INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZASI U RODZINNEGO Z NIEMIEC

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZASI U RODZINNEGO Z NIEMIEC

ZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA

W PRZYPADKU PYTAŃ, SŁUŻYMY POMOCĄ:

Witamy serdecznie, przesyłamy potrzebne informacje do ubiegania się o zasiłek rodzinny z Niemiec.

W PRZYPADKU PYTAŃ, SŁUŻYMY POMOCĄ:

Zaświadczenie o zameldowaniu i stanie rodzinnym podatnika. Nazwisko Imię Data urodzenia Name Vorname Geburtsdatum

W PRZYPADKU PYTAŃ, SŁUŻYMY POMOCĄ:

Witamy serdecznie, przesyłamy potrzebne informacje do rozliczenia podatku niemieckiego.

ALL-TAX ul. Damrota Opole

ALL-TAX ul. Damrota Opole

ROZLICZENIE KINDERGELD

ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY

ALL-TAX ul. Damrota Opole

FORMULARZ AUSTRIA zwrot podatku za rok

INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY AUSRTIA

INSTRUKCJA KINDERBETREUUNGSGELD Z AUSTRII

1. Dokładnie wypełnij formularz zgłoszeniowy, nie opuszczaj żadnego pola jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź;

ZASIŁEK RODZINNY NIEMCY. DORFIN Group Sp. z o.o. ul. Świętojańska 47/48, Gdańsk tel.: +48 (58) , fax +48 (58)

ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY

INFORMACJE ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD

"TAXREFUND" Sp. z o.o. tel: , fax: instrukcja - wykaz potrzebnych dokumentów KINDERGELD

Formularz danych zasiłek rodzinny z Niemiec 2017

TaxForYou ul. Grunwaldzka Kędzierzyn-Koźle

ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY

ZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA

ZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA

INSTRUKCJA ELTERNGELD Z NIEMIEC

INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY NIEMIECKI

Witamy w naszej firmie!

KINDERGELD Niemcy TERMIN PRZYJMOWANIA WNIOSKÓW PRZEZ NASZĄ FIRMĘ: 4 LATA WSTECZ (W 2013 STARAMY SIĘ O ZASIŁKI DO MAX 2009 ROKU)

ZASIŁEK ELTERNGELD - NIEMCY

ENSK WNIOSEK O NAUCZYCIELSKIE WIADCZENIE KOMPENSACYJNE. Instrukcja wype niania

ZASIŁEK RODZINNY - AUSTRIA

ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY

EPOM WNIOSEK O EMERYTUR POMOSTOW. Instrukcja wype niania

!!" # $ %! & ' $ (! () *! ) +,--./0 $ 1 ) 2 + $ ! " # $% &$ ' ( )* % $ & +, -&. & & ///

ZASIŁEK RODZINNY W NIEMCZECH - KINDERGELD INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU PODATKU - NORWEGIA 1/2

Wniosek o przyjęcie dziecka do Przedszkola Niepublicznego Tęcza w Szczecinku na rok szkolny 2016/2017. I Dane osobowe rodziców/opiekunów prawnych

INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY NIEMIECKI

INSTRUKCJA WNIOSKOWANIE O NUMER SOFI

Witamy serdecznie, przesyłamy potrzebne informacje do rozliczenia podatku niemieckiego.

Z-12 WNIOSEK O ZASI EK POGRZEBOWY

ZASIŁEK WYCHOWAWCZY NIEMCY ELTERNGELD

FORMULARZ AUSTRIA zwrot podatku za rok

ZWROT PODATKU - AUSTRIA

DO ZWROTU ROZŁĄKOWEGO Z HOLANDII. Dokumenty należy czytelnie uzupełnić i podpisać zgodnie z podpisem złożonym w paszporcie lub dowodzie

INSTRUKCJA ZAMKNIĘCIE ZAGRANICZNEGO KONTA BANKOWEGO

INSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie:

