Miernik prędkości przepływu powietrza LGM1

Podobne dokumenty
Elektroniczny miernik temperatury T1 TM6

Elektroniczne mierniki temperatury TM7 / TMD7

Instrukcja montażu i użytkowania

Termostat przylgowy BRC

Elektroniczny miernik temperatury T1 na podczerwień TM8-IR

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC

Elektroniczny miernik ciśnienia S2600

Mierniki temperatury i wilgotności FT30 / FT40 / FT50

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM

instrukcja montażu i użytkowania

Urządzenie alarmujące do szamb bezodpływowych Strażnik szamba

instrukcja montażu i użytkowania

Miarkownik ciągu. Instrukcja obsługi i montażu

Dynamiczne zawory równoważące PVM

Odpowietrzniki automatyczne pionowe i kątowe

Zawory regulacyjno pomiarowe STV, STVM, STVU

Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK

Instrukcja montażu i użytkowania

Instrukcja użytkowania FlowTemp ST

Grupa bezpieczeństwa zasobnika c.w.u. DN 15

Odpowietrznik automatyczny

Agregat ssący GPS. Instrukcja montażu i użytkowania

Temperaturowy zawór ochronny kotła TSK

Detektor gazu GSP 1. Instrukcja użytkowania

Termostatyczne zawory mieszające ATM

Instrukcja montażu i użytkowania

Termostat pokojowy TA3

Elektroniczny miernik temperatury T1 na podczerwień TM8-IR

Grupy bezpieczeństwa kotła KSG maxi

Filtr strumieniowy. Instrukcja obsługi i montażu

Manometr elektroniczny S2600 Instrukcja użytkowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI. p400/p410

Instrukcja montażu i użytkowania

Grupa bezpieczeństwa zasobnika c.w.u. ASB

Membranowe zawory bezpieczeństwa do zasobników ciepłej wody użytkowej MSW. Instrukcja obsługi i montażu CE 0036

Agregat pompowy FP. Instrukcja montażu i użytkowania

Urządzenie alarmujące do szamb bezodpływowych Strażnik szamba - wersja bezprzewodowa. Instrukcja obowiązuje dla poniższych artykułów: Art.

Grupa bezpieczeństwa KSG magnum

Instrukcja montażu i użytkowania

Termo-higrometr EM 502A

Elektromagnetyczne zawory odcinające

Instrukcja użytkowania. Modułowy system pomiarowy CAPBs

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Elektromechaniczny czujnik niskiego poziomu wody WMS WP 6 Instrukcja obsługi i montażu CE 0036

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Urządzenie alarmujące do szamb bezodpływowych Strażnik szamba. Instrukcja obsługi i montażu

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI TM-411/412/413/414 MIERNIKI PRZEPŁYWU POWIETRZA

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bufor danych LOG 10 Nr produktu

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Termohigrometr cyfrowy TFA

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

Termoanemometr Extech AN300, 0.2 do 30 m/s, -20 do 60 C

4-drogowe zawory mieszające ARV

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

Agregat pompowy GP. Instrukcja montażu i użytkowania

Elektromechaniczny czujnik niskiego poziomu wody WMS WP 6

INSTRUKCJA OBSŁUGI TM-401/402/403/404. Mierniki przepływu powietrza. Tenmars Electronics Co., LTD

Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

Termometr 480. na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej

WIATROMIERZ. Model: AR816. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Anemometr VA8020 VA8021 VA8022

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

3-drogowe zawory mieszające ARV

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Drukarka EUROprinter

INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360

NIEINWAZYJNY MIERNIK WILGOTNOŚCI DREWNA EM-4812

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR

CHY 513 TERMOMETR I KALIBRATOR DO SOND K/J/T/E

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX Instrukcja obsługi

Pneumatyczny wskaźnik poziomu oleju opałowego i napędowego Unitel

Anemometr Extech ,5 28 m/s

Alkomat ACE Metro zakres pomiarowy 0-4 promili, Granatowy

MODEL: AM-4836C WIELOFUNKCYJNY ANEMOMETR INSTRUKCJA OBSŁUGI

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Instrukcja montażu i użytkowania

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

Transkrypt:

Kunda, Miernik prędkości przepływu powietrza LGM1 Instrukcja obsługi CE VK-LGM1 AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl Serwis 032 330 33 60 03.2010 0 Id.-Nr.:

