Instrukcje eksploatacji. Opcja dozbrajania ON LG-EX ON WLG-EX. LAN/WIFI Gateway EW507 Przestrzegać dokumentacji systemu!

Podobne dokumenty
OW LG 1.0 OW WLG 1.0. Uzupełnienia do instrukcji eksploatacji. Opcja fabryczna. LAN/WIFI Gateway

RCX Expert 2.0 RCX Expert 2.0 Rob

Instrukcje eksploatacji. Opcja dozbrajania ON LG-EX 2.0 ON WLG-EX EW507 Przestrzegać dokumentacji systemu!

Instrukcje eksploatacji. Zdalne sterowanie. RCX Expert 2.0 RCX Expert 2.0 Rob RC XQ Expert 2.0 RC XQ Expert 2.0 Rob

OW REINFORCED PUMP TP

Instrukcje eksploatacji. Systemy transportowe. Trolly Y Trolly EW507 Przestrzegać dokumentacji systemu!

Instrukcje eksploatacji. Systemy transportowe. Trolly EW507 Przestrzegać dokumentacji systemu!

Instrukcje eksploatacji. Oprogramowanie do zarządzania jakością. Xbutton Tool. 099-L08742-EW507 Przestrzegać dokumentacji systemu!

Instrukcje eksploatacji. Systemy transportowe. Trolly EW507 Przestrzegać dokumentacji systemu!

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Trolly Instrukcje eksploatacji. Systemy transportowe

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! RTAC1 19POL. Instrukcje eksploatacji.

Instrukcje eksploatacji. Chłodzone powietrzem otoczenia moduły chłodzące do chłodzenia uchwytów spawalniczych. cool35 U31

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! TROLLY 38-2 E. Instrukcje eksploatacji. Systemy transportowe

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Trolly Instrukcje eksploatacji. Systemy transportowe

Instrukcje eksploatacji. Systemy transportowe. Trolly 55-6 Trolly 55-6 DF EW507 Przestrzegać dokumentacji systemu!

Oprogramowanie do tworzenia i zarządzania instrukcjami spawania

Instrukcje eksploatacji. Chłodzone powietrzem otoczenia moduły chłodzące do chłodzenia uchwytów spawalniczych cool40 U31 cool41 U31

Instrukcje eksploatacji. Zdalne sterowanie R50 7POL EW507 Przestrzegać dokumentacji systemu!

Instrukcje eksploatacji. Chłodzone powietrzem otoczenia moduły chłodzące do chłodzenia uchwytów spawalniczych. cool71 U42 cool71 U43

Instrukcje eksploatacji. Chłodzone powietrzem otoczenia moduły chłodzące do chłodzenia uchwytów spawalniczych. Cool 50 MPW50

SPOTARC TIG 18 W SPOTARC TIG 26 G

Instrukcje eksploatacji. Uchwyt spawalniczy PHB A PHB A EW507 Przestrzegać dokumentacji systemu!

Instrukcja eksploatacji przystawki zdalnego sterowania RTP 2

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł NFC do sterowników BDC-i440

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Trolly Instrukcje eksploatacji. Systemy transportowe

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

voltconverter 230/400 Register now Jetzt Registrieren * *For details visit

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

ewm Xnet Zarządzanie jakością całego procesu spawania Pakiet EN 1090 WPQR Teraz za darmo!

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Instrukcja obsługi. PQI Power. i-power Przenośna ładowarka baterii

JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

ewm Xnet Cztery kroki do sukcesu: / zapisywanie / analiza / optymalizacja / korzyści Zarządzanie jakością całego procesu spawania

PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika

Przejściówka przeciwprzepięciowa

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! A/V EN Instrukcje eksploatacji. Spawarki i akcesoria

Talitor kamera w zapalniczce

I. BEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Instrukcje eksploatacji. Systemy transportowe BWG UNI TWD07. Przestrzegać dokumentacji systemu!

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Trolly Rob XX2. Palette Rob XX2. ON Kranen Palette Rob XX2.

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Podstawka do regulatora bezprzewodowego

MOD-I-XP. Widok z przodu. Cechy. MOD-I-XP_ _PL Zmiany techniczne zastrzeżone Strona 1 z 8. Modem do teletransmisji danych

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi

OW MULTIVOLT 351/451/551

VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

INSTRUKCJA OBSŁUGI MW-1 1

Instrukcje eksploatacji. Urządzenie rozmagnesowujące. Degauss 600 RT DGS EW507 Przestrzegać dokumentacji systemu!

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Centronic EasyControl EC541-II

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX WT-4066

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMI-1 UNIWERSALNY MODUŁ INTERNETOWY

I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503)

Pico 160 cel puls Pico 160 cel puls VRD (RU) Pico 160 cel puls VRD (AUS)

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

MINI PIEKARNIK R-2148

Centronic EasyControl EC315

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Instrukcje eksploatacji

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

Centronic EasyControl EC545-II

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

Instrukcje eksploatacji. Chłodzone powietrzem otoczenia moduły chłodzące do chłodzenia uchwytów spawalniczych cool50 U40 cool50 U40 115V

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

PACK TYXIA 541 et 546

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROZDZIELACZ PCT SYGNAŁU VIDEO 4 DO 1

speed-i-jet 798 Elementy obsługi 1 Przycisk wyzwalania 2 Zaślepka 3 Klapa głowicy drukującej 4 Dysza głowicy drukującej 5 Wnęka na akumulator

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł M2 do sterowników BDC-i440

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! cool35 U31 cool71 U42 cool71 U43. Instrukcje eksploatacji

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Stacja dokująca Nr zamówieniowy Instrukcja obsługi i montażu. 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. 2 Budowa urządzenia.

