Programowalny wyświetlacz WW-11ALW

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI. ZASILACZ SEPARATOR PRZETWORNIK SYGNAŁÓW ZSP 41 produkowane od

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ SEPARATOR PRZETWORNIK SYGNAŁÓW ZSP 41 ZASILACZ SEPARATOR PRZETWORNIK SYGNAŁÓW POWIELACZ SYGNAŁÓW ZSP 41/2

INSTRUKCJA OBSŁUGI. KONTAKRTON RFID typu: MK RFID RS PK RFID RS

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK KIERUNKU OBROTU MKO RFID 24V MIERNIK PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ MPO RFID 24V. MIERNIK KIERUNKU I PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ MKiPO RFID RS

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

ZASILACZ SEPARATOR ZS-30 DTR.ZS-30 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

IO.AS-dP.01 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

I0.ZSP APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

DTR.KS-01 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

DTR.ZSP-41.SP-11.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI

GI-22-2, GIX-22-2 Programowalny przetwornik dwuprzewodowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI

LDPY-11 LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK POŁOŻENIA DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, czerwiec 1997 r.

SZSA-21 NAŚCIENNY ZADAJNIK PRĄDU DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, wrzesień 2002 r.

LUPS-11ME LISTWOWY UNIWERSALNY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 2003 r.

LDPS-11ME LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 2003 r.

Interfejs analogowy LDN-...-AN

LUPS-11MEU LISTWOWY UNIWERSALNY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 2003 r.

LDPS-12ME LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, marzec 2003 r.

Przetwornik sygnału ESK II / ESK3-PA PTB 00 ATEX 2063

LSPX-21 LISTWOWY MODUŁ WEJŚĆ ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, październik 2003 r.

INSTRUKCJA OBSŁUGI INTELIGENTNE PRZETWORNIKI TEMPERATURY LI-24L LI-24G

DTR.AS-dP.01 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA (INSTRUKCJA OBSŁUGI)

DM700I, DM700XI 10 lat gwarancji

DTR.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

LSPY-21 LISTWOWY MODUŁ WYJŚĆ ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, październik 2003 r.

DTR.AS.01 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJI APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) Edycja H

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L

Dwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem CZAK-02

LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r.

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

Alarm antykradzieżowy zbiornika paliwa ALA-01

Przekładnik prądowy ISSN-70 Instrukcja eksploatacji

TWSA-21 TABLICOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

Dwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem typu CZAK-02

LABOR-ASTER ŹRÓDŁO PRĄDOWE TYP ZPM (CURRENT SOURCE MODULE) D O K U M E N T A C J A T E C H N I C Z N O - R U C H O W A

Pomieszczeniowe czujniki temperatury

ISKROBEZPIECZNY ENKODER INKREMENTALNY typu IEI-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/10/09

Cyfrowy regulator temperatury

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

TWSA-22 TABLICOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, styczeń 2002 r.

LDSP-11 LISTWOWY DWUPRZEWODOWY SYGNALIZATOR PRZEKROCZEŃ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, luty 1999 r.

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01

IO.UZ-2.02 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI. Edycja B WARSZAWA MARZEC 2010.

DTR.AS-dP.01 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI INTELIGENTNE PRZETWORNIKI TEMPARATURY LI-24L LI-24G

PC-28, PC-28.Smart, PC-28 Ex Safety PC-29A, PC-29B, PC-28.Modbus. PR-28, PR-28.Smart, PR-28 Ex Safety PR-29A, PR-29B, PR-28.Modbus

INSTRUKCJA OBSŁUGI HYDROSTATYCZNA SONDA PALIWA DO ZAMONTOWANIA NA WLEWIE PALIWA CS-27/W; CS-27/BAK

MULTIMETR CYFROWY TES 2360 #02970 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

DTR.PC.PR.SG.MODBUS APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI DODATEK DO DTR.PC.PR-28. DTR.

