TYLÖ SAUNA EVOLVE PLUS GC

Podobne dokumenty
TYLÖ SAUNA EVOLVE PLUS GF

TYLÖ SAUNA EVOLVE PRO

TYLÖ SAUNA EVOLVE CORNER PRO

TYLÖ SAUNA EVOLVE PLUS GC

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

System Punktowy do Drzwi MAGTEC Pivot Door System MAGTEC

FUNNY 2 FUNNY 2. (330 x 317 x h265cm) (330 x 317 x h265cm) FUNNY 2 003_02800_ _02800_

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych

VENEZIA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

EN 71. (389 x 410 x h272cm) (389 x 410 x h272cm) fungoo.eu FLEPPI

FUNNY 3 FUNNY 3. (290 x 73 x h210cm) (290 x 73 x h210cm) FUNNY 3 003_02815_ _02815_241114

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS

CAROL 2 CAROL 2. (285 x 395 x h290cm) (285 x 395 x h290cm) fungoo.eu CAROL 2 003_03020_ _03020_291014

Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. Pasek LED / LED strip

WARNINGS! OSTRZEŻENIA!

TODI SYSTEMY SYSTEMS. Akcesoria do systemów przesuwnych Accessories for sliding systems PRZESUWNE SLIDING

SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM

Detal 1 / Detail 1. FR1 Door frame. FR2 Maskownica FR2 Cover. Detal 2 / Detail 2. FR2 Maskownica FR2 Cover. FR1 Door frame.

(381 x 136 x h303cm) (381 x 136 x h303cm)

(381 x 136 x h303cm) (381 x 136 x h303cm)

TODI SYSTEMY SYSTEMS. Akcesoria do systemów przesuwnych Accessories for sliding systems PRZESUWNE SLIDING

Uszczelki GERDA Clip Seals GERDA

(327 x 112 x h290cm) (327 x 112 x h290cm)

CAROL 1 CAROL 1. (121 x 310 x h290cm) (121 x 310 x h290cm) INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU OSTRZEŻENIA! WARNINGS!

60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE

GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - SZKŁO GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - SZKŁO

UP&DOWN + UP&DOWN + (260 x 253 x h225cm) (260 x 253 x h225cm) fungoo.eu UP&DOWN _ _

For choosen profiles, KLUS company offers end caps with holes for leading power supply cable. It is also possible to drill the end cap independently

1113NG 487. Importer. Assembly Instructions. Instrukcja Montażu 66 GEYZ

ERICE LINE ZAMKI KLAMKI LOCKS. Zamki i przeciwkasety z elektrozaczepem Control access ZAWIASY HINGES & PULL HANDLES

FUNNY3 ROOFI FUNNY3 ROOFI

MORAD AF-50 PS. curtain walls roofs skylights. ściany osłonowe dachy świetliki. External building. Zabudowa zewnętrzna

ROMA CDA/DRM38. Akcesoria: panel stały / Accesories: fixed panel Listwa montażowa DRM 38 Assembly rail DRM 38

CE zgodne z normą EN Drzwi zewnętrzne System Forster presto

NERO. Nero L. Nero L BL

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

PALERMO CDA/FR1. Profil ościeżnicowy Door frame. PALERMO Ościeżnica do drzwi szklanych І Door frame for glass door. Długość (mm) Lenght (mm)

OSPRZĘT ELEKTROINSTALACYJNY PUSZKI PODTYNKOWE ODGAŁĘŹNIKI HERMETYCZNE ZŁĄCZKI AKCESORIA

SPIDER + SPIDER + (260 x 255 x h220cm) (260 x 255 x h220cm) fungoo.eu

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT (ASSEMBLY INSTRUCTION) P R O F E S S I O N A L F I T N E S S E Q U I P M E N T

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

Zestaw produkcji, rysunki oraz opis techniczny

Spis Treści / Contents. Żaluzje poziome drewniane / bambusowe 25mm Wood / Bamboo Venetian blinds 25mm

