INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI. Przepływowe ciśnieniowe ogrzewacze wody typu PERFECT 3500, 4000, 4500, 5000,

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI. Przepływowe ogrzewacze wody typu PERFECT 350, 400, 450, 500 elektronik.

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY OGRZEWACZ WODY

ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY

ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

instrukcja obsługi Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS CRS25/40 CRS25/60 CRS25/ CRS25/ KEL KEL

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 )

Warunki gwarancji! w w w. g a l m e t. c o m. p l. Rysunek nr 2 Schemat montażu podgrzewacza do układu zamkniętego

PS401203, PS701205, PS , PS

Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi

Elektryczny Przepływowy Ogrzewacz Wody LIDER

Złoty Laur Konsumenta 2005 Brązowy Laur Konsumenta 2006

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

Instrukcja obsługi FM-02. modułu bezpiecznikowego

Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 770 PW1 SOLTER 1050 PW1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERII SERII SENSO. Baterie Senso.indd :41

ZBIORNIK BUFOROWY WGJ-B 1500 WGJ-B 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

KP4/ATX-S KP4/ATX-S + BPza RUS CZ RO HU SK

Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW

MODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control

AT 539 SUPERCAL PLUS - z możliwością podłączenia dwóch dodatkowych wodomierzy z wyjściami impulsowymi, - instrukcji montażu i obsługi.

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

Sterownik kotła nadmuchowego Fx25.1

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY

ZBIORNIK BUFOROWY. Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Warunki gwarancji Termet Dla kotłów

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Zasilacze z serii S 25W-150W

POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zobacz najnowszą wersję instrukcji podgrzewacza wody na

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA OSIOWEGO TYPU WSO

Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna

Zasobnik Wody. Instrukcja montażu i obsługi

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego Skarżysko-Kamienna. Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

PSB201202, PSB551204, PSB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

ZASOBNIKI ciepłej wody użytkowej

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi

Zawór trójdrogowy klapowy przekierowujący. ze sprężyną zwrotną

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Elektryczne promienniki

WGJ-B inox

SCENA TS SCENA WX1 SCENA WX2 SCENA WT1 SCENA WT2 SCENA WL1 SCENA WL2 SCENA WI SCENA WH1 SCENA WH2 SCENA WE SCENA WIS

ZF20-LJ10-CK. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość.

Instrukcja obsługi i montażu elektrycznego przepływowego ogrzewacza wody Admirał

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY POMPY C.O. SOLO. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA TECHNICZNO-RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-20 ORYGINALNA

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Konwektory w obudowach kołpakowych

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

TERMOSTAT Z WYŚWIETLACZEM LED - 50,0 do +125,0 C


INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-31

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113

Instrukcja obsługi i montażu OP-12/18/21/24.04

Instrukcja montażu. Injection Signal Emulator D4 ISE-D4

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

REGULATOR ŁADOWANIA 12V / 24V / 36V / 48V DC DO INSTALACJI ELEKTROWNI WIATROWEJ

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

Transkrypt:

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Przepływowe ciśnieniowe ogrzewacze wody typu PERFECT 3500, 4000, 4500, 5000, 5500