APLISENS DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PRZETWORNIK CIŚNIENIA TYP AS DTR.AS.01 PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ

Instrukcja obsługi wyświetlacza LB-450 wersja marzec 2018 od wersji oprogramowania wewnętrznego 1.000

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500B

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D

KARTA KATALOGOWA TABLICOWY MIERNIK CYFROWY NEF-30MC

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

RSC-04 konwerter RS485 SEM Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego.

LMWD-2X LISTWOWY MODUŁ WYJŚĆ DWUSTANOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

DTR.AT.01. APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

TWRS-21 TABLICOWY WYŚWIETLACZ CYFROWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI DO POMIARU I KONTROLI REZYSTANCJI DOZIEMIENIA ORAZ NAPIĘCIA BATERII

Instrukcja obsługi v1.5

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

Przekładnik prądowy ISS-1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowe wskaźniki temperatury NEF30-TEMP NEF22-TEMP. Spis treści:

DTR.APT-28 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Instrukcja obsługi SEPARATOR SGS-61

Przetwornik temperatury RT-01

Przetwornik wilgotności względnej i entalpii

Uniwersalny wyświetlacz cyfrowy

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L

Czujnik promieniowania słonecznego QLS60

Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****

LIN-51 wskaźnik linijkowy SEM Str. 1/6. wskaźnik linijkowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego.

Tablicowe wskaźniki z wyświetlaczem TFT MD22-TFT

U_24603_3_CRR1-50_CRR1-50-T Aktualizacja / 6

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SIŁOWNIA PS-AW-15U-48V/5A/16Ah-KBT. Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI do wersji sterownika 1.x, wydanie 1, czerwiec 2010

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

Seria 7E licznik energii

MULTIMETR CYFROWY AX-585

Tablicowe wskaźniki z wyświetlaczem TFT Wskaźnik sygnałów standardowych MD22-TFT

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

Przekładnik prądowy IWF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ

LUMP-8, LUMP-4 LISTWOWY UNIWERSALNY MODUŁ PRZEKAŹNIKOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, lipiec 1997 r.

Czujniki temperatury zewnętrznej

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

DTR.APT-PZ APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Programowalny wyświetlacz WW-11ALW APLISENS S.A., 03-192 Warszawa, ul. Morelowa 7 tel. +48 22 814 07 77; fax +48 22 814 07 78 www.aplisens.pl, e-mail: aplisens@aplisens.pl

Stosowane oznaczenia Symbol Opis Ostrzeżenie o konieczności ścisłego stosowania informacji zawartych w dokumentacji dla zapewnienia bezpieczeństwa i pełnej funkcjonalności urządzania. Informacje szczególnie przydatne przy instalacji i eksploatacji urządzenia. Informacje szczególnie przydatne przy instalacji i eksploatacji urządzenia w wykonaniu Ex. Informacje o postępowaniu ze zużytym sprzętem. PODSTAWOWE WYMAGANIA I BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z niewłaściwego zainstalowania urządzenia, nieutrzymania go we właściwym stanie technicznym oraz użytkowania niezgodnego z jego przeznaczeniem. Instalacja powinna być przeprowadzona przez wykwalifikowany personel posiadający uprawnienia do instalowania urządzeń elektrycznych oraz aparatury kontrolno-pomiarowej. Na instalatorze spoczywa obowiązek wykonania instalacji zgodnie z niniejszą instrukcją oraz przepisami i normami, dotyczącymi bezpieczeństwa i kompatybilności elektromagnetycznej, właściwymi dla rodzaju wykonywanej instalacji. W instalacji z aparaturą kontrolno-pomiarową istnieje, w przypadku przecieku, zagrożenie dla personelu od strony medium pod ciśnieniem. W trakcie instalowania, użytkowania i przeglądów wyświetlacza należy uwzględnić wszystkie wymogi bezpieczeństwa i ochrony. W przypadku niesprawności urządzenie należy odłączyć i oddać do naprawy producentowi lub jednostce przez niego upoważnionej. W celu zminimalizowania możliwości wystąpienia awarii i związanych z tym zagrożeń dla personelu, unikać instalowania urządzenia w szczególnie niekorzystnych warunkach, gdzie występują następujące zagrożenia: Możliwość udarów mechanicznych, nadmiernych wstrząsów i wibracji. Nadmierne wahania temperatury. Kondensacja pary wodnej, zapylenie, oblodzenie. Instalacje dla wykonań iskrobezpiecznych należy wykonać szczególnie starannie z zachowaniem norm i przepisów właściwych dla tego rodzaju instalacji. Zmiany wprowadzane w dokumentacji wytwarzania wyrobów mogą wyprzedzać aktualizację dokumentacji papierowej użytkownika. Aktualne instrukcje obsługi znajdują się na stronie internetowej producenta pod adresem www.aplisens.pl

SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO... 3 3. LISTA KOMPLETNOŚCI... 3 4. TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE... 4 4.1. Transport... 4 4.2. Przechowywanie... 4 5. GWARANCJA... 4 6. BUDOWA... 5 6.1. Przeznaczenie i cechy... 5 6.2. Budowa i gabaryty... 5 6.3. Oznaczenia identyfikacyjne... 6 7. PRACA W OBSZARACH ZAGROŻONYCH WYBUCHEM... 7 7.1. Dyrektywa ATEX wykonania iskrobezpieczne... 7 7.2. Dopuszczalne parametry zasilania wyświetlaczy (na podstawie certyfikatu KDB 16 ATEX 0006)... 8 8. MONTAŻ... 9 8.1. Zalecenia ogólne... 9 9. PODŁĄCZENIE... 10 9.1. Zalecenia ogólne... 10 9.2. Podłączenie wyświetlaczy w strefach bezpiecznych... 11 9.3. Podłączenie wyświetlaczy w strefach zagrożonych wybuchem... 12 9.4. Uziemienie... 13 10. KONFIGURACJA... 14 10.1. Konfiguracja wyświetlacza... 14 10.2. Menu Lokalne, komunikaty błędów... 16 10.3. Widok miejscowego wyświetlacza LCD... 17 11. PARAMETRY TECHNICZNE... 19 11.1. Parametry elektryczne... 19 11.2. Parametry metrologiczne... 19 11.3. Dopuszczalne parametry otoczenia i pracy... 19 11.3.1. Kompatybilność elektromagnetyczna, odporność... 19 11.3.2. Kompatybilność elektromagnetyczna, emisje... 20 11.3.3. Odporność mechaniczna... 20 11.3.4. Rezystancja izolacji... 20 11.3.5. Wytrzymałość izolacji... 20 11.3.6. Stopień ochrony obudowy... 20 11.4. Budowa... 20 11.4.1. Materiał obudowy... 20 11.4.2. Materiał kostki zaciskowej... 20 10.4.3. Przekrój poprzeczny żyły przewodu podłączeniowego... 20 1

12. PRZEGLĄDY. CZĘŚCI ZAMIENNE... 21 12.1. Przeglądy okresowe... 21 12.2. Przeglądy pozaokresowe... 21 12.3. Części zamienne... 21 13. ZŁOMOWANIE, UTYLIZACJA... 21 14. INFORMACJE DODATKOWE... 21 SPIS RYSUNKÓW Rys. 1. Wyświetlacz WW-11ALW. Wymiary gabarytowe... 5 Rys. 2. Tabliczka znamionowa wyświetlacza WW-11ALW w wykonaniu normalnym.... 6 Rys. 3. Tabliczka znamionowa wyświetlacza WW-11ALW w wykonaniu Ex... 7 Rys. 4. Przykład montażu wyświetlacza WW-11ALW na rurze... 9 Rys. 5. Schemat podłączenia wyświetlacza WW-11ALW bez komunikacji Hart.... 10 Rys. 6. Schemat podłączenia wyświetlacza WW-11ALW w strefach bezpiecznych... 11 Rys. 7. Schemat podłączenia wyświetlacza WW-11ALW w strefach zagrożonych wybuchem... 12 Rys. 8. Zalecany sposób podłączenia uziemienia wyświetlacza WW-11ALW.... 13 Rys. 9. Widok rozmontowanego zespołu wyświetlacza... 18 Rys. 10. Widok zwory układu podświetlenia wyświetlacza WW-11ALW w zespole elektroniki... 18 SPIS TABEL Tabela 1. Dopuszczalne parametry zasilania obwodów z wyświetlaczem... 8 Tabela 2. Tabela oznaczeń zacisków kostki zaciskowej... 10 2