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION

Oprawa / Fixture WERKIN

LS-082. System podnoszenia szyb pojedyńczych i zespolonych. Professional lift up opening for flat linear glasses System LS

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS VESUVIO

X = Krawędzie szlifowane i polerowane. X = Polished edges

Listwy LED L E D s l a t s

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)

Bruksanvisning för glaskula LED. Bruksanvisning for glasskule LED. Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED. User Instructions for Glass ball LED

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH

Zestaw produkcji, rysunki oraz opis techniczny

LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01

AZALIA 80x80/90x90 SERIA SWT 1 2 3/4/ /9/ /14 /23 21/22 /25 15/16 / azalia pa dziernika :28:21

D e s i g n e d b y L e c h B o n a r

Oprawa / Fixture BOXSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components.

Zestaw produkcji, rysunki oraz opis techniczny

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH

OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX

Zestaw produkcji, rysunki oraz opis techniczny

Zestaw produkcji, rysunki oraz opis techniczny

OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX

Zestaw produkcji, rysunki oraz opis techniczny

Zestaw produkcji, rysunki oraz opis techniczny

OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX

PROFIL DOLNY DO DRZWI WAHADŁOWYCH

Zestaw produkcji, rysunki oraz opis techniczny

Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu

Zestaw produkcji, rysunki oraz opis techniczny

Żaluzje poziome aluminiowe Venus 16mm / 25mm Aluminium Venetian blinds Venus 16mm / 25mm

OGRZEWANIE I CHŁODZENIE HEATING AND COOLING

Zestaw produkcji, rysunki oraz opis techniczny

130 MOSKITIERA DRZWIOWA, PROFIL A1 MOSQUITO DOOR SYSTEM, A1 PROFILE 131 MOSKITIERA DRZWIOWA, PROFIL MD1 MOSQUITO DOOR SYSTEM, MD1 PROFILE

Zestaw produkcji, rysunki oraz opis techniczny

Zestaw produkcji, rysunki oraz opis techniczny

Zestaw produkcji, rysunki oraz opis techniczny

SOFIA D (G/BR) 14 15/16 Sofia D G 80

System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System LS

Zestaw produkcji, rysunki oraz opis techniczny

Zestaw produkcji, rysunki oraz opis techniczny

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED

Zestaw produkcji, rysunki oraz opis techniczny

Zestaw produkcji, rysunki oraz opis techniczny

itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W.

Zestaw produkcji, rysunki oraz opis techniczny

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Zestaw produkcji, rysunki oraz opis techniczny

Transkrypt:

1310 TYLÖ SAUNA EVOLVE PLUS GC Art.nr 2900 4202

Varning! Glas - hanteras varsamt! Warning! Glass - handle with care! Uwaga! Ostrożnie- szkło! Glasets kanter aktas för slag och stötar. The edges of the glass should be protected from knocks and impacts. Krawędzie szyby powinny być chronione przed uderzeniami i wstrząsami. Tips! Tip! Porada! Rumsemballage Använd som skydd vid hantering av glasväggen. Room packaging Use as a protection when handling the glass wall. Opakowanie sauny Można wykorzystać jako ochronę podłogi podczas montażu sauny.

Tips! Tip! Porada! Rumsemballage Använd som skydd på golvet vid montering av rummet. Room packaging Use as a protection on the floor during assembly of the room. Opakowanie sauny Można wykorzystać jako ochronę podłogi podczas montażu sauny.