Spis treści 1. Objaśnienia do instrukcji obsługi... 3 1.1 Znaki ostrzegawcze... 3 1.2 Wyjaśnienie znaczenia symboli... 3 2. Bezpieczeństwo... 4 2.1. Przeznaczenie urządzenia... 4 2.2. Bezpieczeństwo... 4 2.3. Uprawnieni do obsługi... 4 2.4. Modyfikacje produktu... 4 2.5. Używanie dodatkowych części i akcesoriów... 4 2.6. Odpowiedzialność... 4 3. Opis urządzenia... 5 3.1. Elementy dostawy... 5 4. Dane techniczne... 5 5. Transport oraz przechowywanie... 6 6. Działanie... 6 6.1. Nastawa kształtu kanału... 7 6.2. Zależność od kierunku przepływu powietrza... 8 7. Zasilanie... 8 8. Rozwiązywanie problemów... 8 9. Wyłączenie z eksploatacji, złomowanie... 8 10. Gwarancja... 9 11. Prawa autorskie... 9 12. Satysfakcja klienta... 9 2

1. Objaśnienia do instrukcji obsługi Instrukcja obsługi jest ważnym elementem dostawy. Dlatego zalecamy: Przeczytać instrukcję obsługi przed instalacją urządzenia Przechowywać instrukcję przez cały czas eksploatacji urządzenia Przekazać instrukcję każdemu następnemu posiadaczowi lub użytkownikowi urządzenia. 1.1. Znaki ostrzegawcze OSTRZEŻENIE Określa rodzaj i źródło zagrożenia. Opisuje co zrobić, by uniknąć zagrożenia. Zagrożenia mają 3 poziomy: Zagrożenie Niebezpieczeństwo Ostrzeżenie Uwaga Znaczenie Bezpośrednie niebezpieczeństwo! Nieprzestrzeganie grozi śmiercią lub poważnym uszkodzeniem ciała. Możliwe niebezpieczeństwo! Nieprzestrzeganie może spowodować śmierć lub poważne uszkodzenia ciała. Niebezpieczna sytuacja! Nieprzestrzeganie może spowodować lekkie lub średnie uszkodzenie ciała albo szkody materialne. 1.2. Wyjaśnienie znaczenia symboli Symbol Znaczenie Wykonanie działania Działanie w jednym kroku 1. Działanie w kilku krokach Wynik działania Wyliczanie TEXT Wskazanie na wyświetlaczu 3

2. Bezpieczeństwo 2.1. Przeznaczenie urządzenia Miernik prędkości przepływu powietrza LGM1 jest urządzeniem służącym do pomiaru prędkości przepływu powietrza. Każde inne zastosowanie jest zabronione. 2.2. Bezpieczeństwo Konstrukcja miernika prędkości przepływu powietrza LGM1 odpowiada obecnemu stanowi techniki i normom technicznym dotyczącym bezpieczeństwa. Każde urządzenie sprawdzane jest przed wysyłką pod względem poprawności działania i bezpieczeństwa. Należy stosować miernik prędkości przepływu powietrza LGM1 jedynie w stanie technicznym nie budzącym zastrzeżeń. Należy przeczytać instrukcję obsługi, wszystkie lokalne dyrektywy oraz wytyczne, jak również odpowiednie przepisy bezpieczeństwa oraz dyrektywy mające na celu zapobieganie wypadkom. 2.3. Uprawnieni do obsługi Miernik prędkości przepływu powietrza LGM1 może być używany tylko przez odpowiednio wyszkolony personel. Personel w trakcie przyuczania może pracować tylko pod nadzorem osoby doświadczonej, znającej konstrukcję i działanie urządzenia. Osoba obsługująca musi przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję. Musi mieć także ukończony 16 rok życia. 2.4. Modyfikacje produktu Zmiany oraz modyfikacje przeprowadzone przez nieupoważnione osoby mogą powodować zagrożenia i są zabronione ze względów bezpieczeństwa. 2.5. Używanie dodatkowych części i akcesoriów Używanie niewłaściwych dodatkowych części oraz akcesoriów może spowodować uszkodzenie urządzenia. Należy stosować tylko oryginalne części i akcesoria wyprodukowane przez AFRISO-EURO-INDEX GmbH. 2.6. Odpowiedzialność Producent nie ponosi odpowiedzialności za bezpośrednie uszkodzenia lub ich konsekwencje wynikające z niedokładnego przeczytania instrukcji obsługi, wskazówek i zaleceń. Producent oraz firma sprzedająca urządzenie nie odpowiadają za uszkodzenia i koszty poniesione przez użytkownika lub osoby trzecie korzystające 4

