DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Podobne dokumenty
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

OZAS - ESAB Sp. z o.o. ul. A. Struga Opole tel. (0-77) , fax (0-77) ozas@ozas.com.pl htpp://

OZAS -ESAB Sp. z o.o. ul. A. Struga Opole tel. (0-77) , fax htpp://

OZAS - ESAB Sp. z o.o. ul. A. Struga Opole tel. (0-77) , fax ozas@ozas.com.pl htpp://

OZAS -ESAB Sp. z o.o. ul. A. Struga Opole tel. (0-77) , fax ozas@ozas.com.pl htpp://

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICY M-COOLER 1700 M-COOLER 1700R

MINIMAG / 321 PÓŁAUTOMAT SPAWALNICZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICY M-COOLER 1700 M-COOLER 1700R M-COOLER 1750 M-COOLER 1730 M-COOLER 1720 M-COOLER 1720R

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

INSTRUKCJA INSTALACJI

ELMAST F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi

ELMAST F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

LINIA 390 BEMAR LB-1.1 BEMAR LB-2.1

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H. PKWiU

LOZAMEt LINIA 390 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wyrób dopuszczony do obrotu na terenie R.P. przez Państwowy Zakład Higieny nr atestu: HŻ 7208/93

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. MINIARC-3x360

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

1. Gniazdo pomiarowe Lo. 2. Gniazdo pomiarowe Hi. 3. Wskaźnik napięcia pomiarowego. 4. Klawisz zmiany napięcia pomiarowego

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

MULTIMETR CYFROWY TES 2360 #02970 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-20

SKRZYNKA STERUJĄCA. Dokumentacja Techniczno-Ruchowa SST-1. Plik: DTR-SST PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI

PRZEDSIĘBIORSTWO BADAWCZO-PRODUKCYJNE

Instrukcja obsługi ZM-PS Nr dok Strona 1/5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZASILACZE DO URZĄDZEŃ SYGNALIZACJI POŻAROWEJ, KONTROLI ROZPRZESTRZENIANIA DYMU I CIEPŁA ORAZ URZĄDZEŃ PRZECIWPOŻAROWYCH I AUTOMATYKI POŻAROWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przypawarka do trzpieni RSW8-2500

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

PSACH v.1.2 PSACH 24VAC/4A/1x4A Zasilacz AC do 1 kamery obrotowej, obudowa ABS

FOLLOW SPOT FL-1200 DMX

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-12

ZAE Sp. z o. o. Data wydania: r strona: 1. Wydanie: 01 stron: 8 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PRZEŁĄCZNIK ZASILAŃ TYPU PNZ-3.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S F S F S

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SIŁOWNIA PS-AW-15U-48V/5A/16Ah-KBT. Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA

ELMAST F S F S F S F S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H

UKŁAD SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA REZERWY ZASILANIA (SZR) z MODUŁEM AUTOMATYKI typu MA-0B DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

ZAE Sp. z o. o. Data wydania: r strona: 1 Wydanie: 01 stron: 16 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA MODUŁU BLOKADY ELEKTRYCZNEJ TYPU MBE

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

R812T v.1.0 R 12V/8x1,5A/TOPIC Zasilacz RACK do 8 kamer HD

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA SMARTLE AC. Stacja ładowania pojazdów elektrycznych

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB

ATLAS 1078 UKŁAD ŁADOWANIA OGNIW

ISKROBEZPIECZNY SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY typu ISOA -** INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/03/12

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA MINIARC-200 MMA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA W-25

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)

SPIS TREŚCI. 1. Charakterystyka ogólna.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-28R

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500B

Walizka do badania zabezpieczeñ ziemnozwarciowych W-37

Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-65. Instrukcja obsługi


Ćwiczenie 3 Układy sterowania, rozruchu i pracy silników elektrycznych

GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO WALIZKA SERWISOWA TYP W-28. Dociążenie generatora. Pomiar prądu wyjściowego A A A

ZASTOSOWANIE. Płyta czołowa walizki W-30 przedstawiona jest na rys.1. Walizka W-30 zbudowana jest z:

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA FALTIG DC

LDSP-11 LISTWOWY DWUPRZEWODOWY SYGNALIZATOR PRZEKROCZEŃ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, luty 1999 r.

