Instrukcja obsługi G Wskazania i funkcje. 1/7

Podobne dokumenty
Zegarek z dwoma/trzema wskazówkami i datownikiem. Koronka

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

Quickster Chrono Foot G Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

USTAWIANIE GODZINY I DATY

Polski WAŻNA INFORMACJA!

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

A. ELEMENTY SKŁADOWE C B

Automatikwerk. Self-winding movement J880.3 J880.4 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

polski INSTRUKCJE DO ZEGARKA ANALOGOWEGO

Navigator 3000 Instrukcja obsługi

POLSKI AUTOMATYCZNY NACIĄG ZEGARKA

Automatik Schaltrad- Chronoscope Self-winding chronoscope with column wheel J890 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatikwerk. Self-winding movement J880.3 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Quarzwerk mit Chronoscope Quartz movement with Chronoscope

(Moduł V657) Zegarek LORUS RM3

(Moduł V657) Zegarek PULSAR

Certyfikat i instrukcja obsługi zegarków z mechanizmami:

DATA. 2. Obróć koronkę w prawo lub w lewo i ustaw datę z dnia poprzedniego. Kierunek zmiany daty różni się w zależności od modelu zegarka.

Zegarki24h ; Horbaczewskiego 3/24; Wrocław; tel ; NIP: ; REGON:

Automatikwerk. Self-winding movement J880.1 J880.2 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Przygotowanie zegarka do eksploatacji. Mechanizm wielofunkcyjny

Zegarek LORUS Moduł V071 Seria RVR Moduł V072 Seria RBK


INSTRUKCJA OBSŁUGI 0580

Certyfikat i instrukcja obsługi zegarków z mechanizmami:

INSTRUKCJA OBSŁUGI zegarka naręcznego chronograf - alarm LS68, OS80

INSTRUKCJA OBSŁUGI U700

INSTRUKCJA OBSŁUGI F560

Pozycja nr 2 ustawienie czasu: przekręć koronkę w dowolnym kierunku aby ustawić aktualny czas.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 8200

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

HIGH PRECISION WATCHES SINCE 1883

ZELO0002 Importer: ZIBI Sp. Z o.o. Warszawa, ul. Wirażowa 119 tel fax: www:

Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu:

INSTRUKCJA OBSŁUGI zegarka naręcznego FESTINA MULTI FUNCTION

Chronograf. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Pierwszy krok do wiedzy o zegarkach

Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71668AS6X6IIINP

Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2

WODOSZCZELNOŚĆ. Wodoszczelność 5ATM (50m)

Nr produktu Przyrząd TFA

INSTRUKCJA OBSŁUGI E031M, E011M, E001M, E11M, E101M

Certyfikat i instrukcja obsługi zegarków z mechanizmami:

Quarzwerk Quartz movement J JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI

JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

SPIS TREŚCI 2. TOLERANCJE DOKŁADNOŚCI DOKŁADNOŚĆ ZEGARKÓW MECHANICZNYCH DOKŁADNOŚĆ CHRONOMETRÓW 3

MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zegarek radiowy Eurochron

INSTRUKCJA OBSŁUGI H570

ST58 Stoper dualny. Instrukcja obsługi PL-1

INSTRUKCJA OBSŁUGI H500

Zegarek INSTRUKCJA OBSŁUGI

SPIS TREŚCI 2. TOLERANCJE DOKŁADNOŚCI DOKŁADNOŚĆ ZEGARKÓW MECHANICZNYCH DOKŁADNOŚĆ CHRONOMETRÓW 3

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY

Termohigrometr cyfrowy TFA

Automatikwerk Self-winding movement J830 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatikwerk. Self-winding movement J810.5 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

Zegarek na rękę Conrad

testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

INSTRUKCJA OBSŁUGI 0510, 0540, 0560

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

(Moduł YK60 ) Zegarek LORUS Seria R23

Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71666HB66XIIIAFKA

Zegar -Budzik Kwarcowy TFA (SxWxG) 73 x 63 x 63 mm

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Solarwerk Solarmovement

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz

Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny

Pływanie, mycie auta, itp. Nurkowanie z akwalungiem, itp. I - nie nie nie nie II wodoszczelny tak nie nie nie III wodoszczelny tak tak nie nie

