Logo Instrukcje DVD-Audio [DVD-A] DVD-Video [DVD-V] Płyty muzyczne o wysokiej wierności Odtwarzane w tym urządzeniu na 2 kanałach. Płyty muzyczne i filmowe wysokiej jakości Płyty, których nie można odtwarzać 2,6 i 5,2 GB DVD-RAM, 12 cm 3,95 i 4,7 GB DVD-R do tworzenia wzorców (master) Niesfinalizowane DVD-R nagrane na innym sprzęcie ( strona 41, Finalizowanie) DVD-Video o numerze regionu innym niż 2 lub ALL DVD-ROM DVD-RW ir irw CD-ROM CDV CD-G Photo CD (zawiera zeskanowane zdjęcia) CVD SVCD SACD MV-Disc PD Divx Video Disc, itp. 12 Video CD [VCD] Audio CD [CD] Nagrana muzyka i wideo (włączając CD-R/RW) Nagrana muzyka i audio (włączając CD-R/RW) CD-R i CD-RW z muzyką nagraną w MP3 ( strona 23) Niniejsze urządzenie odtwarza CD-R/CD-RW (płyty do nagrań audio) Zamykaj sesje lub sfinalizuj płytę po nagraniu. Odtwarzanie może nie być możliwe w przypadku niektórych CD-R lub CD-RW, ze względu na warunki nagrania. Producent materiału może kontrolować sposób odtwarzania płyt. Dlatego nie zawsze możliwe jest sterowanie odtwarzaniem tak, jak opisano w niniejszej instrukcji obsługi. Dokładnie przeczytaj instrukcje dotyczące płyt. Płyty dodatkowe DVD-RAM Możesz także nagrywać na te płyty sygnały, które pozwolą na wykonanie jednej kopii. 9,4 GB, dwustronna, kaseta typu 4: 4,7 GB, jednostronna, kaseta typu 2: 4,7 GB, jednostronna, bez kasety: LM-AD240E LM-AB120E (3 szt., LM-AB120E3) LM-AF120E (3 szt., LM-AF120E3) DVD-R 4,7 GB, jednostronna, bez kasety: LM-RF120LE

Obsługa płyt Jak chwytać płytę Nie dotykaj nagranej powierzchni. Rodzaje płyt zależnie od rodzaju podłączonego odbiornika TV Gdy używasz płyt nagranych w PAL albo w NTSC, sprawdź w tej tablicy. Jeżeli na płycie są zabrudzenia lub kondensacja [RAM] [DVD-R] Oczyść za pomocą opcjonalnego środka do czyszczenia płyt DVD-RAM/PD (LF-K200DCA1, gdy dostępny). Nie używaj środków do czyszczenia CD ani ściereczek. [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] Wytrzyj wilgotną ściereczką, a potem wytrzyj do sucha. Środki ostrożności przy obchodzeniu się z płytami Nie przylepiaj etykiet ani naklejek na płyty. (Może to być przyczyną odkształcenia płyty i nierównomiernych obrotów, czyniąc płytę bezużyteczną.) Nie pisz na stronie z etykietą długopisem, ani innymi przyborami do pisania. Nie używaj aerozoli do czyszczenia płyt, benzyny, rozcieńczalników, płynów przeciw elektryczności statycznej, ani innych rozpuszczalników. Nie używaj ochraniaczy przeciwko porysowaniu ani okładek. Nie używaj następujących płyt: Płyt na których są pozostałości środka klejącego z usuniętych nalepek lub etykiet (płyty z wypożyczalni, itp.). Płyt, które są odkształcone lub popękane. Płyt o nieregularnych kształtach, np. w kształcie serca. Nie przechowuj w następujących miejscach: Na słońcu. W miejscach bardzo zakurzonych lub wilgotnych. W pobliżu grzejnika. (Y: Możliwe, t: Niemożliwe) Rodzaj odbiornika TV Wielosystemowy odbiornik TV NTSC TV PAL TV Płyta PAL Tak/Nie 1 Gdy wybierzesz NTSC w Standard TV ( strona 39), obraz może być wyraźniejszy. 