z urządzenia, w szczególności za uszkodzenia powstałe w wyniku niewłaściwego użycia, niesprawności urządzenia. Producent oraz firma sprzedająca nie są odpowiedzialne za zniszczenia, będące rezultatem jakiegokolwiek użycia niezgodnego z instrukcją. AFRISO sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za błędy drukarskie. 3. Opis urządzenia Anemometr LGM1 jest urządzeniem służącym do pomiaru prędkości przepływu powietrza. 3.1. Elementy dostawy Miernik prędkości przepływu powietrza LGM1 Pokrowiec Sonda typ 275 (Ø70 mm) z przedłużaczem lub typ 100 (Ø25 mm) Uchwyt z regulowaną długością 1 sztuka 1 sztuka 1 sztuka 4 sztuki 4. Dane techniczne Tabela 1. Dane techniczne urządzenia LGM1 Parametr Wartość Zakres prędkości przepływu powietrza Głowica sondy 275 0,20 MPS 40 MPS (40 FPM 7800 FPM) Głowica sondy 100 0,30 MPS 35 MPS (60 FPM 6800 FPM) Obliczeniowe natężenie 0,1 ft 3 /min 9999 m 3 /min (CFM) lub przepływu 0,01 m 3 /h 9999 ft 3 /min (CMH*) Dokładność ±1% odczytu ±1 wartość Rozdzielczość Prędkość przepływu 0,01 MPS lub 1 FPM Natężenie przepływu 0,01 m 3 /h lub 0,1 ft 3 /min Ekran 13 mm 4-cyfrowy ekran LCD Zakres temperatury pracy Urządzenie 0 50 C (32 122 F) Głowice sond -30 100 C (-22 212 F) Zasilanie 2 x bateria 1,5 V (rozmiar AA) Żywotność baterii około 300 godz. Kontrola baterii Automatyczne wyświetlanie poziomu naładowania baterii w procentach Informacja o niskim poziomie naładowania baterii podczas pomiarów * Pomimo, że urządzenie wyświetla symbole CUBIC oraz MPS, jednostkami pomiarowymi są CMH. 5

5. Transport oraz przechowywanie UWAGA Możliwość uszkodzenia urządzenia podczas niewłaściwego transportu. Nie rzucać urządzeniem Chronić przed wilgocią, brudem oraz kurzem. UWAGA Możliwość uszkodzenia urządzenia podczas niewłaściwego przechowywania. Magazynować urządzenie w suchym i czystym pomieszczeniu. 6. Działanie Przed włączeniem urządzenia należy upewnić się, że sonda jest podłączona! Naciśnięcie tego przycisku włącza urządzenie. Sekwencja startowa wyświetla informacje o wybranej jednostce pomiarowej. Ekran wyświetla wartość 88.8.8, jako test poprawności działania ekranu. Następnie urządzenie wykonuje test baterii i wyświetla baxx", gdzie xx jest pozostałym poziomem naładowania baterii w %. W kolejnym kroku urządzenie wyświetla informację o rodzaju podłączonej głowicy sondy, następnie kończy sekwencję uruchomieniową i zaczyna wyświetlać prędkość przepływu powietrza w MPS (metrach na sekundę). Naciśnięcie tego przycisku przełącza ekran z wyświetlaną wartością pomiędzy jednostkami MPS(rozdzielczość 0,01 m/s) lub FPM (rozdzielczość 1 FPM). 6 Naciśnięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie najwyższej i najniższej wartości podczas pomiaru od ostatniego uruchomienia urządzenia. Maksymalna i minimalna wartość będą działać w obu trybach 2 SEC. oraz 16 SEC.. Tryb pomiarowy i tryb wartości ekstremalnej są wskazywane poprzez migające symbole H 2, L 2, H 16 lub L 16, gdzie H oznacza maksimum, natomiast L oznacza minimum. Ponowne naciśnięcie przycisku przełącza pomiędzy maksimum i minimum. Naciśnięcie tego przycisku powoduje przełączenie na 2-sekundowy pomiar. Co każde 2 sekundy na ekranie jest wyświetlona aktualna wartość prędkości przepływu powietrza.