WNIOSEK O WYKAZ DOCHODÓW UZYSKANYCH W NIEMCZECH INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

Rozliczenie podatku z Niemiec

INSTRUKCJA WNIOSKOWANIE O NUMER SOFI

INSTRUKCJA - NIEMCY ZASIŁEK WYCHOWAWCZY

WNIOSEK O PRZYJĘCIE DZIECKA DO PRZEDSZKOLA

KINDERGELD INSTRUKCJA PRZECZYTAJ UWAŻNIE

ZAWIADOMIENIE O PRZYZNANIU/NIEPRZYZNANIU* STYPENDIUM

Wniosek o przyjęcie dziecka do oddziału przedszkolnego przy Szkole Podstawowej nr 5 w Świdniku

ESP WNIOSEK O WIADCZENIE PRZEDEMERYTALNE

INSTRUKCJA WNIOSKOWANIE O NUMER SOFI

Termin wydania decyzji nie zależy od nas, lecz od austriackiego Urzędu Skarbowego.

INSTRUKCJA HOLENDERSKI ZASIŁEK RODZINNY

LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG

ZWROT PODATKU - AUSTRIA

ZASIŁEK RODZINNY NIEMCY KINDERGELD

Witamy w naszej firmie!

Dolnośląski Wojewódzki Urząd pracy radzi: Świadczenia rodzinne - zasiłki na dzieci w Niemczech i Czechach Co to są świadczenia rodzinne?

INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA DOKUMENTÓW DO ZASIŁKU RODZINNEGO Z NIEMIEC 1/2

ZWROT PODATKU - BELGIA

INSTRUKCJA NIEMCY. tel tel

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

INSTRUKCJA HOLANDIA KINDGEBONDEN BUDGET

W związku z naszą rozmową, przesyłam potrzebne informacje do rozliczenia podatku belgijskiego. Do pobrania w Urzędzie Stanu Cywilnego.

ZA II SEMESTR ROKU SZKOLNEGO 2012 / Ulica, nr domu, mieszkania Kod pocztowy - Miejscowość PŁOCK

ZASIŁEK RODZINNY NORWEGIA

INSTRUKCJA - DANIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z DANII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY:

ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY

ZASIŁEK RODZINNY NIEMCY KINDERGELD

ROZLICZENIE PODATKU Z AUSTRII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

Witamy w naszej firmie!

INSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie:

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

ROZLICZENIE URLOPOWE. 4 - Ankieta. 5 - Potwierdzenie konta do zwrotu i ostatnia strona wniosku

WZÓR WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ZASIŁKU RODZINNEGO ORAZ DODATKÓW DO ZASIŁKU RODZINNEGO

GEWERBE - Działalność gospodarcza w Niemczech Instrukcja do usługi rozliczenia podatku dochodowego

FORMULARZ Z DANYMI OSOBOWYMI

ZWROT PODATKU - BELGIA

Formularz rekrutacyjny

1. Dokładnie wypełnij formularz zgłoszeniowy, nie opuszczaj żadnego pola 2. Umowa w dwóch egzemplarzach

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

Antrag auf finanzielle Unterstützung. Wniosek o udzielenie pomocy finansowej

DOKUMENTY POTRZEBNE DO ROZLICZENIA PODATKU Z ZAGRANICY ROZLICZENIE PODATKU Z HOLANDII INDYWIDUALNE DODATEK DO UBEZPIECZENIA (ZORGTOESLAG)

INSTRUKCJA DANIA NEMKONTO

INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU PODATKU - AUSTRIA

Część I WNIOSEK O PRZYZNANIE ZASIŁKU SZKOLNEGO. Oświęcim dnia.. Numer ewidencyjny wniosku DS... Wnioskodawca *:

INSTRUKCJA - BELGIA ZAPRASZAMY

Wójt Gminy Bobrowniki ul. Nieszawska Bobrowniki WNIOSEK O PRZYZNANIE STYPENDIUM SZKOLNEGO W ROKU SZKOLNYM 2010/2011

Odzyskanie zapłaconego w Niemczech podatku od usług budowlanych (Bauabzugsteuer)

Proszę dołączyć kopię polisy ubezpieczeniowej za dany rok ( w celu uzyskania polisy proszę skontaktować się z pracodawcą).

