OGÓLNA INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA

Instrukcja montażu i użytkowania grzejnika łazienkowego Rafa Gwarancja

PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi

PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/

PROTEO (450, HP600, 900)

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

AWO 432 Blacha KD v.1.0

Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW

Konwektory w obudowach kołpakowych

ZBIORNIK BUFOROWY WGJ-B 1500 WGJ-B 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

Sprzęgło hydrauliczne SOLID

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3509-S/Y RM-3512-S/Y RM-3515-S/Y

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Deszczownia SOCHO AU

ZBIORNIK BUFOROWY SVS SVWS. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik Buforowy Z Wężownicą Ze Stali Nierdzewnej

Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy

Warunki gwarancji Purmo

ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Instrukcja montażu. Konwektory ścienne Modele ścienne z wymiennikami ciepła PowerKon. Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania!

KARTA KATALOGOWA. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3512-S/Y

GRZEJNIKÓW CENTRALNEGO OGRZEWANIA

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

ZBIORNIK BUFOROWY. Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

GRZEJNIKI STALOWE IMMERPAN. Nowoczesne Systemy Grzewcze

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI SPRZĘGŁO HYDRAULICZNE SPK 20-50/60-80/06/110

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Odpowietrzniki automatyczne pionowe i kątowe

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

NAGRZEWNICE WODNE DO KANAŁÓW OKRĄGŁYCH

SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Domowych zestawów głośnikowych STX

Instrukcja zestawu solarnego Heliosin

Wymiennik do kominków. INOTEC Sp. z o.o. ul. Radziecka Nowy Sącz tel./fax. (48 18)

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REH

kratki.pl Wodny Wymiennik Ciepła instrukcja obsługi

ZF20-LJ10-CK. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość.

INSTRUKCJA MONTAŻU, EKSPLOATACJI I KONSERWACJI

SPIS TREŚCI SPIS RYSUNKÓW

CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

IGUACU SAHARA 8-9 KASTOR ZEUS WAVE KOBE SALTO NIAGARA OVALTIC NIAGARA PODWÓJNA 16-17

POKOJOWYCH KATALOG GRZEJNIKÓW

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

KATALOG GRZEJNIKÓW DRABINKOWYCH

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY OGRZEWACZ WODY

Karta Gwarancyjna. Nazwa / Typ RAYON / R 200 RAYON / R 150 RAYON / R 125 RAYON / R 100 RAYON / R 75 RAYON / R 50 SZTUKI

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE PSI, PSIS, PSIS2. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

wymagania techniczne dla zaworów do podłączenia sygnału ciśnienia w regulatorach stosowanych w w.s.c. Spis treści

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 )

PROFF SYSTEM Grupa pompowo-mieszająca do rozdzielaczy

Warunki gwarancji! w w w. g a l m e t. c o m. p l. Rysunek nr 2 Schemat montażu podgrzewacza do układu zamkniętego

KARTA KATALOGOWA. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3509-S/Y

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Rama ozdobna do Jøtul I 600 FL

WARUNKI GWARANCJI JAKOŚCI NA GRZEJNIKI PANELOWE marki TERMOTEKNIK

WGJ-B inox

POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Cennik skrócony. Logatrend C-Profil Logatrend VC-Profil. Grzejniki stalowe płytowe przegląd oferty. Ważny od Ciepło jest naszym żywiołem

` WYMAGANIA TECHNICZNE DLA KLASYCZNYCH REGULATORÓW RÓŻNICY CIŚNIEŃ DO MONTAŻU W KOMORACH CIEPŁOWNICZYCH W.S.C. wersja: r.

Zasobnik Wody. Instrukcja montażu i obsługi

PODGRZEWACZ WODY OKC 500 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL. Instrukcja obsługi

III/2 INSTALACJA CENTRALNEGO OGRZEWANIA

PROJEKTU WNĘTRZ URZĘDU POCZTOWEGO NR 2 W LESZNIE

ZADANIE 3 INSTALACJA C.O., C.T., W.L.

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

BIOKOMINKI Instrukcja obsługi

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

DA 50. Regulator różnicy ciśnienia ENGINEERING ADVANTAGE

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA OSIOWEGO TYPU WSO

ZBIORNIK BUFOROWY. Zbiornik Buforowy SV SVW. Instrukcja montażu i obsługi

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2

Cennik skrócony Grzejniki. Ważny od r.

