JK-International GmbH, Division JK-Global Service

Podobne dokumenty
Podręcznik użytkownika

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

Wskazówka: Podręcznik urządzenia, obsługi i konserwacji należy przechowywać w miejscu lokalizacji solarium lub urządzenia BEAUTY!

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy RC

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy H

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Programator czasowy Nr produktu

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Instrukcja obsługi Diagnostyka

Oznaczenie poszczególnych części.

Wskazówka: Podręcznik urządzenia, obsługi i konserwacji należy przechowywać w miejscu lokalizacji solarium lub urządzenia BEAUTY!

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELU STERUJĄCEGO

A. Korzystanie z panelu sterowania

P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

Instrukcja obsługi i montażu

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

INDU-52. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów

Instrukcja obsługi sterownika przewodowego CZ-RTC2 oraz sterownika bezprzewodowego CZ-RWS2

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G. Spis treści

Instrukcja obsługi i montażu

Assembly. Connection MIL 72 D250 MIL 72 D150 MIL 72A D150 MIL 72E D150 FMD 150

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY. FFES Serwis: Biuro:

PIXEL_99RT. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia.

Wilo-Digital timer Ed.01/

INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E. Spis treści

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy

Instrukcja montażu i obsługi. Stacja domowa głośnomówiąca

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu:

PILOT PODCZERWIENI. Instrukcja obsługi

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Instrukcja konfiguracji urządzenia TL-WA830RE v.2

DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32

System EZR Manager

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM

INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni.

Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:

Termometr 480. na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej

ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

RET2000 B/M/MS. Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Podręcznik użytkownika

R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMATOR TYGODNIOWY TIMER MODULE

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU. MGL3s AUTO AL <> FE.

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego

Infra Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI 0580

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 510. Spis treści

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller

Instrukcja montażu i obsługi. Stacja domowa Standard ze słuchawką

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

Instrukcja obsługi termostatu W1209

Lodówki Ariston, Indesit serii NEW ARISTON 60 cm na przykładzie modelu BMBL1812F tryby testowe (cz. 2 ost.)

"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika

Transkrypt:

Metryczka JK-International GmbH, Division JK-Global Service Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205 e-mail: service@jk-globalservice.de www.jk-globalservice.de 12/2011 1011791-00 Ustawienia wstępne (pl) 1/10

Ogólne wskazówki dotyczące wstępnych ustawień urządzenia Ustawienia wstępne Ogólne wskazówki dotyczące wstępnych ustawień urządzenia W trybie ustawień wstępnych można wywołać stany robocze i dokonać ustawień wstępnych. Ergoline / Sunangel / Beauty Angel: Jeżeli do zakresu dostawy należy Voice Guide, to można posłuchać objaśnień dot. ustawień wstępnych. Wskazówki: Tryb ustawień wstępnych może zostać wywołany poza procesem opalania. Po upływie 30 Sek. po ostatnim naciśnięciu przycisku urządzenie przechodzi automatycznie w tryb spoczynku - aktualnie ustawione wartości zostają przejęte. Większości ustawień wstępnych można dokonać zgodnie z życzeniami. W przypadku niektórych ustawień wstępnych wartości są ustalane przez system i nie mogą być zmieniane! Czy chcą Państwo zastosować komputer podręczny (handheld)? Patrz Ustawienia wstępne przy użyciu komputera podręcznego handheld na stronie 2. Wyświetlacz Wyświetlenie jest zależne od zastosowanego wyświetlacza. W przypadku wyświetlacza 2-wierszowego w górnym wierszu jest wyświetlany na przemian numer i nazwa ustawienia wstępnego, w dolnym wierszu wartość ustawienia wstępnego. W przypadku wyświetlacza jednowierszowego numer i wartość ustawienia wstępnego są wyświetlane na przemian. Obsługa Przyciski konieczne do przeprowadzenia ustawień wstępnych są zależne od panelu obsługi urządzenia do opalania. Kod Poprzez kod Master do dyspozycji stoją różne ustawienia wstępne, poprzez kod studia 1) jedynie ich ograniczony wybór. Jeśli znany jest aktualny kod Master, to w każdym momencie można ustalić nowy kod. Jeżeli kod został zapomniany, proszę się zwrócić do serwisu klienta. Kod w trakcie dostawy (jest ustawiony fabrycznie) Kod Master: Nacisnąć przycisk START/STOP cztery razy. Kod studia nie został nadany. Ustawienia wstępne przy użyciu komputera podręcznego handheld 1) Niektóre dane można wywoływać albo zmieniać przy pomocy dostępnego w handlu komputera podręcznego (np. marki Palm ). Pod adresem www.ergoline.de / www.sunangel.com / www.beauty-angel.eu / www.soltron.de znajdą Państwo konieczne w tym celu oprogramowanie (do dyspozycji w języku niemieckim lub angielskim), listę modeli Palm, za pośrednictwem których można stosować te oprogramowanie, instrukcję obsługi oprogramowania (łącznie z wymaganiami systemowym, funkcjami oprogramowania i parametrami urządzeń). Uwaga! Kod dostępu za pośrednictwem złącza na promienie podczerwone jest już odpowiednio ustawiony w oprogramowaniu komputera podręcznego (handheld-a) i może być stosowany w każdym urządzeniu. Każdy, kto pobiera oprogramowanie z Internetu, może uzyskać dostęp do danych urządzenia przy pomocy komputera podręcznego (handhelda). Proszę zwrócić uwagę na to, że służba serwisowa zmienia ustawiony wstępnie kod dostępu podczas pierwszego włączenia urządzenia patrz instrukcja obsługi oprogramowania. Proszę zanotować nowy kod do późniejszego wykorzystania! Ten kod jest niezależny od kodu dostępu do ustawień wstępnych ta pośrednictwem pulpitu obsługi. Wskazówka: Sposób wywoływania i zmiany danych przy pomocy komputera podręcznego (handheld-a) proszę przeczytać w instrukcji obsługi oprogramowania. Informacje o obsłudze komputera podręcznego (handheld) znajdują się w dokumentacji producenta. Pozycja złącza na promienie podczerwone w Państwa urządzeniu do opalania jest przedstawiona w przeglądzie urządzenia w instrukcji obsługi. 1) Nie jest dostępne w każdym modelu 2/10 12/2011 1011791-00