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Instrukcje eksploatacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX

Transkrypt:

Instrukcje eksploatacji Opcja dozbrajania PL ON LG-EX ON WLG-EX LAN/WIFI Gateway Przestrzegać dokumentacji systemu!

Informacje ogólne OSTRZEŻENIE Przeczytać instrukcję eksploatacji! Przestrzeganie instrukcji eksploatacji pozwala na bezpieczną pracę z użyciem naszych produktów. Przeczytać i przestrzegać instrukcji eksploatacji wszystkich komponentów systemu, a w szczególności wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i ostrzegawczych! Przestrzegać przepisów BHP oraz regulacji krajowych! Instrukcję eksploatacji należy przechowywać w miejscu zastosowania urządzenia. Tabliczki bezpieczeństwa i ostrzegawcze na urządzeniu informują o możliwych zagrożeniach. Muszą być zawsze dobrze widoczne i czytelne. To urządzenie zostało wykonane zgodnie z aktualnym stanem techniki oraz obowiązującymi przepisami oraz normami i może być używane, serwisowane i naprawiane tylko przez wykwalifikowane osoby. Zmiany techniczne, spowodowane rozwojem techniki urządzeń, mogą prowadzić do różnych zachowań podczas spawania. W przypadku pytań dotyczących instalacji, uruchomienia, eksploatacji, warunków użytkowania na miejscu oraz zastosowania prosimy o kontakt z dystrybutorem lub naszym serwisem klienta pod numerem telefonu +49 2680 181-0. Listę autoryzowanych dystrybutorów zamieszczono pod adresem www.ewm-group.com. Odpowiedzialność związana z eksploatacją urządzenia ogranicza się wyłącznie do działania urządzenia. Wszelka odpowiedzialność innego rodzaju jest wykluczona. Wyłączenie odpowiedzialności akceptowane jest przez użytkownika przy uruchomieniu urządzenia. Producent nie jest w stanie nadzorować stosowania się do niniejszej instrukcji, jak również warunków i sposobu instalacji, użytkowania oraz konserwacji urządzenia. Nieprawidłowo przeprowadzona instalacja może doprowadzić do powstania szkód materialnych i stanowić zagrożenie dla osób. Z tego względu nie ponosimy odpowiedzialności za straty, szkody lub koszty będące wynikiem nieprawidłowej instalacji, niewłaściwego sposobu użytkowania i konserwacji lub gdy są z nimi w jakikolwiek sposób związane. EWM AG Dr. Günter-Henle-Straße 8 D-56271 Mündersbach Prawa autorskie do niniejszej dokumentacji pozostają własnością producenta. Kopiowanie, również częściowy, tylko za pisemnym zezwoleniem. Treść niniejszego dokumentu została dokładnie sprawdzona i zredagowana, zastrzegamy sobie jednakże prawo do zmian, błędów pisarskich oraz pomyłek.

Spis treści Informacje dotyczące korzystania z instrukcji obsługi 1 Spis treści 1 Spis treści... 3 2 Dla własnego bezpieczeństwa... 4 2.1 Informacje dotyczące korzystania z instrukcji obsługi... 4 2.1.1 Objaśnienie symboli... 5 2.2 Część kompletnej dokumentacji... 6 3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 7 3.1 Użytkowanie i eksploatacja wyłącznie z następującymi urządzeniami... 7 4 Zakres dostawy... 8 4.1 ON LG-EX... 8 4.2 ON WLG-EX... 8 5 Skrócony opis urządzenia... 9 5.1 Widok z przodu... 9 5.2 Widok z tyłu... 10 5.3 Układ sterowania elementy sterownicze... 11 6 Budowa i działanie... 13 6.1 Podłączenia... 13 6.1.1 Logowanie do zewnętrznej bramy sieciowej... 13 6.2 Wymiana danych przez pamięć USB... 13 6.2.1 Parametry specyficzne dla urządzenia... 13 6.2.1.1 Odczytywanie parametrów specyficznych dla urządzenia... 13 6.2.1.2 Wczytywanie parametrów specyficznych dla urządzenia... 13 6.2.2 Parametry systemowe... 13 6.2.2.1 Odczytywanie parametrów systemowych... 13 6.2.2.2 Wczytywanie parametrów systemowych... 13 6.2.3 Wczytywanie i odczytywanie JOB (zadań spawalniczych)... 14 6.2.3.1 Odczytywanie JOB (zadania spawalniczego)... 14 6.2.3.2 Wczytywanie JOB (zadania spawalniczego)... 14 6.3 Zapisywanie danych spawalniczych... 14 6.3.1 Inicjalizacja pamięci USB... 14 6.3.1.1 Ręczny zapis... 14 6.3.1.2 Automatyczny zapis... 14 6.4 Tryb online... 14 7 Konserwacja, pielęgnacja i usuwanie... 15 7.1 Informacje ogólne... 15 7.2 Czyszczenie... 15 7.3 Prace konserwacyjne, okresy... 16 7.3.1 Codzienne prace konserwacyjne... 16 7.3.1.1 Kontrola wzrokowa... 16 7.3.1.2 Kontrola sprawności... 16 7.3.2 Comiesięczne prace konserwacyjne... 16 7.3.2.1 Kontrola wzrokowa... 16 7.3.2.2 Kontrola sprawności... 16 7.3.3 Coroczna kontrola (przeglądy i kontrole podczas eksploatacji)... 17 7.4 Utylizacja urządzenia... 17 7.4.1 Deklaracja producenta dla użytkownika końcowego... 17 7.5 Przestrzeganie wymagań dyrektywy RoHS... 17 8 Usuwanie usterek... 18 8.1 Komunikaty zakłóceń... 18 9 Dane techniczne... 20 9.1 ON LG-EX, ON WLG-EX... 20 10 Akcesoria... 21 10.1 Informacje ogólne... 21 11 Załącznik A... 22 11.1 Oddziały firmy EWM... 22 3

