TX-SR607. Odbiornik AV. Instrukcja obsługi. Spis treści. Wprowadzenie Połączenia Włączanie urządzenia i ustawienia początkowe...

Podobne dokumenty
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TX-SR307. Odbiornik AV. Instrukcja obsługi. Spis treści. Wprowadzenie Połączenia Włączanie urządzenia i ustawienia początkowe...

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

TX-SR309. Amplituner kina domowego 5.1

Bezprzewodowy panel dźwiękowy

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

HDV18A. Cyfrowy dekoder audio Podręcznik użytkownika

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

TX-NR509. Amplituner kina domowego 5.1

TX-NR579. Amplituner kina domowego 7.1

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)

Radio przenośne Denver DAB-33,

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

dekoder tv SHD 85 instrukcja instalacji

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

CXA60/80 WZMACNIACZ ZINTEGROWANY

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

SDB Instrukcja obsługi. Instrukcja w formacie PDF dostępna do pobrania na stronie internetowej

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi

Radio FM przenośne Muse M-050 R

PODŁĄCZANIE TYLNY PANEL. lewy głośnik. prawy głośnik. lewy głośnik WEJŚCIE OPTYCZNE 1. tryb czuwania WYJŚCIE GŁOŚNIKOWE WEJŚCIE GŁOŚNIKOWE.

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

SPIS TREŚCI SOUNDBAR + BEZPRZEWODOWY SUBWOOFER

XA6800R(II) Zintegrowany wzmacniacz

Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+

Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB

PODŁĄCZANIE TYLNY PANEL. lewy głośnik. AC 230V~50Hz. prawy głośnik. lewy głośnik tryb czuwania. główny wyłącznik zasilania WYJŚCIE GŁOŚNIKOWE NA PRAWE

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Zegar ścienny z kamerą HD

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Zestaw słuchawkowy do gier V330. Instrukcja Użytkownika

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia

Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, S1, czarny

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW

Zestaw wzmacniaczy sygnału 4K HDMI, HDBaseT

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120)

Active Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO

Przełączanie źródła sygnału audio

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 70 m

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9


Aktywna antena zewnętrzna SRT ANT 10 ECO

Radio DAB+, FM Albrecht DR 70

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

SCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright

Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

INSTRUKCJA MONTAŻU. SPKMove70-W. Instrukcja obsługi Głośnika Bluetooth

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM

Projektor DLP Coolux X6

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Wzmacniacz sygnału 4K HDMI Extender, HDBaseT

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

INSTRUKCJA INSTALACJI

Obsługa pilota uniwersalnego RCU650

ROTH BAR3 Wysokiej mocy Soundbar z DSP na pokładzie i bezprzewodowym Subwooferem

CENNIK DETALICZNY marzec Polpak Poland Sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 333A Reguły k/warszawy.

HT-S4505. Kompletny system kina domowego 5.1. Black. Amplituner kina domowego 5.1 HT-R558

Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1242

AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

Wideoboroskop AX-B250

WAŻNE Projektor GP70

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Skrócona instrukcja obsługi

Model: RD-15. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/AM

Multimedialny system akustyczny 2.1. Instrukcja obsługi MS

Radiobudzik New One CR120

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Domowych zestawów głośnikowych STX

Matrix mini-i 2 kanałowy 24 bit / 192 khz procesor audio

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych

ZESTAW PRZEDŁUŻAJĄCY HDMI, FULL HD

CENNIK DETALICZNY październik Polpak Poland Sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 333A Reguły k/warszawy.

Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost

Skrócona instrukcja obsługi

Model: RD-80. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/MW

Seria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi

TX-NR809. Amplituner kina domowego 7.2. Zaawansowane właściwości. Certyfikat THX Select2 Plus

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485

SPIS TREŚCI XPS DJ CLUB

Informacje na temat produktu C: Instalacja

Transkrypt:

Spis treści Odbiornik AV TX-SR607 Instrukcja obsługi Wprowadzenie... 2 Połączenia... 15 Włączanie urządzenia i ustawienia początkowe... 38 Funkcje podstawowe... 51 Stosowanie trybów odtwarzania... 62 Funkcje zaawansowane... 69 Zone 2... 85 Dziękujemy za zakup odbiornika AV Onkyo. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed dokonaniem połączeń i włączeniem urządzenia do zasilania sieciowego. Zastosowanie się do zaleceń przedstawionych w niniejszej instrukcji pozwoli na uzyskanie najwyższej jakości odtwarzania przy użyciu odbiornika AV Onkyo. Zachowaj tę instrukcję do późniejszego użycia. Sterowanie innymi urządzeniami... 89 Inne... 100 Pl

OSTRZEŻENIE: ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WYSTAWIAJ URZĄDZENIA NA DESZCZ LUB WILGOĆ. UWAGA: ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE ZDEJMUJ POKRY- WY URZĄDZENIA. WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE ZNAJDUJĄ SIĘ ŻADNE ELEMENTY, KTÓRE MOGŁYBY BYĆ REGULOWANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA. WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Symbol błyskawicy w równoramiennym trójkącie ostrzega użytkownika o istnieniu niebezpiecznego napięcia wewnątrz urządzenia, które może być niebezpieczne w wypadku nieodpowiedniego użytkowania urządzania. Symbol wykrzyknika zawartego w równobocznym trójkącie informuje o istnieniu szczególnie ważnych instrukcji zawartych w piśmiennictwie dołączonym do urządzenia. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przeczytaj instrukcję. 2. Zachowaj instrukcję. 3. Stosuj się do ostrzeżeń. 4. Stosuj się do zaleceń instrukcji. 5. Nie używaj urządzenia w pobliżu wody. 6. Czyść urządzenie jedynie przy użyciu suchej ściereczki 7. Nie blokuj otworów wentylacyjnych. Instaluj w zgodzie z zaleceniami producenta. 8. Nie używaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, urządzenia emitujące ciepło (włączając wzmacniacze), itp. 9. Nie rozmontowuj uziemienia wtyku zasilania sieciowego. Wtyk zasilania z uziemieniem wyposażony jest w trzy bolce, bolec uziemienia jest grubszy od bolców zasilania. Jeśli wtyk zasilania nie pasuje do gniazda zasilania sieciowego, skonsultuj się z wykwalifikowanym elektrykiem w przedmiocie wymiany tego wtyku. 10. Chroń przewód zasilania. Nie przygniataj go ani nie skręcaj. Zwróć szczególną uwagę na odcinki przewodu zasilania znajdujące się w pobliżu wtyku zasilania i w miejscu, w którym wychodzi on z urządzenia. 11. Stosuj jedynie przewody połączeń i akcesoria zalecane przez producenta. 12. Urządzenie jak i urządzenie wraz z wózkiem powinno być przemieszczane z zachowaniem należytej staranności. Nagłe zatrzymanie, gwałtowne ruszenie, itp. może spowodować przewrócenie się urządzenia. 13. Odłącz urządzenie z zasilania podczas burz, i gdy masz zamiar nie używać go przez dłuższy czas. 14. Powierzaj serwisowanie urządzenia jedynie wykwalifikowanym specjalistom. Serwisowanie urządzenia jest konieczne, gdy zostanie ono uszkodzone w jakikolwiek sposób, w szczególności, gdy uszkodzony zostanie przewód zasilania, gdy do urządzenia dostaną się ciecze lub obce ciała, urządzenie zostanie wystawione na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa normalnie, lub gdy zostanie upuszczone lub rzucone. 15. Uszkodzenia wymagające interwencji specjalisty W następujących sytuacjach odłącz urządzenie od zasilania i przekaż je wykwalifikowanemu specjaliście w celu dokonania naprawy: A. Uszkodzenie przewodu zasilania, B. Dostanie się płynu lub obcego przedmiotu do środka urządzenia, C. Wystawienie urządzenia na deszcz lub wilgoć, D. Niepoprawne działanie urządzenia mimo stosowania się do zaleceń instrukcji. W razie wystąpienia tego rodzaju sytuacji dokonaj jedynie koniecznych regulacji, gdyż dokonanie niepoprawnych zmian może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia i konieczności zastosowania skomplikowanych procedur naprawy. E. Po upuszczeniu lub innego rodzaju mechanicznego uszkodzenia urządzenia, F. Wystąpienia anomalii w działaniu urządzenia. 16. Obce przedmioty i ciecze wewnątrz urządzenia - Nigdy nie wpychaj przedmiotów jakiegokolwiek rodzaju do urządzenia poprzez otwory, mogą one bowiem zetknąć się z elementami urządzenia znajdującymi się pod napięciem lub spowodować spięcie, czego wynikiem może być pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Urządzenie nie powinno być wystawione na działanie cieczy (np. kapanie) i żadne przedmioty zawierające ciecze, takie jak np. wazony, nie powinny być ustawiane na urządzeniu. Nie stawiaj świec ani żadnych palących się przedmiotów na urządzeniu. 17. Baterie Zawsze bierz pod uwagę kwestie związane z ochroną środowiska naturalnego i stosuj się do lokalnego prawodawstwa dotyczącego recyklingu 18. baterii. Jeśli zainstalujesz urządzenie w zamkniętej przestrzeni, takiej jak szafka, itp., zapewnij odpowiednią wentylację. Zachowaj 20 cm wolnej przestrzeni nad urządzeniem i po jego bokach i 10 cm z tyłu urządzenia. 2