1. WSTĘP Przedmiotem niniejszej instrukcji jest programowalny wyświetlacz typu WW-11ALW. Instrukcja zawiera dane, wskazówki oraz zalecenia dotyczące instalowania i eksploatacji wyświetlacza, a także postępowania w przypadku awarii. 2. BEZPIECZEŃSTWO Instalację i uruchomienie wyświetlacza oraz wszelkie czynności związane z eksploatacją należy wykonywać wyłącznie po dokładnym zapoznaniu się z treścią niniejszej instrukcji obsługi. Instalacja i konserwacja powinna być przeprowadzona przez wykwalifikowany personel, posiadający uprawnienia do instalowania urządzeń elektrycznych oraz pomiarowych. Wyświetlacz należy używać zgodnie z jego przeznaczeniem (p.6.1) z zachowaniem dopuszczalnych parametrów. Przed montażem bądź demontażem wyświetlacza należy bezwzględnie odłączyć źródło zasilania. Nie dopuszcza się żadnego rodzaju napraw ani innych ingerencji w układ elektroniczny wyświetlacza. Oceny uszkodzenia i ewentualnej naprawy może dokonać jedynie producent lub jednostka przez niego upoważniona. Nie należy używać przyrządów uszkodzonych. W przypadku niesprawności urządzenia należy je odłączyć. W przypadku stosowania urządzenia w strefach zagrożonych wybuchem należy przestrzegać wymogów technicznych określonych w niniejszej instrukcji oraz obowiązujących lokalnych (krajowych) przepisów. 3. LISTA KOMPLETNOŚCI Użytkownik otrzymuje razem z wyświetlaczem: a) Świadectwo wyrobu, będące jednocześnie kartą gwarancyjną; b) Deklarację zgodności (na życzenie); c) Kopię certyfikatu (wyłączenie na życzenie dla wyświetlaczy w wykonaniu Ex); d) Instrukcję Obsługi oznaczoną IO.WW-11ALW Pozycje b), c), d) dostępne są na stronie internetowej www.aplisens.pl W komplecie z wyświetlaczem odbiorca może zamówić zestaw montażowy. 3

4. TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE 4.1. Transport Przewóz wyświetlaczy powinien odbywać się w opakowaniach indywidualnych i/lub zbiorczych, krytymi środkami transportu. Opakowania powinny być zabezpieczone przed przesuwaniem się i bezpośrednim oddziaływaniem czynników atmosferycznych. 4.2. Przechowywanie Wyświetlacz powinien być przechowywany w opakowaniu fabrycznym, w pomieszczeniu krytym, pozbawionym par i substancji agresywnych, w którym temperatura i wilgotność względna nie powinny przekraczać warunków dopuszczalnych (p.11.3). 5. GWARANCJA Producent udziela gwarancji na warunkach podanych w Świadectwie Wyrobu, które jest jednocześnie kartą gwarancyjną. Gwarancja zostaje uchylona w przypadku zastosowania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem, nie zastosowania się do niniejszej instrukcji obsługi, eksploatacji przez niewykwalifikowany personel lub ingerencji w budowę wyświetlacza. 4