Dla własnego bezpieczeństwa Informacje dotyczące korzystania z instrukcji obsługi 2 Dla własnego bezpieczeństwa 2.1 Informacje dotyczące korzystania z instrukcji obsługi NIEBEZPIECZEŃSTWO Zasady pracy lub eksploatacji, które muszą być ściśle przestrzegane, aby wykluczyć bezpośrednie ryzyko ciężkich obrażeń lub śmierci osób. Wskazówka bezpieczeństwa zawiera w nagłówku słowo ostrzegawcze "NIEBEZPIECZEŃSTWO" z symbolem ostrzegawczym. Ponadto na zagrożenie wskazuje piktogram umieszczony na brzegu strony. OSTRZEŻENIE Zasady pracy lub eksploatacji, które muszą być ściśle przestrzegane, aby wykluczyć ryzyko ciężkich obrażeń lub śmierci osób. Wskazówka bezpieczeństwa zawiera w nagłówku słowo ostrzegawcze "OSTRZEŻENIE" z symbolem ostrzegawczym. Ponadto na zagrożenie wskazuje piktogram umieszczony na brzegu strony. OSTROŻNIE Zasady pracy lub eksploatacji, które muszą być ściśle przestrzegane, aby wykluczyć ryzyko lekkich obrażeń osób. Wskazówka bezpieczeństwa zawiera w nagłówku słowo ostrzegawcze "OSTROŻNIE" z symbolem ostrzegawczym. Na zagrożenie wskazuje piktogram umieszczony na brzegu strony. Szczególne informacje techniczne, które muszą być przestrzegane przez użytkownika. Instrukcje postępowania i punktory, informujące krok po kroku, co należy zrobić w określonych sytuacjach, są wyróżnione symbolami punktorów, np.: Wetknąć złącze wtykowe przewodu prądu spawania w odpowiednie gniazdo i zablokować. 4

Dla własnego bezpieczeństwa Informacje dotyczące korzystania z instrukcji obsługi 2.1.1 Objaśnienie symboli Symbol Opis Szczególne informacje techniczne, które muszą być przestrzegane przez użytkownika. Wyłączyć urządzenie Symbol Opis Nacisnąć i zwolnić/naciskać impulsowo/dotknąć Zwolnić Włączyć urządzenie Nacisnąć i przytrzymać Przełączyć Nieprawidłowo Obrócić Prawidłowo Wartość liczbowa - ustawiana Wejście w menu Nawigowanie w menu Lampka sygnalizacyjna świeci na zielono Lampka sygnalizacyjna miga na zielono Wyjście z menu Prezentacja wartości czasu (przykład: 4 s odczekać / nacisnąć) Lampka sygnalizacyjna świeci na czerwono Lampka sygnalizacyjna miga na czerwono Przerwanie prezentacji menu (możliwość dalszych ustawień) Narzędzie nie jest konieczne / nie używać Narzędzie jest konieczne / użyć 5

Dla własnego bezpieczeństwa Część kompletnej dokumentacji 2.2 Część kompletnej dokumentacji Ta instrukcja eksploatacji jest częścią kompletnej dokumentacji i obowiązuje wyłącznie razem z wszystkimi dokumentami częściowymi! Należy przeczytać i przestrzegać instrukcji eksploatacji wszystkich komponentów systemu, a w szczególności wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! Na rysunku przedstawiony jest ogólny przykład systemu spawalniczego. Rys. 2-1 Poz. Dokumentacja A.1 Podajnik drutu A.2 Instrukcja przebudowy opcji A.3 Źródło prądu A.4 Chłodnica, przekładnik napięciowy, skrzynka na narzędzia itp. A.5 Wózek transportowy A.6 Uchwyt spawalniczy A.7 Przystawka zdalnego sterowania A.8 Sterownik A Kompletna dokumentacja 6

3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Użytkowanie i eksploatacja wyłącznie z następującymi urządzeniami OSTRZEŻENIE Zagrożenia w przypadku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem! Urządzenie zostało wykonane zgodnie z aktualnym stanem techniki oraz obowiązującymi przepisami i normami odnośnie zastosowania w przemyśle i rzemieślnictwie. Jest ono przeznaczone tylko do spawania określonego na tabliczce znamionowej. W przypadku użycia niezgodnie z przeznaczeniem ze strony urządzenia mogą pojawić się zagrożenia dla ludzi, zwierząt oraz przedmiotów materialnych. Za wszelkie szkody wynikłe z takiej sytuacji producent nie ponosi odpowiedzialności! To urządzenie może być stosowane wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem i przez przeszkolony oraz wykwalifikowany personel! Nie dokonywać żądnych zmian i przeróbek w urządzeniu! Wyczerpujące oraz uzupełniające wskazówki związane z techniką spawania zawarte są w instrukcji eksploatacji spawarki. Zawarta jest tam również lista obowiązujących obecnie norm i przepisów. Użytkownik powinien być zaznajomiony z podstawowymi funkcjami systemu operacyjnego komputera PC i posiadać doświadczenie w obsłudze oprogramowania. 3.1 Użytkowanie i eksploatacja wyłącznie z następującymi urządzeniami Serie spawarek EWM od roku budowy 2002 z 7-stykowym cyfrowym złączem. Niniejsze instrukcja uzupełniająca stanowi uzupełnienie standardowej dokumentacji! Niniejsza instrukcja uzupełniająca obowiązuję wyłącznie w połączeniu z odpowiednią pierwotną instrukcją eksploatacji i uzupełnia lub zastępuje w niej wskazane akapity. Niniejszą instrukcję dołączyć do dokumentacji urządzenia! Składając zamówienie na części zamienne należy koniecznie podać numer katalogowy oraz numer seryjny urządzenia! 7

