INSTRUKCJA OBSŁUGI TS-10, TS12, TS Slim Line TS-1010 TS-12 TS-10 DESIGNED BY MUSICIANS FOR MUSICIANS

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA GITAROWEGO. Dual Master DESIGNED BY MUSICIANS FOR MUSICIANS

INSTRUKCJA OBSŁUGI SS-300. Przenośny system nagłaśniający

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUB-SAT 900D. Przenośny system nagłaśniający

INSTRUKCJA OBSŁUGI LOUDBOX MINI

Box Electronics Taurus TH-Cross + BS-210 i BS-115 System nagłośnieniowy do gitary basowej

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA TYPU: PM-70

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1122

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW STEREO MILLE PRODUCENT ELINSAUDIO MANUFACTURE S.C SOSNOWIEC, UL. PIŁSUDSKIEGO 38 POLSKA

Wzmacniacz mocy Q2 Q4 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO. Wzmacniacz mocy Q2 Q4. Instrukcja instalacji i użytkowania

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

INSTRUKCJA OBSŁUGI BSS-200. Wzmacniacz akumulatorowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MX-6A

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZ PAM-60/120/240/360 ODTWARZACZ CD PAM-CDA MAGNETOFON PAM-D ODBIORNIK RADIOWY

Instrukcja obsługi Wzmacniaczy wielostrefowych RH SOUND MA-4075 MA Wersja 1.0 PL. MA-4075/MA Instrukcja Obsługi PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Subwoofer aktywny Audac SX408A

RADIOWĘZŁOWY WZMACNIACZ MOCY SERIA DCB-120BC, DCB-180BC DCB-250BC, DCB-350BC

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MM-5

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

WZMACNIACZ KOŃCOWY DAC 500 DAC 1300

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120)

ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D

WZMACNIACZ SAMOCHODOWY VK 1302 VK Instrukcja obsługi. Importer : VOICE KRAFT Leszek Potocki Warszawa Al.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)

Instrukcja instalacji i użytkowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSER AUDIO. Dystrybutor: Linearic Pl.Staszica 30/1, Wrocław, Tel/Fax ,

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Wzmacniaczy Estradowych STX PA-400 / STX PA-800 PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER

MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Specyfikacja sprzętu audio

INSTRUKCJA OBSŁUGI T-30C T-60C WZMACNIACZ MIKSUJĄCY PUBLIC ADDRESS SYSTEM

MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)

McCrypt Wielofunkcyjny mikser stereo SM 3090 Nr zam

VIGIL2 BV440M. Moduł Wzmacniacza Class-D. INSTRUKCJA instalacji i użytkowania

8-Channel Premium Mic/Line Mixer MIK0076. Instrukcja obsługi

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930

JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Wzmacniacza Estradowego STX PA-4000 STX PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA

BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI TREBLE MIC 1 MIC 2 MIC 3 AUX

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1242

Instrukcja obsługi. Przedwzmacniacz 8-krotny

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1351

CXA60/80 WZMACNIACZ ZINTEGROWANY

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax

WZMACNIACZE GITAROWE KUSTOM KG1 2.0 Nowość!!!

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI TREBLE MIC1 MIC2 MIC3 AUX

Box Electronics SUB-SAT BX12s + 2 S10N Aktywny system nagłośnieniowy

Sygnał wewnątrz jest transmitowany bez pośrednictwa kondensatorów sygnałowych.

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel.

MS-300C. 4hifi Sp. z o.o. ul. Dolna Gliwice tel

STX 3CH Professional Power Amplifier PA-1800

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 822 MBD 922

SOUNDPOL - NAGŁOŚNIENIA

Randall RG75D G2 Wzmacniacz do gitary elektrycznej

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Wzmacniacza Estradowego STX PA.1000.D POWER POWER CLIP SIG PA.1000.

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Subwooferów aktywnych STX

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MBD 732 MBD 832 MBD 932

INSTRUKCJA OBSŁUGI KONWERTER AUDIO DAC ZE WZMACNIACZEM SŁUCHAWKOWYM FiiO E10K (Olympus 2)

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

TI-450 TI-550 TI-650 PUBLIC ADDRESS SYSTEM WZMACNIACZ MIKSUJĄCY 5 STRFOWY

T T PUBLIC ADDRESS SYSTEM WZMACNIACZ MOCY 1000/1500 W

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930

T-221AP DWUKANAŁOWY WZMACNIACZ INSTALACYJNY

LX500 LX Moc wyjściowa RMS 2x4Ohm. Mono Bridge 8Ohm. Zniekształcenia THD <0,1% Damping factor 400hz/8Ohm >600

