Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH



Podobne dokumenty
Stacja solarna. Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. auroflow exclusiv. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. ecolevel. Pompa kondensatu

Stacja wody użytkowej. Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. aguaflow exclusiv. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Instrukcja obsługi. unitower. Instrukcja obsługi. Dla użytkownika VIH QW 190/1 E. Wydawca / producent Vaillant GmbH

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Instrukcja obsługi. Migo

Instrukcja instalacji

Moduł sterowania pompy ciepła. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora VWZ AI VWL X/2 A. Wydawca / producent Vaillant GmbH

actostor Instrukcja instalacji i konserwacji Instrukcja instalacji i konserwacji Dla instalatora VIH QL 75 B Wydawca / producent Vaillant GmbH

unistor Instrukcja instalacji i konserwacji Instrukcja instalacji i konserwacji Dla instalatora VIH Q 75 B Wydawca / producent Vaillant GmbH

atmomag Instrukcja obsługi MAG mini...4/1 I, MAG...4/1 I Wydawca / Producent Vaillant GmbH

Instrukcja obsługi. Thema Condens 25 -A (H-PL)

Zawsze po Twojej stronie. Instrukcja obsługi. Opalia C C 11/1 IX (H-PL)

Instrukcja instalacji. Moduł zewnętrzny RED 3

atmomag Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika MAG 14-0/1 XI, MAG mini 11-0/1 XI Wydawca / producent Vaillant GmbH

condens Instrukcja obsługi Niedźwiedź condens 18KKS 25KKS 35KKS 48KKS

Zasobnik buforowy allstor. Instrukcja instalacji i konserwacji. Instrukcja instalacji i konserwacji. Dla instalatora

Zawsze po Twojej stronie. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. ecovit. Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. VKK 186/5.. ecovit VKK 486/5.. ecovit. Wydawca / producent Vaillant GmbH

ecocompact, aurocompact Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika VSC../4, VSC S../4, VSC D../4 Wydawca / producent Vaillant GmbH

Instrukcja obsługi Themis condens. Themis condens 24 (H-PL) Themis condens 28 (H-PL)

ecotec pro Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny Wydawca / producent Vaillant GmbH

Instrukcja obsługi. ecotec pure. Instrukcja obsługi. Dla użytkownika VC 226/7-2 (E-PL) VCW 226/7-2 (E-PL) Wydawca / producent Vaillant GmbH

Zawsze po Twojej stronie. Instrukcja obsługi. Thelia Condens 25 -A (H-PL) AS 18 -A (H-PL) AS 25 -A (H-PL) AS 30 -A (H-PL)

Instrukcja obsługi. atmotec pro. Instrukcja obsługi. Dla użytkownika VUW... Wydawca / producent Vaillant GmbH

ecotec pro Instrukcja obsługi VC, VCW..6/5-3 Wydawca / Producent Vaillant GmbH

Zawsze po Twojej stronie. Instrukcja obsługi. Opalia C 11 E-B

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Instrukcja instalacji. calormatic 332 VRT 332

Instrukcja instalacji i obsługi

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

Instrukcja instalacji i konserwacji

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna WZÓR

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

unistor Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika Zasobnik ciepłej wody użytkowej Wydawca / producent Vaillant GmbH

ecotec plus Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny Wydawca / producent Vaillant GmbH

aurostor Instrukcja instalacji i konserwacji Instrukcja instalacji i konserwacji Dla instalatora Wydawca / producent Vaillant GmbH

Karta gwarancyjna WZÓR

Instrukcja instalacji. ExaControl E7R S

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOL. dla użytkownika instalacji PL 3/2009 Proszę zachować!

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

ecotec plus Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny Wydawca / producent Vaillant GmbH

arotherm Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika VWL 85/2; VWL 115/2 Wydawca / producent Vaillant GmbH

ecotec plus Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika VC, VCW, VCI..6/5 5 Wydawca / Producent Vaillant GmbH

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna

Instrukcja instalacji i obsługi. Zdalne sterowanie MiPro remote

Instrukcja instalacji i obsługi. Zdalne sterowanie MiPro remote R

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

Dla instalatora. Instrukcja instalacji. calormatic 350 VRT 350

ecotec plus Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny Wydawca / producent Vaillant GmbH

Wymiana układu hydraulicznego

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOL. dla użytkownika instalacji PL 4/2007 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 340-E/360-E. Vitocell 340-E Typ SVK, 750 i 1000 litrów Vitocell 360-E Typ SVS, 750 i 1000 litrów

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRANS 300. dla użytkownika instalacji. Wymiennik ciepła spalin/wody PL 1/2009 Proszę zachować!