Zakres dostawy ON LG-EX 4 Zakres dostawy 4.1 ON LG-EX Standardowo dostawa obejmuje: 1 klucz autoryzacyjny 1 brama sieciowa LAN 4.2 ON WLG-EX Standardowo dostawa obejmuje: 1 klucz autoryzacyjny 1 brama sieciowa WiFi Zestaw przed wysyłką jest dokładnie sprawdzany i pakowany, jednakże nie można wykluczyć uszkodzeń podczas transportu. Kontrola dostawy Sprawdzić kompletność dostawy w oparciu o list przewozowy! W przypadku uszkodzonego opakowania Sprawdzić dostawę pod kątem uszkodzeń (kontrola wzrokowa)! W przypadku wad Jeżeli dostarczony towar został uszkodzony: Należy natychmiast skontaktować się ze spedytorem! Należy zachować opakowanie (ze względu na ewentualną kontrolę przez spedytora lub celem wysyłki zwrotnej). Opakowanie do wysyłki zwrotnej W miarę możliwości użyć oryginalnego opakowania i oryginalnego materiału opakowania. W przypadku pytań co do opakowania i zabezpieczenia transportu należy skonsultować się z dostawcą. 8

Skrócony opis urządzenia Widok z przodu 5 Skrócony opis urządzenia 5.1 Widok z przodu Poz. Symbol Opis 0 Rys. 5-1 1 Uchwyt do zamocowania zdalnego sterowania 2 Antena WiFi (Tylko przy wyposażeniu WiFi) 3 Sterownik urządzenia > Patrz rozdział 5.3 4 Złącze LAN 5 Gniazdo przyłączeniowe, 7-stykowe (cyfrowe) Połączenie z cyfrowym złączem zdalnego sterowania źródła prądu lub podajnika drutu. 6 Zabezpieczenie przed wyrwaniem 9

Skrócony opis urządzenia Widok z tyłu 5.2 Widok z tyłu Poz. Symbol Opis 0 1 Nóżki urządzenia Rys. 5-2 2 Magnes mocujący Do mocowania zdalnego sterowania do namagnetyzowanych powierzchni 3 Uchwyt do transportu 10

5.3 Układ sterowania elementy sterownicze Skrócony opis urządzenia Układ sterowania elementy sterownicze Poz. Symbol Opis 0 1 Przycisk Create Tworzenie pliku konfiguracyjnego. 2 Przycisk Load Ładowanie pliku konfiguracyjnego. Rys. 5-3 3 Przycisk Master Ładowanie lub tworzenie rozszerzonego pliku konfiguracyjnego. 4 Interface USB do transmisji danych offline Możliwość podłączenia pamięci USB (preferowana przemysłowa pamięć USB) 5 Lampka sygnalizacyjna Error > Patrz rozdział 8 6 Lampka sygnalizacyjna Error Typ > Patrz rozdział 8 7 Lampka sygnalizacyjna LAN Przewodowa sieć lokalna (LAN). 8 Lampka sygnalizacyjna WiFi Bezprzewodowa sieć lokalna (Wi-Fi). 9 Lampka sygnalizacyjna USB Przedstawia aktywną funkcję USB. 10 Lampka sygnalizacyjna Profile Lampka sygnalizacyjna wskazuje aktualny status autoryzacji. 11

Skrócony opis urządzenia Układ sterowania elementy sterownicze Poz. Symbol Opis 0 11 Interface (Xbutton) Zgłaszanie i identyfikowanie użytkowników do rejestracji danych spawania. Udostępnienie funkcji sieciowych. 12 Przycisk Save Zapisywanie aktualnych zadań spawalniczych (JOB) w pamięci USB. 13 Przycisk Load Ładowanie i Aktywowanie aktualnych zadań spawalniczych (JOB) z pamięci USB. 12