Ostrzeżenia 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Ochrona praw autorskich - Nagrywanie utworów objętych ochroną przez prawo autorskie dla celów innych niż użytkowanie osobiste jest dozwolone jedynie po otrzymaniu zgody od właściciela praw autorskich. Bezpiecznik - Bezpiecznik znajdujący się wewnątrz urządzenia nie może być wymieniany przez użytkownika. Jeśli nie można włączyć urządzenia, skontaktuj się z serwisem Onkyo. Konserwacja - Od czasu do czasu należy przetrzeć urządzenie delikatną ściereczką. Aby wyczyścić dokładniej, przetrzyj urządzenie delikatną ściereczką nasączoną lekkim roztworem delikatnego detergentu a następnie wytrzyj je do sucha. Nie używaj do czyszczenia ostrych materiałów, rozpuszczalnika, alkoholu. Może to bowiem zniszczyć wykończenie urządzenia lub zetrzeć oznaczenia znajdujące się na nim. Zasilanie UWAGA ZAPOZNAJ SIĘ Z INFORMACJAMI PRZEDSTA- WIONYMI PONIŻEJ, ZANIM PO RAZ PIERWSZY WŁĄCZYSZ URZĄDZENIE DO ZASILANIA. Napięcie w gniazdkach zasilania sieciowego różni się w zależności od regionu. Upewnij się, czy zasilanie w kraju, w którym urządzenie będzie użytkowane odpowiada parametrom przedstawionym na plakietce umieszczonej z tyłu urządzenia (np.: AC 230 V, 50 Hz lub AC 120 V 60 Hz). Przewód zasilania służy do odłączania urządzenia od zasilania sieciowego. Upewnij się, czy wtyk przewodu zasilania jest łatwo dostępny. Modele północnoamerykański i australijski Naciśnięcie przycisku [ON/STANDBY] i wybranie trybu czuwania (standby) nie powoduje całkowitego wyłączenia urządzenia. Jeśli masz zamiar nie używać urządzenia przez dłuższy czas, odłącz je od zasilania sieciowego. Ochrona przed utratą słuchu Ostrzeżenie Zbyt duży poziom głośności w słuchawkach może spowodować utratę słuchu. Baterie i ciepło Ostrzeżenie Unikaj wystawiania baterii (w ich opakowaniu lub zainstalowanych w urządzeniu) na nadmierne ciepło (w pełnym słońcu, w pobliżu ognia). Nie dotykaj tego urządzenia mokrymi rękami Nie dotykaj tego urządzenia ani przewodu zasilania, gdy twoje ręce są mokre lub wilgotne. Jeśli woda lub jakiś inny płyn dostanie się do środka urządzenia, zanieś je do autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia. Obchodzenie się z urządzeniem Podczas przenoszenie urządzenia w inne miejsce, zawsze używaj oryginalnego opakowania. Dla większej pewności, zapakuj urządzenie tak jak zostało zapakowane fabrycznie. n Nie zostawiaj taśmy klejącej lub produktów plastykowych w pobliżu urządzenia na dłuższy czas. Mogą one pozostawić znaki na urządzeniu. n Panele górny i tylny mogą się rozgrzać po pewnym czasie. Nie jest to usterką urządzenia. n Jeśli nie używasz urządzenia przez dłuższy czas, może to spowodować, że nie będzie ono działało poprawnie w przyszłości. W związku z tym od czasu do czasu włącz i wyłącz urządzenie. Informacje dotyczące modeli amerykańskich OSTRZEŻENIE: Zmiany i modyfikacje dokonane przez użytkownika, do których nie został on wyraźnie upoważniony przez producenta, spowodują zniesienie odpowiedzialności producenta za wadliwe działanie urządzenia. UWAGA: Urządzenie to zostało przetestowane pod kątem zgodności z normami dotyczącymi urządzeń cyfrowych - Class B. Normy te zostały opracowane, aby chronić użytkownika przed szkodliwym wpływem promieniowania. Urządzenie to bowiem używa i emituje promieniowanie radiowe, które może spowodować zakłócenia w funkcjonowaniu innych urządzeń, jeśli nie będzie używane zgodnie z instrukcją. Niemniej jednak, nie można wykluczyć, że zakłócenia mogą wystąpić w szczególnych przypadkach. Jeśli zatem urządzenie powoduje występowanie zakłóceń w działaniu urządzeń radiowych i telewizyjnych, co może zostać sprawdzone po włączeniu do zasilania takich urządzeń, zastosuj się do następujących zaleceń aby usunąć takie zakłócenia. Zmień ustawienie anteny. Zwiększ odległość pomiędzy urządzeniami a odtwarzaczem. Podłącz urządzenia do oddzielnych obiegów zasilania sieciowego. Skontaktuj się ze sprzedawcą sprzętu lub z doświadczonym specjalistą. Informacje dotyczące modeli kanadyjskich UWAGA: NINIEJSZE URZĄDZENIE CYFROWE KLASY B JEST ZGODNE Z NORMĄ NMB-003 CANADA. Dla modeli wyposażonych we wtyczkę z uziemieniem. UWAGA: PODŁĄCZAJ PRZEWÓD ZASILANIA WYŁĄ- CZNIE DO GNIAZDA ZASILANIA SIECIOWEGO POSIA- DAJĄCEGO UZIEMIENIE. 3 OSTRZEŻENIE: EIC Sp. z o. o. posiada prawa autorskie do wszelkich instrukcji obsługi urządzeń i dokumentacji technicznej oraz treści oryginalnych gwarancji, towarzyszących sprzętowi wprowadzanemu do obrotu na terytorium RP. Ich naruszenie wiązać się będzie z wystąpieniem na drogę sądową (podstawa prawna: Art. 78 ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych z dnia 4 lutego 1994 r.) bez uprzedzenia