Transkrypt:

INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZASI U RODZINNEGO Z NIEMIEC Witamy serdecznie, przesyłamy potrzebne informacje do ubiegania się o zasiłek rodzinny z Niemiec. Czytelnie uzupełnić, podpisać i odesłać do nas. Należy uzupełnić i podpisać obydwa egzemplarze w miejscu Zleceniodawca podpis, jeden egzemplarz zatrzymać dla siebie, a jeden odesłać do nas. Arbeitgeberbescheinigung wypełnia pracodawca. NALEŻY DOŁĄCZYĆ: Kopia dowodu osobistego (obie strony). Wnioskodawcy jak i partnera. Europejskie akty urodzenia dzieci. Za iadczenie o wspólnym zameldowaniu wraz z maczeniem przys m na j yk niemiecki. Europejski odpis aktu ma a. Za iadczenie o zameldowaniu (i wymeldowaniu - w przypadku ustania stosunku pracy) na terenie Niemiec. Karty podatkowe od pracodawcy (Lohnsteuerbescheinigung) za okresu ubiegania s iadczenia rodzinne. J li nie posiadasz kart podatkowych do wszystkie miesi ne Abrechnungi. Decyzj liczenia podatku w Niemczech za okresu ubiegania s iadczenia rodzinne. Ważne informacje: - Osoby niebędące zameldowane na terenie Niemiec musza wykazać sie nieograniczonym obowiązkiem podatkowym. W praktyce oznacza to, ze musza złożyć, w odpowiednim terminie, rozliczenie podatkowe w niemieckim urzędzie skarbowym. Brak odpowiedniego rozliczenia może skutkować odmowa przyznania zasiłku. - O zasiłek można starać sie na dzieci do 25 roku życia (jeżeli uczęszcza do szkoły). - W przypadku dzieci powyżej 18 roku życia prosimy o kontakt z biurem w celu uzyskania dodatkowych dokumentów. - UWAGA: W razie jakiejkolwiek korespondencji z urzędu niemieckiego Familienkasse, prosimy o niezwłoczny kontakt telefoniczny lub przesłanie dokumentów drogą pocztowa lub mailem. W razie dodatkowych pytań służymy pomocą, Zespół Tel. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej: www.

1. Dane wnioskodawcy: Nazwisko P Imiona Adres zamieszkania: ulica: Nr domu Kod Kraj Telefon domowy: Kom.: e-mail: Versicherungsnummer Stan cywilny zmiany stanu cywilnego) - stan wolny - w - wdowa /wdowiec - rozwiedziony(a) - separacja k Nazwisko P Imiona Adres zamieszkania: ulica: Nr domu Kod Kraj Telefon domowy: Kom.: Versicherungsnummer k Numer konta w formacie IBAN SWIFT: Nazwa banku i adres: konta i adres konta:

5. Dzieci: 1.Nazwisko i imiona 2. Nazwisko i imiona Adres którym przebywa stale Adres którym przebywa stale Stan cywilny Stosunek wnioskodawcy Stan cywilny Stosunek wnioskodawcy - dziecko z - dziecko z - adoptowane - adoptowane - pasierb - pasierb czy uczy czy uczy 1.Nazwisko i imiona 2. Nazwisko i imiona Adres którym przebywa stale Adres którym przebywa stale Stan cywilny Stosunek wnioskodawcy Stan cywilny Stosunek wnioskodawcy - dziecko z - dziecko z - adoptowane - adoptowane - pasierb - pasierb czy uczy czy uczy

6.Czy wniosk k - na TAK NIE - do lub TAK NIE - na albo lub TAK NIE - do TAK NIE 7. i od do Czas Wnios TAK NIE to? - z - z - Kto od do

8. i adres pracodawcy Okres zatrudnienia od do daty) Czas pracy tygodniowy Miejsca zatrudnienia w Niemczach ubezpieczenie socjalne nie to dlaczego NIE przed wniosku? - z powodu bezrobocia - z powodu choroby - Kto nazwa instytucji od kiedy do kiedy pobierane P k rok P