6 Budowa i działanie 6.1 Podłączenia Budowa i działanie Podłączenia Uszkodzenie urządzenia na skutek nieprawidłowego podłączenia! Bramy sieciowe są skonstruowane specjalnie do przyłączania do spawarek i podajników drutu. Podłączenie do innych urządzeń może być przyczyną ich uszkodzenia! Przestrzegać instrukcji eksploatacji spawarki lub podajnika drutu! Przed podłączeniem wyłączyć spawarkę! Należy przeczytać i przestrzegać dokumentacji wszystkich komponentów systemowych i akcesoriów! Wyłączyć spawarkę. Złącze wtykowe, żeńskie włożyć w gniazdo przyłączeniowe bramy sieciowej i zablokować obracając w prawo. Złącze wtykowe, kołek stykowy włożyć w gniazdo przyłączeniowe, gniazdo zdalnego sterowania spawarką i zablokować obracając w prawo. 6.1.1 Logowanie do zewnętrznej bramy sieciowej Podłączyć Xbutton do złącza (Xbutton), aż lampka sygnalizacyjna Profile zaświeci się na stałe. 6.2 Wymiana danych przez pamięć USB Bramy sieciowe mogą być używane bez bezpośredniego połączenia (offline) do oprogramowania zarządzania jakością Xnet. Transmisja danych pomiędzy samymi spawarkami oraz pomiędzy spawarkami i oprogramowaniem zarządzania jakością Xnet odbywa się w tym przypadku za pomocą pamięci USB. 6.2.1 Parametry specyficzne dla urządzenia Parametry specyficzne dla podłączonej do bramy sieciowej spawarki mogą być odczytywane za pomocą wymiany danych przez pamięć USB i w ten sam sposób mogą być przetwarzane przy użyciu oprogramowania do zarządzania jakością Xnet i ponownie wczytywane do danej spawarki. 6.2.1.1 Odczytywanie parametrów specyficznych dla urządzenia Włożyć pamięć USB do bramy sieciowej. Nacisnąć przycisk Create i zwolnić. Gdy lampka sygnalizacyjna USB przestanie migać, wyciągnąć pamięć USB z bramy sieciowej. 6.2.1.2 Wczytywanie parametrów specyficznych dla urządzenia Włożyć pamięć USB do bramy sieciowej. Nacisnąć przycisk Load i zwolnić. Gdy lampka sygnalizacyjna USB przestanie migać, wyciągnąć pamięć USB z bramy sieciowej. 6.2.2 Parametry systemowe Parametry systemowe podłączonej do zewnętrznej bramy sieciowej spawarki mogą być wczytywane lub odczytywane poprzez wymianę danych za pomocą pamięci USB i w ten sam sposób kopiowane z jednej spawarki na inną. 6.2.2.1 Odczytywanie parametrów systemowych Włożyć pamięć USB do bramy sieciowej. Wcisnąć jednocześnie przyciski Create i Master i przytrzymać. Gdy lampka sygnalizacyjna USB przestanie migać, wyciągnąć pamięć USB z bramy sieciowej. 6.2.2.2 Wczytywanie parametrów systemowych Włożyć pamięć USB do bramy sieciowej. Wcisnąć jednocześnie przyciski Create i Load i przytrzymać. Gdy lampka sygnalizacyjna USB przestanie migać, wyciągnąć pamięć USB z bramy sieciowej. 13

Budowa i działanie Zapisywanie danych spawalniczych 6.2.3 Wczytywanie i odczytywanie JOB (zadań spawalniczych) Poprzez wymianę danych za pomocą pamięci USB możliwe jest odczytywane aktualnie aktywnego zadania JOB i kopiowanie go w ten sposób na inną spawarkę. 6.2.3.1 Odczytywanie JOB (zadania spawalniczego) Włożyć pamięć USB do bramy sieciowej. Nacisnąć przycisk Save i zwolnić. Gdy lampka sygnalizacyjna USB przestanie migać, wyciągnąć pamięć USB z bramy sieciowej. 6.2.3.2 Wczytywanie JOB (zadania spawalniczego) Włożyć pamięć USB do bramy sieciowej. Nacisnąć przycisk Load i zwolnić. Gdy lampka sygnalizacyjna USB przestanie migać, wyciągnąć pamięć USB z bramy sieciowej. 6.3 Zapisywanie danych spawalniczych Bramy sieciowe oferują możliwość przenoszenia zapisanych danych spawalniczych do pamięci USB lub ich zapisywania w pamięci USB w trakcie procesu spawania. Te dane spawalnicze mogą być odczytywane w oprogramowaniu zarządzania jakością Xnet. W celu zapewnienia maksymalnej sprawności i niezawodności zalecamy stosowanie przemysłowych pamięci przenośnych USB. 6.3.1 Inicjalizacja pamięci USB Przed użyciem pamięci przenośnej USB należy ją jednorazowo zarejestrować w każdej bramie sieciowej, z którą będzie używana. Podczas rejestracji zostanie również sprawdzone działanie pamięci przenośnej USB. Włożyć pamięć USB do bramy sieciowej. Nacisnąć przycisk Master i przytrzymać. Włącz spawarkę. Podłączyć Xbutton do złącza (Xbutton), aż lampka sygnalizacyjna Profile zaświeci się na stałe. - Gdy lampka sygnalizacyjna USB zacznie migać, rejestracja pamięci USB jest zakończona. 6.3.1.1 Ręczny zapis Włożyć pamięć USB do bramy sieciowej. Nacisnąć przycisk Master i zwolnić. - Zaczyna migać lampka sygnalizacyjna USB i rozpoczyna się zapisywanie danych. Aby zakończyć zapis, nacisnąć przycisk Master. Zapis aktualnej spoiny zostanie przeprowadzony do końca. Zapis jest zakończony, gdy na sterowniku nie miga żadna dioda LED. 6.3.1.2 Automatyczny zapis Włożyć pamięć USB do bramy sieciowej. Włącz spawarkę. - Zaczyna migać lampka sygnalizacyjna USB i rozpoczyna się zapisywanie danych. Aby zakończyć zapis, nacisnąć przycisk Master. Zapis aktualnej spoiny zostanie przeprowadzony do końca. Zapis jest zakończony, gdy na sterowniku nie miga żadna dioda LED. 6.4 Tryb online Bramy sieciowe oferują możliwość bezpośredniego połączenia (online) z oprogramowaniem do zarządzania jakością Xnet poprzez sieć LAN lub WiFi. Rozszerzone możliwości i funkcje bezpośredniego połączenia są opisane w podręczniku oprogramowania do zarządzania jakością Xnet. 14