T-6350 T-6650 PUBLIC ADDRESS SYSTEM WZMACNIACZ MOCY 350/500/650 W

INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

Dystrybucja. ul. Malborska Kraków tel.: fax:

Bezprzewodowy panel dźwiękowy

Korpus kolumn odlany z aluminium, na którym zamontowany jest głośnik niskotonowy,

Mobilny Zestaw Aktywny RH Sound PP-2112AUS-CB

Laboratoryjny zasilacz impulsowy Modele: A, A i A

Planowanie systemu POL-1

Mini mikser DJ ½ Nr art

FOLLOW SPOT FL-1200 DMX

T-220AP INSTALACYJNY DWUKANAŁOWY WZMACNIACZ MIKSUJĄCY

VIGIL2 BV120D. Moduł podwójnego Wzmacniacza Class-D. INSTRUKCJA instalacji i użytkowania

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

Model: LV-AL20MT. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

MX-4 MX-6. Importer :VOICE KRAFT Leszek Potocki Warszawa Al. Krakowska Nazwa urządzenia... Model...

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi

MODULATOR MT-32. Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L.

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA!!! PODŁĄCZAĆ WZMACNIACZ DO SIECI ZASILAJĄCEJ 230 V TYLKO DO GNIAZDA WYPOSAŻONEGO W BOLEC UZIEMIAJĄCY OCHRONNY

Instrukcja użytkowania. Matrycowy system audio 8x8 PX/RM/LM-8000

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI TS-10, TS12, TS-1010 Slim Line TS-1010 TS-12 TS-10 DESIGNED BY MUSICIANS FOR MUSICIANS

1 Comba basowe Slim Line są projektem muzyków, którzy brali udział w naszej ankiecie przeprowadzonej pod hasłem zaprojektuj combo basowe. Dziękujemy wszystkim, którzy przyczynili się do powstania tego wzmacniacza. Wzmacniacze zawierają to, co najważniejsze w warsztacie muzycznym basisty dobre brzmienie, odpowiednie możliwości kreowania barwy dźwięku, dobry odsłuch na scenie, w studiu i podczas prób oraz prosta obsługa, niezawodność oraz mobilność. Comba z tej serii przeznaczone są dla zwolenników prostych i skutecznych konstrukcji, łatwych w obsłudze, posiadających tylko to, co niezbędne do uzyskania poszukiwanego brzmienia. Wzmacniacze charakteryzyją się dużą dynamiką oraz selektywnym i czystym dźwiękiem oddającym wiernie brzmienie instrumentu. Wzmacniacz wyposażony jest w wyjątkowo skuteczny zasilacz impulsowy dysponujący bardzo dużą energią dostarczaną do wysterowania stopnia mocy pracującego w klasie D. Dzięki temu wzmacniacz umożliwia uzyskanie bardzo dużej dynamiki dźwięku oraz dużej mocy. Wzmacniacze z tej serii, tak jak wszystkie modele basowe TAURUS, posiadają intuicyjną korekcję barwy tonu z systemem MLO umożliwiającym szybkie ustawienie właściwej barwy instrumentu. W zależności od preferencji muzyk ma do wyboru kilka modeli tych wzmacniaczy, które różnią się między sobą konfiguracją głośników. MLO SYSTEM Middle range Level Optimization System MLO to wyjątkowy komfort kreowania brzmienia gitary basowej umożliwia bardzo łatwe i intuicyjne posługiwanie się regulatorami barwy. System MLO daje nowe możliwości zapewnia samoczynny optymalny dobór proporcji barwy tonu w zakresie średnich częstotliwości, w zależności od sposobu ustawienia regulatorów BASS i TREBLE. Metoda ta w sposób logiczny i skuteczny wspomaga intencje muzyka podczas regulacji barwy tonu. Dodatkowo MLO equalizer sprawia, że zmiana barwy tonu w zakresie niskich częstotliwości odbywa się na możliwie wyrównanym poziomie głośności. Dzięki temu muzyk wyraźnie odczuwa samą zmianę barwy tonu instrumentu a nie jego wzmocnienia jak ma to miejsce w standardowych rozwiązaniach.