Budzik ze stacją pogodową DCF

Cal. NX11 Str. 3 Str. 4 Cal. NX11

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

INSTRUKCJA OBSŁUGI E210

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

INSTRUKCJA OBSŁUGI G430

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

ZEGAREK ANALOGOWY POLSKI. Eley Kishimoto Retro Timer Ronda 762.4, mechanizm z dwoma wskazówkami. Modele ze wskazaniem daty

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Budzik radiowy TFA Cube

E0113H TERMOMETR POKJOWY Z HIGROMETREM

WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

WIELOFUNKCYJNE ZEGARKI SPORTOWE ZE SZKŁEM DOTYKOWYM INSTRUKCJA OBSŁUGI

Transkrypt:

G-212 Instrukcja obsługi Model Chronograph Model Football 6 7 6 7 13 4 3 4 1 MDE 2 1 1 3 2 4 Wskazania i funkcje 1 3 2 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik -minutowy Licznik -sekundowy Licznik 1/ sekundy Koronka o 3 położeniach I Położenie neutralne (koronka zakręcona, nie wyciągnięta) II Położenie synchronizacji i ustawiania daty (odkręcona, w połowie wyciągnięta) III Położenie ustawiania czasu (koronka odkręcona, całkowicie wyciągnięta) Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik -sekundowy Licznik czasów gry Koronka o 3 położeniach I Położenie neutralne II Położenie do regulacji daty III Położenie do ustawiania czasu Modele z koronką zakręcaną : I Położenie początkowe (koronka zakręcona, nie wyciągnięta) I Położenie nakręcania (koronka odkręcona, nie wyciągnięta) www.tissot.ch 1/7 1_PL /.1