1 2 3 LEFT LEFT LEFT LEFT LEFT LEFT LEFT LEFT LEFT LEFT Ostrzeżenia - ciąg dalszy Dołączone akcesoria Informacje dotyczące modeli brytyjskich Podłączanie wtyku do przewodu zasilania powinno zostać powierzone jedynie wykwalifikowanemu personelowi. WAŻNE Przewody w kablu zasilania oznaczone są w następujący sposób: Niebieski: Brązowy: Zerowy Napięcie Może się zdarzyć, że oznaczenia widniejące na gniazdach zasilania sieciowego mogą mieć inne kolory niż oznaczenia wtyków przewodów zasilania. W takim wypadku połączenia powinny zostać dokonane według poniższych reguł: Przewód oznaczony kolorem niebieskim powinien zostać podłączony do terminalu zaznaczonego na czarno lub oznaczonego literą N. Przewód oznaczony kolorem brązowym powinien zostać podłączony do terminalu zaznaczonego na czerwono lub oznaczonego literą L. WAŻNE Wtyk zasilania sieciowego zaopatrzony jest w 5-amperowy bezpiecznik. Jeśli trzeba będzie go wymienić, upewnij się, czy nowy bezpiecznik jest 5-amperowy i odpowiada wymogom norm ASTA, BSI do BS1362. Sprawdź również, czy nowy bezpiecznik oznaczony jest znakiem ASTA lub BSI. JEŚLI WTYK PRZEWODU ZASILANIA NIE PASUJE DO GNIAZDA ZASILANIA SIECIOWEGO WYMIEŃ GO NA ODPOWIEDNI. W razie wystąpienia jakichś wątpliwości, skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem. Upewnij się, czy posiadasz następujące akcesoria: Pilot zdalnego sterowania i dwie baterie (AA/R6) Mikrofon ustawień głośnikowych Antena pokojowa FM Antena ramowa AM Informacje dotyczące modeli europejskich Deklaracja zgodności My, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL. NIEMCY deklarujemy na naszą pełną odpowiedzialność, że produkt ONKYO przedstawiony w niniejszej instrukcji jest zgodny z odpowiednimi normami technicznymi takimi, jak: EN60065, EN55013, EN55020 i EN61000-3-2, 3-3. GROEBENZELL, NIEMCY K. MIYAGI ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH Przdewód zasilania (Rodzaj wtyku różni się w zależności od kraju) FRONT LEFT FRONT LEFT FRONT LEFT FRONT LEFT Speaker Cable FRONT RIGHT FRONT RIGHT SURROUND LEFT SURROUND LEFT SURROUND RIGHT SURROUND RIGHT CENTER CENTER SURROUND BACK LEFT SURROUND BACK LEFT FRONT HIGH FRONT HIGH SURROUND BACK RIGHT SURROUND BACK RIGHT SP-B/ZONE2 LEFT SP-B/ZONE2 LEFT SP-B/ZONE2 RIGHT SP-B/ZONE2 RIGHT FRONT RIGHT FRONT RIGHT SURROUND LEFT SURROUND LEFT SURROUND RIGHT SURROUND RIGHT CENTER CENTER SURROUND BACK LEFT SURROUND BACK LEFT SURROUND BACK RIGHT SURROUND BACK RIGHT SP-B/ZONE2 SP-B/ZONE2 SP-B/ZONE2 RIGHT SP-B/ZONE2 RIGHT FRONT HIGH RIGHT FRONT HIGH RIGHT FRONT WIDE FRONT WIDE FRONT WIDE RIGHT FRONT WIDE RIGHT FRONT HIGH FRONT HIGH FRONT HIGH RIGHT FRONT HIGH RIGHT FRONT WIDE FRONT WIDE FRONT WIDE RIGHT FRONT WIDE RIGHT Oznaczenia przewodów głośnikowych Adapter przewodu zasilania Dołączony jedynie w niektórych krajach. Zastosuj ten adapter, jeśli twoje gniazdo zasilania sieciowego nie pasuje do wtyku przewodu zasilania twojego odbiornika AV (Wygląd adaptera różni się w zależności od kraju). * Montowanie adaptera zasilania * * Litery znajdujące się na końcu nazwy produktu, widniejące w katalogach i na opakowaniach oznaczają kolor. Niezależnie od litery, dane techniczne i funkcje są identyczne. 4

Charakterystyka urządzenia Wzmacniacz n n n n n n n n 90 W/kanał przy 8 Ω (FTC) 140 W/kanał przy 6 Ω (IEC) 175 W/kanał przy 6 Ω (JEITA) Technologia wzmacniacza szerokopasmowego - WRAT (szerokość pasma 5Hz - 100kHz) Układ optymalnych obiegów głośności Masywny transformator zasilacza wysokoprądowego (H.C.P.S. - High Current Power Supply) Przetwarzanie n n n n n n n Konwertowanie do HDMI Video (do 1080i) przy użyciu Faroudja DCDi Edge Enhancement HDMI wersja 1.3a z Repeater System (Deep Color, x.v.color, Lip Sync, DTS* 2 -HD Master Audio, DTS-HD High Resolusion Audio, Dolby TrueHD* 1, Dolby Digital Plus, SA-CD i PCM Multi-CH) Dekodowanie Dolby Pro Logic IIz (stosujący kanały podwyższone przednie - Front High ) Technologia głośnikowa DTS Surround Sensation* 2 Konfiguracja typu Non-Scaling Tryb odtwarzania Direct i Pure Audio Funkcja Music Optimizer* 8 do skompresowanych plików muzycznych Przetworniki C/A 192 khz/24-bit Mocne i bardzo dokładne 32-bitowe przetwarzanie DSP x 2 Połączenia 6 wejść HDMI* 3 (jedno na panelu przednim) i 1 wyjście System sterowania urządzeniami firmy Onkyo 4 wejścia cyfrowe (2 optyczne / 2 koaksjalne) Połączenia komponentowe video (2 wejścia / 1 wyjście) Wejście przenośne dla i ipoda i odtwarzaczy MP3 Uniwersalny port dla stacji dokującej ipoda / stacji dokującej Radia HD* 5 (modele północnoamerykańskie / stacji dokującej DAB+ (modele europejskie) Dwa wyjścia pre out subwoofera Terminale głośnikowe kompatybilne z wtykami bananowymi* 4 Aktywna druga strefa (Powered Zone 2) Możliwość dokonania połączeń bi-amp dla FL/FR z SBL/ SBR Dodatkowe n Możliwość programowania 40 stacji radiowych Sirius* 6 / AM/FM (modele północnoamerykańskie) n Możliwość programowania 40 stacji radiowych AM/FM (modele europejski i azjatycki) n Funkcja Audyssey 2EQ * 7 korygująca problemy akustyczne pomieszczenia n Funkcja Audyssey Dynamic EQ * 7 korygująca głośność n Funkcja Audyssey Dynamic Volume * 7 zachowująca optymalne poziomy odsłuchowe i zakres dynamiczny n Niezależna regulacja częstotliwości przekierowania (40/50/60/80/100/120/150/200 Hz) n Funkcja synchronizacji A/V (do 100 ms) n Wyświetlacz ekranowy poprzez HDMI n Aluminiowy panel przedni n Zaprogramowany pilot zdalnego sterowania kompatybilny z *1 SIRIUS XM i wszystkie związane znaki i logo są znakami towarowymi firmy Sirius XM Radio INC. i jej spółek zależnych. Wszystkie inne znaki i logo są własnością odpowiednich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Abonament SIRIUS sprzedawany oddzielnie. Mogą mieć zastosowanie podatki i jednorazowa opłata aktywacyjna. Do odbioru programów SIRIUS wymagany jest tuner SIRIUS (sprzedawany oddzielnie). Wszystkie programy i opłaty mogą ulec zmianie. Zakazane jest kopiowanie, dekompilacja, rozmontowywanie, przerabianie, manipulowanie itp. udostępniające jakąkolwiek technologię lub oprogramowanie zawarte w odbiornikach kompatybilnych z SIRIUS satellite Radio System. Usługa niedostpna na Alasce i Hawajach. *7 Wyprodukowano na licencji udzielonej przez Audyssey Laboratories. Postępowania patentowe w USA i innych krajach w toku. Audyssey 2EQ, Audyssey Volume i Audyssey Dynamic EQ są znakami towarowymi firmy Audyssey Laboratories. Music Optimizer jest znakiem towarowym firmy Onkyo Corporation. * Apple i ipod są znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc., zarejestrowanymi w USA i innych krajach. * x.v.color jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation. Urządzenie stosuje technologię ochrony praw autorskich, która jest chroniona amerykańskim prawem patentowym i innymi prawami własności intelektualnej. Używanie tej technologii ochrony praw autorskich musi być autoryzowane przez firmę Macrovision Corporation i może mieć jedynie zastosowanie domowe lub inne ograniczone użycie konsumenckie, chyba że firma Macrovision Corporation udzieli innej zgody. Modyfikacje i demontaż tej technologii są zabronione. 5 OSTRZEŻENIE: EIC Sp. z o. o. posiada prawa autorskie do wszelkich instrukcji obsługi urządzeń i dokumentacji technicznej oraz treści oryginalnych gwarancji, towarzyszących sprzętowi wprowadzanemu do obrotu na terytorium RP. Ich naruszenie wiązać się będzie z wystąpieniem na drogę sądową (podstawa prawna: Art. 78 ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych z dnia 4 lutego 1994 r.) bez uprzedzenia *2 *3 *8 Wyprodukowano na licencji udzielonej przez firmę Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic i symbol podwójnego D są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories. Wyprodukowano na podstawie licencji i patentów USA nr 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 i innych patentów USA i światowych, wydanych i których postępowanie jest w toku. DTS jest zarejestrowanym znakiem towarowym, a logo DTS, symbol, DTS-HD Master Audio i DTS Surround Sensation są znakami towarowymi firmy DTS, Inc. 1996-2008 DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. HDMI, logo HDMI i High Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing, LLC. *4 Używanie wtyków bananowych do podłączania głośników do wzmacniacza audio jest zabronione w Europie. *5 *6 Logo HD Radio Ready jest znakiem towarowym należącym do firmy ibiquity Digital Corp.