Rys. 1. Przekaźnik kontroli ciągłości obwodów wyłączających typu RCW-3 - schemat funkcjonalny wyprowadzeń.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI PĘTLI ZWARCIA DT-5301

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32)

Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi

Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

Rys. 1. Przekaźnik kontroli ciągłości obwodów wyłączających typu RCW-3 - schemat funkcjonalny wyprowadzeń.

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA DTR

PRZED URUCHOMIENIEM I U

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17

Czujnik położenia elementów metalowych MCPM / MCPM_z

Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)

Urządzenie wykonane jest w obudowie z tworzywa ABS przystosowanej do montażu zatablicowego. Wymiary zewnętrzne urządzenia przedstawiono na rys.

INSTRUKCJA ORYGINALNA ROK PRODUKCJI : 2013 INSTRUKCJA OBSŁUGI WELDER FANTASY CHŁODNICA SPAWALNICZA

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX

KARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C

PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

DESTRATYFIKATOR POWIETRZA SERIA DS

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

PRZYKŁADOWE ZADANIE. Do wykonania zadania wykorzystaj: 1. Schemat elektryczny nagrzewnicy - Załącznik 1 2. Układ sterowania silnika - Załącznik 2

Transkrypt:

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Źródło prądu spawania DPS-500W 240-0-0-00-00-00-0-P PRODUCENT: OZAS Sp. z o.o. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowe ul. A. Struga 10 45-073 Opole tel. (0-77) 4547240 49, fax 4537859 e-mail: ozas@ozas.com.pl htpp://www.ozas.com.pl

SPIS TREŚCI 1. Przeznaczenie... 3 2. Podstawowe dane techniczne... 3 3. Elementy nastawcze i sygnalizacyjne... 4 4. Uruchomienie i eksploatacja urządzenia... 7 5. Instrukcja BHP... 9 6. Konserwacja urządzenia... 10 7. Przechowywanie i transport... 10 8. Specyfikacje kompletowania... 11 9. Wykaz części zamiennych... 12 10. Schemat ideowy DPS-500W... 13 11. Deklaracja zgodności... 14 str. - 2 -

1. PRZEZNACZENIE Źródło prądu spawania typu DPS-500W przeznaczone jest do zasilania łuku elektrycznego przy spawaniu półautomatycznym metodą MIG/MAG. Urządzenie to przewidziane jest do współpracy z zespołem podającym ZP-22W i tworzy wraz z nim półautomat spawalniczy o nazwie handlowej MAGOMIG-500W. Niniejsze źródło prądu może być opcjonalnie wyposażone w możliwość spawania synergicznego. Źródło prądu spawania DPS-500W przeznaczone jest do pracy w następujących warunkach: temperatura otoczenia 263 K 313 K (-10 C +40 C), wilgotność względna do 95% przy temp. 293 K, wysokość nad poziomem morza max. 1000m. 2. PODSTAWOWE DANE TECHNICZNE Napięcie zasilania Zabezpieczenie sieci zasilającej Znamionowy pobór mocy Prąd pobierany z sieci dla P60% 3x400V, 50Hz 35 A 26 kva 38 A Znamionowy prąd spawania Cykl pracy* 60% 500A Cykl pracy* 100% 390A Zakres prądu spawania Napięcie biegu jałowego Wymiary Masa Długość Szerokość Wysokość 30A/15,5 520A/40V 14,3 50V 1025 525 875 ~215kg Roboczy przepływ płynu chłodzącego przy ciśnieniu 2,5 bar 1 dm 3 /min (60l/h) Dobór płynu chłodzącego w zależności od temperatury otoczenia - woda destylowana - roztwór 30% Antifreeze Coolant + 70% wody destylowanej od 0 C do +40 C do -10 C Pojemność zbiornika 5 dm 3 *Cykl pracy bazuje na okresie 10-minutowym. Cykl pracy 60% oznacza, że po 6 minutach pracy urządzenia jest wymagana 4-minutowa przerwa. Cykl pracy 100% oznacza, że urządzenie może pracować w sposób ciągły, bez przerw. Uwaga: - urządzenie posiada stopień ochrony obudowy IP 23 zgodnie z normą PN-92/E-08106 co oznacza, że jest przystosowane do pracy w pomieszczeniach zamkniętych jak i na zewnątrz - źródło prądu oznaczone jest symbolem S zgodnie z normą PN-EN 60974-1 co oznacza, że jest przystosowane do eksploatacji w środowiskach, gdzie występuje zwiększone niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. - 3 -

