UMOWA RAMOWA między Unią Europejską a Kosowem * dotycząca ogólnych zasad uczestnictwa Kosowa w programach unijnych

Podobne dokumenty
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 18. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik stycznia Wydanie polskie.

UMOWA między Unią Europejską a Republiką Kiribati dotycząca zniesienia wiz krótkoterminowych

UMOWA między Unią Europejską a Wyspami Salomona dotycząca zniesienia wiz krótkoterminowych

UMOWA między Królestwem Norwegii a Unią Europejską w sprawie Norweskiego Mechanizmu Finansowego na lata Artykuł 1

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. UMOWA między Unią Europejską a Republiką Peru dotycząca zniesienia wiz krótkoterminowych

UMOWA między Unią Europejską, Islandią, Księstwem Liechtensteinu i Królestwem Norwegii w sprawie Mechanizmu Finansowego EOG na lata

UMOWA między Unią Europejską a Wspólnotą Dominiki dotycząca zniesienia wiz krótkoterminowych

UMOWA. Z MYŚLĄ o dalszym rozwijaniu przyjaznych stosunków i zacieśnianiu bliskich związków między Umawiającymi się Stronami;

UMOWA między Unią Europejską a rządem Republiki Filipin dotycząca pewnych aspektów przewozów lotniczych

UMOWA między Unią Europejską a Chińską Republiką Ludową dotycząca zniesienia wiz krótkoterminowych dla posiadaczy paszportów dyplomatycznych

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

UMOWA między Unią Europejską a Federacyjną Republiką Brazylii w sprawie zniesienia wiz krótkoterminowych dla posiadaczy paszportów zwykłych

UMOWA między Unią Europejską a Republiką Palau dotycząca zniesienia wiz krótkoterminowych

UMOWA między Unią Europejską a Republiką Wysp Marshalla dotycząca zniesienia wiz krótkoterminowych

UMOWA między Unią Europejską a Republiką Kolumbii dotycząca zniesienia wiz krótkoterminowych

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Artykuł 1. Zakres udziału

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 34. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lutego Wydanie polskie.

ZAŁĄCZNIK. dołączony do. wniosku DECYZJA RADY

UMOWA między Unią Europejską, Islandią, Księstwem Liechtensteinu i Królestwem Norwegii w sprawie mechanizmu finansowego EOG na lata

UMOWA między Unią Europejską a Zjednoczonymi Emiratami Arabskimi dotycząca zniesienia wiz krótkoterminowych

PROTOKÓŁ Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 263/1

z jednej strony, oraz z drugiej strony, zwane dalej łącznie Umawiającymi się Stronami, UNIA EUROPEJSKA, KONFEDERACJA SZWAJCARSKA,

UMOWA między Unią Europejską a Nową Zelandią o współpracy i wzajemnej pomocy administracyjnej w sprawach celnych

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 11. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik stycznia Wydanie polskie.

UZNAJĄC, że ułatwienia wizowe nie powinny prowadzić do nielegalnej migracji oraz przykładając szczególną wagę do kwestii bezpieczeństwa i readmisji,

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 198/41

L 299/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

(zwana również dalej Unią ), UNIA EUROPEJSKA KRÓLESTWO BELGII, REPUBLIKA BUŁGARII, REPUBLIKA CZESKA, KRÓLESTWO DANII, REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC,

ZWAŻYWSZY, że w sektorach objętych niniejszym Protokołem izraelskie prawo krajowe jest w znacznym stopniu dostosowane do właściwego prawa UE,

DECYZJA RADY I KOMISJI

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 160/39

L 283/16 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Artykuł 1. Zakres udziału

L 352/24 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA RADY

UMOWA między Wspólnotą Europejską a Republiką Mauritiusu w sprawie zniesienia wiz krótkoterminowych

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej UMOWA O PARTNERSTWIE W SPRAWIE ZRÓWNOWAŻONYCH POŁOWÓW MIĘDZY UNIĄ EUROPEJSKĄ A REPUBLIKĄ GAMBII

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 72. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik marca Wydanie polskie.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 24. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik stycznia Wydanie polskie.