Zalety wynikające z użytkowania przepływowego ciśnieniowego ogrzewacza wody Znaczna oszczędność energii elektrycznej w porównaniu z termą Pozwala na natychmiastowy i ciągły pobór ciepłej wody Zastosowano elektroniczny łącznik prądu, co znacznie zwiększyło żywotność ogrzewacza Możliwość eksploatowania urządzenia przy bardzo niskim ciśnieniu wody (około 0,06 MPa) Dzięki zastosowaniu elektronicznego sterowania pracą ogrzewacza wyeliminowano najbardziej zawodne mechaniczne części takie jak membrana, styki stosowane w tradycyjnych urządzeniach tego typu. Pozwoliło to na znaczne wydłużenie żywotności i niezawodności urządzenia. 1. Zastosowanie Przepływowy ciśnieniowy ogrzewacz wody przeznaczony jest do natychmiastowego zaopatrywania w ciepłą wodę takich urządzeń sanitarnych jak umywalki, zlewozmywaki. Ze względów ekonomicznych powinien on być montowany jak najbliżej miejsca poboru ciepłej wody. Urządzenie jest całkowicie przystosowane do pracy w środowisku wilgotnym. Nie wolno go jednak polewać wodą. Maksymalna temperatura wody na wejściu ogrzewacza nie powinna przekraczać 30 O C. Należy pamiętać że wydajność grzewcza każdego przepływowego ogrzewacza wody zależy od: jego mocy strumienia wody przepływającego przez urządzenie. Im większy przepływ, tym niższa temperatura wody na wyjściu ogrzewacza i na odwrót (tabela 1) spadków w instalacji elektrycznej. Dla przykładu: spadek napięcia o 10% powoduje zmniejszenie wydajności grzejnej urządzenia o 19% (tabela 2). Spadek napięcia w instalacji elektrycznej poniżej 185V może spowodować zablokowanie przez układ elektroniczny możliwość załączenia się ogrzewacza. temperatury wody na wejściu ogrzewacza. Temperatura wody na wejściu 15 O C Przepływ [l/min] 1,5 2 2,5 3 3,5 3500 [ O C] 48 40 35 32 4000 [ O C] 53 43,5 38 34 4500 [ O C] 59,5 48,5 41 37 5000 [ O C] 62,5 50,5 43,5 39 35 5500 [ O C] 54 46 41 37,5 tabela 1 2

Moc ogrzewacza w zależności od wartości napięcia w instalacji elektrycznej Napięcie [V] 230 220 210 200 190 3500 [W] 3500 3200 2917 2646 2390 4000 [W] 4000 3640 3320 3024 2720 4500 [W] 4500 4095 3735 3400 3060 5000 [W] 5000 4550 4150 3780 3400 5500 [W] 5500 5030 4585 4158 3753 tabela 2 Uwaga!!! Nie wolno montować, odłączać ani przekrzywiać na boki ogrzewacza przy włączonym napięciu w instalacji elektrycznej zasilającej urządzenie. Urządzenie może pracować tylko w pozycji pokazanej na rysunku poniżej. Próba uruchomienia urządzenia w innym położeniu spowoduje uszkodzenie elementu grzejnego i utratę gwarancji. DOBRZE ŹLE ŹLE ŹLE 2. Zalecenia bezpieczeństwa 3 rys.1 ogrzewacz powinien być instalowany przez osobę uprawnioną urządzenie może być podłączone jedynie do rury wodociągowej zimnej wody ogrzewacz musi być na stałe podłączony do instalacji elektrycznej wyposażonej w zacisk ochronny (uziemiający) oraz bezpiecznik różnicowo-prądowy ogrzewacz może pracować tylko w pozycji pokazanej na rysunku 1. uważać, aby nie zamienić przewodu ochronnego z zasilającym ogrzewacz może pracować tylko przy poprawnie działających zabezpieczeniach urządzenia nie wolno instalować w pomieszczeniach, w których temperatura może obniżyć się poniżej 0 O C jeżeli na rurze doprowadzającej wodę do podgrzewacza znajduje się zawór zwrotny, należy bezwzględnie zamontować zawór bezpieczeństwa na odcinku między podgrzewaczem a zaworem zwrotnym instalacja elektryczna musi być wyposażona w środki zapewniające odłączenie urządzenia od źródła zasilania, w których odległość między stykami wszystkich biegunów wynosi nie mniej niż 3mm przechowywanie podgrzewacza w pomieszczeniu z temperaturą poniżej 0 C grozi jego uszkodzeniem (wewnątrz znajduje się woda) ogrzewacz nie może być instalowany w środowisku agresywnym lub narażonym na eksplozję