Instrukcja obsługi. ecocraft exclusiv. Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Stojący gazowy kocioł kondensacyjny. Wydawca / producent Vaillant GmbH

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Elektryczne promienniki

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Vitocell 340-M / 360-M Typ SVKA i SVSA Uwaga!

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna

Instrukcja montażu. Konwektory ścienne Modele ścienne z wymiennikami ciepła PowerKon. Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania!

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 140-E/160-E. Vitocell 140-E Vitocell 160-E Typ SIE i SES o pojemności 750 i 1000 litrów

50-LITROWY ZASOBNIK BUFOROWY

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux P50 W

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Instrukcja obsługi. Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr Vitotrol 200

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503)

Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. calormatic 450 VRC 450

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Uwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych.

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOVOLT. dla użytkownika instalacji PL 2/2010 Proszę zachować!

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. calormatic 350 VRT 350

Instrukcja obsługi VRC-S comfort

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V, typ CVA o pojemności od 500 do 1000 litrów. Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł NFC do sterowników BDC-i440

Dla instalatora. Instrukcja instalacji. calormatic 350 VRT 350

Lampa LED montowana na lustrze

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 100-W. dla użytkownika instalacji

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

Instrukcja montażu i użytkowania

OW REINFORCED PUMP TP

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. Nr katalog.

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi Zasobnik buforowy allstor PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Spis treści Spis treści 1 Bezpieczeństwo... 3 1.1 Ostrzeżenia związane z wykonywanymi czynnościami... 3 1.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 3 1.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa... 3 2 Wskazówki dotyczące dokumentacji... 4 2.1 Przestrzeganie dokumentów dodatkowych... 4 2.2 Przechowywanie dokumentów... 4 2.3 Zakres stosowalności instrukcji... 4 3 Opis urządzenia i jego działania... 4 3.1 Budowa... 4 3.2 Sposób działania... 5 4 Pielęgnacja produktu... 5 5 Konserwacja... 5 6 Usuwanie usterek... 5 7 Recykling i usuwanie odpadów... 5 8 Wycofanie z eksploatacji... 5 9 Gwarancja... 5 10 Serwis techniczny... 5 2 Instrukcja obsługi Zasobnik buforowy allstor 0020160767_00