L 169/24 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady

UMOWA między Unią Europejską a Ukrainą zmieniająca Umowę między Wspólnotą Europejską a Ukrainą o ułatwieniach w wydawaniu wiz

A. List Unii. W wyniku zakończonych negocjacji Unia Europejska i Królestwo Marokańskie uzgodniły następujące zmiany w układzie o stowarzyszeniu:

UMOWA między Unią Europejską a rządem Wysp Owczych o współpracy naukowo-technicznej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 129/27

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 141/69

12388/17 PAW/alb 1 DGD 1

UMOWA między Unią Europejską a Rządem Demokratyczno-Socjalistycznej Republiki Sri Lanki dotycząca pewnych aspektów przewozów lotniczych

Wniosek DECYZJA RADY

UMOWA O WSPÓŁPRACY w zakresie nawigacji satelitarnej między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi a Królestwem Norwegii

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 552 final/2 - ANNEX 2.

Dziennik Urzędowy L 241. Unii Europejskiej. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Tom 55 7 września Wydanie polskie.

UMOWA między Wspólnotą Europejską a rządem Mongolii dotycząca pewnych aspektów przewozów lotniczych

UMOWA między Wspólnotą Europejską a Państwem Izrael dotycząca pewnych aspektów przewozów lotniczych

ZAŁĄCZNIK. wniosek dotyczący decyzji Rady

ANNEX ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady

L 243/4 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

15410/17 AC/mit DGC 1A. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 14 maja 2018 r. (OR. en) 15410/17. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0319 (NLE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący DECYZJI RADY

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 138. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik maja Wydanie polskie.

PROTOKÓŁ w sprawie wykonania Umowy partnerskiej w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Republiką Zielonego Przylądka ( ) Artykuł 1

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI. z dnia r.

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

ZAŁĄCZNIK. wniosku w sprawie decyzji Rady

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 15/3

7115/15 KAD/jak DGD 1

UMOWA między Unią Europejską a Gruzją o ułatwieniach w wydawaniu wiz

ZAŁĄCZNIK. Wniosek dotyczący decyzji Rady

Wniosek DECYZJA RADY

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 69 final - ZAŁĄCZNIK I.

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 września 2010 r. (OR. en) 13708/10. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2010/0221 (NLE) VISA 216 AMLAT 101

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 82/15

L 328/2 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 165. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie.

(zwane dalej odpowiednio Unią i Euratomem ) z jednej strony. oraz. (zwana dalej Szwajcarią ) z drugiej strony. (zwane dalej Stronami )

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 101. Legislacja. Akty ustawodawcze. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik 61.

Protokół w sprawie obaw narodu irlandzkiego co do Traktatu z Lizbony

Wniosek DECYZJA RADY

12097/15 KAD/alb 1 DGD 1

12094/15 KAD/el DGD 1. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 października 2015 r. (OR. en) 12094/15

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej UMOWA O PARTNERSTWIE W SPRAWIE ZRÓWNOWAŻONYCH POŁOWÓW MIĘDZY UNIĄ EUROPEJSKĄ A KRÓLESTWEM MAROKAŃSKIM

UMOWA między Unią Europejską a Republiką Azerbejdżanu o ułatwieniach w wydawaniu wiz

UMOWA O TRANSPORCIE LOTNICZYM

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 stycznia 2016 r. (OR. en)

I. TEKST AKTU KOŃCOWEGO

Dziennik Urzędowy L 344. Unii Europejskiej. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Tom grudnia Wydanie polskie.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 154. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik czerwca Wydanie polskie.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 552 final/2 - ANNEX 1.

NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ

UWZGLĘDNIAJĄC Umowę między Wspólnotą Europejską a Republiką Mołdowy o ułatwieniach w wydawaniu wiz, która weszła w życie w dniu 1 stycznia 2008 r.