7 Konserwacja, pielęgnacja i usuwanie 7.1 Informacje ogólne Konserwacja, pielęgnacja i usuwanie Informacje ogólne NIEBEZPIECZEŃSTWO Nieprawidłowa kontrola i konserwacja! Czyszczenie, naprawy oraz kontrole urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowane i kompetentne osoby! Osobą kompetentną jest specjalista, który w oparciu o swoje wykształcenie, wiedzę oraz doświadczenie jest w stanie rozpoznać podczas kontroli źródeł prądu spawania występujące niebezpieczeństwa i ich możliwe skutki oraz jest w stanie podjąć odpowiednie środki bezpieczeństwa. Stosować się do zaleceń konserwacyjnych > Patrz rozdział 7.3! Urządzenie uruchamiać dopiero po pomyślnie zakończonej kontroli. Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym po wyłączeniu! Prace na otwartym urządzeniu grożą obrażeniami ze skutkiem śmiertelnym! Podczas pracy urządzenia zostają naładowane kondensatory. Zgromadzone w nich napięcie może być obecne nawet do 4 minut od momentu odłączenia zasilania. 1. Wyłączyć urządzenie. 2. Odłączyć wtyk od sieci. 3. Odczekać 4 minuty, aż rozładują się kondensatory! OSTRZEŻENIE Czyszczenie, kontrole i naprawy! Czyszczenia, napraw oraz kontroli urządzeń spawalniczych mogą podejmować się wyłącznie wykwalifikowane i kompetentne osoby. Za osobę kompetentną uważany jest specjalista, który w oparciu o swoje wykształcenie, wiedzę oraz doświadczenie jest w stanie rozpoznać podczas kontroli źródeł prądu spawania występujące niebezpieczeństwa i ich możliwe skutki oraz jest w stanie podjąć odpowiednie środki bezpieczeństwa. Jeżeli wynik jednej z poniższych kontroli okaże się niepomyślny, to urządzenia nie wolno uruchamiać do czasu usunięcia usterki i przeprowadzenia ponownej kontroli. Naprawy oraz prace konserwacyjne mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany i autoryzowany personel. W przeciwnym razie wygasa gwarancja. We wszelkich sprawach związanych z serwisem należy zwracać się do sprzedawcy, który dostarczył Państwu urządzenie. Zwrot wadliwego urządzenia z tytułu gwarancji może być dokonany tylko za pośrednictwem Państwa sprzedawcy. Do wymiany części używać tylko oryginalnych części zamiennych. Przy zamówieniu części zamiennych należy podać typ urządzenia, numer seryjny, nr katalogowy urządzenia, oznaczenie typu oraz nr katalogowy części zamiennej. W zalecanych warunkach otoczenia i w normalnych warunkach pracy, urządzenie w znacznej mierze nie wymaga konserwacji a potrzebuje jedynie podstawowej pielęgnacji. Zabrudzenie urządzenia powoduje skrócenie okresu żywotności i cyklu pracy. Częstotliwość czyszczenia jest uzależniona od warunków otoczenia i związanego z tym zanieczyszczenia urządzenia (minimum co pół roku). 7.2 Czyszczenie Powierzchnie zewnętrzne oczyścić wilgotną ścierką (nie stosować agresywnych środków czyszczących). Kanał powietrza i ew. płytki chłodnicy urządzenia przedmuchać wolnym od oleju i wody sprężonym powietrzem. Sprężone powietrze może doprowadzić do nadmiernej prędkości obrotowej wentylatora urządzenia i jego uszkodzenia. Nie kierować strumienia powietrza bezpośrednio na wentylator, ew. zablokować mechanicznie wentylator. Sprawdzić płyn chłodzący pod kątem zanieczyszczeń i w razie potrzeby wymienić. 15