urządzenie może być eksploatowane tylko wtedy, gdy jest sprawne w przypadku awarii urządzenia natychmiast odciąć dopływ wody oraz energii elektrycznej do ogrzewacza wszelkie prace konserwacyjne lub naprawcze dokonywać przy wyłączonym napięciu stosować tylko oryginalne części nie zdejmować obudowy ogrzewacza przy włączonym zasilaniu elektrycznym nie dopuszczać do zalania układu elektronicznego wodą w przypadku uszkodzenia ogrzewacza lub nieprawidłowego działania odłączyć urządzenie od napięcia oraz zakręcić dopływ wody przy pomocy zaworu odcinająco-tłumiącego okresowo czyścić perlator (sitko) wylewki kranowej sprawdzać okresowo stan instalacji elektrycznej (spadki napięcia) a w szczególności przyłącza elektrycznego. przepływ wody w ogrzewaczu powinien być tak stłumiony aby temperatura wody nie powodowała uczucia gorąca (zwłaszcza u dzieci) niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości urządzenia, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania urządzenia, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem. 3. Instalacja elektryczna przepływowy ogrzewacz może być eksploatowany tylko po jego uprzednim uziemieniu instalacja elektryczna powinna być wyposażona w bezpiecznik różnicowo-prą dowy minimalna powierzchnia przekroju poprzecznego przewodu zasilającego oraz wartość bezpieczników powinna być dobrana zgodnie z tabelą 3 przed montażem ogrzewacza sprawdzić stan instalacji elektrycznej, a w szczególności przyłącza elektrycznego po podłączeniu ogrzewacza zmierzyć spadki napięcia w instalacji elektrycznej podczas pracy urządzenia rys.2 4

Typ Minimalna powierzchnia przekroju poprzecznego [mm 2 ] 3500 4000 4500 5000 5500 1,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Pobór prądu w amperach 15,2 17,4 19,6 21,7 23,9 4. Instalacja hydrauliczna tabela 3 5. Montaż Uwaga! Ogrzewacz może pracować tylko w pozycji pokazanej na rysunku 1. Zamontowanie urządzenia w innej pozycji lub bez filtru wody może spowodować uszkodzenie elementu grzejnego i utratę gwarancji. Nie przykręcać wężyków z dużą siłą, aby nie uszkodzić gwintu. Nie uszczelniać króćców ogrzewacza tzw. pakułami ani taśmą teflonową. Chronić układ elektroniczny przed zalaniem wodą. 1. Przystawić szablon do miejsca, w którym ma być zainstalowany ogrzewacz. Następnie zaznaczyć miejsca, w których mają być wywiercone otwory pod kołki rozporowe oraz wyprowadzenie kabla. Kabel zasilający może być doprowadzony do ogrzewacza na jeden z dwóch sposobów przedstawionych na rysunkach 3 i 4. 5

rys. 3 rys. 4 2. Przykręcić ogrzewacz 3. Podłączyć ogrzewacz w sposób pokazany na rys. 6. Pamiętać o włożeniu filtra wody zgodnie z rys. 5. Stosować wiotkie wężyki przeznaczone do instalacji ciśnieniowej z uszczelkami gumowymi. Nie zamienić wyjścia (kolor czerwony) ogrzewacza z wejściem (kolor niebieski) Uwaga! Nie przykręcać nakrętek wężyków z dużą siłą aby nie uszkodzić gwintu króćców ogrzewacza. Usunięcie filtra wody powoduje utratę gwarancji. Filtr musi być zainstalowany zgodnie z rys. 5. 6 rys. 5

rys. 6 Podłączenie ogrzewacza do baterii kranowej wyposażonej w wężyki 3/8 4. Odkręcić wodę i sprawdzić szczelność połączeń. W przypadku zalania układu elektronicznego wodą usunąć ją przez wydmuchanie powietrzem 5. Przepuścić przez ogrzewacz wodę o dużym przepływie w celu odpowietrzenia elementu grzejnego 6. Podłączyć ogrzewacz do instalacji elektrycznej rys. 7 7