Naciśnięcie tego przycisku powoduje przełączenie na 16-sekundowy pomiar. Ekran wyświetla 16 S przez pierwsze 16 sekund, następnie wynik na ekranie jest uaktualniany co 2 sekundy o wartość średnią z ostatnich 16 sekund pomiaru. Za każdym razem, gdy przycisk AVG jest naciskany, średni czas jest restartowany, a poprzednie wartości są kasowane. Ten przycisk powoduje zamrożenie wskazania na wyświetlaczu (napis HOLD jest wyświetlony). Aktualny odczyt jest zatrzymywany do momentu ponownego naciśnięcia przycisku ( RESET ) lub wyłączenia urządzenia. Naciśnięcie przycisku VOLUME pozwala urządzeniu przełączyć się do trybu pomiaru natężenia przepływu. Pierwsze naciśnięcie powoduje wyświetlenie komunikatu błędu E-20, który oznacza, że urządzenie nie wie jeszcze, jaki jest rozmiar kanału. Jeżeli został określony rozmiar kanału, urządzenie pokaże natychmiast natężenie przepływu i jeżeli przycisk zostanie ponownie naciśnięty, przełączy się pomiędzy CFM oraz CMH. Ustawianie rozmiaru i kształt kanału jest wyjaśnione w punkcie 6.1. 6.1. Nastawa kształtu kanału Naciśnięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie dostępnych opcji. Naciśnięcie tego przycisku powoduje akceptacje funkcji wybranej na ekranie. Naciśnięcie tego przycisku powoduje zmianę kierunku liczenia (do góry lub w dół) podczas wprowadzania wartości rozmiarów kanałów. W trybie natężenia przepływu (Nacisnąć przycisk VOLUME, aby na wyświetlaczu pokazał się napis CUBIC ) należy nacisnąć przycisk SET, aby określić jednostki wymiarów kanału. Przyciskiem ADJ dokonujemy wyboru jednostek, który zatwierdzamy przyciskiem SET. Następnie określamy przyciskiem ADJ kształt kanału rect kanał o przekroju kwadratowym, CirC kanał o przekroju okrągłym. Wybór potwierdzamy przyciskiem SET. Następnym krokiem jest określenie wymiarów kanału. Przyciskiem ADJ. zmieniamy wartość cyfry, przyciskiem SET zatwierdzamy wartość i przełączamy się pomiędzy cyframi. UWAGA: Jeżeli pomiar dokonywany jest w m 3 /h ekran pokazuje CUBIC oraz MPS, ale wyświetlane wartości mają jednostkę m 3 /h! 7

6.2. Zależność od kierunku przepływu powietrza W zasadzie kierunek przepływu powietrza nie ma wpływu na dokładność pomiaru, ale należy stosować urządzenie zgodnie z poniższymi zaleceniami. Wynika to ze sposobu w jaki była przeprowadzona kalibracja urządzenia w fabryce. Typ sondy Typ 100: Typ 275 Zalecenia Wykorzystując tą sondę należy skierować sondę strzałką znajdującą się na jej szczycie na źródło przepływu powietrza lub przeciwnie do źródła przepływu powietrza Gniazdo przewodu powinno być w kierunku przeciwnym do kierunku przepływu powietrza. 7. Zasilanie Urządzenie zasilanie jest dwiema bateriami 1,5 V (rozmiar AA). Jeżeli symbol baterii pokaże się na ekranie lub podczas sekwencji startowej, oznacza to, że poziom naładowania baterii wynosi 0% (ba00). Należy w takim przypadku wymienić baterie, gdyż dalszy pomiar nie jest możliwy. W celu wymiany baterii należy wyłączyć urządzenie i zdjąć pokrywkę baterii znajdującą się z tyłu urządzenia. Zastąpić zużyte baterie nowymi. Zalecane są baterie alkaiczne. 8. Rozwiązywanie problemów Wszelkie naprawy urządzenia mogą być wykonywane tylko przez odpowiednio wykwalifikowany personel. Usterka Możliwy powód E-20 Parametry kanału nie zostały podane Jednostka pomiarowa nie jest określona E-21 Wyliczona wartość natężenia przepływu nie zawiera się w zakresie do 9999 CFM lub CMH 9. Wyłączenie z eksploatacji, złomowanie 1. Wyłączyć zasilanie urządzenia. 2. W trosce o ochronę środowiska naturalnego nie wolno wyrzucać wyłączonego z eksploatacji urządzenia, ani baterii razem z nie posegregowanymi odpadami gospodarczymi. Urządzenie należy dostarczyć do odpowiedniego punktu złomowania. Miernik prędkości przepływu powietrza LGM1 zbudowany jest z materiałów, które można poddać recyklingowi. 8

10. Gwarancja Producent udziela na urządzenie 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu. Gwarancja traci ważność w wyniku dokonania samowolnych przeróbek lub korzystania z urządzenia niezgodnie z niniejszą instrukcją. 11. Prawa autorskie Prawa autorskie instrukcji eksploatacji należą do AFRISO sp. z o.o. Przedruk, tłumaczenie i powielanie, także częściowe jest bez pisemnej zgody zabronione. Zmiana szczegółów technicznych, zarówno pisemnych jak i w postaci obrazów jest prawnie zabroniona. 12. Satysfakcja klienta Dla AFRISO sp. z o.o. zadowolenie klienta jest najważniejsze. W razie pytań, propozycji lub problemów z produktem, prosimy o kontakt: zok@afriso.pl. 9