2 Wybierz NTSC w Standard TV ( strona 39). 3 Jeżeli odbiornik TV nie obsługuje sygnałów PAL 525/60, obraz nie będzie prawidłowy. Y NTSC Y 1 PAL t NTSC Y 2 PAL NTSC Y Y 3 (PAL60) Czynności wstępne Producent nie bierze odpowiedzialności i nie wynagradza strat spowodowanych utratą nagranego lub wyedytowanego materiału z powodu problemów z urządzeniem lub używanymi do nagrywania nośnikami, jak również nie bierze odpowiedzialności i nie wynagradza strat spowodowanych jakimikolwiek dalszymi szkodami wynikłymi z takich strat. Przykłady przyczyn takich strat są następujące Płyta nagrana i wyedytowana na tym urządzeniu jest odtwarzana na nagrywarce DVD lub w napędzie komputera wyprodukowanych przez inną firme. Płyta używana w sposób opisany powyżej, a następnie odtwarzana ponownie na tym urządzeniu. Płyta nagrana i wyedytowana na nagrywarce DVD lub w napędzie komputera wyprodukowanych przez inną firme jest odtwarzana na tym urządzeniu. 13

PULL OPEN Nagrywanie programów telewizyjnych AV3 S-VIDEO IN VIDEO IN L/MONO AUDIO IN R OPEN/CLOSE TIME SLIP TIME SLIP REC /x1.3 1 1 4 2 Naciśnij [W X] aby wybrać kanał. SP DVD - R AM Wskaźnik Poślizgu w czasie Złącza wejścia AV3 TIME SLIP2 1 DIRECT TV REC DVD DIRECT TV REC TV AV VOLUME Aby wybrać przyciskami numerycznymi: np., 5: [0] [5] 15: [1] [5] 3 Naciśnij [REC MODE] aby wybrać tryb nagrywania (XP, SP, LP lub EP). XP DVD - R AM Nagrywanie Przyciski numeryczne DIRECT NAVIGATOR 3,4,2,1 STATUS F TIMER 1 2 3 4 5 6 ShowView 7 8 9 CANCEL 0 SKIP INPUT SELECT MANUAL SKIP SLOW/SEAR STOP PAUSE PLAY/x1.3 TOP MENU SUB MENU PROG/ECK DISPLAY STATUS TIME SLIP TIMER ERASE REC MODE REC F CREATE EXT LINK APTER AUDIO A B C 2 INPUT SELECT ; 1 TIME SLIP 4 AUDIO 3 4 Naciśnij [ REC] aby zacząć nagrywanie. XP Pozostały czas na płycie Nagranie zostanie wykonane na wolnej części płyty. Dane już znajdujące się na płycie nie zostaną skasowane. Podczas nagrywania nie jest możliwa zmiana kanału ani trybu nagrywania. [RAM] Możesz zmienić odbierane audio przez naciśnięcie [AUDIO] podczas nagrywania. (Nie ma wpływu na nagrywane audio.) Aby zatrzymać nagrywanie Naciśnij [ ]. Nagrane jako jeden tytuł do momentu zatrzymania. DVD - R AM REC [DVD-R] Wykonanie nagrania informacji zarządzania trwa około 30 sekund po zakończeniu nagrywania. [RAM] [DVD-R] Nie jest możliwe kontynuowanie nagrywania z jednej strony dwustronnej płyty na drugą. Należy płytę wyjąć i odwrócić. Gdy używasz płyty 8 cm DVD-RAM, wyjmij ją z kasety. Na jednej płycie można nagrać do 99 tytułów. Nie jest możliwe nagrywanie materiału chronionego przez CPRM ( strona 41) na płytach DVD-R lub 2,8 GB DVD-RAM. Podczas nagrywania dwujęzycznych programów TV na DVD-R, może zostać nagrane tylko jedno audio, M 1 lub M 2. Wybierz w Wybór audio dla dwóch języków ( strona 36). 