6. BUDOWA 6.1. Przeznaczenie i cechy Programowalne wyświetlacze typu WW-11ALW przeznaczone są do stosowania w różnych gałęziach przemysłu do cyfrowego wyświetlania wartości wielkości fizycznych przetworzonych na standardowy sygnał prądowy 4 20 [ma] + HART. Właściwości wyświetlaczy WW-11ALW: a) Praca szeregowa w pętli sygnału wyjściowego przetwornika 4 20 [ma] z sygnałem transmisji HART; b) Cyfrowa obróbka sygnału (filtracja, zaokrąglanie odczytu); c) Brak dodatkowego źródła zasilania; d) Wyświetlanie wartości w jednostkach miary wielkości mierzonej lub prądu; e) Liniowa zależność wartości wskazania od wartości sygnału wejściowego; f) Szczelna obiektowa obudowa. 6.2. Budowa i gabaryty Wyświetlacze typu WW-11ALW składają się z zamkniętej obudowy wykonanej ze stopu aluminium oraz umieszczonego wewnątrz zespołu elektronicznego oraz przyłączeniowej kostki zaciskowej. Do podłączenia wyświetlacza wykorzystywane są trzy oznaczone pola kostki zaciskowej patrz Tabela 2. Rys. 1. Wyświetlacz WW-11ALW. Wymiary gabarytowe 5

6.3. Oznaczenia identyfikacyjne Każdy wyświetlacz zaopatrzony jest w tabliczkę znamionową, na której znajdują się następujące dane: 1. Logo i nazwa producenta; 2. Oznaczenie typu wyświetlacza; 3. Kod wyrobu; 4. Znak CE; 5. Numer fabryczny wyświetlacza; 6. Sygnał wejściowy; 7. Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia; 8. Maksymalny spadek napięcia; 9. IP obudowy; 10. Symbol Uwaga. Patrz istotne informacje zawarte w instrukcji obsługi; Rys. 2. Tabliczka znamionowa wyświetlacza WW-11ALW w wykonaniu normalnym. 6

Wyświetlacz w wykonaniu Ex zaopatrzony jest w wymienione poniżej informacje dodatkowe: 11. Oznaczenie rodzaju budowy przeciwwybuchowej, oznaczenie certyfikatu jak w p.7; 12. Wartości parametrów wejściowych tj.: Ui, Ii, Pi, Li, Ci oraz Uo, Io, Po; 13. Numer jednostki notyfikowanej sprawującej nadzór nad wyrobami Ex. Rys. 3. Tabliczka znamionowa wyświetlacza WW-11ALW w wykonaniu Ex 7. PRACA W OBSZARACH ZAGROŻONYCH WYBUCHEM 7.1. Dyrektywa ATEX wykonania iskrobezpieczne Wyświetlacze mogą pracować w strefach zagrożonych wybuchem zgodnie z posiadanym na tabliczce znamionowej oznaczeniem budowy przeciwwybuchowej: II 2G Ex ia IIC T4 Gb II 1D Ex ia IIIC T110 C Da KDB 16 ATEX 0006 Wyświetlacze wykonane są zgodnie z wymogami norm: PN-EN 60079-0:2013/A11:2014-03, PN-EN 60079-11:2012. Podłączenia w strefach zagrożonych wybuchem przedstawiono w p. 9.3. Dopuszczalne parametry na podstawie certyfikatu KDB 16 ATEX 0006 podano w 7.2. 7