1 SPECYFIKACJA 2 Moc wyjściowa: 50W RMS / ohm, 200W RMS / 8ohm Konfiguracja głośników: TS 10 1 x10 /8ohm + Tweeter ceramiczny z wyłącznikiem TS 12 1x12 /8ohm + Tweeter ceramiczny z wyłącznikiem TS 1010 2x10 /8ohm + Tweeter ceramiczny z wyłącznikiem Wejścia: aktywne i pasywne Regulacje: GAIN regulacja czułości wejściowej przedwzmacniacza VOLUME regulacja wzmocnienia Barwa tonu: BASS i TREBLE equalizer z systemem MLO Korekcja przełącznikowa BASS dostępne trzy opcje: DBS cut/off/dbs boost Korekcja przełącznikowa TREBLE dostępne trzy opcje: CUT/OFF/PRESENCE UALIZER PARAMETRYCZNY do precyzyjnej regulacji tonów średnich [zakres od 120 do k] PUNCH podbicie barwy w zakresie mocnego środka zwiększające ekspresję dźwięku Parametry barwy tonu: BASS: 0 +/ 10dB @00 /+db MIDDLE: 2k +7dB / 550 7dB TREBLE: 6k +15dB / 8k 15dB, PUNCH: 00 +8dB Dodatkowe funkcje i właściwości: MUTE szybkie wyciszanie wzmacniacza CLIP kontrolka przesterowania wzmacniacza mocy PEAK kontrolka przesterowania przedwzmacniacza HORN wyłącznik głośnika wysokotonowego LINE OUT wyjście liniowe XLR z przełącznikami PRE/POST i GROUN LIFT Wyjście głośnikowe do podłączenia dodatkowej kolumny Zabezpieczenia: termiczne, przeciwzwarciowe, przeciążeniowe. Wymiary / waga: TS 10 [W x S x G]: 00 x 10 x 5 mm / 12,7kg TS 12 [W x S x G]: 500 x 10 x 95 mm / 18kg TS 1010 [W x S x G]: 590 x 10 x 95 mm / 27kg.

2 PŁYTA PRZEDNIA Slim Line 5 6 10 12 6 10 17 Active MLO SYSTEM GAIN BASS MIDDLE FR TREBLE 5 600 2.0k 6 2 7 200.0k VOLUME 5 6 2 7 PROT CLIP Passive Peak 1 True 8 Punch 120.0k 1 MUTE 8 ON Slim Line 1 2 7 8 9 5 18 1. Wejście dla instrumentów z przetwornikami aktywnymi [JACK 6.mm]. 2. Wejście dla instrumentów z przetwornikami pasywnymi [JACK 6.mm].. Kontrolka przesterowania sygnału wejściowego.. Włącznik korekcji PUNCH. Podbija barwę tonu w zakresie mocnego środka powodując zwiększenie ekspresji dźwięku. 5. Regulacja czułości wejścia 6. Regulacja tonów niskich. 7. Trójpozycyjny przełącznik umożliwiający dodatkowe podbicie lub redukcję niskich tonów [DBS cut/off/dbs boost]. 8. Włącznik equalizera parametrycznego 9. Kontrolka sygnalizująca włączenie equalizera parametrycznego.. 10. Regulacja poziomu tonów średnich equalizera. Regulator umożliwia podbicie lub tłumienie barwy tonu wybranej uprzednio regulatorem "11" FRUENCY 11. Regulacja zakresu częstotliwości średnich tonów equalizera. Regulator umożliwia płynną zmianę barwy tonu w zakresie od 120 do k 12. Regulacja tonów wysokich. 1. Trójpozycyjny przełącznik umożliwiający dodatkowe podbicie lub redukcję wysokich tonów [CUT/OFF/PRESENCE]. 1. Regulacja siły głosu. 15. Włącznik wyciszania sygnału. Wycisza instrument w głośnikach i na wyjściu liniowym OUT LINE. Funkcja jest przydatna podczas strojenia instrumentu na scenie oraz w czasie przerw w graniu. 16. Kontrolka sygnalizująca zadziałanie układów zabezpieczających wzmacniacz mocy. Odblokowanie systemu zabezpieczającego następuje poprzez wyłączenie i powtórne włączenie zasilania wzmacniacza. 17. Kontrolka sygnalizująca przesterowanie stopnia mocy wzmacniacza. 18. Dwukolorowa kontrolka sygnalizująca włączenie wzmacniacza oraz tryb MUTE ( wyciszenie sygnału na wyjściach ).