1 Naciśnij [< OPEN/CLOSE] na urządzeniu głównym, aby otworzyć tacę i włożyć płytę. Naciśnij przycisk ponownie aby zamknąć tacę. Włóż stroną z etykietą do góry. Włóż tak, aby kliknęłą wchodząc na miejsce. Aby zrobić pauzę w nagrywaniu Naciśnij [;]. Naciśnij ponownie aby powrócić do nagrywania. (Tytuł nie zostaje podzielony na dwa odrębne tytuły.) Aby wyznaczyć czas zakończenia nagrywania Podczas nagrywania Naciśnij [ REC] na urządzeniu głównym, aby wybrać czas nagrywania. Każde naciśnięcie przycisku: 30 (min.) ""# 60 (min.) ""# 90 (min.) ""# 120 (min.) ^" Licznik (kasowanie),"" 240 (min.),"" 180 (min.),} Ta funkcja nie działa podczas nagrywania z timerem ( strona 17), lub podczas korzystania z Elastycznego nagrywania ( strona 16). Jeżeli stacja nadaje również informacje teletekstu Urządzenie automatycznie nagrywa nazwę programu i stacji, jeżeli Program TV stacji jest właściwie nastawiona ( strona 38). [Uwaga] Urządzenie może potrzebować trochę czasu do wyszukania tytułów (maksimum 30 minut) i w niektórych przypadkach może ich nie znaleźć. Włóż tak, aby strzałka była skierowana w stronę otworu. 14

Tryby nagrywania i przybliżone czasy nagrywania Zależnie od nagrywanej treści, czasy nagrywania mogą być krótsze niż wskazane. (Jednostka: godzina) Tryb Jednostronna (4,7 GB) DVD-RAM Dwustronna (9,4 GB) Gdy Czas zapisu w trybie EP jest nastawione na EP (6godzin) w menu SETUP. Jakość dźwięku jest lepsza przy użyciu EP (6godzin) niż przy użyciu EP (8godzin). [Uwaga] Gdy nagrasz na DVD-RAM używając trybu EP (8godzin), odtwarzanie może nie być możliwe na obsługujących DVD-RAM odtwarzaczach DVD. W takim wypadku użyj trybu EP (6godzin). FR (Tryb Elastycznego Nagrywania) Urządzenie automatycznie wybiera prędkość nagrywania pomiędzy XP i EP (8 godz.), która umożliwi dopasowanie nagrań do dostępnego na płycie czasu, przy zachowaniu możliwie dobrej jakości nagrania. Możesz nastawić podczas programowania nagrań z timerem. Wszystkie tryby nagrywania, od XP do EP ukazują się na wyświetleniu. DVD-R (4,7 GB) XP (Wysokiej jakości) 1 2 1 SP (Normalna) 2 4 2 LP (Długonagrywająca) 4 8 4 EP (Ekstra długonagrywająca) 8 (6 ) 16 (12 ) 8 (6 ) Jakość obrazu XP SP LP EP (6 godzin) EP (8 godzin) Czas nagrywania XP SP LP EP [RAM] Odtwarzanie podczas nagrywania Nagrywanie od początku programu który jest nagrywanyodtwarzanie z pościgiem Naciśnij [1] (PLAY). Wskaźnik Poślizgu w czasie na urządzeniu głównym zapali się. Odtwarzanie poprzednio nagranego tytułu podczas nagrywaniajednoczesne nagrywanie i odtwarzanie 1 Naciśnij []. 