Multiroom Możesz użyć dwóch systemów głośnikowych z odbiornikiem AV - systemu głośników surround (do 7.1 kanałów) w głównym pomieszczeniu odsłuchowym oraz stereofonicznego systemu głośnikowego w drugim pomieszczeniu, zwanym przez nas Zone 2. Możesz wybrać różne źródła audio dla każdego z pomieszczeń. Główne pomieszczenie: w twoim głównym pomieszczeniu odsłuchowym, możesz korzystać z odtwarzania do 7.1-kanałowego (patrz - strona 15). Możesz korzystać z różnych trybów odtwarzania, takich jak Dolby i DTS (patrz - strony 62-68). *Jeśli używana jest aktywna druga strefa (Powered Zone 2), odtwarzanie w głównym pomieszczeniu jest zredukowane do odtwarzania 5.1-kanałowego (patrz - strona 85). Drugie pomieszczenie (Zone 2): w drugim pomieszczeniu odsłuchowym, możesz korzystać ze stereofonicznego odtwarzania 2-kanałowego (patrz - strona 85). *W drugim pomieszczeniu nie można zastosować trybów odtwarzania. Podwyższone głośniki przednie lewy i prawy * Gdy używana jest aktywna druga strefa, nic nie jest emitowane przez te głośniki (strona 86) Głośniki przednie lewy i prawy Pomieszczenie główne Głośniki surround tylne lewy i prawy* 1 * Gdy używana jest aktywna druga strefa, nic nie jest emitowane przez te głośniki (strona 86) Subwoofer Głośnik centralny Głośniki surround lewy i prawy Zone 2: Drugie pomieszczenie Głośniki stereofoniczne lewy i prawy 6

Spis treści Wprowadzenie Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa... 2 Ostrzeżenia... 3 Dołączone akcesoria... 4 Charakterystyka urządzenia... 5 Multiroom... 6 Panele przedni i tylny... 8 Panel przedni... 8 Wyświetlacz... 10 Panel tylny... 11 Pilot zdalnego sterowania... 13 Instalowanie baterii... 13 Sterowanie odbiornikiem AV... 13 Celowanie pilotem zdalnego sterowania... 14 Połączenia Informacje o kinie domowym... 15 Kino domowe... 15 Podłączanie odbiornika AV... 16 Podłączanie twoich głośników... 16 Połączenia bi-amp głośników przednich... 19 Podłączenie anten... 20 Informacje o połączeniach AV... 22 Podłączanie urządzeń przy użyciu HDMI... 23 Podłączanie audio i video... 25 Jaki typ połączeń wybrać?... 25 Podłączenie telewizora lub projektora... 27 Podłączenie odtwarzacza DVD... 27 Podłączenie magnetowidu lub nagrywarki DVD do odtwarzania... 29 Podłączenie magnetowidu lub nagrywarki DVD do nagrywania... 30 Podłączenie tunera satelitarnego, kablowego, naziemnego set-top-boxu lub innego źródła video... 31 Podłączanie konsoli do gier... 32 Podłączanie kamery cyfrowej lub innego urządzenia... 33 Podłączanie przenośnego odtwarzacza audio... 33 Podłączanie odtwarzacza CD lub gramofonu... 34 Podłączanie magnetofonu, nagrywarki CD, MiniDisc lub DAT... 35 Podłączanie stacji dokującej RI... 36 Podłączanie stacji dokującej ze złączem portu uniwersalnego... 36 Podłączanie urządzeń Onkyo... 37 Podłączanie przewodu zasilania... 37 Włączanie urządzenia i ustawienia początkowe Włączanie odbiornika AV... 38 Włączanie i przełączanie w tryb czuwania... 38 Ustawienia początkowe... 39 Używanie menu ekranowych ustawień... 39 Używanie wyświetlacza do zmiany ustawień... 39 Ustawienia wejścia video... 40 Ustawienie wejścia cyfrowego... 42 Ustawienia głośnikowe... 43 Ustawienie formatu TV (poza modelem północnoamerykańskim)... 44 Ustawienie odstępu wyszukiwania częstotliwości AM/FM (niektóre modele)... 44 Zmiana komunikatu o wejściu wyświetlanego na wyświetlaczu... 45 Ustawienia korekcji akustyki i ustawienia głośnikowe Audyssey 2EQ... 46 Funkcje podstawowe Funkcje podstawowe... 51 Wybór źródła wejścia... 51 Regulowanie basów i sopranów... 52 Wyświetlanie informacji o źródle... 52 Ustawianie jasności wyświetlacza... 52 Wyciszanie odbiornika AV... 46 Używanie wyłącznika czasowego... 53 Używanie słuchawek... 53 Słuchanie radia... 54 Słuchanie stacji radiowych AM/FM... 54 Programowanie stacji radiowych AM/FM... 55 Używanie RDS (jedynie model europejski)... 56 Stacja dokująca ipoda UP-A1... 58 Informacje o stacji dokującej UP-A1... 58 Kompatybilne modele ipoda... 58 Wkładanie ipoda do stacji dokującej... 58 Prezentacja funkcji... 58 Sterowanie ipodem... 59 Nagrywanie... 61 Używanie trybów odtwarzania Używanie trybów odtwarzania... 62 Wybór trybów odtwarzania... 62 Tryby odtwarzania dostępne dla poszczególnych formatów źródła... 63 Informacje o trybach odtwarzania... 67 Ustawienia zaawansowane Ustawienia zaawansowane... 69 Menu ustawień ekranowych... 69 Procedury wspólne w menu ustawień... 70 Ustawienia głośnikowe... 70 Ustawienia regulacji audio... 73 Stosowanie ustawień audio... 75 Przypisywanie trybów odtwarzania do źródeł wejścia... 77 Ustawienia źródła... 78 Ustawienie dodatkowe (Volume/OSD)... 80 Ustawienia sprzętowe... 81 Ustawienia blokady... 83 Stosowanie ustawień video... 83 Formaty sygnałów cyfrowych wejścia... 84 Zone 2 Zone 2... 85 Podłączanie drugiej strefy... 85 Ustawienie aktywnej drugiej strefy... 86 Używanie drugiej strefy... 87 Sterowanie innymi urządzeniami Sterowanie innymi urządzeniami... 89 Zaprogramowane kody zdalnego sterowania... 89 Wyszukiwanie kodów zdalnego sterowania... 89 Wprowadzanie kodów zdalnego sterowania... 91 Kody zdalnego sterowania urządzeń Onkyo połączonych przy użyciu... 92 Resetowanie przycisków REMOTE MODE... 92 Resetowanie pilota zdalnego sterowania... 92 Sterowanie telewizorem... 93 Sterowanie odtwarzaczem DVD lub nagrywarką DVD... 94 Sterowanie magnetowidem lub nagrywarką cyfrową... 95 Sterowanie odbiornikiem satelitarnym lub kablowym... 96 Sterowanie odtwarzaczem CD, nagrywarką CD lub nagrywarką MD... 97 Sterowanie stacją dokującą RI... 98 Sterowanie magnetofonem... 99 Inne Rozwiązywanie problemów... 100 Dane techniczne... 104 Tabela rozdzielczości video... 105 * Aby zresetować odbiornik AV do jego wartości domyślnych, wyłącz go i włącz, a następnie, naciskając i przytrzymując przycisk [VCR/DVR], naciśnij przycisk [ON/ STANDBY] (patrz - strona 100). 7 OSTRZEŻENIE: EIC Sp. z o. o. posiada prawa autorskie do wszelkich instrukcji obsługi urządzeń i dokumentacji technicznej oraz treści oryginalnych gwarancji, towarzyszących sprzętowi wprowadzanemu do obrotu na terytorium RP. Ich naruszenie wiązać się będzie z wystąpieniem na drogę sądową (podstawa prawna: Art. 78 ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych z dnia 4 lutego 1994 r.) bez uprzedzenia