G-212 Podziękowanie Dziękujemy Państwu za wybór chronografu marki, jednej z najbardziej prestiżowych marek szwajcarskich na świecie. Ten zegarek, starannie wykonany przy użyciu materiałów i podzespołów wysokiej jakości, jest odporny na wstrząsy, zmiany temperatury, wodę i pył. Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy chronografów kwarcowych wyposażonych w mechanizm G.212 i jest podzielona na kilka rozdziałów, odpowiednio do poszczególnych modeli. Model Chronograph umożliwia pomiar czasu trwania zdarzeń do minut i oferuje następujące funkcje: Standardową funkcję stopera (WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE); Funkcję DD (odcinki czasowe); Funkcję SPLIT (pomiar czasów pośrednich). Model Football umożliwia pomiar czasu trwania meczów piłki nożnej i zapewnia następujące funkcje: Pomiar czasu trwania każdej połowy meczu; Pomiar czasu dodatkowego; Pomiar czasu trwania dogrywki. by zapewnić prawidłowe i precyzyjne działanie Państwa zegarka przez długie lata, radzimy uważnie przestrzegać zaleceń podanych w niniejszej instrukcji obsługi. Model Chronograph - Sposób użytkowania Model z koronką zakręcaną W celu zapewnienia jeszcze doskonalszej wodoszczelności, niektóre modele są wyposażone w zakręcaną koronkę. Przed przystąpieniem do ustawienia czasu lub regulacji daty, należy odkręcić koronkę do położenia I, umożliwiając następnie jej wyciągnięcie do położenia II lub III. Ważne! Po przeprowadzeniu jakichkolwiek czynności regulacji, należy koniecznie dokręcić koronkę, aby zapewnić wodoszczelność zegarka. Ustawianie czasu Wyciągnąć koronkę do położenia III i obracać nią do przodu i do tyłu, aż do ustawienia żądanej godziny. by zsynchronizować małą wskazówkę sekundnika, znajdującą się na godzinie 6:00 z oficjalnym sygnałem czasu (radio/tv/internet), należy wyciągnąć koronkę do położenia III; wówczas wskazówka sekundnika zatrzymuje się. W momencie zsynchronizowania czasu, należy wcisnąć koronkę do położenia I (i zakręcić, jeśli jest to model z zakręcaną koronką). Nakręcanie Zegarki kwarcowe nie wymagają nakręcania. Ustawienie daty Wyciągnąć koronkę do położenia II i obrócić ją do tyłu, aż do pokazania się żądanej daty. Zwykły pomiar czasu za pomocą stopera Funkcja «zwykły pomiar czasu za pomocą stopera» pozwala na odmierzanie czasu trwania pojedynczych zdarzeń. WŁĄCZENIE, wcisnąć WYŁĄCZENIE, wcisnąć Odczyt pomiaru czasu (zgodnie z podanym obok przykładem): - minut, - 7 sekund, - 7/ sekundy Wyzerowanie, wcisnąć Uwaga: przed każdym pomiarem czasu, wskazówki stopera powinny znajdować się w położeniu początkowym. W razie potrzeby, należy zapoznać się z rozdziałem Ustawianie parametrów początkowych liczników. Uwaga: ustawienie koronki wciśniętej do położenia I umożliwia korzystanie ze wszystkich funkcji pomiaru czasu. Tachometr (zależnie od modelu) : Tachometr pozwala zmierzyć prędkość obiektu, który przemieszcza się ze stałą szybkością. Włączyć stoper i wyłączyć go po przebyciu odległości 1 km. Wskazówka chronografu wskaże wówczas liczbę na skali tachometrycznej, oznaczającą prędkość w km/h. Funkcja DD (odcinki czasowe) Funkcja DD pozwala na mierzenie czasu trwania następujących po sobie zdarzeń, bez konieczności zerowania czasów pośrednich. Każdy kolejno zmierzony odcinek czasu zostaje dodany do poprzedniego. WŁĄCZENIE, wcisnąć WYŁĄCZENIE funkcji Odczyt, wcisnąć PONOWNE WŁĄCZENIE, wcisnąć WYŁĄCZENIE funkcji Odczyt, wcisnąć PONOWNE WŁĄCZENIE, wcisnąć WYŁĄCZENIE funkcji Odczyt, wcisnąć Zerowanie liczników, wcisnąć www.tissot.ch 2/7 1_PL /.1

G-212 Funkcja SPLIT-TIME (czasy pośrednie) Funkcja SPLIT-TIME pozwala na odczytywanie czasu pośredniego, gdy tymczasem stoper dalej odmierza czas. Po ponownym uruchomieniu stopera, wskazówki zostają automatycznie ustawione w położeniu odpowiadającym czasowi, który upłynął. WŁĄCZENIE, wcisnąć SPLIT 1, wcisnąć Odczyt czasu 1 - minut, - 4 sekundy, - 6/ sekundy PONOWNE WŁĄCZENIE, wcisnąć SPLIT 2, wcisnąć Odczyt czasu 2-1 minut, - 36 sekund, - / sekundy PONOWNE WŁĄCZENIE, wcisnąć WYŁĄCZENIE, wcisnąć Odczyt ostatniego pomiaru czasu (czas skumulowany) - 2 minut, - 1 sekund, - 4/ sekundy Zerowanie liczników, wcisnąć Model Chronograph - Regulacja Ustawianie parametrów początkowych liczników Ustawienie początkowej pozycji wskazówek chronografu może być konieczne, jeżeli nie będą one znajdować się na godzinie 12:00 w położeniu spoczynkowym. W razie potrzeby, należy postępować w sposób następujący: Wyciągnąć koronkę do położenia II; I II Wcisnąć przycisk, aby wybrać wskazówkę, która ma być ustawiona w pozycji początkowej; - wybrana wskazówka wykonuje pełny obrót. Wcisnąć przycisk, aby przesunąć wskazówkę do prawidłowego położenia; - dokładnie na godzinie 12:00. Wcisnąć przycisk, aby wybrać kolejną wskazówkę; Wykonać te same czynności dla 3 wskazówek; Wcisnąć ponownie koronkę do położenia I, aby wyjść z trybu ustawiania pozycji początkowej. www.tissot.ch 3/7 1_PL /.1