2 Naciśnij [3, 4, 2, 1] aby wybrać tytuł i naciśnij []. Wskaźnik Poślizgu w czasie na urządzeniu głównym zapali się. Aby opuścić ekran Naciśnij []. Przeglądanie nagranego materiału podczas nagrywaniapoślizg w czasie 1 Naciśnij [TIME SLIP]. Wskaźnik Poślizgu w czasie na urządzeniu głównym zapali się. PLAY 0 min REC Odtwarzanie zaczyna się od poprzednich 30 sekund. Obecnie nagrywany obraz Słyszalne będzie audio odtwarzania. 2 Naciśnij [3, 4] aby wybrać czas i naciśnij []. Naciśnij [TIME SLIP] aby pokazać odtwarzany obraz w całości. Naciśnij ponownie aby pokazać odtwarzany obraz i obraz nagrywany. Nagrywanie Bezpośrednie nagrywanie TV W przypadku podłączenia do odbiornika TV posiadającego funkcję Q Link przy pomocy w pełni połączonego 21-wtykowego kabla Scart. Funkcja ta umożliwia natychmiastowe rozpoczęcie nagrywania programu oglądanego właśnie w telewizji. 1 Włóż płytę. ( strona 14) 2 Naciśnij [ DIRECT TV REC]. Rozpocznie się nagrywanie. Aby zatrzymać nagrywanie Naciśnij [ ]. Aby zatrzymać odtwarzanie Naciśnij [ ]. Aby zatrzymać nagrywanie 2 sekundy po zatrzymaniu odtwarzania Naciśnij [ ]. Aby zatrzymać nagrywanie z timerem Naciśnij [F TIMER]. Możesz także nacisnąć i przytrzymać [ ] na urządzeniu głównym przez ponad 3 sekundy, aby zatrzymać nagrywanie. 15

PULL OPEN AV3 S-VIDEO IN VIDEO IN L/MONO AUDIO IN R OPEN/CLOSE TIME SLIP TIME SLIP REC /x1.3 Nagrywanie programów telewizyjnych Nagrywanie Zobacz opisy referencyjne na stronie 14. Elastyczne nagrywanie [RAM] [DVD-R] Urządzenie nastawia najlepszą możliwą jakość obrazu, która umożliwia dopasowanie nagrania do pozostałego miejsca na płycie. np., Nagrane Pozostało 45 minut w trybie SP 60 minut Program do nagrania Przygotowanie Wybierz kanał do nagrywania. Doskonale dopasowane! Prędkość nagrywania między SP i LP 1 Gdy zatrzymany Naciśnij []. 2 Naciśnij [3, 4, 2, 1] aby wybrać FLEXIBLE REC i naciśnij []. Start FLEXIBLE REC Zapis w trybie FR Max czas zapisu 3 Godz 00 Min Ustaw czas zapisu 3 Godz 00 Min SELECT Anuluj Nagrywanie z podłączonego sprzętu [RAM] [DVD-R] Przygotowanie Podłącz magnetowid, dekoder lub odbiornik satelitarny/cyfrowy itp. do złączy wejścia tego urządzenia. Nagrywanie programów dwujęzycznych [RAM] Gdy na podłączonym sprzęcie wybrane jest zarówno M 1 jak i M 2, możesz wybrać rodzaj audio podczas odtwarzania. [DVD-R] Wybierz M 1 lub M 2 na podłączonym sprzęcie. (Nie jest możliwe wybranie rodzaju audio podczas odtwarzania.) Gdy sygnał wychodzący z podłączonego sprzętu jest sygnałem NTSC, zmień Standard TV na NTSC w menu SETUP ( strona 39). Aby zredukować zakłócenia na wejściu z podłączonego sprzętu, nastaw Redukcja szumów wejścia AV na Wł w menu SETUP ( strona 35). np., Podłączanie innego sprzętu wideo do złączy wejścia AV3 Niniejsze urządzenie Kabel S-Video S-VIDEO IN VIDEO IN L/MONO - AUDIO IN - R Żółty Biały Czerwony Kabel audio/wideo 3 Naciśnij [2, 1] aby wybrać Godz i Min i naciśnij [3, 4] aby nastawić czas nagrywania. Możesz także nastawić czas nagrywania przyciskami numerycznymi. 