Uwaga! Po każdorazowym założeniu obudowy zwrócić szczególną uwagę czy niebieska i czerwona uszczelka króćca szczelnie dolega do obudowy ogrzewacza wody. 7. Wymienić perlator (sitko w wylewce kranowej) na perlator dołączony do ogrzewacza przez producenta 8. Dokonać regulacji zgodnie z 6 punktem instrukcji 9. Pamiętać o okresowym czyszczeniu perlatora (sitka w wylewce kranowej) z zanieczyszczeń 6. Regulacja Uwaga! Temperatura wody w przepływowym ogrzewaczu wody zależy od wielkości jej przepływu. Im większy przepływ, tym niższa temperatura i na odwrót. Zbyt wysoka temperatura na wyjściu może powodować zadziałanie zabezpieczenia termicznego powodując zablokowanie urządzenia. Odblokowanie urządzenia odbywa się przez naciśnięcie przycisku zabezpieczenia termicznego. 1. Odkręcić kran z ciepłą wodą. 2. Zmniejszając powoli przepływ wody przy pomocy zaworu odcinająco-tłumiącego, ustalić temperaturę wody, aby nie parzyła rąk (ok. 42 O C). 7. Czyszczenie filtra wody 1. Zakręcić dopływ wody do zaworu odcinająco-tłumiącego oraz odłączyć napięcie 2. Odłączyć wężyk od wlotu ogrzewacza 3. Wyjąć filtr, (najlepiej małym śrubokrętem rys. 8) rys. 8 8

4. Usunąć z niego zanieczyszczenia z filtra wody 5. Włożyć filtr do wlotu ogrzewacza dnem koszyczka do dołu (rys. 9) rys. 9 6. Podłączyć wężyk do ogrzewacza 7. Odkręcić wodę i sprawdzić szczelność 8. Przed włączeniem napięcia sprawdzić czy układ elektroniczny nie został zalany wodą jeżeli tak, to wydmuchać powietrzem wodę z płytki elektronicznej 9. Dokonać regulacji zgodnie z rozdz. 6 8. Czyszczenie perlatora (sitka wylewski kranowej) 1. Odkręcić perlator od wylewki 2. Wykręcić wkręt z perlatora 3. Wypchnąć pierścienie perlatora 4. Przeczyścić kanały w pierścieniach 5. Założyć perlator z powrotem 9. Usterki i ich usuwanie Za mały wypływ wody zatkany filtr wody (przeczyścić zgodnie z rozdziałem 7 instrukcji) Ogrzewacz nie załącza się wlot ogrzewacza zamieniony z wylotem za bardzo stłumiony przepływ wody zatkany filtr wody (przeczyścić zgodnie z rozdziałem 7 instrukcji) za niskie ciśnienie wody w instalacji wodociągowej brak zasilania spowodowany przepaleniem się bezpieczników w instalacji elektrycznej Ogrzewacz nie grzeje pomimo zaświecenia się lampki sygnalizującej jego załączenie za niskie napięcie w instalacji elektrycznej (przeciążenie instalacji zasilającej ogrzewacz) niska temperatura wody na wejściu ogrzewacza zbyt duży przepływ wody (dokonać regulacji zgodnie z rozdziałem 6 instrukcji) Zbyt niska temperatura na wyjściu ogrzewacza za duży przepływ wody (dokonać regulacji zgodnie z rozdziałem 6 instrukcji) za niska temperatura na wejściu ogrzewacza za duże spadki napięcia w instalacji elektrycznej (patrz rozdział pierwszy tabela 2) 9