12299/0 Ustawienia wstępne (nie dotyczy modeli z pierścieniem nawigacyjnym) Ustawienia wstępne (nie dotyczy modeli z pierścieniem nawigacyjnym) Obsługa Panel obsługi zastosowane przyciski Wyświetlacz START/STOP 0 START/STOP + (Wentylacja ciała) (Wentylacja ciała) START/STOP + (Wentylacja ciała) (Wentylacja ciała) 0 0 40001 / 0 START/STOP + START/STOP + START/STOP + Oglądanie i zmiana ustawień wstępnych Przejście do trybu ustawień wstępnych Na wyświetlaczu jest widoczne: Przyciski / + i / naciskać równocześnie do momentu, aż pojawi się następujące wyświetlenie: WprowadzenieKodu **** Code Wprowadzić kombinację przycisków dla kodu. Patrz Kod w trakcie dostawy (jest ustawiony fabrycznie) na stronie 2. 0X.XX 0X.XX Wyświetlany jest numer i wartość ustawienia wstępnego. 12/2011 1011791-00 Ustawienia wstępne (pl) 3/10

Ustawienia wstępne (dotyczące tylko modeli z pierścieniem nawigacyjnym) Przejście do żądanego ustawienia wstępnego Na wyświetlaczu jest widoczne: 0X.XX -302 7 Zmiana ustawienia wstępnego Funkcje można przewijać za pomocą przycisku / + i /. (przykład) Na wyświetlaczu jest widoczne: -302 7-302 6 Przycisk START/STOP wcisnąć i go przytrzymać i zmniejszyć wartość za pomocą przycisku / lub zwiększyć wartość za pomocą przycisku / +. (przykład): Zmieniona wartość zostaje przejęta automatycznie. Resetowanie do wartości fabrycznej Na wyświetlaczu jest widoczne: 0X.XX -254 res -254 def Za pomocą przycisku / + lub przycisku / przejść do funkcji 254. Nacisnąć i przytrzymać przycisk START/STOP, aż pojawi się następujące wskazanie: Wszystkie ustawienia wstępne zostały zresetowane do ustawień fabrycznych Zmiana kodu Proszę zmienić ustawienie wstępne 255 (kod Master) lub 256 (kod studia)! Na wyświetlaczu jest widoczne: Przykład: zmiana kodu Master: XXXX CodE Nacisnąć i przytrzymać przycisk START/STOP, aż pojawi się następujące wskazanie: **** Nacisnąć żądane przyciski w ustalonej kolejności. Nie można używać klawisza START/STOP. **** Ponownie nacisnąć żądane przyciski w ustalonej kolejności. save SAVE Ustawiony kod został zapisany. Ustawienia wstępne (dotyczące tylko modeli z pierścieniem nawigacyjnym) Obsługa Panel obsługi zastosowane przyciski Wyświetlacz START/STOP + IWewnętrzne pole w pierścieniu nawigacyjnym 4/10 12/2011 1011791-00