3. ELEMENTY NASTAWCZE I SYGNALIZACYJNE A. WYŁĄCZNIK sieciowy (na przedniej ścianie urządzenia) załącza urządzenie gdy zostanie ustawiony w położenie I (rys.1, poz.1), zaświeci się na zielono dioda LED (rys.1, poz.4) sygnalizując zasilanie obwodów elektrycznych urządzenia. Zostanie także włączony wentylator chłodzący oraz silnik pompy. Prawidłowy obieg cieczy w instalacji jest sygnalizowany świeceniem zielonej diody LED (rys.1, poz.5). Wyłączenie pompy następuje po 5 minutach od zakończenia spawania. Po upływie 10 minut od zakończenia spawania zostaje wyłączony wentylator i urządzenie przechodzi w stan spoczynku (stan zminimalizowanego poboru energii). Dioda LED (rys.1, poz.4) świeci się wtedy na żółto. Z chwilą ponownego rozpoczęcia procesu spawania wentylator i pompa załączają się automatycznie. UWAGA: Jeśli po załączeniu pompa wydaje niejednostajne szumy oznacza to, że jest zapowietrzona. W takim przypadku należy urządzenie wyłączyć i natychmiast włączyć ponownie. B. REGULACJA NAPIĘCIA SPAWANIA odbywa się w sposób skokowy 5-stopniowym przełącznikiem zgrubnej regulacji (rys.1, poz.2). W każdym z 5 zakresów dokładna wartość napięcia nastawiana jest 8- stopniowym przełącznikiem (rys.1, poz.3). Oznacza to, iż możliwy jest wybór 40 wartości napięcia spawania. UWAGA: Regulacja napięcia przełącznikami (rys. 1 poz. 2, 3) przy obciążonym źródle prądu spawania (w trakcie spawania) grozi uszkodzeniem urządzenia! C. PRZEGRZANIE powoduje automatyczne wyłączenie urządzenia, spawania zostaje przerwane, załączenie procesu spawania przyciskiem na uchwycie staje się niemożliwe. Świeci się dioda sygnalizacyjna LED (rys.1, poz. 6). Dalsze spawanie jest możliwe po spadku temperatury wewnątrz urządzenia. D. MIERNIK cyfrowy (rys.1, poz. 7) wskazuje bieżące wartości prądu i napięcia spawania. Miernik ten posiada funkcję HOLD, tzn. po zakończeniu spawania wskazuje parametry spawania z okresu bezpośrednio poprzedzającego jego zakończenie. E. BEZPIECZNIKI topikowe (rys.2 poz.8 ) mają następujące przeznaczenie: F1 (2 A) : zabezpieczenie obwodów zasilania układów sterowania, F2 (4 A) : zabezpieczenie obwodu podgrzewacza gazu 24V~ 80W, F3 (10A) : zabezpieczenie obwodu zasilania silnika zespołu napędowego, F4 (500mA): zabezpieczenie obwodu zasilania miernika cyfrowego, - 4 -