Za wysoka temperatura wody na wyjściu ogrzewacza za bardzo stłumiony przepływ wody przez zawór odcinająco-tłumiący (dokonać regulacji zgodnie z rozdziałem 6 instrukcji) zatkany filtr wody (przeczyścić zgodnie z rozdziałem 7 instrukcji) za niskie ciśnienie wody w instalacji wodociągowej Ogrzewacz załącza się i wyłącza wahania ciśnienia wody w instalacji wodociągowej za bardzo stłumiony przepływ wody przez zawór odcinająco-tłumiący Skokowe zmiany temperatury wody na wyjściu ogrzewacza wahania napięcia w instalacji elektrycznej zmiany natężenia przepływu wody wywołane chwilowymi spadkami ciśnienia wody w instalacji wodociągowej 10. Dane techniczne Typ 3500 4000 4500 5000 5500 Moc [kw] 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 Pobór prądu [A] 15,2 17,4 19,6 21,7 23,9 Zasilanie [V] 230 230 230 230 230 Minimalny przepływ przy którym następuje załączenie [l/min] Maksymalne ciśnienie wody [MPa] 1,1 1,25 1,4 1,5 1,6 0,65 0,65 0,65 0,65 0,65 Bryzgoszczelność IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 Minimalna rezystywność wody przy temperaturze 15 O C 1300 1300 1300 1300 1300 11. Wyposażenie 1. Ogrzewacz szt. 1 2. Zawór kulowy odcinająco-tłumiący 1/2 3/8 szt. 1 3. Filtr wody szt. 1 4. Kołki rozporowe Ø6 szt. 2 5. Szablon do wiercenia otworów szt. 1 6. Perlator (sitko wylewki kranowej) szt. 1 10

Karta gwarancyjna przep³ywowego ogrzewacza wody PERFECT Adnotacje o dokonanych naprawach Data zg³oszenia Data naprawy Zakres naprawy Podpis serwisanta Piecz¹tka sprzedawcy Piecz¹tka sprzedawcy Data sprzeda y Data sprzeda y Data sprzeda y Data sprzeda y Piecz¹tka sprzedawcy Piecz¹tka sprzedawcy

Warunki gwarancji 1. Okres gwarancji trwa 24 miesi¹ce i liczy siê od daty sprzeda y urz¹dzenia, jednak nie d³u ej ni 30 miesi¹ce od daty przekazania urz¹dzenia do sprzedawcy. 2. W okresie gwarancyjnym wady nale y zg³aszaæ do punktu serwisowego lub producenta wy³¹cznie za poœrednictwem Poczty Polskiej (w przypadku innego spedytora firma nie pokryje kosztów transportu). 3. Wady sprzêtu ujawnione w okresie gwarancji bêd¹ usuwane na koszt producenta w terminie 14 dni od dnia dostarczenia urz¹dzenia do gwaranta. 4. Gwarant decyduje o naprawie sprzêtu lub wymianie na nowy. 5. Nabywca zobowi¹zany jest sam dostarczyæ sprzêt do gwaranta lub serwisanta. Sprzêt powinien byæ dostarczony do naprawy wraz z kart¹ gwarancyjn¹. 6. Gwarancj¹ nie s¹ objête uszkodzenia sprzêtu powsta³e na skutek: niew³aœciwego monta u, niestosowania siê do wskazówek zawartych w instrukcji obs³ugi, wykonywania napraw lub przeróbek przez osoby do tego nieuprawnione, uszkodzeñ mechanicznych, eksploatacji w ujemnych temperaturach, zamontowania urz¹dzenia w niew³aœciwej pozycji, usuniêcia filtru wody. 7. U ytkownikowi przys³uguje prawo do wymiany urz¹dzenia na nowe, albo zwrotu pieniêdzy w okresie gwarancji w przypadku, gdy: - gwarant nie dokona naprawy w ci¹gu 14 dni od dostarczenia sprzêtu do naprawy, - gdy iloœæ napraw dokonanych w okresie gwarancji bêdzie wiêksza ni 3. Do napraw gwarancyjnych nie zalicza siê czyszczenia urz¹dzenia z zanieczyszczeñ, regulacji. 8. Zwrotu gotówki dokonuje gwarant wed³ug ceny sprzêtu obowi¹zuj¹cego w dniu zakupu. 9. U ytkowanie urz¹dzenia powinno odbywaæ siê œciœle i zgodnie z instrukcj¹ obs³ugi i monta u. Niestosowanie siê do tego zalecenia powodujê utratê gwarancji. 10. Uszkodzenie plomby powoduje utratê gwarancji. 11. Karta gwarancyjna bez piecz¹tki sprzedawcy, daty sprzeda y oraz dowodu zakupu jest niewa na. 12. Gwarancja jest ograniczona terytorialnie do terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 13. W sprawach nieuregulowanych niniejszymi warunkami zastosowanie maj¹ przepisy Kodeksu Cywilnego. 14. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wy³¹cza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieñ kupuj¹cego wynikaj¹cych z niezgodnoœci towaru z umow¹. 15. W przypadku braku swobodnego dostêpu do ogrzewacza w celu jego konserwacji, naprawy, wymiany, producent nie ponosi odpowiedzialnoœci za ewentualne niedogodnoœci lub koszty spowodowane demonta em zabudowy. Je eli serwisant dokona³ naprawy pogwarancyjnej zobowi¹zany jest do zwrotu uszkodzonych elementów u ytkownikowi urz¹dzenia oraz niewycinania kuponu z karty gwarancyjnej. Uwaga! W przypadku awarii ogrzewacza który nie zosta³ zainstalowany przez specjalistê (osobê zawodowo trudni¹c¹ siê napraw¹ lub instalowaniem przep³ywowych ogrzewaczy wody) klientowi nie przys³uguje prawo wymiany urz¹dzenia na nowe. Ogrzewacz nale y przes³aæ do producenta. Je eli zostanie stwierdzona wada fabryczna producent zobowi¹zuje siê usun¹æ usterkê urz¹dzenia. W przypadku uszkodzenia ogrzewacza na skutek niew³aœciwego monta u wszelkie koszty zwi¹zane z napraw¹ urz¹dzenia ponosi jego nabywca.

