1310 TYLÖ SAUNA EVOLVE PLUS GC Art.nr 2900 4202
Varning! Glas - hanteras varsamt! Warning! Glass - handle with care! Uwaga! Ostrożnie- szkło! Glasets kanter aktas för slag och stötar. The edges of the glass should be protected from knocks and impacts. Krawędzie szyby powinny być chronione przed uderzeniami i wstrząsami. Tips! Tip! Porada! Rumsemballage Använd som skydd vid hantering av glasväggen. Room packaging Use as a protection when handling the glass wall. Opakowanie sauny Można wykorzystać jako ochronę podłogi podczas montażu sauny.
Tips! Tip! Porada! Rumsemballage Använd som skydd på golvet vid montering av rummet. Room packaging Use as a protection on the floor during assembly of the room. Opakowanie sauny Można wykorzystać jako ochronę podłogi podczas montażu sauny.
Tips! Tip! Porada! Använd medföljande träklossar som distanser mot befintlig vägg. Use the supplied wooden blocks as spacers against the existing walls. Elementy drewniane dostarczone w saunie można wykorzystać jako dystanse od ściany pomieszczenia. P11 Ø 2 50mm 40-90 mm 90 mm 28 mm ~30 mm
1 P1 8mm VIKTIGT!! IMPORTANT!! WAŻNE!!! 8mm x3 Ø 3.5 x4 x3 VIKTIGT!! IMPORTANT!! WAŻNE!!! x10 x3 16mm
2 P2 Ø 6 22.5mm 22.5mm P2x3 200 170 P2-A P2-B 525 525 P2-D P2-C P2-A P2-B P2-D P2x1 525 525 30 20 P2-C 20 30 170 200
3 P2x1 P2x2 x7 P2-C x14 38 100mm 16mm P2-B P2-D 1794 922 50 P2-B P2-B P2-D P2-C P2-C P2-D
4 x4 100mm P2-D Utsida Outside Außenseite Extérieur Na zewnątrz Insida Inside Innenseite Intérieur Wewnątrz
5 x4 100mm 1 2 3 4 90 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd i hörnen. N.B.! It s important that the walls are on the same level in the corners. UWAGA! Ważne jest, aby narożniki ścianek znajdowały się na tym samym poziomie.
6 P3 ~150mm 1x1970mm x4 ~150mm 35mm
7 Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Dokładnie wyrównać Ø 2 x2 25mm
8 P3 ~150mm 1x1970mm x4 ~150mm 35mm
9 Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Dokładnie wyrównać Ø 2 x2 25mm
10 x4 100mm 1 2 3 4 Utsida Outside Außenseite Extérieur Na zewnątrz P2-B Insida Inside Innenseite Intérieur Wewnątrz
11 x4 100mm 1 2 3 90 4 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd i hörnen. N.B.! It s important that the walls are on the same level in the corners. UWAGA! Ważne jest, aby narożniki ścianek znajdowały się na tym samym poziomie.
12 ~150mm P3 1x1970mm x4 ~150mm 35mm
13 Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Dokładnie wyrównać Ø 2 x2 25mm
14 P3 1x1970mm ~150mm x4 35mm ~150mm
15 Ø 2 x2 Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Dokładnie wyrównać 25mm
16 x4 100mm 1 2 3 4 Utsida Outside Außenseite Extérieur Na zewnątrz Insida Inside Innenseite Intérieur Wewnątrz P2-D
17 x4 100mm 1 2 3 4 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd i hörnen. N.B.! It s important that the walls are on the same level in the corners. UWAGA! Ważne jest, aby narożniki ścianek znajdowały się na tym samym poziomie.