ZAWARTOŚĆ KARTONU DANE TECHNICZNE

INSTRUKCJA INSTALACJI AVS - KANAŁOWA NAGRZEWNICA WODNA OKRĄGŁA

Sterownik wymiennika gruntowego

Instrukcja obsługi. v_1_01

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

ZASUWY NOŻOWE. LECHAR Art.170TH, 172TH. Przeznaczenie i zastosowanie

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Instrukcja zestawu solarnego HELIOSIN z zestawem pompowym SOLARMASTER-I

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT STI : REGULACJA INSTALACJI C.O.

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Zbiornika buforowego. Instrukcja obsługi i montażu. Typ: Wężownica: Ocieplenie:

Instrukcja zestawu solarnego HELIOSIN

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE ZEWNĘTRZNE EL-800WS, EL-1200WS

Warunki gwarancji Immergas Kotły kondensacyjne

Transkrypt:

OGÓLNA INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA 1.Przeznaczenie i zakres stosowania wyrobów Grzejniki przeznaczone są do stosowania w pomieszczeniach o normalnej wilgotności powietrza. Niedopuszczalne jest stosowanie poza pomieszczeniami zamkniętymi (mieszkalnymi, usługowymi, biurowymi), a w szczególności o skrajnie niskich temperaturach ( chłodnie) oraz w pomieszczeniach o zwiększonej wilgotności ( łaźnie, baseny, myjnie samochodowe itp.) lub z bezpośrednim działaniem agresywnych czynników przyspieszających korozję. Instalacje c. o., w których będą używane grzejniki objęte niniejszą instrukcją muszą spełniać poniższe normy i wymogi prawne: PN-C-04607 Woda w instalacjach ogrzewania. Wymagania i badania jakości wody PN-EN 12828 Projektowanie wodnych instalacji centralnego ogrzewania w budynkach PN-B-02414 Ogrzewnictwo i ciepłownictwo. Zabezpieczenie instalacji ogrzewań wodnych systemu zamkniętego z naczyniami zbiorczymi przeponowymi. Grzejniki, w zależności od materiałów z jakich zostały wykonane mogą być stosowane w instalacjach, w których spełnione są wymagania dotyczące jakości wody instalacyjnej oraz wody do napełniania określone w normie PN-C-04607. Wskaźniki jakości wody w instalacji nie mogą przekraczać poniższych wymagań: w instalacjach systemu zamkniętego wykonanych ze stali, sumaryczna zawartość jonów agresywnych (CL- + SO4 2-), nie może przekraczać 150 mg/l, przy czym zawartość jonów chlorkowych (CL-) nie może przekraczać 100mg/l w instalacjach systemu zamkniętego wykonanych z materiałów mieszanych stal miedź, sumaryczna zawartość jonów agresywnych (CL- + SO4 2-), nie może przekraczać 50 mg/l, przy czym zawartość jonów chlorkowych (CL-) nie może przekraczać 30mg/l twardość ogólna nie może przekraczać 4 mval/l zawartość tlenu nie może przekraczać 0,1 mg/l Odczyn ph powinien wynosić: o o 8,0 9,5 w instalacjach ze stali i żeliwa 8,0 9,0 w instalacjach z miedzi i materiałów mieszanych stal/miedź Nie dopuszcza się podłączania grzejników stalowych do instalacji (cyrkulacji) ciepłej wody użytkowej. Zalecane jest stosowanie grzejników w instalacjach systemu zamkniętego. Dopuszcza się stosowanie grzejników w instalacjach systemu otwartego pod warunkiem spełnienia wymagań określonych w normie PN-C-04607, w tym stosowania odpowiednio dobranych inhibitorów korozji. Instalacje, w których zastosowane są grzejniki muszą być szczelne. Maksymalne parametry występujące w instalacji nie mogą przekraczać wartości dopuszczalnych dla danego typu grzejnika. maksymalna temperatura 95 C, maksymalne ciśnienie pracy zależne od konstrukcji informacja na etykiecie wyrobu Nie zaleca się stosowania grzejników w obiegach grawitacyjnych ze względu na występowanie dużych oporów przepływu. 2. Szczególne warunki zastosowania grzejników ze względu na konstrukcję. * grzejniki rurkowe - można stosować w instalacjach o maksymalnym ciśnieniu roboczym 1,0 Mpa. * grzejniki panelowe oraz wykonane z podwójnej rury kwadratowej - można stosować w instalacjach o maksymalnym ciśnieniu roboczym 0,4 Mpa. * grzejniki z uniwersalnym zasilaniem dolnym i bocznym, są modelami obracalnymi, co umożliwia podłączenie do instalacji c.o. zarówno z prawej jak i z lewej strony. W przypadku podłączeń bocznych usytuowanych w dolnej części kolektora grzejnik można obracać wokół osi poziomej. Zaleca się aby montaż grzejnika został przeprowadzony przez wykwalifikowanego instalatora c.o. W przypadku dostrzeżenia awarii należy bezzwłocznie zakręcić zawory przy grzejniku uniemożliwiając dopływ wody, a następnie skontaktować się z producentem.