Panele przedni i tylny Panel przedni Model północnoamerykański/tajwański Inne modele W rzeczywistości na panelu przednim nadrukowane są różne logo. Są one pomijane na ilustracjach niniejszej instrukcji w celu uzyskania większej przejrzystości. 8

Panele przedni i tylny - ciąg dalszy Numery stron znajdujące się w nawiasach wskazują strony, na których można uzyskać informacje na temat działania danego elementu. (1) Przycisk ON/STANDBY (38) Włącza odbiornik AV lub przełącza go w tryb czuwania. (2) Wskaźnik STANDBY (38) Świeci się, gdy odbiornik AV jest w trybie czuwania i miga, gdy odbierany jest sygnał z pilota zdalnego sterowania. (3) Wskaźnik ZONE 2 (87) Wskaźnik ten świeci się, gdy wybrana jest druga strefa (Zone 2). (4) Przyciski ZONE 2 LEVEL/TONE LEVEL Przyciski ZONE 2 i OFF (87) Przycisk [ZONE 2] służy do wyboru źródła wejścia dla Zone 2. Przycisk [OFF] służy do wyłączania wyjścia Zone 2. Przyciski [-] I [+] (52, 88) Przyciski te służą do regulacji barwy tonów (basów i sopranów) i poziomu głośności w drugiej strefie. Przycisk TONE (52) Przycisk ten służy do wyboru basów lub sopranów. (5) Sensor zdalnego sterowania (13) Odbiera sygnał z pilota zdalnego sterowania. (6) Wyświetlacz Patrz - Wyświetlacz na stronie 10. (7) Przycisk MOVIE/TV (62) Przycisk ten służy do wyboru trybów odtwarzania przeznaczonych do filmów i TV. (8) Przycisk MUSIC (62) Przycisk ten służy do wyboru trybów odtwarzania przeznaczonych do muzyki. (9) Przycisk GAME (62) Przycisk ten służy do wyboru trybów odtwarzania przeznaczonych do gier. (10) Przycisk DIMMER lub RT/PTY/TP (52, 57) Przycisk ten reguluje jasność wyświetlacza. W wypadku modeli europejskich, jest to przycisk [RT/PTY/TP] i stosowany jest on do dokonywania funkcji RDS (Radio Data System). Patrz - Używanie RDS (poza modelem północnoamerykańskim) na stronie 56. (11) Przycisk MEMORY (55) Przycisk ten służy do zapisywania w pamięci urządzenia lub kasowania stacji radiowych. (12) Przycisk TUNING MODE (54) Przycisk ten służy do wyboru automatycznego lub ręcznego trybu wyszukiwania stacji radiowych AM i FM. (13) Przycisk DISPLAY (52) Przycisk ten służy do wyświetlania różnych informacji o aktualnie wybranym źródle wejścia. (14) Przycisk SETUP Przycisk ten służy do otwierania i zamykania menu ustawień. (15) Przyciski kursora, TUNING, PRESET i ENTER Gdy wybrane jest źródło wejścia AM lub FM, przyciski TUNING [ ]/[ ] służą do wyszukania stacji radiowych a przyciski PRESET [ ]/[ ] służą do wyboru stacji radiowych zapisanych w pamięci urządzenia (patrz - strona 55). W menu ustawień działają one jako przyciski kursora i są używane do wyboru i ustawiania elementów. Przycisk [ENTER] jest również używany w menu ustawień. (16) Przycisk RETURN Przycisk ten służy do wyboru poprzednio wyświetlanego menu ustawień. (17) Pokrętło i wskaźnik MASTER VOLUME (51) Pokrętło to służy do ustawiania poziomu głośności odbiornika AV w zakresie: Min, 1 do 79 lub Max. (18) Gniazdo PHONES (53) To 1/4-calowe gniazdo słuchawkowe służy do podłączania standardowych słuchawek stereofonicznych do słuchania w warunkach prywatności. (19) AUX INPUT HDMI (24) Służy do podłączania kamery cyfrowej wysokiej rozdzielczości. (20) Przyciski wyboru źródła (51) Służą do wyboru jednego z następujących źródeł wejścia: DVD/BD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, AUX, TV/TAPE, TUNER, CD, PORT. (21) AUX INPUT Wejście to służy do podłączania kamery cyfrowej, konsoli do gier itp. Dostępne są gniazda kompozytowe video i analogowe audio. PORTABLE (33): Wejście to służy do podłączania przenośnego odtwarzacza audio. (22) SETUP MIC (46) Podłączany jest tutaj mikrofon korekcji akustyki pomieszczenia i ustawień głośnikowych Audyssey 2EQ. (23) Przycisk i wskaźnik PURE AUDIO (62) W wypadku modeli innych niż północnoamerykańskich/tajwańskich, przycisk ten służy do wyboru trybu odtwarzania Pure Audio. Wskaźnik świeci się, gdy wybrany jest ten tryb. Ponowne naciśnięcie tego przycisku powoduje wybór poprzedniego trybu odtwarzania. 9 OSTRZEŻENIE: EIC Sp. z o. o. posiada prawa autorskie do wszelkich instrukcji obsługi urządzeń i dokumentacji technicznej oraz treści oryginalnych gwarancji, towarzyszących sprzętowi wprowadzanemu do obrotu na terytorium RP. Ich naruszenie wiązać się będzie z wystąpieniem na drogę sądową (podstawa prawna: Art. 78 ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych z dnia 4 lutego 1994 r.) bez uprzedzenia

Panele przedni i tylny - ciąg dalszy Wyświetlacz Numery znajdujące się w nawiasach wskazują strony, na których można uzyskać informacje na temat działania danego elementu. (1) Wskaźnik SLEEP (53) Świeci się, gdy włączona jest funkcja wyłącznika czasowego. (2) Wskaźnik MUTING (53) Wskaźnik ten świeci się, gdy odbiornik AV jest wyciszony. (3) Wskaźniki trybu odtwarzania i formatu (62) Informuje o wybranym trybie odtwarzania i formacie sygnałów wejścia audio. (4) Wskaźniki strojenia (54) RDS (jedynie modele europejskie) (56): Wskaźnik ten świeci się, gdy odbierana jest stacja nadająca sygnał RDS (Radio Data System). AUTO (54): W wypadku stacji radiowych AM i FM, wskaźnik ten świeci się, gdy wybrany jest automatyczny tryb wyszukiwania i gaśnie, gdy wybrany jest ręczny tryb wyszukiwania. TUNED (54): Wskaźnik ten świeci się, gdy odbierana jest stacja radiowa. FM STEREO (54): Wskaźnik ten świeci się, gdy odbierana jest stereofoniczna stacja radiowa. (5) Pole komunikatów W polu tym wyświetlane są różne informacje o źródle wejścia. (6) Wskaźniki wejścia audio Wskaźniki te informują o wejściu audio wybranym jako źródło wejścia: PCM, MULTI CH lub HDMI. (7) Wskaźnik Audyssey (46, 72) Wskaźnik ten miga podczas dokonywania ustawień korekcji akustyki pomieszczenia i ustawień głośnikowych Audyssey 2EQ. Świeci się, gdy w ustawieniu Equalizer Settings wybrano opcję Audyssey. 10