1. Wyłącznik sieciowy 2. Przełącznik zgrubnej regulacji napięcia spawania (5-stopniowy) 3. Przełącznik dokładnej regulacji napięcia spawania (8-stopniowy) 4. Dioda sygnalizująca załączenie urządzenia (kolor zielony) lub stan czuwania (kolor żółty) 5. Dioda sygnalizująca prawidłowy obieg cieczy chłodzącej 6. Dioda sygnalizująca stan przegrzania urządzenia 7. Miernik napięcia i prądu spawania 8. Gniazda prądowe - 9. Gniazda prądowe + 10. Gniazdo do podłączenia sterowania zespołu podającego 11. Króciec wyjścia cieczy (ciecz zimna) 12. Króciec wejścia cieczy (ciecz gorąca) 13. Wziernik poziomu cieczy chłodzącej 14. Przewód zasilający 15. Otwór dla wyprowadzenia kabla zasilania podgrzewacza gazu 16. Trzpień nośny podajnika umożliwia osadzenie podajnika ZP-22W na źródle prądu DPS-500W Rys. 1. Widok ściany przedniej i tylnej źródła prądu DPS-500W - 5 -

1. Transformator spawalniczy T1 2. Dławik L1 3. Mostek prostowniczy V3 4. Transformator sterowniczy T2 5. Układ sterowania LA07 6. Stycznik K1 7. Wyłącznik instalacyjny Q2 8. Bezpieczniki topikowe F1,F2,F3,F4 9. Kondensatory przeciwzakłóceniowe C1,C2,C3 10. Bocznik pomiarowy RI 11. Wentylator M1 12. Chłodnica 13. Pompa M2 14. Zbiornik na ciecz chłodzącą 15. Łańcuch do mocowania butli Rys. 2. Źródło prądu DPS-500W -widok z boku - 6 -

4. URUCHOMIENIE I EKSPLOATACJA URZĄDZENIA 4.1 PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA DO SIECI ZASILAJĄCEJ Źródło prądu spawania należy ustawić na stanowisku, wyposażonym w punkt zasilania z sieci energetycznej 3x380V-400V + PE, zabezpieczony bezpiecznikami o działaniu zwłocznym 35 A. 4.2 PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO URUCHOMIENIA 1. Butlę z gazem ochronnym ustawić na półce znajdującej się z tyłu źródła i zabezpieczyć przy pomocy łańcucha przed możliwością wywrócenia. 2. Zdjąć kołpak ochronny z butli i na krótką chwilę odkręcić zawór, aby usunąć ewentualne zanieczyszczenia znajdujące się w łączniku. 3. Przykręcić do butli reduktor. W przypadku stosowania CO 2 należy przykręcić do butli podgrzewacz gazu, a następnie reduktor. Przewód zasilania podgrzewacza gazu wprowadzić do urządzenia poprzez otwór znajdujący się w tylnej ścianie i podłączyć do listwy zaciskowej X2, umieszczonej wewnątrz urządzenia w pobliżu otworu. Uwaga: W przypadku stosowania gazów obojętnych i mieszanek gazowych użycie podgrzewacza gazu jest niedozwolone. 