3. Zawartość standardowego opakowania: * W przypadku podłączenia grzejnika do wcześniej wykonanych podłączeń od strony instalacji c.o. należy - podłączyć grzejnik do instalacji c.o. * Grzejnik szt. 1 * Uchwyt montażowy w zależności od modelu: dla grzejników łazienkowych z dołączanymi elementami mocującymi 3 szt., dla grzejników wyposażonych w stałe uchwyty oraz modele pokojowe 4 szt. * Kołek rozporowy szt. 3 * Wkręt szt. 3 * Podkładka szt. 3 * Odpowietrznik szt. 1 * Korek szt. 1 (przy dodatkowym zasilaniu bocznym lub dolnym szt. 3 ) 4. Ogólna instrukcja montażu. * Przed instalacją koniecznie zapoznaj się z instrukcją. * Sprawdź zawartość opakowania upewniając się, że są w nim wszystkie niezbędne elementy. * Upewnij się, że posiadasz odpowiednie zawory. * Przed wierceniem otworów sprawdź czy nie ma w ścianie rur z wodą, gazem lub instalacji elektrycznej. * Upewnij się, że posiadasz odpowiednie narzędzia montażowe. * Stosując wymiary zawarte w dołączonym schemacie montażowym wywierć określoną ilość otworów o odpowiedniej średnicy i rozstawie. (Odległość między podłogą a spodem grzejnika musi wynosić co najmniej 150 mm dla lepszej wentylacji i ogrzewania.) - oznaczyć położenie grzejnika na ścianie i ponownie odłączyć od instalacji c.o. -zamontować grzejnik wg wymiarów rozstawu otworów -ponownie podłączyć grzejnik do sieci c.o. * Zamocuj właściwe kołki rozporowe w wywierconych otworach w ścianie. * Wkręć haki lub przykręć tulejki ewentualnie wieszaki w zależności od zawartości akcesoriów. * Powieś grzejnik na ścianie. * Wkręć odpowietrznik w najwyższym punkcie grzejnika oraz korki w pozostałe otwory według schematu montażu. * Podłącz zasilanie wody oraz odprowadzenie wody w wyznaczonych otworach grzejnika według schematu montażu używając do tego odpowiednich zaworów. *W celu napełnienia i odpowietrzenia zamontowanego grzejnika należy odkręcić zawór powrotny przy zamkniętym zaworze termostatycznym i bardzo powoli napełnić grzejnik, jednocześnie go odpowietrzając. W chwili pojawienia się wody w zaworze odpowietrzającym należy zakręcić zawór powrotny i otworzyć zawór termostatyczny jednocześnie odpowietrzając. Gdy z zaworu odpowietrzającego przestanie wydobywać się powietrze zamknąć odpowietrznik i otworzyć zawory powrotny oraz termostatyczny. * Grzejnik można używać wyłącznie po właściwym zamocowaniu. 5. Wskazówki ogólne * Przed zamontowaniem i podłączeniem grzejnika upewnij się, że z systemu została dokładnie spuszczona woda, a system został wypłukany w celu usunięcia zalegających zanieczyszczeń (metale, topniki, osady), ewentualnie istniejące zawory na zasilaniu i powrocie zostały zamknięte. * Przed podłączeniem grzejnika istniejąca instalacja powinna być odpowietrzona. * Aby zapobiec korozji oraz osadzaniu się kamienia wewnątrz grzejnika i instalacji należy podczas ponownego napełniania centralnego systemu ogrzewania dodać odpowiedni inhibitor.