18 P6 1x1750mm 1650mm ~200mm x3 35mm ~200mm Insida Inside Innenseite Intérieur Wewnątrz Utsida Outside Außenseite Extérieur Na zewnątrz
19 Elektrisk installation - olika alternativ Electrical installation - different options Instalacja elektryczna - możliwe opcje A B C min. 1500mm Alt. A Ø 16mm Elektriska rörledningar Electrical piping Okablowanie elektryczne
20 Tips! Tip! Porada! P12 P11 1x1875mm Upp Up Do góry Upp Up Do góry Ø 4.5 Layout 1 Układ 1 Ner Down Do dołu Layout 2 Układ 2 Ø 4.5 Upp Up Do góry Upp Up Do góry Ner Down Do dołu
21 P12 Om Glasprofil GC Lock Hög används - se separat anvisning. If Glass profile GC Lid High is used - see separate instruction. 1x1875mm Ner Down Do dołu P13 1x30mm x2 25mm P12 x2 22mm P14 x1 x1
22 x4 P12 60mm P14
23 x1 x2 6.5mm x2 10x5.3x1
24 Glas Glass Szkło Klipp av 5cm-bitar av glaslisten för att tillfälligt stabilisera glaset under monteringen av resten av rummet. Cut pieces of 5cm of the glass bar to temporarily stabilize the glass during the assembly of rest of the room. Lägg listen i glasspåret vid behov så att glaset står rakt. 11x1mm Tips! Tip! Porada! Użyj kawałków uszczelki o dług. 5 cm do tymczasowej stabilizacji szyby podczas montażu pozostałej części kabiny sauny. Add the strip in the glass slot if needed so the glass is in line. Jeżeli istnieje potrzeba, ułożyć listwę w szczelinie, żeby szyba równo stała. ~5cm (x4) Insida Inside Wewnątrz
25 90 Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Dokładnie wyrównać 11x1mm 90
26 x2 STOKVIS Rengöringsservett Cleaning tissue Rengöringsservett Cleaning tissue Chusteczka 27 x1 Dubbelhäftande tejp 1x6mm Double sided adhesive tape 1x6mm Taśma dwustronna 1x6 mm 50 mm
28 Försiktigt! Be careful! Ostrożnie! Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Dokładnie wyrównać Tips! Tip! Porada! Klipp av 5cm-bitar av glaslisten för att tillfälligt stabilisera glaset under monteringen av resten av rummet. ~5cm (x4) Cut pieces of 5cm of the glass bar to temporarily stabilize the glass during the assembly of rest of the room. Insida Inside Wewnątrz Użyj kawałków uszczelki o dług. 5 cm do tymczasowej stabilizacji szyby podczas montażu pozostałej części kabiny sauny.
29 P12 x2 x1 x4 22mm
30 Dörr. Följ anvisningen som medföljer dörren. Door. Follow the instructions supplied with the door. Drzwi. Postępuj zgodnie z instrukcją dołączoną do drzwi. 31 x1 Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Dokładnie wyrównać P10 2x1217mm x5 35mm 150mm
32 x4 1 22mm 2 x4 189mm 80mm 4 3 x2 16mm
33 P6 25mm ~80 mm ~80 mm
34 P3 1x189mm x2 Ner Down Do dołu 35mm
35 x2 100mm P2-C Insida Inside Innenseite Intérieur Wewnątrz Utsida Outside Außenseite Extérieur Na zewnątrz P2-C
36 x2 100mm OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd i hörnen. N.B.! It s important that the walls are on the same level in the corners. UWAGA! Ważne jest, aby narożniki ścianek znajdowały się na tym samym poziomie.
37 P3 2x189mm x4 Ner Down Do dołu 35mm
38 P3 1x189mm x2 Ner Down Do dołu 35mm
39 Se placering av skarvprofil för respektive rum på layoutbild som medföljer rummet. See location of joint profile for each room on the layout picture supplied with the room. Rozmieszczenie profili dla poszczególnych modeli kabin pokazane jest na dołączonym rysunku z układem kabiny sauny. Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Dokładnie wyrównać Ø 2 x12 25mm x6
40 P3 x6 1 35mm 2 3 1 2 3 Mot vägg Against wall Do ściany OBS! N.B.! UWAGA! Mot vägg Against wall Do ściany
41 1 2 3 Ø 2 25mm
42 P9 1x189mm 2x1970mm Lim Glue Klej Lim Glue P9 1970mm P9 1970mm Lim Glue Klej P9 189mm
43 P4 1x189mm 2x1970mm P5 1x189mm 2x1970mm 1970mm 1970mm 189mm
44 P7 Ø 2 Tips! Tip! Porada! 50mm ~24 mm 45 50mm P8 Ø 2 Tips! Tip! Porada! 12x8mm Alt. 1 Alt. 2
46 x1 x2 32mm x1 x2 50mm
47 P13 48 Tips! Tip! Porada! TVÅL 2 4 3 1 14x5mm 4 1
49 Alt. 1 x16 Alt. 2 x16 Lim Glue Klej Lim Glue 1 Lim Glue 2 3 Sand paper
50 Använd silikon längs golvprofilen. Use silicone along the floor profile. Zastosuj silikon wzdłuż profilu ramy podłogowej. 90 90 =* =* * Måtten skall vara lika på diagonalen The dimensions must be equal on the diagonal Wymiary przekątnych muszą być równe 90 90 SILICON SILICON SILICON