4 Gdy chcesz rozpocząć nagrywanie Naciśnij [3, 4, 2, 1] aby wybrać Start i naciśnij []. Rozpocznie się nagrywanie. Tryb nagrywania staje sie trybem FR. Aby opuścić ekran bez nagrywania Naciśnij []. Aby zatrzymać w trakcie nagrywania Naciśnij [ ]. Aby pokazać pozostały czas Naciśnij [STATUS]. Pozostały czas DVD-RAM REC 59 ARD L R [Uwaga] Podczas wykonywania nagrania EXT LINK ( strona 19), funkcja elastycznego nagrywania nie działa. Inny sprzęt wideo Jeżeli wyjście audio innego sprzętu jest monofoniczne, podłącz do L/MONO. Złącze S-VIDEO umożliwia osiągnięcie bardziej wyrazistego obrazu niż złącze VIDEO. 1 Gdy zatrzymany Naciśnij [INPUT SELECT] aby wybrać kanał wejścia dla podłączonego sprzętu. 2 Naciśnij [REC MODE] aby wybrać tryb nagrywania (XP, SP, LP lub EP). Użycie Elastycznego nagrywania ( na lewo) sprawia, że możesz zapisać zawartość kasety wideo na 1 płycie, z możliwie najlepszą jakością nagrania i bez marnowania miejsca na płycie. 3 Gdy nagrywasz z innego sprzętu wideo Zacznij odtwarzanie na innym sprzęcie. Gdy nagrywasz z dekodera lub odbiornika satelitarnego/ cyfrowego Wybierz kanał na innym sprzęcie. 4 Naciśnij [ REC]. Rozpocznie się nagrywanie. 16 Aby pominąć niechciane fragmenty Naciśnij [;] aby zrobić pauzę w nagrywaniu. (Naciśnij ponownie aby powrócić do nagrywania.) Aby zatrzymać nagrywanie Naciśnij [ ]. Prawie wszystkie wideo i programy DVD będące w sprzedaży są zaopatrzone w systemy zapobiegania nielegalnemu kopiowaniu. Żaden program z takim systemem nie może zostać nagrany na tym urządzeniu.

Nagrywanie z timerem DVD TV 4 Naciśnij []. Nastawienia zostają zapisane. Przyciski numeryczne CANCEL DIRECT TV REC VOLUME AV 1 2 3 4 5 6 ShowView 7 8 9 CANCEL 0 SKIP INPUT SELECT MANUAL SKIP SLOW/SEAR ShowView ZAPIS Z TIMEREM Pozostało 1:58 SP 12:55:00 15. 7. WT Nr Nazwa Data Start Stop Tryb VPS Płyta PDC miejsce 01 ARD 15/ 7 WT 19:00 20:00 SP WYŁ OK Nowy program timera Sprawdź i upewnij się, że OK jest wyświetlone. Powtórz kroki 1 4 aby zaprogramować inne nagrania. 5 Naciśnij [F TIMER]. Urządzenie wyłączy się i F zapali się na wyświetleniu, wskazując, że włączony jest tryb gotowości do nagrywania. DIRECT NAVIGATOR 3,4,2,1 PROG/ECK F TIMER EXT LINK STOP PAUSE PLAY/x1.3 TOP MENU SUB MENU PROG/ECK DISPLAY STATUS TIME SLIP TIMER ERASE REC MODE REC F CREATE EXT LINK APTER AUDIO A B C [RAM] [DVD-R] Możesz wprowadzic do 16 programów, maksymalnie na miesiąc z góry. Używanie numeru SHOWVIEW do wykonywania nagrań z timerem REC MODE Wprowadzanie numerów SHOWVIEW jest łatwym sposobem na wykonywanie nagrań z timerem. Możesz znaleźć te numery w programach TV w gazetach i magazynach. 1 Naciśnij [ShowView]. ShowView Pozostało 1:58 SP 12:53:00 15. 