4. Przewodem gazowym połączyć reduktor z króćcem znajdującym się na tylnej ścianie podajnika drutu. 5. Przewód prądowy z imadełkiem podłączyć do elementów spawanych w miejscu zapewniającym dobre połączenie prądowe, z drugiej zaś strony do jednego z trzech gniazd prądowych "-" oznaczonych, i. 6. Przewodem prądowym połączyć gniazdo prądowe "+" źródła prądu spawania z wtykiem prądowym "+" zespołu podającego. 7. Przewodem sterowniczym połączyć gniazdo źródła prądu spawania z wtykiem zespołu podającego. 8. Uchwyt spawalniczy o odpowiednim prądzie znamionowym połączyć z zespołem podającym za pomocą złącza szybkomocującego. 9. Przygotować zespół podający do pracy posługując się zaleceniami zawartymi w jego instrukcji obsługi. 10. Napełnić zbiornik układu chłodzenia płynem chłodzącym. Właściwy poziom płynu chłodzącego oznaczony jest symbolem, znajdującym się na ścianie tylnej źródła. W zależności od temperatury otoczenia należy stosować jako płyn chłodzący: - wodę destylowaną przy temperaturze 0 C do +40 C - roztwór 30% Antifreeze Coolant + 70% wody destylowanej przy temperaturze od -10 C 11. Króćce instalacji chłodzącej uchwyt spawalniczy podłączyć do odpowiednich złączy szybkozamykających na podajniku drutu, następnie połączyć wężami podajnik drutu ze źródłem prądu, zwracając uwagę na to aby kolory węży i ich zakończenia były zgodne z kolorami złącz szybkozamykających Do króćca koloru niebieskiego na źródle prądu należy podłączyć filtr znajdujący się na wyposażeniu urządzenia a następnie do filtra podłączyć wąż koloru niebieskiego. UWAGA: W przypadku stosowania uchwytów spawalniczych chłodzonych gazem (bez chłodzenia wodnego) obwód chłodzenia wodnego należy zamknąć za pomocą łącznika znajdującego się na wyposażeniu źródła prądu. Łącznik należy umieścić pomiędzy króćcami do przyłączenia wyprowadzeń uchwytu, umieszczonymi na płycie przedniej zespołu podającego. UWAGA: Spawanie uchwytem chłodzonym cieczą przy jednoczesnym zamknięciu obwodu chłodzenia za pomocą łącznika prowadzi do uszkodzenia uchwytu! Po dokonaniu powyższych czynności należy włożyć wtyczkę kabla zasilającego do gniazda sieci zasilającej 3x380V-400V+PE, 50Hz. Załączyć urządzenie, ustawiając pokrętło wyłącznika sieciowego (rys.1 poz.1) w położenie "I". Przełącznikami rys.1 poz.2, 3 należy ustawić odpowiednią wartość napięcia spawania. Dalsze czynności regulacyjne związane z procesem spawania należy przeprowadzić zgodnie z DTR zespołu podającego ZP-22W. - 7 -