Bezpieczeństwo 1 1 Bezpieczeństwo 1.1 Ostrzeżenia związane z wykonywanymi czynnościami Klasyfikacja ostrzeżeń dotyczących wykonywanych czynności Ostrzeżenia dotyczące wykonywanych czynności są opatrzone następującymi znakami ostrzegawczymi i słowami ostrzegawczymi w zależności od wagi potencjalnego niebezpieczeństwa: Znaki ostrzegawcze i słowa ostrzegawcze Niebezpieczeństwo! Bezpośrednie zagrożenie życia lub niebezpieczeństwo odniesienia poważnych obrażeń ciała Niebezpieczeństwo! Zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo lekkich obrażeń ciała Ostrożnie! Ryzyko strat materialnych lub zanieczyszczenia środowiska naturalnego 1.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem W przypadku niefachowego lub niezgodnego z przeznaczeniem zastosowania produktu, mogą wystąpić zagrożenia dla zdrowia i życia użytkownika lub osób trzecich lub zakłócenia działania produktu i inne szkody materialne. Produkt jest przeznaczony specjalnie do eksploatacji z zamkniętymi instalacjami centralnego ogrzewania w gospodarstwach domowych, obiektach sportowych i użytkowych. Mogą być stosowane wszystkie urządzenia grzewcze, w tym ich połączenia. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem obejmuje: przestrzeganie dołączonych instrukcji obsługi, instalacji i konserwacji produktu Vaillant oraz wszystkich innych podzespołów układu przestrzeganie wszystkich warunków przeglądów i konserwacji podanych w instrukcjach. Zastosowanie produktu w pojazdach, np. przyczepach lub samochodach kempingowych, jest niezgodne z przeznaczeniem. Za pojazdy nie są uznawane obiekty zainstalowane w sposób trwały w określonym miejscu (tzw. montaż stacjonarny). Zastosowanie inne od opisanego w niniejszej instrukcji lub wykraczające poza opisany w niej zakres jest niezgodne z przeznaczeniem. Niezgodne z przeznaczeniem jest również każde bezpośrednie zastosowanie w celach komercyjnych lub przemysłowych. Uwaga! Zabrania się wszelkiego użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem. 1.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 1.3.1 Zapobieganie uszkodzeniom przez mróz Jeżeli produkt przez dłuższy czas (np. podczas urlopu zimowego) nie jest eksploatowany, a pomieszczenia nie są ogrzewane, woda w produkcie oraz w przewodach rurowych może zamarznąć. Należy zadbać, aby kotłownia była zawsze zabezpieczona przed mrozem. 1.3.2 Szkody materialne wskutek nieszczelności Zwrócić uwagę, aby w przewodach przyłączeniowych nie powstawały naprężenia mechaniczne. Nie obciążać przewodów rurowych (np. odzieżą). 1.3.3 Niebezpieczeństwo spowodowane zmianą w otoczeniu produktu W przypadku wprowadzenia zmian w otoczeniu produktu, mogą wystąpić zagrożenia dla zdrowia i życia użytkownika lub osób trzecich lub zakłócenia działania produktu i inne szkody materialne. Pod żadnym pozorem nie dezaktywować urządzeń zabezpieczających. Nie manipulować przy urządzeniach zabezpieczających. Nie niszczyć elementów ani nie usuwać z nich plomb. Do wprowadzania zmian w częściach plombowanych są upoważnieni wyłącznie autoryzowani instalatorzy i serwis fabryczny. Nie wprowadzać żadnych zmian: przy produkcie przy przewodach doprowadzających gaz, powietrze do spalania, wodę i prąd w przewodach odpływowych oraz zaworze bezpieczeństwa wody grzewczej, w konstrukcji budowlanej 1.3.4 Niebezpieczeństwo obrażeń ciała i ryzyko strat materialnych wskutek niefachowej lub nieterminowej konserwacji i naprawy Nieterminowa lub niefachowa konserwacja może spowodować, że eksploatacja produktu będzie niebezpieczna. Natychmiast zlecać usunięcie usterek i szkód mających negatywny wpływ na bezpieczeństwo. Nigdy nie przeprowadzać samodzielnie prac konserwacyjnych lub napraw przy produkcie. Zlecać tego rodzaju czynności instalatorowi. Przestrzegać przepisowych cykli konserwacji. 0020160767_00 Zasobnik buforowy allstor Instrukcja obsługi 3

2 Wskazówki dotyczące dokumentacji 2 Wskazówki dotyczące dokumentacji 3 Opis urządzenia i jego działania 2.1 Przestrzeganie dokumentów dodatkowych Bezwzględnie przestrzegać wszystkich instrukcji obsługi dołączonych do podzespołów układu. 2.2 Przechowywanie dokumentów Zachować niniejszą instrukcję oraz wszystkie dokumenty dodatkowe do późniejszego wykorzystania. 2.3 Zakres stosowalności instrukcji Niniejsza instrukcja dotyczy wyłącznie następujących produktów: Oznaczenie typu Numer katalogowy VPS 300/3 - C 0010015130 VPS 300/3 - E 0010015124 VPS 500/3 - C 0010015131 VPS 500/3 - E 0010015125 VPS 800/3 - C 0010015132 VPS 800/3 - E 0010015126 VPS 1000/3 - C 0010015133 VPS 1000/3 - E 0010015127 VPS 1500/3 - C 0010015134 VPS 1500/3 - E 0010015128 VPS 2000/3 - C 0010015135 VPS 2000/3 - E 0010015129 3.1 Budowa 16 15 14 13 12 1 Otwór dla zaworu odpowietrzającego 2 Zasilanie wodą grzewczą ze stacją wody użytkowej w przypadku montażu ściennego / zasilania lub powrotu układu kaskadowego 3 Zasilanie urządzeń grzewczych ciepłej wody użytkowej 4 Zasilanie urządzeń grzewczych ciepłej wody użytkowej 5 Powrót urządzeń grzewczych ciepłej wody użytkowej 6 Zasilanie urządzeń grzewczych wody grzewczej / zasilania obiegów grzewczych 7 Zasilanie urządzeń grzewczych wody grzewczej / zasilania obiegów grzewczych 8 Powrót urządzeń grzewczych wody grzewczej 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 9 Powrót urządzeń grzewczych ciepłej wody użytkowej / powrotu obiegów grzewczych 10 Powrót urządzeń grzewczych wody grzewczej / powrotu obiegów grzewczych 11 Powrót wody grzewczej dla stacji wody użytkowej w przypadku montażu ściennego / zasilania lub powrotu układu kaskadowego 12 Powrót wody grzewczej dla stacji solarnej 11 13 Zasilanie wody grzewczej dla stacji solarnej dla niskich temperatur 14 Zasilanie wody grzewczej dla stacji solarnej dla wysokich temperatur 15 Powrót wody grzewczej dla stacji wody użytkowej 16 Zasilanie wodą grzewczą dla stacji wody użytkowej Zasobnik buforowy jest wykonany ze stali i od zewnątrz jest pomalowany lakierem antykorozyjnym. Zasobnik buforowy ma przyłącza do orurowania ogrzewania, urządzenia grzewczego, stacji solarnej, stacji wody użytkowej oraz zawór odpowietrzający. 4 Instrukcja obsługi Zasobnik buforowy allstor 0020160767_00