7. WT 1 [RAM] Nawet jeżeli urządzenie jest w trybie gotowości do nagrywania, odtwarzanie rozpocznie się po naciśnięciu [1] (PLAY) lub []. Nagrywanie z timerem działa nawet podczas odtwarzania. Aby wyjść z trybu gotowości do nagrywania Naciśnij [F TIMER]. Urządzenie włączy się i zgaśnie F. Pamiętaj aby nacisnąć [F TIMER] zanim nadejdzie czas rozpoczęcia programu, włączając tryb gotowości do nagrywania na urządzeniu. Nagrywanie z timerem będzie działać tylko wtedy, gdy wyświetlone jest F. Aby anulować nagrywanie gdy już się rozpoczęło Naciśnij [F TIMER]. Możesz także nacisnąć i przytrzymać [ ] na urządzeniu głównym przez ponad 3 sekundy, aby zatrzymać nagrywanie. [Uwaga] F pulsuje przez około 5 sekund gdy urządzenie nie może wejść w tryb gotowości do nagrywania (np. na tacy płyty nie ma płyty do nagrywania). Jeżeli urządzenie nie zostanie nastawione na tryb gotowości do nagrywania co najmniej 10 minut przed nadejściem zaprogramowanego czasu nagrywania z timerem, F zacznie migać na wyświetlaczu urządzenia. W takim wypadku należy nacisnąć [F TIMER], aby włączyć tryb gotowości do nagrywania z timerem. Gdy zaprogramujesz sekwencję nagrań z timerem zaczynających się jedno po drugim, urządzenie nie będzie mogło nagrać początku następnych nagrań (kilka sekund podczas nagrywania na DVD-RAM i w przybliżeniu 30 sekund podczas nagrywania na DVD-R). Nagrywanie Wprowadź numer ShowView, używając przycisków 0-9. 2 Naciśnij przyciski numeryczne aby wprowadzić numer SHOWVIEW. Naciśnij [2] aby przejść z powrotem i skorygować cyfrę. 3 Naciśnij []. ZAPIS Z TIMEREM Pozostało 1:58 SP 12:54:00 15. 7. WT VPS Nazwa Data Start Stop Tryb PDC 1 ARD 15/ 7 WT 19:00 20:00 SP WYŁ Tytuł Funkcja VPS/PDC ( strona 42) Jeżeli sygnał VPS/PDC jest nadawany przez stację TV, nawet gdy czas nadania programu ulegnie zmianie, czas nagrania zmieni się automatycznie, dopasowując się do nowego czasu nagrania. Aby włączyć funkcję VPS/PDC W kroku 3 w kolumnie VPS/PDC naciśnij [3, 4] aby wybrać WŁ. Potwierdź program i wykonaj poprawki gdy konieczne, używając [3, 4, 2, 1] ( strona 18, krok 3). Gdy w kolumnie Nazwa pojawi się -- ---, nastawienie timera nie jest możliwe. Naciśnij [3, 4] aby wybrać żądaną pozycję programu. Po wprowadzeniu informacji o stacji TV zostaje ona przechowana w pamięci urządzenia. Możesz także nacisnąć [REC MODE] aby zmienić tryb nagrywania. VPS/PDC ( na prawo) WŁ!)WYŁ ( ) Tytuł Naciśnij [2, 1] aby wybrać Tytuł i naciśnij [] ( strona 32). 17