Zawarta w dniu pomi zy: zamieszka ym w: zwanym w dalszej tre ci umowy Zleceniodaw, Marcel Olejniczak, NIP: 754-276-57-19, REGON: 532434940, zwanym w dalszej tre ci umowy Zleceniobiorc. 1. Zleceniobiorca przyjmuje do realizacji 2. 3. - momencie otrzymania wynagrodzenia za 4. 1. Zleceniobiorca nie udziela i nie jest 3. Zleceniobiorca nie odpowiada i nie ma dokumentacji lub niedostarczenie jej w 4. Zleceniobiorca w sposób staranny i z 5. W momencie przyznania przez zagraniczny rezygnacji z pracy lub zmiany pracodawcy, - zmiany stanu cywilnego, dziecku, - rezygnacji z pracy w danym kraju i o powrocie 6. 1.. zawiera podatek VAT. 7. -, w ustalonym terminie oraz po - pkt 2 i 4, Zleceniobiorca zastrzega sobie prawo do pozostawienia zlecenia bez jego realizacji 8. - 9. 10. 11. - stron. Zleceniodawca

Zawarta w dniu pomi zy: zamieszka ym w: zwanym w dalszej tre ci umowy Zleceniodaw, Marcel Olejniczak, NIP: 754-276-57-19, REGON: 532434940, zwanym w dalszej tre ci umowy Zleceniobiorc. 1. Zleceniobiorca przyjmuje do realizacji 2. 3. - momencie otrzymania wynagrodzenia za 4. 1. Zleceniobiorca nie udziela i nie jest 3. Zleceniobiorca nie odpowiada i nie ma dokumentacji lub niedostarczenie jej w 4. Zleceniobiorca w sposób staranny i z 5. W momencie przyznania przez zagraniczny rezygnacji z pracy lub zmiany pracodawcy, - zmiany stanu cywilnego, dziecku, - rezygnacji z pracy w danym kraju i o powrocie 6. 1.. zawiera podatek VAT. 7. -, w ustalonym terminie oraz po - pkt 2 i 4, Zleceniobiorca zastrzega sobie prawo do pozostawienia zlecenia bez jego realizacji 8. - 9. 10. 11. - stron. Zleceniodawca

VOLLMACHT - PE NOMOCNICTWO Ich, Der Unterzeichnete... Ja, ni ej podpisany Straße und Hausnummer Ulica i nr domu Postleitzahl und Ort.., Polen Kod pocztowy i miejscowo Geburtsdatum. bevollmächtigte hiermit: niniejszym upowa niam: Eu Service Polen zur Einreichung meines Antrags auf deutsche Kindergeld bei der zuständigen Familienkasse, Telefon Informationen zu erhalten und zum Einreichung von Korrespondenzen zum Zusammenhang mit meinem Antrag. Der gesamte Korrespondenzen aus Familienkasse, in Bezug auf die Kindergeld, senden Sie bitte an meine Adresse in Polen. do z o enia mojego wniosku o niemiecki zasi ek rodzinny do w a ciwej Kasy Rodzinnej, uzyskiwania telefonicznie informacji oraz do wysy ania korespondencji w zwi zku z moim wnioskiem. Wszelk korespondencj z Kasy Rodzinnej, zwi zan z zasi kiem rodzinnym, prosz kierowa na mój adres w Polsce. Datum Data Unterschrift Podpis

ZA WIADCZENIE SZKO Y BESCHEINIGUNG DER SCHULE Niniejszym za wiadcza si, e Hiermit wird es bestätigt, da imi i nazwisko dziecka Vor- und Nachname des Kindes syn / córka der Sohn / die Tochter imi i nazwisko matki imi i nazwisko ojca ur. dnia/ w geb. am / in......... r.... ucz szcza /a do szko y hat die Schule besucht w okresie in der Zeit miejscowo i data Ort und Datum od vom 01.01.20... r. nazwa szko y do bis 31.12.20... r. piecz szko y Stempel der Schule --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ZA WIADCZENIE SZKO Y BESCHEINIGUNG DER SCHULE Niniejszym za wiadcza si, e Hiermit wird es bestätigt, da imi i nazwisko dziecka Vor- und Nachname des Kindes syn / córka der Sohn / die Tochter imi i nazwisko matki imi i nazwisko ojca ur. dnia/ w geb. am / in......... r.... ucz szcza /a do szko y hat die Schule besucht w okresie in der Zeit miejscowo i data Ort und Datum od vom 01.01.20... r. nazwa szko y do bis 31.12.20... r. piecz szko y Stempel der Schule