* Należy zachować szczególną ostrożność podczas montażu grzejników z osłonami szklanymi poprzez składowanie szkłem skierowanym ku górze i uważne obchodzenie się z narożnikami. * Grzejnik należy czyścić tylko miękką wilgotną ściereczką. * Nie wolno używać żadnych proszków do czyszczenia, materiałów ściernych oraz innych chemicznych środków czyszczących. 6. Uwagi dotyczące bezpiecznej eksploatacji grzejników centralnego ogrzewania * Wyrób należy stosować zgodnie z przeznaczeniem, stosując odpowiednie zasady montażu i eksploatacji. * Grzejnik nie jest konstrukcją nośną. Nie należy stąpać po nim, a w szczególności wykorzystywać jako drabiny. Grozi to naruszeniem konstrukcji, utratą szczelności połączeń grzejnika lub wyrwaniem elementów mocujących a w konsekwencji upadkiem lub poparzeniem gorącą wodą. * Grzejnik nie powinien być wykorzystywany jako poręcz lub uchwyt, ponieważ nie jest on skonstruowany z myślą o takim zastosowaniu. * Należy pamiętać, że grzejnik jest zasilany wodą o zmiennej temperaturze zależnej od źródła ciepła. Dotknięcie gorącego grzejnika grozi poparzeniem. Należy zwrócić szczególną uwagę na dzieci, aby nie dopuścić do ich bezpośredniego kontaktu z powierzchnią gorącego grzejnika. * Podczas odpowietrzania grzejnika, należy zwrócić uwagę na kierunek usytuowania dyszy, aby zapobiec wypływowi wody (często o wysokiej temperaturze) w stronę osoby wykonującej odpowietrzanie. W niektórych przypadkach wskazane jest stosowanie odpowiednich osłon zabezpieczających. * W przypadku stosowania elementów grzejnych w postaci grzałek elektrycznych, wprowadzonych do przestrzeni grzejnika, warunkiem koniecznym przed ich włączeniem jest aby objętość grzejnika wypełniona była w pełni wodą. W razie potrzeby sprawdzenia należy delikatnie odkręcić wkręt odpowietrznika, jak w przypadku odpowietrzania - wypływająca z dyszy woda świadczy o gotowości do współpracy z grzałką. * Jeżeli w grzejniku zamontowana jest grzałka elektryczna, należy zapoznać się z instrukcją do niej dołączoną. *Przed uruchomieniem grzałki elektrycznej, zainstalowanej w grzejniku należy całkowicie zamknąć zawór zasilający, natomiast powrotny (jeśli istnieje ) powinien być otwarty. * Stosować tylko elementy grzejne przeznaczone do grzejników c. o. 7. Warunki jakie muszą być spełnione aby w grzejnikach można było stosować grzałki elektryczne * Grzałki elektryczne mogą być stosowane do następujących grzejników: łazienkowych i pozostałych w, których kolektory są w pozycji pionowej /długość grzałki musi być dopasowana do długości kolektora/. Jedynym wyjątkiem są grzejniki z zasilaniem bocznym, gdzie z powodu zastosowania przegrody w kolektorze, nie należy stosować grzałek. W przypadku grzejnika Elipso i Rondo grzałka może być wkręcona tylko z prawej strony. * Moc zastosowanej grzałki musi być o ok. 100W niższa niż moc obliczeniowa grzejnika. * Grzejnik z grzałką elektryczną może być zalany tylko wodą lub specjalnym płynem do napełniania instalacji centralnego ogrzewania w obiegu zamkniętym. * W przypadku zamontowania grzałki elektrycznej na grzejniku musi być obowiązkowo zamontowany zawór bezpieczeństwa. TABELA MONTAŻOWA Typ grzejnika w w poziomie X pionie Y Zeus/Everest B-165 H-100 Sahara/Kobe/Kobe Full B-100 H-100 Niagara pojedyncza (wszystkie konfiguracje) B-250 * dla B=295 B-100* H-100 Niagara pojedyncza pozioma B-142 Niagara podwójna (wszystkie konfiguracje) B-250 * dla B=295 B-100* Niagara podwójna pozioma B-180 ** dla H=295 ** H-150 ** dla H=295 H-70**

Typ grzejnika Pauer Fortuna pojedyncza Fortuna podwójna Aurora (wszystkie konfiguracje) Aurora podwójna Aurora narożna Maximo Toba Toba pozioma Toba podwójna Toba podwójna pozioma Chebbi Atria Wega Calido w poziomie X B-80 B-148 B-148 B-150 B-150 ~180 od rogu B-180 B-142 B-180 B-230 B-140 B-50 w pionie Y H-95 H-130 H-200 H-150 H-100 H-180 H-140 Typ grzejnika Nebraska Neo Model E Gocta Kastor/Luxus Salto Salto Max/Strong/Gaja + Salto Invest Kwadro Barva Makalu Ductor Elegant Scala New Vitro w poziomie X B-230 B-50 50 B-50 B-60 B-80 B-80 B-100 B-35 w pionie Y H-220 H-178 H-124 H-128 H-170 H-60 H-80 H-60 H-200 H-100 H-245 H-178 H-245