Nagrywanie z timerem Zobacz opisy referencyjne na stronie 17. [RAM] [DVD-R] Możesz wprowadzic do 16 programów, maksymalnie na miesiąc z góry. (Kaźdy program codzienny lub cotygodniowy jest liczony jako jeden program.) Ręczne programowanie nagrań z timerem 1 Naciśnij [PROG/ECK]. [RAM] Nawet jeżeli urządzenie jest w trybie gotowości do nagrywania, odtwarzanie rozpocznie się po naciśnięciu [1] (PLAY) lub []. Nagrywanie z timerem działa nawet podczas odtwarzania. Aby wyjść z trybu gotowości do nagrywania Naciśnij [F TIMER]. Urządzenie włączy się i zgaśnie F. Pamiętaj aby nacisnąć [F TIMER] zanim nadejdzie czas rozpoczęcia programu, włączając tryb gotowości do nagrywania na urządzeniu. Nagrywanie z timerem będzie działać tylko wtedy, gdy wyświetlone jest F. Nagrywanie ZAPIS Z TIMEREM Pozostało 1:58 SP 12:56:00 15. 7. WT Nr Nazwa Data Start Stop Tryb VPS PDC Płyta miejsce 01 ARD 15/ 7 WT 19:00 20:00 SP WYŁ OK Nowy program timera SELECT Nacisnij, aby zapisać nowy program. 2 Naciśnij [3, 4] aby wybrać Nowy program timera i naciśnij []. 3 Naciśnij [1] aby przechodzić między pozycjami i zmień pozycje za pomocą [3, 4]. ZAPIS Z TIMEREM Pozostało 1:58 SP 12:57:00 15. 7. WT VPS Nazwa Data Start Stop Tryb PDC 1 ARD 15/ 7 WT 22:00 22:30 SP WYŁ Naciśnij i przytrzymaj [3, 4] aby zmienić Start (Czas rozpoczęcia) i Stop (Czas zakończenia) w odstępach 30-minutowych. Możesz także nastawić Nazwa (Pozycja programu/nazwa stacji TV), Data, Start (Czas rozpoczęcia) i Stop (Czas zakończenia) za pomocą przycisków numerycznych. Możesz także nacisnąć [REC MODE] aby zmienić tryb nagrywania. Data [. Data: l ;: l Codzienny timer: l ;: a. Cotygodniowy timer: Tytuł Bieżąca data do jednego miesiąca później minus jeden dzień ND-SO>PN-SO>PN-PT ND>--->SO Aby anulować nagrywanie gdy już się rozpoczęło Naciśnij [F TIMER]. Możesz także nacisnąć i przytrzymać [ ] na urządzeniu głównym przez ponad 3 sekundy, aby zatrzymać nagrywanie. [Uwaga] F pulsuje przez około 5 sekund gdy urządzenie nie może wejść w tryb gotowości do nagrywania (np. na tacy płyty nie ma płyty do nagrywania). Jeżeli urządzenie nie zostanie nastawione na tryb gotowości do nagrywania co najmniej 10 minut przed nadejściem zaprogramowanego czasu nagrywania z timerem, F zacznie migać na wyświetlaczu urządzenia. W takim wypadku należy nacisnąć [F TIMER], aby włączyć tryb gotowości do nagrywania z timerem. Gdy zaprogramujesz sekwencję nagrań z timerem zaczynających się jedno po drugim, urządzenie nie będzie mogło nagrać początku następnych nagrań (kilka sekund podczas nagrywania na DVD-RAM i w przybliżeniu 30 sekund podczas nagrywania na DVD-R). VPS/PDC ( strona 17) WŁ!)WYŁ ( ) Tytuł ( strona 32) Naciśnij [2, 1] aby wybrać Tytuł i naciśnij []. 4 Naciśnij []. ZAPIS Z TIMEREM Pozostało 1:58 SP 12:58:00 15. 7. WT VPS Płyta Nr Nazwa Data Start Stop Tryb PDC miejsce 01 ARD 15/ 7 WT 19:00 20:00 SP WYŁ OK ARD 15/ 7 WT 22:00 22:30 SP OK Nowy program timera 02 WYŁ Sprawdź i upewnij się, że OK jest wyświetlone. Powtórz kroki 2 4 aby zaprogramować inne nagrania. 5 Naciśnij [F TIMER]. Urządzenie wyłączy się i F zapali się na wyświetleniu, wskazując, że włączony jest tryb gotowości do nagrywania. 18