Konserwacja, pielęgnacja i usuwanie Prace konserwacyjne, okresy 7.3 Prace konserwacyjne, okresy Naprawy oraz prace konserwacyjne mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany i autoryzowany personel. W przeciwnym razie wygasa gwarancja. We wszelkich sprawach związanych z serwisem należy zwracać się do sprzedawcy, który dostarczył Państwu urządzenie. Zwrot wadliwego urządzenia z tytułu gwarancji może być dokonany tylko za pośrednictwem Państwa sprzedawcy. Do wymiany części używać tylko oryginalnych części zamiennych. Przy zamówieniu części zamiennych należy podać typ urządzenia, numer seryjny, nr katalogowy urządzenia, oznaczenie typu oraz nr katalogowy części zamiennej. 7.3.1 Codzienne prace konserwacyjne 7.3.1.1 Kontrola wzrokowa Przewód sieciowy i jego zabezpieczenie przed wyrwaniem Elementy mocujące butlę z gazem Sprawdzić wiązkę przewodów i przyłącza prądu pod kątem uszkodzeń zewnętrznych a w razie potrzeby wymienić lub zlecić naprawę specjalistycznemu personelowi! Przewody gazu i układy załączające (zawór elektromagnetyczny) Sprawdzić osadzenie wszystkich przyłączy oraz części zużywalnych i w razie potrzeby dokręcić. Sprawdzić prawidłowe zamocowanie szpuli drutu. Rolki transportowe oraz ich elementy mocujące Elementy do transportu (pasy, uchwyty dźwigowe, uchwyty) Pozostały osprzęt, ogólny stan 7.3.1.2 Kontrola sprawności Układy sterownicze, sygnalizacyjne, ochronne i regulacyjne (Kontrola działania) Przewody prądu spawania (kontrola osadzenia i zamocowania) Przewody gazu i układy załączające (zawór elektromagnetyczny) Elementy mocujące butlę z gazem Sprawdzić prawidłowe zamocowanie szpuli drutu. Sprawdzić osadzenie wszystkich złączy wtykowych i śrubowych oraz części zużywalnych, w razie potrzeby dokręcić. Usunąć przywarte odpryski spawalnicze. Czyścić regularnie rolki podawania drutu (w zależności od stopnia zabrudzenia). 7.3.2 Comiesięczne prace konserwacyjne 7.3.2.1 Kontrola wzrokowa Uszkodzenia obudowy (ścianki czołowe, tylne i boczne) Rolki transportowe oraz ich elementy mocujące Elementy do transportu (pasy, uchwyty dźwigowe, uchwyty) Sprawdzić przewody chłodziwa i przyłącza pod kątem zanieczyszczeń 7.3.2.2 Kontrola sprawności Przełączniki selekcyjne, urządzenia sterujące, układy WYŁĄCZENIA AWARYJNEGO, układy redukcji napięcia, lampki sygnalizacyjne i kontrolne Kontrola osadzenia elementów podawania drutu (złączka wlotowa, rurka prowadząca drut). Sprawdzić przewody chłodziwa i przyłącza pod kątem zanieczyszczeń Kontrola i czyszczenie uchwytu spawalniczego. Zanieczyszczenia w palniku mogą stać się powodem krótkich spięć i doprowadzić do uszkodzenia palnika! 16

Konserwacja, pielęgnacja i usuwanie Utylizacja urządzenia 7.3.3 Coroczna kontrola (przeglądy i kontrole podczas eksploatacji) Kontroli urządzeń spawalniczych mogą podejmować się wyłącznie wykwalifikowane i kompetentne osoby. Za osobę kompetentną uważany jest specjalista, który w oparciu o swoje wykształcenie, wiedzę oraz doświadczenie jest w stanie rozpoznać podczas kontroli źródeł prądu spawania występujące niebezpieczeństwa i ich możliwe skutki oraz jest w stanie podjąć odpowiednie środki bezpieczeństwa. Dalsze informacje można znaleźć w załączonej broszurze "Warranty registration", jak również w informacjach poświęconych gwarancji, konserwacji i kontroli zamieszczonych na naszej stronie internetowej pod adresem www.ewm-group.com! Należy przeprowadzić badanie powtórne zgodnie z normą IEC 60974-4 Ponowny przegląd i kontrola". Oprócz wymienionych wyżej przepisów dotyczących kontroli należy przestrzegać właściwych krajowych przepisów i ustaw. 7.4 Utylizacja urządzenia Prawidłowe usuwanie! Urządzenie zawiera wartościowe surowce, które powinny zostać odzyskane w procesie recyklingu oraz podzespoły elektroniczne, które należy zutylizować. Nie usuwać z odpadami z gospodarstw domowych! Przestrzegać obowiązujących przepisów w zakresie utylizacji! 7.4.1 Deklaracja producenta dla użytkownika końcowego Zgodnie z wymaganiami europejskimi (dyrektywa 2012/19/EU Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 4.7.2012) zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być wyrzucane razem z niesortowanymi odpadami z gospodarstw domowych. Muszą być one usuwane oddzielnie. Symbol pojemnika na śmieci na kółkach zwraca uwagę na konieczność oddzielnego usuwania. To urządzenie z chwilą zakończenia eksploatacji należy poddać recyklingowi lub przekazać do odpowiednich systemów rozdzielnego gromadzenia odpadów. W Niemczech ustawa (Ustawa o wprowadzaniu w obrót, przyjmowaniu zwrotu i nieszkodliwym dla środowiska usuwaniu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (ElektroG) z dnia 16.3.2005) wymaga, aby zużyte urządzenie było usuwane oddzielnie od niesortowanych odpadów z gospodarstw domowych. Publiczno-prawne instytucje zajmujące się usuwaniem odpadów (gminy) stworzyły w tym celu punkty, w których można bezpłatnie zdawać zużyte urządzenia z prywatnych gospodarstw domowych. Informacje na temat przekazywania do utylizacji lub zbiórki zużytych urządzeń można uzyskać we właściwym urzędzie miejskim lub organach gminy. Firma EWM uczestniczy w atestowanym systemie utylizacji i recyklingu i jest zarejestrowana w wykazie zużytych urządzeń elektrycznych (EAR) pod numerem WEEE DE 57686922. Ponadto zużyte urządzenie można przekazać do utylizacji za pośrednictwem lokalnego partnera EWM w całej Europie. 7.5 Przestrzeganie wymagań dyrektywy RoHS My, firma EWM AG Mündersbach, potwierdzamy niniejszym, że wszystkie dostarczone przez nas produkty, objęte postanowieniami dyrektywy RoHS, spełniają wymagania dyrektywy RoHS (patrz właściwe dyrektywy WE na deklaracji zgodności). 17