G-212 Model Football - Sposób użytkowania Pomiar czasu trwania meczu piłki nożnej Funkcja pomiaru czasu umożliwia zmierzenie czasu trwania wszystkich faz meczu piłki nożnej. Uwaga: ustawienie koronki w położeniu I umożliwia korzystanie ze wszystkich funkcji pomiaru czasu. Procedura: (2) (1) 4 13 4 1 13 1 Wcisnąć, aby uruchomić pomiar w momencie pierwszego gwizdka; - wskazówka (1) pokazuje czas trwania pierwszej połowy; - wskazówka (2) pokazuje sekundy; - wskazówka mierzy minuty. 3 MDE 2 (1) (2) 4 13 4 1 1 Po zakończeniu połowy meczu, wcisnąć, aby zatrzymać pomiar; - wskazówka (1) pokazuje czas trwania pierwszej połowy; - wskazówki (2) i zatrzymują się. 3 MDE 2 (2) (1) 4 13 4 1 1 Po wznowieniu gry, wcisnąć, aby zmierzyć czas trwania drugiej połowy; - wskazówka (1) pokazuje czas trwania drugiej połowy; - wskazówki (2) i wracają do położenia na godzinie 12:00 i rozpoczyna się ponownie pomiar czasu. 3 MDE 2 (2) (1) www.tissot.ch 4/7 1_PL /.1

G-212 (2) (1) 4 13 4 1 1 Po upływie regulaminowego czasu, wskazówki (2) i pokazują czas zatrzymania gry; Gdy rozlegnie się końcowy gwizdek, wcisnąć, aby zatrzymać pomiar; - wskazówka (1) pokazuje zakończenie regulaminowego czasu. 3 MDE 2 4 13 1 W przypadku, gdy ma miejsce dogrywka, wcisnąć ponownie, aby włączyć pomiar czasu; - wskazówka ustawia się na godzinie 9:00, aby można było rozpocząć odmierzanie 1 minut pierwszej połowy dogrywki. 4 1 3 MDE 2 Wyzerowanie Uwaga: wyzerowanie zegarka jest możliwe, gdy żaden pomiar nie jest aktualnie wykonywany. 4 3 13 4 1 MDE 2 1 Wcisnąć, aby zatrzymać pomiar czasu. Wcisnąć, aby wyzerować zegarek do pomiaru czasu trwania kolejnego meczu. www.tissot.ch /7 1_PL /.1

G-212 Model Football - Regulacja Ustawienie początkowej pozycji wskazówek Ustawienie początkowej pozycji wskazówek chronografu do pomiaru czasu trwania meczów piłki nożnej (4 min. i sekund) i licznika czasów gry może być konieczne, jeżeli nie będą one znajdować się na godzinie 12:00 w położeniu spoczynkowym. Wyciągnąć koronkę do położenia II, wskazówki ustawią się w położeniu godziny 12:00; 4 3 13 4 1 MDE 2 1 I II Wcisnąć przycisk, aby wybrać wskazówkę, która ma być ustawiona w pozycji początkowej; - wybrana wskazówka wykonuje kompletny obrót i ustawia się na godzinie 12:00. Wcisnąć przycisk, aby przesunąć wskazówkę do prawidłowego położenia; - dokładnie na godzinie 12:00. Wcisnąć przycisk, aby wybrać kolejną wskazówkę; Wykonać te same czynności dla 3 wskazówek; Wcisnąć ponownie koronkę do położenia I, aby wyjść z trybu ustawiania pozycji początkowej. www.tissot.ch 6/7 1_PL /.1