Tips! Tip! Porada! Använd medföljande träklossar som distanser mot befintlig vägg. Use the supplied wooden blocks as spacers against the existing walls. Elementy drewniane dostarczone w saunie można wykorzystać jako dystanse od ściany pomieszczenia. P11 Ø 2 50mm 40-90 mm 90 mm 28 mm ~30 mm

1 P1 8mm VIKTIGT!! IMPORTANT!! WAŻNE!!! 8mm x3 Ø 3.5 x4 x3 VIKTIGT!! IMPORTANT!! WAŻNE!!! x10 x3 16mm

2 P2 Ø 6 22.5mm 22.5mm P2x3 200 170 P2-A P2-B 525 525 P2-D P2-C P2-A P2-B P2-D P2x1 525 525 30 20 P2-C 20 30 170 200

3 P2x1 P2x2 x7 P2-C x14 38 100mm 16mm P2-B P2-D 1794 922 50 P2-B P2-B P2-D P2-C P2-C P2-D

4 x4 100mm P2-D Utsida Outside Außenseite Extérieur Na zewnątrz Insida Inside Innenseite Intérieur Wewnątrz

5 x4 100mm 1 2 3 4 90 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd i hörnen. N.B.! It s important that the walls are on the same level in the corners. UWAGA! Ważne jest, aby narożniki ścianek znajdowały się na tym samym poziomie.

6 P3 ~150mm 1x1970mm x4 ~150mm 35mm

7 Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Dokładnie wyrównać Ø 2 x2 25mm

8 P3 ~150mm 1x1970mm x4 ~150mm 35mm

9 Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Dokładnie wyrównać Ø 2 x2 25mm

10 x4 100mm 1 2 3 4 Utsida Outside Außenseite Extérieur Na zewnątrz P2-B Insida Inside Innenseite Intérieur Wewnątrz

11 x4 100mm 1 2 3 90 4 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd i hörnen. N.B.! It s important that the walls are on the same level in the corners. UWAGA! Ważne jest, aby narożniki ścianek znajdowały się na tym samym poziomie.

12 ~150mm P3 1x1970mm x4 ~150mm 35mm

13 Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Dokładnie wyrównać Ø 2 x2 25mm

14 P3 1x1970mm ~150mm x4 35mm ~150mm

15 Ø 2 x2 Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Dokładnie wyrównać 25mm

16 x4 100mm 1 2 3 4 Utsida Outside Außenseite Extérieur Na zewnątrz Insida Inside Innenseite Intérieur Wewnątrz P2-D

17 x4 100mm 1 2 3 4 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd i hörnen. N.B.! It s important that the walls are on the same level in the corners. UWAGA! Ważne jest, aby narożniki ścianek znajdowały się na tym samym poziomie.

18 P6 1x1750mm 1650mm ~200mm x3 35mm ~200mm Insida Inside Innenseite Intérieur Wewnątrz Utsida Outside Außenseite Extérieur Na zewnątrz

19 Elektrisk installation - olika alternativ Electrical installation - different options Instalacja elektryczna - możliwe opcje A B C min. 1500mm Alt. A Ø 16mm Elektriska rörledningar Electrical piping Okablowanie elektryczne

20 Tips! Tip! Porada! P12 P11 1x1875mm Upp Up Do góry Upp Up Do góry Ø 4.5 Layout 1 Układ 1 Ner Down Do dołu Layout 2 Układ 2 Ø 4.5 Upp Up Do góry Upp Up Do góry Ner Down Do dołu

21 P12 Om Glasprofil GC Lock Hög används - se separat anvisning. If Glass profile GC Lid High is used - see separate instruction. 1x1875mm Ner Down Do dołu P13 1x30mm x2 25mm P12 x2 22mm P14 x1 x1

22 x4 P12 60mm P14

23 x1 x2 6.5mm x2 10x5.3x1

24 Glas Glass Szkło Klipp av 5cm-bitar av glaslisten för att tillfälligt stabilisera glaset under monteringen av resten av rummet. Cut pieces of 5cm of the glass bar to temporarily stabilize the glass during the assembly of rest of the room. Lägg listen i glasspåret vid behov så att glaset står rakt. 11x1mm Tips! Tip! Porada! Użyj kawałków uszczelki o dług. 5 cm do tymczasowej stabilizacji szyby podczas montażu pozostałej części kabiny sauny. Add the strip in the glass slot if needed so the glass is in line. Jeżeli istnieje potrzeba, ułożyć listwę w szczelinie, żeby szyba równo stała. ~5cm (x4) Insida Inside Wewnątrz