L 66/38 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 129/40 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej UMOWA o readmisji między Federacją Rosyjską a Wspólnotą Europejską

ZAŁĄCZNIK. Załącznik. wniosku dotyczącego decyzji Rady

Protokół w sprawie obaw narodu irlandzkiego co do Traktatu z Lizbony

UMOWA między Unią Europejską a Republiką Armenii o ułatwieniach w wydawaniu wiz

ZAŁĄCZNIK. Wniosek dotyczący decyzji Rady

Transkrypt:

27.7.2017 L 195/3 UMOWA RAMOWA między Unią Europejską a Kosowem * dotycząca ogólnych zasad uczestnictwa Kosowa w programach unijnych UNIA EUROPEJSKA, zwana dalej Unią, z jednej strony, oraz KOSOWO *, z drugiej strony, zwane dalej Umawiającymi się Stronami, a także mając na uwadze, co następuje: (1) W dniu 14 grudnia 2007 r. Rada Europejska podkreśliła, że Unia jest gotowa do odgrywania wiodącej roli we wzmacnianiu stabilności w regionie, wskazała na gotowość Unii do wspierania Kosowa na drodze do trwałej stabilności oraz potwierdziła, że jest gotowa do wspierania rozwoju gospodarczego i politycznego w ramach jasno określonej perspektywy europejskiej, zgodnie z perspektywą europejską tego regionu. (2) W dniu 7 grudnia 2009 r. Rada z zadowoleniem przyjęła komunikat Komisji Europejskiej z dnia 14 października 2009 r. zatytułowany Kosowo realizacja perspektywy europejskiej oraz zwróciła się do Komisji o podjęcie niezbędnych środków służących wsparciu postępów Kosowa na drodze do Unii, zgodnie z perspektywą europejską tego regionu. Rada uznała za bardzo ważne środki związane z handlem i wizami oraz zachęciła Komisję Europejską do umożliwienia Kosowu udziału w programach unijnych, włączenia Kosowa w ramy nadzoru gospodarczego i fiskalnego, uaktywnienia drugiego komponentu Instrumentu Pomocy Przedakcesyjnej i pogłębienia dialogu w ramach procesu stabilizacji i stowarzyszenia. (3) W dniu 14 grudnia 2010 r. Rada stwierdziła, że oczekuje od Komisji Europejskiej przedstawienia wniosku, który umożliwiłby Kosowu uczestnictwo w programach unijnych. Komisja Europejska przedstawiła taki wniosek w marcu 2011 r. (4) W dniu 5 grudnia 2011 r. Rada potwierdziła, że jest zdecydowana wypracować porozumienie w sprawie udziału Kosowa w unijnych programach, bez uszczerbku dla stanowisk państw członkowskich w sprawie statusu. (5) W dniu 22 października 2012 r. Rada upoważniła Komisję Europejską do rozpoczęcia negocjacji w imieniu Unii w sprawie umowy ramowej z Kosowem dotyczącej jego uczestnictwa w programach unijnych. (6) Kosowo wyraziło chęć uczestnictwa w szeregu programów unijnych. (7) Art. 212 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej dotyczy działań w zakresie współpracy gospodarczej, finansowej i technicznej środków z państwami trzecimi innymi niż kraje rozwijające się. (8) Szczegółowe warunki uczestnictwa Kosowa w poszczególnych programach unijnych, w tym odpowiedni wkład finansowy, należy określić w drodze porozumienia między Komisją Europejską, działającą w imieniu Unii, a władzami Kosowa. (9) Podpisanie i zawarcie niniejszej Umowy nie przesądza o stanowisku państw członkowskich w sprawie statusu Kosowa, które zostanie ustalone zgodnie z ich praktyką krajową i prawem międzynarodowym. Żadne postanowienie, żadne sformułowanie ani żadna definicja użyte w niniejszej Umowie, w tym jej załączniku, ani w programach Unii nie stanowią uznania przez Unię Kosowa za niepodległe państwo ani nie stanowią uznania Kosowa za taki podmiot przez poszczególne państwa członkowskie, chyba że dokonały już tego kroku, * Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244(1999) oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.