Rys. 3. Schemat połączeń zewnętrznych źródła prądu DPS-500W z zespołem podającym ZP-22W - 8 -

5. INSTRUKCJA BHP Uruchomienie i obsługa urządzenia może odbywać się jedynie po uprzednim dokładnym zapoznaniu się z niniejszą dokumentacją techniczno-ruchową. Wszystkie prace spawalnicze powinny być prowadzone zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Gospodarki z dnia 27.04.2000r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy przy pracach spawalniczych (Dz.U. nr 40 poz.470). 5.1 Zabezpieczenie przeciwporażeniowe Źródło prądu DPS-500W spełnia wymagania zawarte w PN IEC 60364 4 41:2000. Wykonane jest w I klasie ochronności w związku z czym instalacja przyłączeniowa zewnętrzna powinna być zaopatrzona w przewód ochronny odpowiedni do zastosowanego zabezpieczenia sieci zasilającej i podłączony zgodnie z przepisami obowiązującymi w tym zakresie. Instalacja przyłączeniowa powinna być zabezpieczona bezpiecznikami o nominale 35 A o działaniu zwłocznym i zdolności wyłączania dostosowanej do źródła zasilania zgodnie z przepisami obowiązującymi w tym zakresie. Powinna zostać sprawdzona skuteczność zerowania instalacji. UWAGA: Niedopuszczalne jest podłączenie urządzenia do nieodpowiednio zabezpieczonej instalacji lub instalacji o niesprawdzonej skuteczności zerowania. Prace konserwacyjne i remontowe powinny być prowadzone przez osoby uprawnione z zachowaniem warunków pracy obowiązujących dla urządzeń elektrycznych. Wszelkie prace konserwacyjne i remontowe powinny być wykonywane po odłączeniu urządzenia od sieci zasilającej, za wyjątkiem przypadków w których niezbędne jest zasilanie urządzenia (n.p. pomiary, poszukiwanie uszkodzeń). W wypadku pracy pod napięciem należy zachować daleko idącą ostrożność, ze względu na rozbudowane obwody zasilania sieciowego wewnątrz urządzenia. Prace takie powinny wykonywać osoby uprawnione, posiadające gruntowną znajomość układu elektrycznego urządzenia. Osobom nieupoważnionym zabrania się dokonywania czynności manipulacyjnych przy urządzeniu. Po zakończeniu pracy zaleca się odłączyć od sieci przewód zasilający. UWAGA: Zdejmowanie osłon zewnętrznych w czasie, kiedy urządzenie jest podłączone do sieci, jak również użytkowanie urządzenia ze zdjętymi osłonami jest zabronione! Nie zezwala się na pracę urządzenia w stanie podwieszenia (np. na suwnicy lub dźwigu). 5.2 Gazy i dymy W trakcie spawania półautomatycznego w osłonie gazów ochronnych wytwarzane są szkodliwe gazy i dymy zawierające ozon, wodór oraz tlenki i cząstki metali, w związku z powyższym stanowisko do spawania powinno mieć bardzo dobrą wentylację ( wyciąg pyłów i gazów lub usytuowanie w miejscu przewiewnym). Powierzchnie elementów przeznaczonych do spawania powinny być wolne od zanieczyszczeń chemicznych, szczególnie od substancji odtłuszczających (rozpuszczalników), gdyż ulegają one rozkładowi podczas spawania wytwarzając toksyczne gazy. Spawanie części ocynkowanych i innych metali np. stopów chromu i niklu, które przy spawaniu mogą wydzielać trujące opary, jest dozwolone tylko przy użyciu urządzenia odciągającego i filtrującego wydzielane zanieczyszczenia oraz przy doprowadzeniu świeżego powietrza do stanowisk spawania (dobra wentylacja). 5.3 Promieniowanie Promienie ultrafioletowe emitowane podczas spawania są szkodliwe dla wzroku, w związku z czym wymagane jest używanie maski spawalniczej z filtrami ochronnymi (szkła filtracyjne) o oznaczeniu od 8 do 10 wg PN EN 169:1996 (oznaczenie 10 dotyczy spawania max wartościami prądu w osłonie mieszanki gazowej z zawartością argonu). Stanowisko spawalnicze powinno spełniać odpowiednie wymagania, a między innymi: posiadać odpowiednią instalację oświetleniową, w zależności od potrzeby być wyposażone w stałe lub ruchome ekrany, chroniące osoby postronne przed skutkami promieniowania znajdować się w pomieszczeniu o odpowiednim kolorze ścian (absorbcja promieniowania). - 9 -