Usuwanie usterek Komunikaty zakłóceń 8 Usuwanie usterek Wszystkie produkty przechodzą ścisłą kontrolę produkcyjną i końcową. W przypadku ewentualnej usterki produkt należy sprawdzić, korzystając z poniższego zestawienia. Jeśli podane sposoby usunięcia usterki okażą się nieskuteczne należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą. Błąd spawarki jest przedstawiany przez kod błędu (patrz instrukcja eksploatacji spawarki) na wyświetlaczu sterownika urządzenia. W razie wystąpienia zakłócenia w pracy urządzenia następuje wyłączenie modułu mocy. Wskazanie możliwego numeru błędu zależy od wersji urządzenia (interfejsów/funkcji). 8.1 Komunikaty zakłóceń Wszystkie komunikaty błędów dotyczące węzłów sieciowych są przekazywane poprzez sekwencję migania odpowiednich lampek sygnalizacyjnych. Za pomocą określonej liczby sygnałów migania (0,5 Hz) lampka sygnalizacyjne Error sygnalizują kategorię błędów, podczas gdy lampka sygnalizacyjna Error Typ za pomocą określonej liczby sygnałów (1,5 Hz) informuje o typie błędu w danej kategorii błędów. Zakłócenia urządzenia należy odnotować i w razie potrzeby podać je personelowi serwisowemu. Jeśli wystąpi kilka zakłóceń, to wyświetlane są one kolejno po sobie. Kategoria błędu (Error) Typ błędu (Error Typ) Czas wyświetlania 1x 1x W sposób ciągły 1x 2x 20 s po włączeniu 1x 3x 2 min po pierwszym włączeniu 1x 4x W sposób ciągły 2x 1x 20 s po pierwszym włączeniu 2x 2x 20 s po pierwszym włączeniu 2x 3x 20 s po wystąpieniu 3x 1x W sposób ciągły 3x 2x W sposób ciągły 3x 3x W sposób ciągły 4x 1x 20 s po wystąpieniu Możliwa przyczyna Sterownik jest uruchomiony, jednak nie ma połączenia z magistralą systemową. Środki zaradcze Utworzyć połączenie z magistralą systemową, wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie. Nie wykryto nośnika pamięci. Powiadomić serwis Nie wykryto niezbędnego czasu systemowego do rejestrowania spawania. Podczas autotestu wewnętrznej pamięci wystąpił błąd, sterownik zostanie zatrzymany. Brak nośnika pamięci lub nośnik pamięci uszkodzony. Połączyć urządzenie z siecią i skonfigurować połączenie z serwerem Xnet Powiadomić serwis Powiadomić serwis Niewłaściwy nośnik pamięci. Powiadomić serwis Ogólny błąd przy dostępie do nośnika pamięci. Brak kontaktu z dostępem do sieci. Moduł WiFi jest uszkodzony lub go brak. Błąd w przebiegu komunikacji. Xbutton nie jest zainicjalizowany. 4x 2x Jednorazowo Brak uprawnienia do Xbutton. 5x 1x Jednorazowo Nośnik pamięci USB uszkodzony lub niepodłączony. Powiadomić serwis Powiadomić serwis Powiadomić serwis Wyłączyć urządzenie, odczekać 30 s i ponownie włączyć. Powiadomić serwis Ponownie skonfigurować Xbutton. Należy zastosować alternatywny nośnik pamięci USB. 18

Usuwanie usterek Komunikaty zakłóceń Kategoria błędu (Error) Typ błędu (Error Typ) Czas wyświetlania Możliwa przyczyna 5x 2x Jednorazowo Odczyt danych z nośnika pamięci USB nie powiódł się. 5x 3x Jednorazowo Dane na nośniku pamięci USB są uszkodzone. 5x 4x Jednorazowo Nośnik pamięci USB jest uszkodzony lub zabezpieczony przed zapisem. 5x 5x Jednorazowo Nie udało się utworzyć danych na nośniku pamięci USB. 5x 6x Jednorazowo Wymagane dane zarządzania nie są dostępne. 5x 7x Jednorazowo Dane nie są kompatybilne z oprogramowaniem. Środki zaradcze Ponownie utworzyć dane. Ponownie utworzyć dane. Należy zastosować alternatywny nośnik pamięci USB lub sformatować nośnik pamięci USB. Należy zastosować alternatywny nośnik pamięci USB lub sformatować nośnik pamięci USB. Powiadomić serwis Powiadomić serwis 19

Dane techniczne ON LG-EX, ON WLG-EX 9 Dane techniczne Podana wydajność oraz gwarancja wyłącznie pod warunkiem stosowania oryginalnych części zamiennych i zużywalnych! 9.1 ON LG-EX, ON WLG-EX Złącze Wymiary D x S x W Masa Klasa EMC Wyprodukowano wg norm 7-stykowe 420 x 235 x 115 mm 3,8 kg A IEC 60974-1, -10 / 20

Akcesoria Informacje ogólne 10 Akcesoria 10.1 Informacje ogólne Typ Nazwa Numer artykułu 2GB / Industrial Pamięć USB 094-021748-00000 LAN CABLE 10m Kabel sieciowy 094-020672-00000 FRV 7POL 1 m Kabel połączeniowo-przedłużający 092-000201-00002 FRV 7POL 5 m Kabel połączeniowy/przedłużający 092-000201-00003 FRV 7POL 10 m Kabel połączeniowy/przedłużający 092-000201-00000 FRV 7POL 20 m Kabel połączeniowy/przedłużający 092-000201-00001 21

Załącznik A Oddziały firmy EWM 11 Załącznik A 11.1 Oddziały firmy EWM 22