PŁYTA TYLNA 1 2 5 6 7 POWER POST LIFT HORN Speaker simulation ON WARNING! CAUTION! PRE GND OFF Fuse: 2.5A 20V 5.0A 120V series TS 1010 10-001 NUMBER TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCTS TO RAIN OR MOISTURE TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER.REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL Made in Poland Power output: 00W/ohm 200W/8ohm (8ohm internal speaker) LINE OUT EXT. SPEAKER (8ohm) 1. Włącznik sieciowy 2. Gniazdo zasilania sieciowego 20V/50 z bezpiecznikiem sieciowym [opcjonalnie 100V/120V/60].. Wyjście sygnału liniowego [XLR], służące do transmisji dźwięku ze wzmacniacza do zewnętrznych urządzeń. Wyjście posiada symulację kolumny głośnikowej.. Przełącznik PRE/POST umożliwiający posłanie sygnału do wyjścia liniowego LINE OUT [ ] z udziałem lub bez udziału korektorów barwy tonu. 5. Przełącznik odłączający masę od gniazda LINE OUT [ ]. Wykorzystywany jest w celu uniknięcia powstawania pętli masowych w obwodach sygnałowych pomiędzy zewnętrznymi urządzeniami podłączonymi do gniazda LINE OUT. Pętle masy są przyczyną powstawania słyszalnych przydźwięków sieciowych. 6. Wyjście do podłączenia dodatkowej kolumny głośnikowej.gniazdo typu combo umożliwiające podłączenie kabla z wtykiem speakon lub jack 6.mm]. Minimalna impedancja dodatkowej kolumny 8ohm o mocy nie mniejszej niż 200Wat. Podłączenie kolumny nie odłącza głośnika w kombie. 7. Wyłącznik głośnika wysokotonowego OPIS UALIZERA PARAMETRYCZNEGO UKŁADY ZABEZPIECZAJĄCE Wzmacniacz wyposażony jest w szereg automatycznych systemów zabezpieczających stopień mocy. Zadziałanie zabezpieczenia sygnalizowane jest kontrolką PROT znajdującą się na płycie czołowej wzmacniacza. Jeśli przy podłączonym instrumencie kontrolka zaświeci się na stałe, oznacza to że stopień mocy został automatycznie zablokowany przez układy zabezpieczeń. Chwilowe przeciążenie lub zwarcie wyjścia blokuje wzmacniacz na czas ok.s poczym układ sam powraca do pracy. Jeśli taka sytuacja nastąpi podczas grania to należy zwrócić uwagę czy do wzmacniacza nie zostały podłączone kolumny głośnikowe o zbyt niskiej impedancji lub czy nie ma zwarcia na połączeniu wzmacniacz kolumna. Jeśli wzmacniacz nie powraca automatycznie do pracy a kontrolka świeci się na stałę, może to oznaczać, że stopień mocy osiągnął zbyt wysoką temperaturę. Należy wówczas odczekać parę minut, aż układ chłodzenia sam obniży temperaturę stopnia wyjściowego wzmacniacza.

5 PRZYGOTOWANIE DO PRACY 5 A B C Ustaw regulatory i przełączniki na przednim panelu w następującej pozycji: regulatory barwy tonu BASS, LEVEL, FR i TREBLE w pozycji środkowej, pozostałe regulatory w pozycji maksymalnie w lewo, wszystkie przełączniki funkcji w pozycji wyłączonej [wyciśnięte]. Ustaw według uznania opcję głośnika wysokotonowego przełącznikiem znajdującym się na tylnym panelu. Podłącz swój bas do wejścia wzmacniacza i włącz zasilanie. 6 USTAWIANIE BRZMIENIA Podstawowe elementy, które składają się na charakter poszukiwanego przez Ciebie brzmienia to barwa dźwięku oraz jego dynamika. Za barwę dźwięku odpowiada sekcja złożona z regulatorów BASS, TREBLE, PARAMETRIC UALIZER oraz przełączniki DBS i PRESENCE. Przed przystąpieniem do ustawienia swojego brzmienia należy ustawić regulatory wzmacniacza tak jak podano w punkcie 5. Na wstępie ustaw barwę tonu przy użyciu regulatorów BASS i TREBLE oraz przełączników DBS i PRESENCE. Jeśli regulacja nie jest wystarczająca skorzystaj z equalizera parametrycznego. WSKAZÓWKI PRZYDATNE PRZY PIERWSZYM PODEJŚCIU DO WZMACNIACZA A B C Ustaw regulator VOLUME w optymalnej pozycji, a następnie ustaw właściwą czułość wejścia wzmacniacza za pomocą regulatora GAIN. Regulator GAIN powinien być tak ustawiony, aby zapewnić wysterowanie wzmacniacza na wymaganym przez Ciebie poziomie głośności, należy zwrócić przy tym uwagę, aby nie dopuścić do przesterowania przedwzmacniacza przy mocnym uderzaniu w struny, co sygnalizowane jest LED em PEAK []. Zacznij od ustawienia regulatorów BASS i TREBLE. Jeśli potrzebujesz większego nasycenia basu, włącz przycisk DBS, jeśli zależy Ci na rozjaśnieniu barwy instrumentu, włącz przycisk PRESENCE. Bardziej zaawansowaną kontrolę barwy tonu umożliwia equalizer parametryczny. Equalizer można włączyć lub wyłączyć przełącznikiem [8]. Przy użyciu equalizera możesz precyzyjnie skorygować barwę średnich tonów. Equalizer parametryczny składa się z 2 regulatorów MIDDLE i FRUENCY. Operując nimi można wybrać odpowiedni zakres barwy dźwięku, który chcemy podbić lub wyciąć. Zasięg korekcji barwy dźwięku przy użyciu equalizera mieści się w granicach od 120 do k. Odpowiada to zakresowi do okolic basu, poprzez całe pasmo środkowe, aż do tonów wysokich. Sposób działania equalizera przedstawiony został w punkcie 7 instrukcji.