H Schemat montażowy Grzejniki z dołączanym zestawem montażowym instalowanym między poziomymi rurkami grzejnika Grzejniki z uchwytami zamocowanymi na stałe w tylnej części grzejnika Y B X Grzejniki z dołączanym zestawem montażowym instalowanym pod kolektorami grzejnika Grzejniki wyposażone w tulejki montażowe zamocowane na stałe w tylnej części grzejnika Y H H Y B B X X

KARTA GWARANCYJNA DATA SPRZEDAŻY. PODPIS I PIECZĘĆ SPRZEDAJĄCEGO WARUNKI GWARANCJI 1. Producent udziela gwarancji na bezawaryjne działanie zakupionego grzejnika przez okres 6 lat dla grzejników malowanych i wykonanych ze stali nierdzewnej oraz 3 lat dla grzejników w pokryciu chromem galwanicznym, licząc od daty zakupu przez klienta końcowego. 2. Warunkiem rozpatrzenia reklamacji jest przedstawienie dowodu zakupu oraz prawidłowo wypełnionej Karty Gwarancyjnej. 3. Gwarancja dotyczy: a. szczelności grzejnika, b. powierzchni lakierowanych, c. akcesoriów, w które grzejnik jest wyposażony fabrycznie. 4. Gwarancja nie dotyczy uszkodzeń, powstałych w skutek : a. użycia grzejnika niezgodne z jego przeznaczeniem, b. niezastosowania się do instrukcji montażowej i eksploatacyjnej dołączonej do grzejnika, a w szczególności: składowania grzejników na wolnym powietrzu, lub w nieprzystosowanych do magazynowania pomieszczeniach ( np. pomieszczenia o podwyższonej wilgotności ), c. uszkodzeń mechanicznych, za wyjątkiem wad ukrytych, stwierdzonych po rozpakowaniu nieuszkodzonego opakowania, d. uszkodzeń spowodowanych użyciem niewłaściwych chemicznych środków czyszczących, e. uszkodzeń powstałych w wyniku działania czynników zewnętrznych, takich jak: powódź, pożar, wichura itp., f. instalowania grzejnika w instalacjach grzewczych otwartych, w systemach przepływowych wody użytkowej, oraz w systemach opróżnianych z czynnika grzewczego częściej, niż wynika to z niezbędnych wymogów eksploatacyjnych. g. naprawy dokonanej przez osoby nieuprawnione, h. zasilanie grzejnika czynnikiem grzewczym o ciśnieniu roboczym wyższym niż podane przez producenta w instrukcji użytkowania lub dokumentacji technicznej, i. zastosowanie do napełnienia grzejnika i układu grzewczego czynnika grzewczego niezgodnego z PN-93/C-04607. 5. Warunkiem rozpatrzenia gwarancji jest dostarczenie do punktu, w którym grzejnik został zakupiony, lub bezpośrednio do producenta, zapakowanego w sposób zabezpieczający przed uszkodzeniem zewnętrznym wadliwego grzejnika. W przypadku braku możliwości zdemontowania grzejnika, należy dokonać zgłoszenia pisemnie lub E-mailem ( wskazana dokumentacja fotograficzna). 6. Producent zobowiązuje się do powiadomienia o uznaniu, lub nie uznania reklamacji w terminie do 14 dni roboczych. 7. W wypadku uznania reklamacji producent zobowiązuje się do bezpłatnego dostarczenia grzejnika naprawionego, lub nowego, w nie przekraczającym terminie 14 dni roboczych, liczonego od daty podjęcia decyzji o uznaniu reklamacji, do punktu, w którym grzejnik został zakupiony lub do klienta reklamującego grzejnik. KUPUJĄC ZAWÓR LUXRAD PRZEDŁUŻASZ GWARANCJĘ GRZEJNIKA O DWA LATA W przypadku zakupienia zaworu LUXRAD wraz z grzejnikiem lub w terminie nie późniejszym niż 7 dni od daty zakupu grzejnika gwarancja na zakupiony grzejnik wynosi 8 lat. Warunkiem jest zachowanie dowodu zakupu zaworów LUXRAD w celu okazania w przypadku zgłoszenia reklamacyjnego.