5.4 Zabezpieczenie przeciwpożarowe Stanowisko do spawania powinno znajdować się w bezpiecznej odległości od materiałów łatwopalnych (zwrócić uwagę na podłogę oraz ściany), co stanowi wystarczające zabezpieczenie od możliwości zapalenia się od gorących iskier. Wskazane jest wyposażenie stanowiska do spawania w koce gaśnicze i gaśnice BCE np. proszkowe lub śniegowe. 5.5 Inne uwagi Pomiary hałasu przeprowadzone u producenta na stanowisku modelowym, bez dodatkowych źródeł hałasu, przy maksymalnych parametrach spawania wykazały poziom dźwięku w zakresie 80 db-a. Oznacza to, że nie występuje zagrożenie słuchu pracownika bez względu na czas oddziaływania hałasu. 6. KONSERWACJA URZĄDZENIA UWAGA: Wykonywanie prac konserwacyjnych w urządzeniu podłączonym do sieci jest kategorycznie zabronione! Utrzymanie źródła prądu spawania typu DPS-500W w ruchu nie wymaga specjalnych zabiegów konserwacyjnych. Należy się tutaj kierować ogólnie przyjętymi zasadami obsługi i konserwacji tego typu urządzeń elektrycznych. Urządzenie do prac konserwacyjnych powinno być bezwzględnie odłączone od sieci zasilającej. Prace konserwacyjne powinny być przeprowadzane przez osoby uprawnione. W trakcie okresowych przeglądów urządzenia w szczególności należy zwrócić uwagę na: utrzymanie wnętrza urządzenia we właściwej czystości; w razie potrzeby należy odkurzyć znajdujące się we wnętrzu elementy, w szczególności płytki elektroniki, sprawdzenie połączeń elektrycznych pomiędzy poszczególnymi podzespołami urządzenia; w przypadku stwierdzenia poluzowań lub nadpaleń należy połączenia te doprowadzić do właściwego stanu, kontrolę styków elementów elektrycznych (styczniki, przekaźniki, przełączniki, itp.); po stwierdzeniu nadpaleń lub zanieczyszczeń należy styki oczyścić lub wymienić elementy na nowe, sprawdzenie stanu powłok antykorozyjnych; uszkodzone powłoki doprowadzić do stanu właściwego, dokonanie przeglądu instalacji cieczy chłodzącej; w razie stwierdzenia ubytku cieczy należy uzupełnić jej ilość w zbiorniku, a także usunąć mogące powstać w instalacji nieszczelności. Sprawdzić stan sitka w filtrze na króćcu odprowadzającym (niebieskim). W razie potrzeby oczyścić sitko lub wymienić na nowe. Nie rzadziej niż co 2 lata (o ile oględziny zewnętrzne nie wskazują na uszkodzenia izolacji głównych obwodów elektrycznych), a także po każdej naprawie urządzenia zaleca się dokonanie pomiaru rezystancji izolacji. Rezystancja mierzona megaomomierzem o napięciu 500V nie powinna być mniejsza niż 2.5MΩ pomiędzy wejściem i obudową oraz pomiędzy wyjściem i obudową, 5MΩ pomiędzy obwodem wejścia i wyjścia. Do pomiarów należy ustawić pokrętło przełącznika w pozycji załączonej i: zewrzeć styki stycznika głównego, zewrzeć zaciski wejść i wyjść mostka prostowniczego, odłączyć (oprócz zasilania) wtyki płytek elektroniki, odłączyć kondensatory przeciwzakłóceniowe. UWAGA: pomiar wykonać przy odłączonym podajniku i rozłączonym obwodzie chłodzenia uchwytu! Producent okresowo prowadzi specjalistyczne kursy konserwacji (kontakt z Działem Obsługi Pracownika),a także naprawy pogwarancyjne urządzeń oraz uchwytów spawalniczych wyprodukowanych przez. (Informacji udziela Dział Handlowym.) 7. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT Źródło prądu spawania należy przechowywać w pomieszczeniach zamkniętych o temp. 248 K 328 K (-25 C +55 C) i wilgotności względnej do 95%(odniesionej do temp. 293 K (20 C)), w otoczeniu wolnym od szkodliwych czynników takich jak: pyły, kwasy, zasady i wyziewy żrące. Opakowane źródła powinny być przewożone krytymi środkami transportu, po uprzednim zabezpieczeniu przed przesuwaniem. Przy wyładunku i załadunku urządzenia istnieje możliwość zaczepienia haków zawiesia do transportu pionowego. Służą do tego dwa ucha wspornika zamocowanego na płycie górnej źródło prądu spawania. UWAGA: Zabrania się zaczepiania haków za inne elementy urządzenia! Warunki klimatyczne dla transportowanego półautomatu spawalniczego są takie same jak przy jego przechowywaniu. W związku z okresem przechowywania i transportu, w celu zabezpieczenia układu chłodzenia przed działaniem ujemnej temperatury otoczenia (-25 C) należy zbiornik napełnić ilością ~1,5 dm 3 (1,5L) mieszaniny płynu wykonanego w proporcji objętościowej 40% ANTIFREEZE COOLANT + 60% wody destylowanej. W przypadku transportu zabezpieczyć otwór odpowietrzający w nakrętce zbiornika przed wylaniem się płynu na zewnątrz. - 10 -