Panele przedni i tylny - ciąg dalszy Panel tylny Model północnoamerykański/tajwański Inne modele Niektóre modele (1) DIGITAL IN COAXIAL 1 i 2 Te cyfrowe wejścia koaksjalne audio służą do podłączania urządzeń wyposażonych w cyfrowe wyjścia koaksjalne audio, takie jak odtwarzacz CD lub odtwarzacz DVD. Są one przypisywalne, co oznacza, że możesz przypisać każde z nich do selektora wejścia tak, aby odpowiadało to twojej konfiguracji. Patrz - Ustawienie wejścia cyfrowego na stronie 42. (2) DIGITAL IN OPTICAL 1 i 2 Te cyfrowe wejścia optyczne audio służą do podłączania urządzeń wyposażonych w cyfrowe wyjścia optyczne audio, takie jak odtwarzacz CD lub odtwarzacz DVD. Są one przypisywalne, co oznacza, że możesz przypisać każde z nich do selektora wejścia tak, aby odpowiadało to twojej konfiguracji. Patrz - Ustawienie wejścia cyfrowego na stronie 42. 11 OSTRZEŻENIE: EIC Sp. z o. o. posiada prawa autorskie do wszelkich instrukcji obsługi urządzeń i dokumentacji technicznej oraz treści oryginalnych gwarancji, towarzyszących sprzętowi wprowadzanemu do obrotu na terytorium RP. Ich naruszenie wiązać się będzie z wystąpieniem na drogę sądową (podstawa prawna: Art. 78 ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych z dnia 4 lutego 1994 r.) bez uprzedzenia

Panele przedni i tylny - ciąg dalszy (3) COMPONENT VIDEO IN 1 i 2 Te komponentowe wejścia video RCA służą do podłączania urządzeń wyposażonych w wyjścia komponentowe video, takich jak odtwarzacz DVD/BD, nagrywarka DVD/BD lub DVR (cyfrowa nagrywarka video). Są one przypisywalne, że możesz przypisać każde z nich do selektora wejścia tak, aby odpowiadało to twojej konfiguracji. Patrz - Ustawienie wejścia komponentowego video na stronie 41. (4) COMPONENT VIDEO OUT Te komponentowe wyjścia video RCA służą do podłączania telewizora lub projektora wyposażonego w wejście komponentowe video. (5) HDMI IN 1-5 i OUT Połączenia HDMI (High Definition Multimedia Interface) przesyłają cyfrowe audio i cyfrowe video. Wejścia HDMI służą do podłączania urządzeń wyposażonych w wyjścia HDMI, takich jak odtwarzacz DVD, odtwarzacz Blu-ray, nagrywarka DVD lub DVR (cyfrowa nagrywarka video). Są one przypisywalne, co oznacza, że możesz przypisać każde z nich do selektora wejścia tak, aby odpowiadało to twojej konfiguracji. Patrz - Ustawienie wejścia HDMI na stronie 40. Wyjścia HDMI służą do podłączania telewizora lub projektora wyposażonego w wejście HDMI. (6) FM ANTENNA Gniazdo to służy do podłączania anteny FM. AM ANTENNA Te trminale zaciskowe AM służą do podłączania anteny AM. (7) MONITOR OUT V Gniazdo kompozytowe video powinno być podłączone do wejścia video twojego telewizora lub projektora. (8) UNIVERSAL PORT (36) Gniazdo to służy do podłączania urządzenia wyposażonego w złącze Universal Port, takich jak stacja dokująca z serii UP-A1. (9) FRONT L/R, CENTER, SURR L/R i SURR BACK L/R SPEAKERS Terminale te służą do podłączania głośników przednich, głośnika centralnego, głośników surround i głośników tylnych surround. Terminale FRONT L/R i SURR BACK L/R mogą zostać użyte odpowiednio z głośnikami przednimi i głośnikami tylnymi surround, lub być użyte do połączeń typu bi-amp. Zapoznaj się z rozdziałem Połączenia typu bi-amp głośników przednich na stronie 19. Terminale SURR BACK L/R mogą zostać użyte do podłączenia podwyższonych głośników przednich (10) L/R. REMOTE CONTROL To gniazdo sterowania interaktywnego może zostać połączone z gniazdem innego urządzenia Onkyo współpracującego z systemem zdalnego sterowania. Aby użyć systemu sterowania, należy również dokonać połączeń analogowych audio (RCA) pomiędzy odbiornikiem AV i innymi urządzeniami, nawet jeśli są one połączone cyfrowo. (11) Antena SIRIUS (jedynie model północnoamerykański) Gniazdo to służy do podłączania anteny cyfrowej SIRIUS, sprzedawanej oddzielnie (zapoznaj się z oddzielną instrukcją obsługi SIRIUS). (12) CD IN To analogowe wejście audio służy do podłączenia wyjścia analogowego audio odtwarzacza CD. (13) TV/TAPE IN/OUT Te analogowe wejście i wyjście audio służą do podłączania nagrywarki z wejściem i wyjściem analogowym audio, takiej jak magnetofon kasetowy, nagrywarka MD itp. (14) GAME IN Konsola do gier itp. może zostać podłączona do tego wejścia. Dostępne są gniazda wejścia kompozytowe video i analogowe audio. (15) CBL/SAT IN Odbiornik kablowy lub satelitarny może zostać podłączony do tego wejścia. Dostępne są gniazda wejścia kompozytowe video do podłączania sygnału video oraz analogowe gniazda wejścia audio do podłączania sygnału audio. (16) VCR/DVR IN/OUT Urządzenie video, takie jak magnetowid (VCR) lub cyfrowa nagrywarka video (DVR) może zostać podłączone do tego wejścia. Dostępne są gniazda wejścia i wyjścia kompozytowe video do podłączania sygnału video oraz analogowe gniazda wejścia audio do podłączania sygnału audio. (17) DVD/BD IN Gniazda te służą do podłączenia odtwarzacza DVD/ BD. Dostępne są gniazda wejścia kompozytowe video do podłączania sygnału video oraz analogowe gniazda wejścia audio do podłączania sygnału audio. (18) ZONE 2 LINE OUT L/R Te analogowe wyjścia audio mogą zostać połączone z wejściami line-in wzmacniacza w drugiej strefie.patrz - Podłączanie drugiej strefy na stronie 85. (19) PRE OUT: SUBWOOFER To analogowe wyjścia audio mogą być połączone z aktywnym subwooferem. Oba gniazda przesyłają ten sam sygnał. (20) FRONT HIGH L/R SPEAKERS Terminale te służą do podłączania podwyższonych głośników przednich L/R. Terminal FRONT HIGH L/R może zostać użyty odpowiednio bądź z podwyższonymi głośnikami przednimi L/R lub do podłączenia głośników drugiej strefy. Patrz - Podłączanie drugiej strefy na stronie 85. (21) AC INLET (niektóre modele) Podłącza się tutaj dołączony przerwód zasilania. Drugi koniec tego przewodu powinien być połączony z odpowiednim gniazdem zasilania. Informacje na temat połączeń znajdują się na stronach 15-37. 12