Ustawienia wstępne (dotyczące tylko modeli z pierścieniem nawigacyjnym) Oglądanie i zmiana ustawień wstępnych Przejście do trybu ustawień wstępnych Na wyświetlaczu jest widoczne: Naciskać wewnętrzne pole nawigacyjne do momentu, aż pojawi się następujące wyświetlenie: - - - - 0X.XX Wprowadzić kombinację przycisków dla kodu. Patrz Kod w trakcie dostawy (jest ustawiony fabrycznie) na stronie 2. Wyświetlany jest numer i wartość ustawienia wstępnego. Przejście do żądanego ustawienia wstępnego Na wyświetlaczu jest widoczne: 0X.XX -302 7 Funkcje można przewijać za pomocą przycisku i. (przykład) Zmiana ustawienia wstępnego W celu przewinięcia lub zmiany wartości klawisza nie należy trzymać (scrollen), lecz go wielokrotnie (raz za razem) nacisnąć: W trakcie naciskania wartość zmienia się do 5 razy przy pojedynczych krokach, od 5 do 10 razy przy krokach co pięć, a następnie przy krokach co dziesięć. Na wyświetlaczu jest widoczne: -302 7-302 6 Zmniejszyć wartość klawiszem lub ją zwiększyć klawiszem +. (przykład) Zmieniona wartość zostaje przejęta automatycznie. Resetowanie do wartości fabrycznej Na wyświetlaczu jest widoczne: 0X.XX -254 res -254 def Za pomocą przycisku lub przycisku przejść do funkcji 254. Nacisnąć i przytrzymać przycisk START/STOP, aż pojawi się następujące wskazanie: Wszystkie ustawienia wstępne zostały zresetowane do ustawień fabrycznych. Zmiana kodu Proszę przejść do ustawienia wstępnego 255 (kod Master). Na wyświetlaczu jest widoczne: CodE SAVE Zmiana kodu Master: Nacisnąć i przytrzymać przycisk START/STOP, aż pojawi się następujące wskazanie: Nacisnąć żądane przyciski w ustalonej kolejności. Ponownie nacisnąć żądane przyciski w ustalonej kolejności. Ustawiony kod został zapisany. 12/2011 1011791-00 Ustawienia wstępne (pl) 5/10

Przegląd ustawień wstępnych Przegląd ustawień wstępnych Ustawienia wstępne, które są oznaczone *, stoją do dyspozycji jedynie w powiązaniu z kodem Master! Nr Wskazanie Opis Stan dostawy 01x / 02x Wskazanie wersji oprogramowania Oprog. sterujące Wyświetlenie aktualnej wersji oprogramowania karty obwodu drukowanego xx.xx -012 DodatkUrzSteruj. Wyświetlenie aktualnej wersji oprogramowania dodatkowegourządzenia sterującego xx.xx -013 Urz. ster. wodą Ergoline / Sunangel / Beauty Angel Wyświetlenie aktualnej wersji oprogramowania urządzenia sterującego AQUA FRESH (AQUA SYSTEM)/AROMA Soltron Wyświetlenie aktualnej wersji oprogramowania urządzenia sterującego VITALIZER (AQUA SYSTEM)/ AROMA xx.xx -014 Jednostka obsł. Wyświetlenie aktualnej wersji oprogramowania dodatkowegojednostki obsługi xx.xx -015 Urz. ster. klim. Wyświetlenie aktualnej wersji oprogramowania urządzenia sterującego klimatyzacją xx.xx -016 Sensor IQ Wyświetlenie aktualnej wersji oprogramowania sensora IQ xx.xx -017 Stacja IQ Wyświetlenie aktualnej wersji oprogramowania stacji IQ xx.xx -019 Urz. ster. OT Wyświetlenie aktualnej wersji oprogramowania urządzenia sterującego opalaczem twarzy xx.xx -020 Urz.ster.went.WC Wyświetlenie aktualnej wersji oprogramowania urządzenia sterującego wentylatorem lamp WC xx.xx -022 Urz.st.VG.audio Wyświetlenie aktualnej wersji oprogramowania urządzenia sterującego systemem audio (Voice Guide) xx.xx 03x Numer urzą dzenia -031 Numer urządzenia Wyświetlenie numeru urządzenia (jedynie w przypadku wyświetlacza tekstu otwartego) 04x / 05x Godziny pracy -041 Całk. il. rgodz. Całkowita ilość roboczogodzin 0-042 Czas przest. lamp NC Pozostały czas pracy lamp niskociśnieniowych UV (h) 500-044 Lampy NC Godziny pracy kompletu lamp / karta chipowa 0-046 Lampy NC OT Pozostały czas pracy lamp niskociśnieniowych UV (h) (opalacza twarzy) 500-047 Lampy WNC OT Pozostały czas pracy lamp wysokociśnieniowych UV (h) (opalacza twarzy) 500-050 Opalacz ramion Pozostały czas pracy lamp UV opalacza ramion (h) 500 12302 / 0 6/10 12/2011 1011791-00