OZAS OPOLE Przedsiębiorstwo Produkc.-Handlowe Sp. z o.o ul. Struga 10 45-073 Opole Lp. SPECYFIKACJA KOMPLETOWANIA Nazwa jednostki zestawieniowej (kompletu): ŹRÓDŁO PRĄDU SPAWANIA DPS-500W Nr jednostki kpl. 240-0-0-00-00-00-0-E Nazwa części składowej Kod rysunku, typ, nazwa materiału, nr normy 1. Źródło prądu spawania DPS-500W 240-0-0-00-00-00-0-1 1 2. Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Il. szt. 240-0-0-00-00-00-0-P 1 Arkusz: 1 Ilość ark: 1 3. Wkładka topikowa WTA-T 2A 1 F1 4. Wkładka topikowa WTA-T 4A 1 F2 5. Wkładka topikowa WTA-FG 10A 1 F3 6. Wkładka topikowa WTA-T 500 ma 1 F4 7. Łącznik wodny 285-0-0-00-00-00-0-D 1 8. Filtr 671-0-0-00-00-00-0-4 1 9. Trzpień nośny podajnika 034-0-0-01-00-00-0-E 1 10. Opakowanie 239-0-1-00-00-00-0-D 1 Uwagi - 11 -

OZAS OPOLE Przedsiębiorstwo Produkc.-Handlowe Sp. z o.o ul. Struga 10 45-073 Opole WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH Nazwa jednostki zestawieniowej (kompletu): ŹRÓDŁO PRĄDU SPAWANIA: Nr jednostki kpl. DPS-500W Arkusz: 1 Ilość ark: 1 Lp. Nazwa części składowej Oznaczenie Kod rysunku, typ, nazwa Il. na schemacie materiału, nr normy szt. 1. Transformator spawalniczy T1 239-1-1-00-00-01-0-2 1 2. Dławik L1 238-0-2-00-00-00-0-2 1 3. Układ sterowania LA07 238-0-0-01-00-00-0-3 1 4. Transformator sterowniczy T2 711-0-0-00-00-34-1-2 1 5. Płytka miernika LA01 675-0-0-01-00-00-0-3 1 6. Szybka miernika 455172001 1 7. Mostek prostowniczy V3 PTS 550F 1 8. Stycznik K1 LS18K.00 42V, 50Hz 1 9. Styk pomocniczy K1 HS 7K.10 1 10. Łącznik krzywkowy Q1 ŁK-15/1.827 1 11. Łącznik krzywkowy Q4 ŁK-40/8.884 1 12. Łącznik krzywkowy Q3 ŁK-40/8.854 1 13. Bocznik RI BRA 0190121 60mV 600A 1 14. Dioda H1 L-799 GYW 1 15. Dioda H2 L-793 YD 1 16. Dioda H3 L-793 GD 17. Kondensator C1 C2 C3 MKSP-2 2 µf 450V wyk.2 3 18. Wentylator M1 WOP 35/34-4BE 220V 1 19. Uchwyt agregatowy X1 SzR28P7EG9 1 20. Wyłącznik instalacyjny Q2 S 192 C3 1 21. Wkładka topikowa F1 WTA-T 2A 1 22. Wkładka topikowa F2 WTA-T 4A 1 23. Wkładka topikowa F3 WTA-FG 10A 1 24. Wkładka topikowa F4 WTA-T 500mA 1 25. Ogranicznik temperatury B1, B2 E 02 135.05 2 26. Sygnalizator przepływu B3 DW-K 0,3 l/min 1 27. Pompa M2 Y-2841.0005 1 28. Chłodnica HS250021/295-12RL-1R-1K 1-12 -

Schemat ideowy DPS-500W - 13 -

4.4-1-05-02 DEKLARACJA ZGODNOŚCI OZAS Sp. z o.o. Przedsiębiorstwo Produkcyjno - Handlowe 45-073 Opole ul. A. Struga 10 OZAS Sp. z o.o. zapewnia z pełną odpowiedzialnością, że urządzenie typu MAGOMIG-500W do spawania metodą MIG/MAG jest zgodne z normą EN 60974-1: 1998 według warunków ustalonych w dyrektywie ( 73 / 23 / EEG ) oraz z normą EN 50199 według warunków ustalonych w dyrektywie ( 89 / 336 / EEG ) z dodatkiem uzupełniającym ( 93 / 68 / EEG ). Prezes Zarządu Dyrektor Opole, dnia...