L 195/4 27.7.2017 UZGADNIAJĄ, CO NASTĘPUJE: Artykuł 1 Kosowo kwalifikuje się do uczestnictwa w następujących programach unijnych: a) bieżących programach unijnych wymienionych w załączniku oraz w programach stanowiących ich kontynuację, w których Kosowo może uczestniczyć od momentu wejścia w życie niniejszej Umowy; b) programach unijnych ustanowionych lub wznowionych po podpisaniu niniejszej Umowy, które zawierają klauzulę wprowadzającą, która przewiduje uczestnictwo Kosowa. Kosowo uczestniczy w programach unijnych zgodnie z jego zobowiązaniami do przyjęcia i stosowania standardów w dziedzinach istotnych dla danego programu oraz z postępami poczynionymi w tym zakresie. Artykuł 2 Kosowo wnosi do budżetu ogólnego Unii Europejskiej wkład finansowy proporcjonalny do jego udziału w poszczególnych programach unijnych. Artykuł 3 Przedstawiciele Kosowa mogą uczestniczyć w charakterze obserwatorów i w kwestiach, dotyczących Kosowa w komitetach zarządzających odpowiedzialnych za monitorowanie programów unijnych, do których Kosowo wnosi wkład finansowy. Artykuł 4 Projekty oraz inicjatywy przedłożone przez uczestników z Kosowa podlegają w zakresie, w jakim jest to możliwe tym samym warunkom, zasadom i procedurom dotyczącym poszczególnych programów unijnych, jakie stosuje się w odniesieniu do państw członkowskich. Artykuł 5 Szczegółowe warunki uczestnictwa Kosowa w poszczególnych programach unijnych, w szczególności należny udział finansowy, zostaną określone w drodze porozumienia między Komisją Europejską, działającą w imieniu Unii, a władzami Kosowa. Porozumienia takie uznaje się za integralną część niniejszej Umowy. Jeśli Kosowo zwróci się do Unii Europejskiej z wnioskiem o przyznanie mu pomocy przedakcesyjnej na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 1085/2006 ( 1 ) lub zgodnie z podobnym rozporządzeniem przewidującym pomoc zewnętrzną Unii dla Kosowa, przyjętym w przyszłości, warunki regulujące korzystanie przez Kosowo z pomocy Unii zostaną ustalone w umowie w sprawie finansowania. Artykuł 6 Porozumienia, o których mowa w art. 5 akapit pierwszy, muszą przewidywać, zgodnie z rozporządzeniem (UE, Euratom) Parlamentu Europejskiego i Rady nr 966/2012 ( 2 ), kontrolę finansową lub audyty przeprowadzane przez Komisję Europejską, Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) i Trybunał Obrachunkowy lub z ich upoważnienia. Przyjęte zostaną szczegółowe postanowienia dotyczące kontroli finansowej i audytu, środków administracyjnych, sankcji i odzyskiwania środków, umożliwiające Komisji Europejskiej, OLAF-owi i Trybunałowi Obrachunkowemu korzystanie z uprawnień równoważnych uprawnieniom, jakie posiadają względem beneficjentów lub wykonawców mających siedzibę w Unii. Niniejsza Umowa ma zastosowanie przez czas nieokreślony. Artykuł 7 Każda ze Umawiających się Stron może wypowiedzieć na piśmie niniejszą Umowę z zachowaniem sześciomiesięcznego okresu wypowiedzenia. ( 1 ) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1085/2006 z dnia 17 lipca 2006 r. ustanawiające instrument pomocy przedakcesyjnej (IPA) (Dz.U. L 210 z 31.7.2006, s. 82). ( 2 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 966/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (Dz.U. L 298 z 26.10.2012, s. 1).