6 7 UALIZER PARAMETRYCZNY UALIZER PARAMETRYCZNY składa się z 2 regulatorów LEVEL i FRUENCY. Regulacja polega na tym, że jeden z regulatorów [LEVEL] służy do ustawiania poziomu średnich tonów, natomiast za pomocą drugiego [FRUENCY] można wybrać odpowiedni zakres barwy średnich tonów, którą chcemy regulować. Regulator LEVEL decyduje o tym, czy chcemy podbić czy też wyciąć wybrany zakres tonów. Ustawienie regulatora LEVEL w pozycji środkowej powoduje, że equalizer nie wprowadza żadnej korekcji. Możliwy zakres regulacji equqlizera od 120 do k. Zasada działania equalizera zilustrowana jest poniżej. Poziom średnich tonów Barwa średnich tonów MIDDLE FR 600 2.0k 200.0k 120.0k MIDDLE ustawiony na środku MIDDLE 600 FR Przy ustawieniu MIDDLE na środku barwa jest nieaktywna 2.0k. włączony 200.0k LED świeci 120.0k 1. Pozycja neutralna equalizer nie wprowadza korekcji MIDDLE w kierunku " + " FRUENCY= MIDDLE FR 600 2.0k. włączony 200.0k LED świeci 120.0k 2. Podbicie średnich tonów w zakresie MIDDLE w kierunku " " FRUENCY= MIDDLE FR 600 2.0k. włączony 200.0k LED świeci 120.0k. Wycięcie średnich tonów w zakresie

UWAGI I BEZPIECZEŃSTWO UWAGA! Należy przestrzegać podstawowych zasad przy używaniu urządzeń zasilanych z sieci. Urządzenie powinno być zasilane prądem o parametrach zgodnych z oznaczeniami na wyrobie. Zaleca się korzystanie z sieci zasilającej wyposażonej w gniazdo z bolcem uziemienia. Należy stosować bezpieczniki o parametrach podanych przez producenta. Należy chronić wzmacniacz przed wilgocią. Zalanie wzmacniacza płynami może doprowadzić do uszkodzenia lub porażenia prądem. Wzmacniacz należy ustawiać w takim miejscu, aby zapewnić swobodny przepływ powietrza dla układu chłodzenia. Wzmacniacz powinien być użytkowany z dala od źródeł nadmiernego ciepła. Należy pamiętać, że zbyt głośne granie może być przyczyną uszkodzenia słuchu, dlatego nie powinno się używać wzmacniacza zbyt długo na bardzo dużym poziomie głośności. Nie należy podejmować napraw we własnym zakresie. Utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Symbol ten umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu stanowi, że produkt ten nie może być traktowany jako odpad gospodarstwa domowego. Powinien być przekazany do odpowiedniego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Poprzez zapewnienie odpowiedniego składowania, pomożesz zapobiec negatywnym skutkom grożącym środowisku i ludzkiemu zdrowiu w przypadku niewłaściwego składowania. Recykling pomaga zachować naturalne zasoby. W celu uzyskania dokładniejszych informacji na temat recyklingu, proszę skontaktować się z Twoim lokalnym urzędem miasta, z firmą zajmującą się wywozem odpadów w Twoim mieście lub sklepem gdzie zakupiłeś produkt. Box Electronics ul. Cieszyńskiego, 81-881 Sopot, Poland e-mail info@taurus-amp.pl / www.taurus-amp.pl RoHS