G-212 Wodoszczelność Zegarki zostały tak zaprojektowane, aby zapewnić odporność na działanie ciśnienia rzędu 3 bar ( m / 0 ft), bar (0 m / 16 ft), bar (0 m / 3 ft), bar (0 m / 6 ft) lub bar (0 m / 00 ft), zależnie od informacji umieszczonych na tylnej stronie koperty. Nie można zagwarantować absolutnej wodoszczelności zegarka na stałe. Może mieć na nią wpływ starzenie się uszczelek lub przypadkowe uderzenie koronki zegarka. Zalecamy Państwu coroczną kontrolę wodoszczelności zegarka u autoryzowanego sprzedawcy lub agenta. Obsługa i konserwacja Temperatura Nie należy narażać zegarka na gwałtowne zmiany temperatury (ekspozycja na słońcu, a następnie zanurzenie w zimnej wodzie) lub na skrajne temperatury (powyżej C lub poniżej 0 C). Pola magnetyczne Nie należy narażać zegarka na działanie silnych pól magnetycznych, wytwarzanych na przykład przez głośniki, telefony komórkowe, komputery, lodówki lub inne urządzenia elektryczne. Wstrząsy Należy unikać wstrząsów termicznych lub mechanicznych: mogą one spowodować uszkodzenie zegarka. Jeśli zegarek został poddany silnemu wstrząsowi, prosimy oddać go do kontroli u autoryzowanego sprzedawcy lub agenta. Szkodliwe produkty Należy unikać bezpośredniego kontaktu z rozpuszczalnikami, detergentami, perfumami, produktami kosmetycznymi itd.: produkty te mogą uszkodzić bransoletę, kopertę lub uszczelki zegarka. Czyszczenie Zalecamy regularne czyszczenie zegarka (z wyjątkiem skórzanego paska) przy pomocy miękkiej szmatki i letniej wody z mydłem. Po kąpieli w słonej wodzie, należy delikatnie opłukać zegarek w niezasolonej wodzie i pozostawić do całkowitego wyschnięcia. Punkty serwisowe Tak jak każdy przyrząd o wysokiej precyzji, zegarek musi być poddawany regularnym przeglądom, aby mógł działać w sposób optymalny. Zasadniczo zalecamy Państwu oddawanie zegarka do przeglądu raz na 3-4 lata do autoryzowanego sprzedawcy lub agenta. Prosimy jednak mieć na uwadze, że w zależności od klimatu i warunków użytkowania zegarka, okres ten może ulec skróceniu. by korzystać z najlepszej i fachowej obsługi serwisowej oraz w celu zachowania ważności gwarancji, należy zawsze zwracać się do autoryzowanego sprzedawcy lub agenta. Dostępność części zamiennych gwarantuje dostępność części zamiennych przez co najmniej lat, licząc od daty zakończenia produkcji zegarka, w przypadku zegarków standardowych, i w okresie do lat w przypadku zegarków złotych. Jeżeli z jakiegokolwiek powodu, produkcja części zamiennej zostanie wstrzymana lub opóźni się, zastrzega sobie prawo do zaproponowania klientowi rozwiązania zamiennego, według swojego uznania. Wymiana baterii Dzięki wykorzystaniu technologii kwarcowej, zegarki kwarcowe posiadają niezrównaną dokładność. Zazwyczaj mogą one działać bez przerwy przez ponad 2 lata (czas ten zależy od częstotliwości korzystania z funkcji zegarka). Wymiana baterii Po wyczerpaniu, bateria musi być niezwłocznie wymieniona przez autoryzowanego sprzedawcę lub agenta. Typ baterii: bateria pastylkowa srebrowo-cynkowa 1,V, nr 394. Zbiórka i recykling zegarków kwarcowych po upływie okresu ich przydatności do użytku Symbol ten oznacza, że niniejszy produkt nie powinien być wyrzucany razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Należy oddać go do autoryzowanego, lokalnego punktu zbiórki odpadów. Stosując się do tej procedury, wnoszą Państwo swój wkład w ochronę środowiska i ludzkiego zdrowia. Recykling tego rodzaju materiałów pomaga zachować nasze zasoby naturalne. Obowiązuje wyłącznie w krajach członkowskich UE i krajach stosujących odpowiednie przepisy. www.tissot.ch 7/7 1_PL /.1