Pielęgnacja produktu 4 3.2 Sposób działania Zasobnik buforowy jest zasilany ciepłem jednego lub kilku urządzeń grzewczych i ew. jednej stacji solarnej. Zasobnik buforowy jest zasobnikiem pośrednim wody grzewczej, która jest transportowana dalej do obiegu grzewczego lub do stacji wody użytkowej, w celu podgrzewania ciepłej wody użytkowej. 4 Pielęgnacja produktu Ostrożnie! Ryzyko strat materialnych wskutek niewłaściwych środków czyszczących! Niewłaściwe środki czyszczące mogą uszkodzić obudowę, armatury lub elementy obsługowe. Nie stosować środków w aerozolu, środków rysujących powierzchnię, płynów do mycia naczyń ani środków czyszczących zawierających rozpuszczalniki lub chlor. Usuwanie produktu i wyposażenia Produktu ani wyposażenia nie wolno usuwać wraz z odpadami domowymi. Zadbać, aby produkt i całe wyposażenie zostały usunięte w sposób prawidłowy. Przestrzegać wszystkich odnośnych przepisów. 8 Wycofanie z eksploatacji Ostrożnie! Niebezpieczeństwo uszkodzenia systemu Niefachowe wycofanie z eksploatacji może spowodować uszkodzenia systemu. Zadbać, aby produkt został wycofany z eksploatacji wyłącznie przez autoryzowanego instalatora. Zadbać, aby produkt został wycofany z eksploatacji przez autoryzowanego instalatora. Obudowę czyścić wyłącznie za pomocą wilgotnej szmatki oraz niewielkiej ilości mydła niezawierającego rozpuszczalników. 5 Konserwacja Warunkiem trwałej gotowości do pracy i gotowości działania, niezawodności i długiej trwałości produktu są jego coroczne przeglądy oraz konserwacja produktu co dwa lata, wykonana przez instalatora. 6 Usuwanie usterek Poniższa tabela informuje o możliwych usterkach podczas eksploatacji zasobnika buforowego oraz o ich możliwych przyczynach. 9 Gwarancja Obowiązuje dla: Polska Warunki gwarancji fabrycznej firmy Vaillant są zawarte w karcie gwarancyjnej. 10 Serwis techniczny Obowiązuje dla: Polska, Vaillant W przypadku pytań dotyczących instalacji urządzenia lub spraw serwisowych, prosimy o kontakt z Infolinią Vaillant. Infolinia: 08 01 80 44 44 Usterka Możliwa przyczyna Usuwanie Woda grzewcza kapie z zasobnika buforowego. Z zasobnika buforowego słyszalne są pluski. Regulator wskazuje niewłaściwą temperaturę zasobnika. Nieszczelne połączenia gwintowane Powietrze w zasobniku buforowym Usterka czujnika ciepła lub niewłaściwa pozycja czujnika ciepła Zlecić instalatorowi usunięcie usterki. 7 Recykling i usuwanie odpadów Usuwanie opakowania Zlecić usunięcie opakowania instalatorowi, który zainstalował produkt. 0020160767_00 Zasobnik buforowy allstor Instrukcja obsługi 5

0020160767_00 18.03.2013 Vaillant Saunier Duval Sp. z.o.o. Al. Krakowska 106 02-256 Warszawa Tel. 022 323 01 00 Fax 022 323 01 13 Infolinia 08 01 80 44 44 vaillant@vaillant.pl www.vaillant.pl Vaillant GmbH 2013 Przedruk niniejszej instrukcji lub jej części jest dozwolony wyłącznie za pisemną zgodą producenta.