Przegląd ustawień wstępnych Nr Wskazanie Opis -051 Maty filtrujące Pozostały czas pracy mat filtrujący (h) 50-053 Klimatyzator Roboczogodziny urządzenia klimatyzacyjnego (Air Condition) 0-054 Ergoline / Sunangel / Beauty Angel AQUA FRESH Czas pracy AQUA SYSTEM (roboczogodziny do wymiany kanistra) Stan dostawy Soltron VITALIZER 10x Pomiary czasu -101 Czas Ustawienie czasu 10.04-102 24h <-> 12h Ustawienie formatu czasu 24 h -103 Lato/ zima Przestawienie czasu z letniego na zimowy i odwrotnie - 13x Oś wietlenie efektowe Czas pracy oświetlenia z efektami (min.) -131 Oswietlen. efekt. W przypadku przekroczenia maksymalnej wartości: 240 Wskazanie on = tryb pracy ciągłej 20x Klimat Ustawienie temperatury startowej Climatronic IQ. Jeżeli po pomiarze za pomocą sensora będzie sterowana -201 Climatronic IQ* jedynie co druga lampa niskociśnieniowa, to temperatura startu zostanie podwyższona o wartość 6 C ustawionej temperatury. -202 Temp.gran.Klimat* Dolna granica temperatury klimatyzatora 15 C -203 Climatronic* Aktywacja i dezaktywacja urz. Climatronic. on -204 W. ząd. t. pom.* Wartość żądana temperatury pomieszczenia ( C) (Tylko w przypadku systemu powietrza odlotowego z recyrkulacją ciepłego powietrza) 15 C -205 Pow. c. pow. wyb* Odprowadzanie ciepłego powietrza podczas ruchu bezwładnego wentylatora (+ = on / = OFF) (Tylko w przypadku systemu powietrza odlotowego z recyrkulacją ciepłego powietrza) on -206 C <-> F* Zmiana ze Celsjusza na Fahrenheit i odwrotnie C Potwierdzenie czyszczenia: -207 Potwierd. czyszcz. Czyszczenie musi zostać potwierdzone: on OFF Czyszczenie nie musi być potwierdzane: OFF Komunikat przy zamkniętych drzwiach kabiny: OFF: nie -208 Zestyk drzwi on: tak OFF Kiedy włączony: Zestyk drzwiowy aktywuje aromatyzację kabiny (Ergoline / Sunangel / Beauty Angel / Soltron: tylko w przypadku AQUA SYSTEM) i podaje sygnał zezwolenia dla uruchomienia opalania. 22x Wentylacja -221 Wybieg wentylat.* Czas wybiegu wentylatora urządzenia (min.) 3 23x System AQUA FRESH AROMA / System AVS AROMA VITALIZER -231 Odpow. Aqua AQUA SYSTEM: Odpowietrzanie po zamontowaniu lub wymianie kanistra -232 Ilosc wyrzucana* Regulacja wydajności pompy (pompa AQUA SYSTEM). Dane w %. 45-234 Zapach kabiny* Aktywacja/ dezaktywacja urządzenia do wytwarzania zapachów w kabinie on 24x Czujnik IQ / Tryb IQ Tryb pracy: -241 Rodzaj eksploat.* 1 = tryb automatyczny 2 = tryb maksymalny 3 3 = tryb automatyczny i maksymalny -242 Czas automatyki* Czas opalania w trybie automatycznym (w minutach) 15 Tryb automatyczny czas zapisania wartości pomiarowych po pomyślnym pomiarze -243 Czas aktywny* (czas w sekundach, po którym wartości mierzone są usuwane i uruchamia się urządzenie opalające, o ile dostępne jest sterowanie czasowe). 20 Rzeczywisty czas zapisu = wstępnie zainstalowana wartość x2. 8.00 12/2011 1011791-00 Ustawienia wstępne (pl) 7/10