Pilot zdalnego sterowania 1 Instalowanie baterii Aby otworzyć komorę na baterie, naciśnij małą dźwignię i otwórz pokrywę. Celowanie w sensor zdalnego sterowania Gdy używasz pilota, skieruj go w kierunku sensora zdalnego sterowania odbiornika AV, w sposób przedstawiony poniżej. Sensor zdalnego sterowania Wskaźnik STANDBY Odbiornik AV 2 Włóż dwie dołączone baterie (AA/R6) do komory na baterie zgodnie z oznaczeniem polaryzacji znajdującym się wewnątrz komory na baterie. Około 5 metrów 3 Zamknij pokrywę komory na baterie. Uwagi: n Jeśli pilot nie działa poprawnie, wymień baterie. n Nigdy nie mieszaj starych baterii z nowymi i baterii różnego typu. n Aby zapobiec korozji lub wypłynięciu płynu z baterii, wyjmij baterie z pilota, jeśli pilot nie będzie miał być używany przez dłuższy czas. n Wyjmij bezzwłocznie zużyte baterie aby ustrzec pilot przed zniszczeniem spowodowanym korozją. Uwagi: n Pilot zdalnego sterowania może nie działać poprawnie, jeśli odbiornik AV jest wystawiony na działanie silnego źródła światła, takiego jak światło słoneczne itp. Pamiętaj o tym, gdy ustawiasz urządzenie. n Używanie innego pilota tego samego typu w tym samym pomieszczeniu, lub ustawienie odbiornika AV w pobliżu urządzenia stosującego promienie podczerwone może spowodować wadliwe działanie pilota zdalnego sterowania. n Nie kładź niczego na pilocie. Może to spowodować przypadkowe wciśnięcie przycisku i wyczerpanie się baterii. n Nie wstawiaj urządzenia do szafki z kolorowanymi szybkami. Może to uniemożliwić działanie pilota. Pamiętaj o tym, gdy instalujesz urządzenie. n Pilot nie będzie działał jeśli pomiędzy nim a sensorem zdalnego sterowania odbiornika AV będzie się znajdowała jakaś przeszkoda. n Gdy kody zdalnego sterowania zostały zarejestrowane i chcesz sterować innym urządzeniem (strona 84) lub gdy chcesz sterować urządzeniem Onkyo bez dokonywania połączenia, wyceluj pilota w urządzenie, aby go używać. n Gdy chcesz sterować urządzeniem Onkyo połączonym przy użyciu lub urządzeniem kompatybilnym z połączonym przy użyciu HDMI (strona 93), wyceluj pilota w odbiornik AV. 13 OSTRZEŻENIE: EIC Sp. z o. o. posiada prawa autorskie do wszelkich instrukcji obsługi urządzeń i dokumentacji technicznej oraz treści oryginalnych gwarancji, towarzyszących sprzętowi wprowadzanemu do obrotu na terytorium RP. Ich naruszenie wiązać się będzie z wystąpieniem na drogę sądową (podstawa prawna: Art. 78 ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych z dnia 4 lutego 1994 r.) bez uprzedzenia

Pilot zdalnego sterowania - ciąg dalszy Sterowanie odbiornikiem AV Aby sterować odbiornikiem AV, należy najpierw nacisnąć przycisk [RECEIVER], aby wybrać tryb Receiver. Możesz również użyć pilota do sterowania twoim odtwarzaczem DVD, odtwarzaczem CD i innymi urządzeniami. Więcej informacji na ten temat znajduje się na stronie 91. 1 2 4 5 3 Numery stron znajdujące się w nawiasach wskazują strony, na których można uzyskać informacje na temat działania danego elementu. (1) Przycisk ON/STANDBY (38) Włącza odbiornik AV lub przełącza go w tryb czuwania. Przyciski REMOTE MODE/INPUT SELECTOR (51, (2) 93 99) Służą do wyboru trybów zdalnego sterowania i źródeł wejścia. Przyciski [[/][/][/]] i ENTER (3) Przyciski te służą do wyboru i regulacji ustawień. Przycisk SETUP (4) Przycisk ten służy do zmiany ustawień. (5) Przyciski LISTENING MODE (62) Przyciski te służą do wyboru trybów odtwarzania. (6) Przycisk DIMMER (52) Przycisk ten reguluje jasność wyświetlacza. (7) Przycisk DISPLAY (52) Przycisk ten służy do wyświetlania różnych informacji o aktualnie wybranym źródle wejścia. (8) Przycisk MUTING (53) Włącza i wyłącza funkcję wyciszania odbiornika AV. (9) Przycisk VOL [51( ][/]) Przycisk ten służy do regulowania głośności odbiornika AV niezależnie od aktualnie wybranego trybu zdalnego sterowania. (10) Przycisk VIDEO (83) Przycisk ten służy do zmiany ustawień video. (11) Przycisk RETURN Przycisk ten służy do wyboru poprzednio wyświetlanego menu podczas dokonywania zmian w ustawieniach. Przycisk AUDIO (75) (12) Przycisk ten służy do dokonywania zmian ustawień audio. Gdy w ustawieniu Audio TVOut zostanie wybrana opcja On (strona 81), przycisk ten jest dezaktywowany. Przycisk SLEEP (53) (13) Przycisk ten służy do włączania funkcji wyłącznika czasowego (sleep timer). g Sterowanie tunerem Aby sterować tunerem odbiornika AV, naciśnij przycisk [TUNER] (lub [RECEIVER]). Możesz wybrać AM lub FM naciskając kolejno przycisk [TUNER]. u Przyciski kursora [[/]] Przyciski te służą do wyszukiwania stacji radiowych. v Przycisk D.TUN (54) Przycisk ten służy do wyboru trybu wyszukiwania Direct. w Przycisk DISPLAY Przycisk ten służy do wyświetlania informacji o paśmie, częstotliwości, numerze kanału itd. x Przycisk CH +/- (55) Przycisk ten służy do wyboru zaprogramowanych stacji radiowych. Przyciski numeryczne (54) Przyciski te służą do bezpośredniego wyboru stacji radiowych. Uwaga: W trybie Receiver można również sterować magnetofonem kasetowym Onkyo podłączonym poprzez (patrz - strona 99). 14

Kino domowe Informacje o kinie domowym Dzięki wspaniałym możliwościom odbiornika AV, możesz cieszyć się dźwiękiem surround o realistycznym wrażeniu przemieszczania się dźwięku w twoim własnym domu - tak jakbyś znajdował się w sali kinowej bądź koncertowej. Odtwarzając płyty DVD możesz korzystać z DTS i Dolby Digital. W wypadku telewizji analogowej i cyfrowej, możesz korzystać z Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 lub z oryginalnych trybów surround DSP firmy Onkyo. Głośniki przednie lewy i prawy Głośniki te odtwarzają dźwięk główny. Ich rolą w kinie domowym jest stworzenie solidnej ramy obrazu dźwiękowego. Powinny one stać przodem do słuchacza i znajdować się mniej więcej na wysokości uszu słuchacza i w równej odległości od telewizora. Skieruj je do wewnątrz tak, aby tworzyły ze słuchaczem trójkąt równoramienny, w którym słuchacz jest wierzchołkiem tego trójkąta. Podwyższone głośniki przednie lewy i prawy Głośniki te konieczne są do korzystania z Dolby PLIIz Heigh itp. Wzmacniają one w znaczący sposób doświadczenia przestrzenne. Ustaw je co najmniej 100 cm powyżej głośników przednich lewym i prawym (możliwie jak najwyżej). Jest wprawdzie akceptowalne ustawienie głośników podwyższonych prawego i lewego szerzej niż głośników przednich prawego i lewego. Jednakże w sytuacji idealnej powinny być one ustawione dokładnie nad głośnikami przednimi lewym i prawym. Głośnik centralny Głośnik ten uwydatnia dźwięk głośników przednich lewego i prawego, sprawiając, że przemieszczanie się dźwięku jest wyraźniejsze, tworząc pełen obraz dźwiękowy. W filmach, głośnik ten używany jest głównie do odtwarzania dialogów. Ustaw go blisko telewizora, na wysokości uszu słuchacza lub na tej samej wysokości, co głośniki przednie lewy i prawy. Głośniki surround tylne lewy i prawy Głośniki te są konieczne do korzystania z Dolby Digital EX, DTS- ES Matrix, DTS-ES Discrete itp. Głośniki te wzmacniają realistyczność dźwięku surround i polepszają lokalizację dźwięku z tyłu słuchacza. Ustaw je po bokach pozycji odsłuchowej lub lekko za nią, około 60-100 cm powyżej uszu słuchacza. Subwoofer Subwoofer odtwarza dźwięki kanału niskich częstotliwości (LFE). Głośność i jakość wyjścia basów z twojego subwoofera zależą od jego usytuowania, kształtu pomieszczenia odsłuchowego i twojej pozycji odsłuchowej. Generalnie, dobry dźwięk basowy może zostać uzyskany, jeśli głośnik ten zostanie ustawiony w przednim rogu pomieszczenia lub w jednej trzeciej szerokości ściany, w sposób przedstawiony obok. Wskazówka: Aby określić najlepszą pozycję subwoofera, dokonaj prób podczas odtwarzania filmu lub muzyki z mocnymi efektami basowymi, ustawiając subwoofer w różnych miejscach i wybierz tę, w której uzyskuje się najlepsze rezultaty. Głośniki surround lewy i prawy Głośniki te używane są do precyzyjnego lokalizowania dźwięku i do nadawania mu realistycznego charakteru. Ustaw je z boków w stosunku do pozycji odsłuchowej lub lekko z tyłu, około 60-100 cm powyżej uszu słuchacza. Róg 1/3 długości ściany 15 OSTRZEŻENIE: EIC Sp. z o. o. posiada prawa autorskie do wszelkich instrukcji obsługi urządzeń i dokumentacji technicznej oraz treści oryginalnych gwarancji, towarzyszących sprzętowi wprowadzanemu do obrotu na terytorium RP. Ich naruszenie wiązać się będzie z wystąpieniem na drogę sądową (podstawa prawna: Art. 78 ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych z dnia 4 lutego 1994 r.) bez uprzedzenia