27.7.2017 L 195/5 Artykuł 8 Umawiające się Strony mogą dokonać przeglądu niniejszej Umowy po raz pierwszy nie później niż trzy lata po dacie jej wejścia w życie, a następnie co trzy lata, na podstawie doświadczeń zebranych z faktycznego udziału Kosowa w programie lub programach unijnych. Artykuł 9 Niniejsza Umowa ma zastosowanie z jednej strony do terytoriów, na których ma zastosowanie Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i na warunkach określonych w tym Traktacie, i, z drugiej strony, do terytorium Kosowa. Artykuł 10 Niniejsza Umowa wchodzi w życie w pierwszym dniu miesiąca następującego po wzajemnym notyfikowaniu sobie przez Umawiające się Strony dopełnienia odnośnych procedur dotyczących wejścia w życie. Artykuł 11 Niniejszą Umowę sporządza się w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach w językach: angielskim, bułgarskim, chorwackim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim, włoskim, albańskim oraz serbskim, przy czym teksty w każdym z tych języków są jednakowo autentyczne. Съставено в Брюксел на двадесет и пети ноември през две хиляди и шестнадесета година. Hecho en Bruselas, el veinticinco de noviembre de dos mil dieciséis. V Bruselu dne dvacátého pátého listopadu dva tisíce šestnáct. Udfærdiget i Bruxelles den femogtyvende november to tusind og seksten. Geschehen zu Brüssel am fünfundzwanzigsten November zweitausendsechzehn. Kahe tuhande kuueteistkümnenda aasta novembrikuu kahekümne viiendal päeval Brüsselis. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι πέντε Νοεμβρίου δύο χιλιάδες δεκαέξι. Done at Brussels on the twenty fifth day of November in the year two thousand and sixteen. Fait à Bruxelles, le vingt cinq novembre deux mille seize. Sastavljeno u Bruxellesu dvadeset petog studenoga godine dvije tisuće šesnaeste. Fatto a Bruxelles, addì venticinque novembre duemilasedici. Briselē, divi tūkstoši sešpadsmitā gada divdesmit piektajā novembrī. Priimta du tūkstančiai šešioliktų metų lapkričio dvidešimt penktą dieną Briuselyje. Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenhatodik év november havának huszonötödik napján. Magħmul fi Brussell, fil-ħamsa u għoxrin jum ta Novembru fis-sena elfejn u sittax. Gedaan te Brussel, vijfentwintig november tweeduizend zestien. Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego piątego listopada roku dwa tysiące szesnastego. Feito em Bruxelas, em vinte e cinco de novembro de dois mil e dezasseis. Întocmit la Bruxelles la douăzeci și cinci noiembrie două mii șaisprezece. V Bruseli dvadsiateho piateho novembra dvetisícšestnásť. V Bruslju, dne petindvajsetega novembra leta dva tisoč šestnajst. Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäviidentenä päivänä marraskuuta vuonna kaksituhattakuusitoista. Som skedde i Bryssel den tjugofemte november år tjugohundrasexton. Në Bruksel, më njëzet e pesë nëntor të vitit dy mijë e gjashtëmbëdhjetë. U Briselu, dvadeset petog novembra godine dve hiljade šesnaeste.

L 195/6 27.7.2017 За Европейския съюз Рог la Unión Europea Za Evropskou unii For Den Europæiske Union Für die Europäische Union Euroopa Liidu nimel Για την Ευρωπαϊκή Ένωση For the European Union Pour l'union européenne Za Europsku uniju Per l'unione europea Eiropas Savienības vārdā Europos Sąjungos vardu Az Európai Unió részéről Għall-Unjoni Ewropea Voor de Europese Unie W imieniu Unii Europejskiej Pela União Europeia Pentru Uniunea Europeană Za Európsku úniu Za Evropsko unijo Euroopan unionin puolesta För Europeiska unionen Për Bashkimin Evropian Za Evropsku uniju За Косово Por Kosovo For Kosovo Für den Kosovo Kosovo nimel Για το Κοσσυφοπέδιο For Kosovo Pour le Kosovo Per il Kosovo Kosovas vārdā Kosovo vardu Koszovó részéről Għall-Kosovo Voor Kosovo W imieniu Kosowa Pelo Kosovo Pentru Kosovo Kosovon puolesta För Kosovo Për Kosovën