Informacja o produkcie zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) nr 812/2013 Product information according to delegated regulation (UE) No 812/2013 Produktinformation in Übereinstimmung mit der (EU) No 812/2013 Verordnung Marka Brand name Hersteller Identyfikator Model Modell Deklarowny profil obciążeń Declared load profile Lastprofil Klasa efektywności energetycznej Energy efficiency class Energieeffizienzklasse Efektywność energetyczna podgrzewacza wody Energy efficiency of electric water heater Energieeffizienzklasse Roczne zużycie energii elektrycznej Yearly electric consumption Jährlicher Energieverbrauch Poziom mocy akustycznej Sound power level Schallleistungspegel WIJAS S.J. 3500 4000 4500 5000 5500 XXS XXS XXS XS XS 39,8 % 39,6 % 39,7 % 39,3 % 39,2 % 464 kwh 466 kwh 464 kwh 469 kwh 470 kwh 15dB Szczególne wymogi, które są wymagane do montażu, instalacji lub konserwacji urządzenia, zostały opisane w instrukcji obsługi i montażu. All specific requirements regarding assembly, installation and maintenance are described in the operating and installation manual. Besondere Anforderungen, die für die Montage, Installation oder Wartung erforderlich sind, sind in der Bedienungsanleitung beschrieben.

WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ZUŻYTEGO URZĄDZENIA Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami komunalnymi zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, który zamierza pozbyć się produktu, jest obowiązany do oddania zużytego, sprzętu elektronicznego lub elektrycznego do punktu zbierania zużytego sprzętu. Punkty zbierania prowadzone są m.in. przez sprzedawców hurtowych i detalicznych tego sprzętu oraz przez gminne jednostki organizacyjne prowadzące działalność w zakresie odbierania odpadów. Powyższe obowiązki ustawowe wprowadzone zostały w celu ograniczenia ilości odpadów powstałych ze zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz zapewnienia odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które maja szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska. 16