LINE INPUT Podłączanie odbiornika AV Podłączanie głośników Konfiguracja głośników Aby odtwarzać dźwięk surround 7.1-kanałowy, należy podłączyć siedem głośników i aktywny subwoofer. Tabela przedstawiona poniżej informuje o tym, jakie kanały powinny być użyte w zależności od ilości głośników, które posiadasz. Ilość głośników: 2 3 4 5 6 7 7 Przedni lewy a a a a a a a Przedni prawy a a a a a a a Centralny a a a a a Surround lewy a a a a a Surround prawy a a a a a Surround tylny* 1 a Surround tylny lewy a Surround tylny prawy a Podwyższony przedni lewy* 2 a Podwyższony przedni prawy* 2 a * Jeśli używasz tylko jednego głośnika tylnego surround, podłącz go do terminali lewych SURR BACK L. Niezależnie od tego, ilu głośników używasz, zalecane jest podłączenie aktywnego subwoofera w celu uzyskania mocnych dźwięków basowych. Aby twój system dźwięku surround działał jak najlepiej, musisz dokonać ustawień głośnikowych. Możesz dokonać tego automatycznie (patrz - strona 46) lub ręcznie (patrz - strona 70). Oznaczenia przewodów głośnikowych Wszystkie dodatnie terminale głośnikowe (+) odbiornika AV są czerwone. (Wszystkie terminale ujemne (-) są czarne). Terminal głośnikowy Kolor Przedni lewy, Zone 2 lewy Biały Przedni prawy, Zone 2 prawy Czerwony Centralny Zielony Surround lewy Niebieski Surround prawy Szary Surround tylny lewy Brązowy Surround tylny prawy Złocisto-brązowy Podwyższony przedni lewy Biały Podwyższony przedni prawy Czerwony Dołączone oznaczenia głośnikowe są również oznaczone kolorami i powinieneś przyczepić je do dodatniej (+) końcówki przewodu głośnikowego, zgodnie z powyższą tabelą. Jedyne, czego będziesz musiał potem dokonać to przyporządkować kolor oznaczenia przewodu głośnikowego do odpowiedniego terminalu głośnikowego. Użycie głośników dipolarnych Możesz użyć głośników dipolarnych jako głośników surround lewego i prawego oraz głośników tylnych surround lewego i prawego. Głośniki dipolarne przesyłają ten sam dźwięk w dwóch kierunkach. Głośniki dipolarne oznaczone są zazwyczaj strzałkami, które określają sposób, w jaki mają być one ustawione. Głośniki dipolarne surround lewy i prawy powinny być umiejscowione w taki sposób, aby ich strzałki były skierowane w stronę telewizora/ekranu, podczas gdy głośniki dipolarne tylne surround lewy i prawy oraz podwyższone przednie lewe i prawe powinny być umiejscowione w taki sposób, aby ich strzałki były skierowane do siebie. 5 Głośniki dipolarne 2 9 10 TV/ekran 3 4 7 8 1. Subwoofer 2. Lewy głośnik przedni 3. Głośnik centralny 4. Prawy głośnik przedni 5. Lewy głośnik surround 6. Prawy głośnik surround Podłączanie aktywnego subwoofera 1 6 Normalne głośniki 9 10 TV/ekran 2 3 4 5 6 7 8 7. Lewy głośnik tylny surround 8. Prawy głośnik tylny surround 9. Prawy podwyższony głośnik przedni 10. Lewy podwyższony głośnik przedni Użyj odpowiedniego przewodu i połącz gniazdo PRE OUT: SUBWOOFER odbiornika AV z wejściem aktywnego subwoofera. Jeśli twój subwoofer nie jest aktywny (nie jest wyposażony we wbudowany wzmacniacz) i używasz zewnętrzny wzmacniacz, połącz gniazdo PRE OUT: SUBWOOFER z wejściem wzmacniacza. Ten sam sygnał przesyłany jest przez oba gniazda. Aktywny subwoofer 1 LINE INPUT 16

Podłączanie odbiornika AV - ciąg dalszy Ostrzeżenia dotyczące podłączania głośników Zapoznaj się z informacjami przedstawionymi poniżej, zanim przystąpisz do podłączania głośników: n Modele północnoamerykańskie: możesz podłączyć głośniki, których impedancja zawiera się w przedziale pomiędzy 6 i 16 Ω. Jeśli podłączysz głośniki o mniejszej impedancji i będziesz używał wzmacniacz z wysokim poziomem głośności przez dłuższy czas, wbudowany układ ochronny może zostać aktywowany. n Inne modele: możesz podłączyć głośniki, których impedancja zawiera się w przedziale pomiędzy 4 i 16 Ω. Jeśli impedancja któregokolwiek głośnika wynosi 4 Ω lub więcej, lecz mniej niż 6 Ω, pamiętaj, aby w ustawieniu minimalnej impedancji tego głośnika wybrać ustawienie 4 ohms (patrz - strona 43). Jeśli podłączysz głośniki o mniejszej impedancji i będziesz używał wzmacniacz z wysokim poziomem głośności przez dłuższy czas, wbudowany układ ochronny może zostać aktywowany. n Odłącz przewód zasilania z gniazda zasilania sieciowego, zanim przystąpisz do dokonywania jakichkolwiek połączeń. n Zapoznaj się z instrukcjami obsługi dołączonymi do twoich głośników. n Zwracaj szczególną uwagę na polaryzację przewodów głośnikowych. Innymi słowy, zawsze łącz terminale dodatnie (+) z terminalami dodatnimi (+) i terminale ujemne (-) z terminalami ujemnymi (-). Jeśli pomylisz się w połączeniach, dźwięk będzie brzmiał nienaturalnie. n Zbyt długie lub zbyt cienkie przewody mogą mieć wpływ na jakość dźwięku. Należy unikać takich przewodów. n Jeśli stosujesz 4 lub 5 głośników, podłącz każdy z głośników surround do terminali SURR L/R. Nie podłączaj ich do terminali SURR BACK L/R lub FRONT HIGH L/R. n Zwracaj uwagę na to, żeby nie dopuścić do spięcia pomiędzy przewodami dodatnimi a ujemnymi. Może to uszkodzić odbiornik AV. n Nigdy nie podłączaj więcej niż jednego przewodu do jednego terminalu głośnikowego. Może to uszkodzić odbiornik AV. n Nie podłączaj jednego głośnika do więcej niż jednej pary terminali głośnikowych. Podłączanie przewodów głośnikowych 1 2 3 4 Zdejmij ok. 15 mm izolacji z końców przewodów głośnikowych i skręć przewody w sposób przedstawiony poniżej Odkręć terminal. Włóż do końca nieizolowany przewód. Dokręć mocno terminal. FRONT HIGH L/R, ZONE 2 L/R (Modele północnoamerykański / tajwański) 1 2 Zdejmij ok. 10 mm izolacji z końców przewodów głośnikowych i skręć przewody w sposób przedstawiony obok. Gdy naciskasz dźwignię, wprowadź przewód, a następnie zwolnij dźwignię. Sprawdź, czy w terminalu zaciśnięty jest odizolowany przewód a nie izolacja. 15 mm 10 mm 17 OSTRZEŻENIE: EIC Sp. z o. o. posiada prawa autorskie do wszelkich instrukcji obsługi urządzeń i dokumentacji technicznej oraz treści oryginalnych gwarancji, towarzyszących sprzętowi wprowadzanemu do obrotu na terytorium RP. Ich naruszenie wiązać się będzie z wystąpieniem na drogę sądową (podstawa prawna: Art. 78 ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych z dnia 4 lutego 1994 r.) bez uprzedzenia