27.7.2017 L 195/7 ZAŁĄCZNIK WYKAZ OBECNYCH PROGRAMÓW UNIJNYCH, O KTÓRYCH MOWA W ART. 1 Fiscalis 2020 ( 1 ) Cła 2020 ( 2 ) Herkules III ( 3 ) Sprawiedliwość ( 4 ) Program Prawa, równość i obywatelstwo ( 5 ) Europa dla obywateli ( 6 ) Mechanizm ochrony ludności ( 7 ) Rozwiązania interoperacyjne dla europejskich administracji publicznych, przedsiębiorstw i obywateli (ISA 2 ) ( 8 ) COSME ( 9 ) Program na rzecz zatrudnienia i innowacji społecznych ( EaSI ) ( 10 ) Erasmus+ ( 11 ) Kreatywna Europa ( 12 ) Horyzont 2020 ( 13 ) ( 1 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1286/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. ustanawiające program działań na rzecz poprawy skuteczności systemów podatkowych w Unii Europejskiej na okres 2014 2020 (Fiscalis 2020) i uchylające decyzję nr 1482/2007/WE (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 25). ( 2 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1294/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. ustanawiające program działań działania dla ceł w Unii Europejskiej na okres 2014 2020 (Cła 2020) i uchylające decyzję nr 624/2007/WE (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 209). ( 3 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 250/2014 z dnia 26 lutego 2014 r. ustanawiające program na rzecz wspierania działalności w dziedzinie ochrony interesów finansowych Unii Europejskiej (program Herkules III) i uchylające decyzję nr 804/2004/WE, (Dz.U. L 84 z 20.3.2014, s. 6). ( 4 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1382/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające program Sprawiedliwość na lata 2014 2020 (Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 73). ( 5 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1381/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające program Prawa, równość i obywatelstwo na lata 2014 2020 (Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 62). ( 6 ) Rozporządzenie Rady (UE) nr 390/2014 z dnia 14 kwietnia 2014 r. ustanawiające program Europa dla obywateli na lata 2014 2020, Dz.U. L 115 z 17.4.2014, s. 3. ( 7 ) Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1313/2013/UE z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 924). ( 8 ) Decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2240 ustanawiająca program na rzecz rozwiązań interoperacyjnych i wspólnych ram dla europejskich administracji publicznych, przedsiębiorstw i obywateli (program ISA 2 ) jako środek modernizacji sektora publicznego (Dz.U. L 318 z 4.12.2015, s. 1). ( 9 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1287/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. ustanawiające program na rzecz konkurencyjności przedsiębiorstw oraz małych i średnich przedsiębiorstw (COSME) (2014 2020) i uchylające decyzję nr 1639/2006/WE (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 33). ( 10 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1296/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie programu Unii Europejskiej na rzecz zatrudnienia i innowacji społecznych ( EaSI ) i zmieniające decyzję nr 283/2010/UE ustanawiającą Europejski instrument mikrofinansowy na rzecz zatrudnienia i włączenia społecznego Progress (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 238). ( 11 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1288/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. ustanawiające Erasmus+ : unijny program na rzecz kształcenia, szkolenia, młodzieży i sportu oraz uchylające decyzje nr 1719/2006/WE, 1720/2006/WE i 1298/2008/WE (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 50). ( 12 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1295/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. ustanawiające program Kreatywna Europa (2014 2020) i uchylające decyzje nr 1718/2006/WE, nr 1855/2006/WE i nr 1041/2009/WE (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 221). ( 13 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1291/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. ustanawiające Horyzont 2020 program ramowy w zakresie badań naukowych i innowacji (2014 2020) oraz uchylające decyzję nr 1982/2006/WE (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 104).

L 195/8 27.7.2017 Program Zdrowie na rzecz wzrostu gospodarczego ( 1 ) Program na rzecz konsumentów ( 2 ) LIFE ( 3 ) Copernicus ( 4 ) ( 1 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 282/2014 z dnia 11 marca 2014 r. w sprawie ustanowienia Trzeciego Programu działań Unii w dziedzinie zdrowia (2014 2020) oraz uchylające decyzję nr 1350/2007/WE (Dz.U. L 86 z 21.3.2014, s. 1). ( 2 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 254/2014 z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie wieloletniego programu na rzecz konsumentów na lata 2014 2020 oraz uchylające decyzję nr 1926/2006/WE (Dz.U. L 84 z 20.3.2014, s. 42). ( 3 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1293/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie ustanowienia programu działań na rzecz środowiska i klimatu (LIFE) i uchylające rozporządzenie (WE) nr 614/2007 (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 185). ( 4 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 377/2014 z dnia 3 kwietnia 2014 r. ustanawiające program Copernicus i uchylające rozporządzenie (UE) nr 911/2010 (Dz.U. L 122 z 24.4.2014, s. 44).