25 90 Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Dokładnie wyrównać 11x1mm 90

26 x2 STOKVIS Rengöringsservett Cleaning tissue Rengöringsservett Cleaning tissue Chusteczka 27 x1 Dubbelhäftande tejp 1x6mm Double sided adhesive tape 1x6mm Taśma dwustronna 1x6 mm 50 mm

28 Försiktigt! Be careful! Ostrożnie! Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Dokładnie wyrównać Tips! Tip! Porada! Klipp av 5cm-bitar av glaslisten för att tillfälligt stabilisera glaset under monteringen av resten av rummet. ~5cm (x4) Cut pieces of 5cm of the glass bar to temporarily stabilize the glass during the assembly of rest of the room. Insida Inside Wewnątrz Użyj kawałków uszczelki o dług. 5 cm do tymczasowej stabilizacji szyby podczas montażu pozostałej części kabiny sauny.

29 P12 x2 x1 x4 22mm

30 Dörr. Följ anvisningen som medföljer dörren. Door. Follow the instructions supplied with the door. Drzwi. Postępuj zgodnie z instrukcją dołączoną do drzwi. 31 x1 Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Dokładnie wyrównać P10 2x1217mm x5 35mm 150mm

32 x4 1 22mm 2 x4 189mm 80mm 4 3 x2 16mm

33 P6 25mm ~80 mm ~80 mm

34 P3 1x189mm x2 Ner Down Do dołu 35mm

35 x2 100mm P2-C Insida Inside Innenseite Intérieur Wewnątrz Utsida Outside Außenseite Extérieur Na zewnątrz P2-C

36 x2 100mm OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd i hörnen. N.B.! It s important that the walls are on the same level in the corners. UWAGA! Ważne jest, aby narożniki ścianek znajdowały się na tym samym poziomie.

37 P3 2x189mm x4 Ner Down Do dołu 35mm

38 P3 1x189mm x2 Ner Down Do dołu 35mm

39 Se placering av skarvprofil för respektive rum på layoutbild som medföljer rummet. See location of joint profile for each room on the layout picture supplied with the room. Rozmieszczenie profili dla poszczególnych modeli kabin pokazane jest na dołączonym rysunku z układem kabiny sauny. Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Dokładnie wyrównać Ø 2 x12 25mm x6

40 P3 x6 1 35mm 2 3 1 2 3 Mot vägg Against wall Do ściany OBS! N.B.! UWAGA! Mot vägg Against wall Do ściany

41 1 2 3 Ø 2 25mm

42 P9 1x189mm 2x1970mm Lim Glue Klej Lim Glue P9 1970mm P9 1970mm Lim Glue Klej P9 189mm

43 P4 1x189mm 2x1970mm P5 1x189mm 2x1970mm 1970mm 1970mm 189mm

44 P7 Ø 2 Tips! Tip! Porada! 50mm ~24 mm 45 50mm P8 Ø 2 Tips! Tip! Porada! 12x8mm Alt. 1 Alt. 2

46 x1 x2 32mm x1 x2 50mm

47 P13 48 Tips! Tip! Porada! TVÅL 2 4 3 1 14x5mm 4 1

49 Alt. 1 x16 Alt. 2 x16 Lim Glue Klej Lim Glue 1 Lim Glue 2 3 Sand paper

50 Använd silikon längs golvprofilen. Use silicone along the floor profile. Zastosuj silikon wzdłuż profilu ramy podłogowej. 90 90 =* =* * Måtten skall vara lika på diagonalen The dimensions must be equal on the diagonal Wymiary przekątnych muszą być równe 90 90 SILICON SILICON SILICON