Przegląd ustawień wstępnych Nr Wskazanie Opis -244 Sensor kalibr. Kalibrowanie sensora -245 Program Beauty 25x Inne -251 Kod PIN PDA* -252 Czas pracy w danym kraju* Wybór wstępny programu Beauty 0 = nie wybrano wstępnie żadnego programu (wszystkie trzy przyciski programów świecą się) 1 = program 1 PURE BEAUTY został wstępnie wybrany (przycisk PURE BEAUTY świeci się) 2 = program 2 BEAUTY & SUN został wstępnie wybrany (przycisk BEAUTY & SUN świeci się) 3 = program 3 SUN & BEAUTY został wstępnie wybrany (przycisk SUN & BEAUTY świeci się) Zresetowanie kodu PIN Służy do ponownego wznowienia komunikacji z komputerem ręcznym (handheldem) w przypadku, gdy kod dostępu opalacza został zapomniany lub przeniesiony. Ustawienie maksymalnego czasu pracy w zależności od kraju -254 Reset* Zresetowanie urządzenia do stanu fabrycznego (wszystkie funkcje) res Kod Master* Ustawienie kodu Master (patrz Kod na stronie 2) 0-256 Kod studia Ustawianie kodu studia (patrz Kod na stronie 2) 0-257 Dźwięki przycisków 26x Lato/ zima -261 Lato/ zima* 27x Tryb zegarowy Dźwięki przycisków przy naciśnięciu przycisku panelu obsługi on = aktywne OFF = nieaktywne To ustawienie optymalizuje zużycie energii przez urządzenie. on = tryb lata OFF = tryb zimy (Przy temperaturze pomieszczenia powyżej 25 C minimalna temperatura chłodzenia ciała zwiększana jest o 5 C.) -271 Tryb zegarowy Włączanie i wyłączanie trybu zegarowego OFF -272 Czas opalania 30x Dź wię k -301 Voice Guide* Ustawianie czasu opalania dla trybu zegarowego. 00: Klient może sam ustawić czas opalania Aktywacja / dezaktywacja Voice Guide on = aktywny OFF = nieaktywny Wybór źródła dźwięku x = aktywne = nieaktywne Stan dostawy on OFF on -302 Wejścia muzyczne* Ustawienie Muzyka wyłączona Kanały studia Wybór muzyki (karta SD) Własna muzyka (MP3) 0 X 1 X 2 X 3 X X 4 X 5 X X 6 X X 7 X X X 7 8/10 12/2011 1011791-00

Przegląd ustawień wstępnych Nr Wskazanie Opis -303 Akt. źr. dźwięku* Wybór źródeł dźwięku do nastawienia maksymalnej głośności 0 = Muzyka wyłączona 1 = Kanały studyjne 2 = Własna muzyka 3 = Wybór muzyki (karta SD) 4 = Voice Guide -304 Podst.poz.głosn.* Nastawienie maksymalnej głośności OFF -305 Głosn. opalanie* Początkowa głośność podczas opalania OFF -306 Głosn. słuchawki* Początkowa głośność w słuchawkach podczas opalania OFF -307 Głosn. standby* Głośność głośników w trybie standby OFF -308 Tony niskie* Nastawienie tonów niskich OFF -309 Tony wysokie* Nastawienie tonów wysokich OFF Ródła dźwięku dla uruchomienia opalania i standby x = aktywne = nieaktywne Start opalania Standby Stan dostawy 0-311 Wejście Start Ustawienie Wybór muzyki (karta SD) Własna muzyka (MP3) Kanały studia Muzyka wyłączona Wybór muzyki (karta SD) Własna muzyka (MP3) Kanały studia 0 X X 1 X X 2 X X 3 X X 4 X X 5 X X 6 X X 7 X X 8 X X 9 X X 10 X X 11 X X 001-312 Ilosc kanałów Nastawienie liczby zewnętrznych kanałów studyjnych 001-313 Generator losowy Uruchamia przy starcie opalania generator losowy wyboru utworów muzycznych (tylko wewnętrzna karta muzyczna) on = aktywny OFF = nieaktywny OFF 12/2011 1011791-00 Ustawienia wstępne (pl) 9/10

Przegląd ustawień wstępnych Nr Wskazanie Opis 40x Wyposaż enie urzą dzenia Aktywowanie i anulowanie funkcji bez komputera serwisowego Stan dostawy -401 Funkcje Ustawienie Opalacz twarzy System dźwiękowy Klimatyzator 0 1 X 2 X 3 X X 4 X 5 X X 6 X X 7 X X X * to ustawienie wstępne stoi do dyspozycji wyłącznie z kodem Master 10/10 12/2011 1011791-00