7.2. Dopuszczalne parametry zasilania wyświetlaczy (na podstawie certyfikatu KDB 16 ATEX 0006) Wyświetlacze wraz z współpracującymi przetwornikami zasilać z urządzeń zasilających posiadających odnośne certyfikaty iskrobezpieczeństwa, których parametry wyjść do strefy zagrożonej wybuchem nie powinny przekraczać dopuszczalnych parametrów zasilania dla wyświetlaczy. Tabela 1. Dopuszczalne parametry zasilania obwodów z wyświetlaczem Dopuszczalne parametry zasilania obwodów z wyświetlaczem Ui, Uo Ii, Io Pi, Po Li Ci Ta Zasilanie o charakterystyce liniowej 30 V 0,1 A 0,75 W 0 µh 25 nf 75ºC, T4 Zasilanie o charakterystyce trapezowej 24 V 50 ma 0,6 W 0 µh 25 nf 75ºC, T4 Zasilanie o charakterystyce prostokątnej 24 V 50 ma 1,2 W 0 µh 25 nf 75ºC, T4 Indukcyjność zastępcza obwodu przetwornika z wyświetlaczem Liz = Lip gdzie Lip indukcyjność wejściowa przetwornika. Pojemność zastępcza Ciz obwodu przetwornika z wyświetlaczem wynosi: Ciz = 25 nf dla pojemności wejściowej przetwornika Cip 25 nf Ciz = Cip dla pojemności wejściowej przetwornika Cip > 25 nf Obliczone powyższe wartości pojemności i indukcyjności zastępczej obwodu należy powiększyć o indukcyjność i pojemność kabla. 8

8. MONTAŻ 8.1. Zalecenia ogólne Wyświetlacze WW-11ALW przeznaczone są do bezpośredniego montażu na powierzchni płaskiej lub na rurze z wykorzystaniem zestawu montażowego. W celu montażu wyświetlacza na powierzchni płaskiej np. ścianie należy przygotować na jej powierzchni cztery otwory pod wkręty M6 zgodne z rozstawem otworów w obudowie wyświetlacza (Rys. 1). Następnie przymocować wyświetlacz wkrętami do ściany. Montaż na rurze wykonać zgodnie z rys.4. Wyświetlacz WW-11ALW przystosowany jest do montażu na rurze pionowej lub poziomej o średnicy 65mm maksimum. Wykorzystuje się do tego wycięcia w kształcie pryzmy wykonane w tylnej części obudowy. Rys. 4. Przykład montażu wyświetlacza WW-11ALW na rurze Nr elementu Opis Ilość 1 Wyświetlacz WW-11ALW 1 2 Obejma 2 3 Podkładka płaska 6,4 4 4 Podkładka sprężysta 6,1 4 5 Nakrętka M6 4 6 Rura - W skład zestawu montażowego wchodzą obejmy (2), podkładki (3), (4) i nakrętki (5). Wyświetlacz umieścić na rurze w żądanym położeniu. Obejmy (2) umieścić w otworach obudowy zgodnie z rys. 4. Na części gwintowane obejm nałożyć podkładki (3) i (4) oraz dokręcić nakrętkami (5). 9

9. PODŁĄCZENIE 9.1. Zalecenia ogólne Wszystkie czynności podłączeniowe i montażowe należy wykonywać przy odłączonym zasilaniu. Rys. 5. Schemat podłączenia wyświetlacza WW-11ALW bez komunikacji Hart. W wyświetlaczu WW-11ALW przewody sygnałowe należy wprowadzić do obudowy przez przepusty kablowe (dławnice) i podłączyć do zacisków (1), (2) i (3) kostki zaciskowej zgodnie ze schematem przestawionym na rys. 5, 6 lub 7 i poniższą tabelą z numerami zacisków. Zachować biegunowość podłączenia zgodnie z poniższą tabelą. Tabela 2. Tabela oznaczeń zacisków kostki zaciskowej Zasilacz Przetwornik Polaryzacja Numer zacisku + 3-2 + 1-2 Przewody: Przewód nieekranowany dopuszczony jest podczas korzystania tylko z sygnału analogowego. Przewód ekranowany dopuszczony jest dla komunikacji HART. Zaleca się: Połączenie wyświetlacza przewodem skrętką lub skrętką w ekranie. Unikanie prowadzenia przewodów w pobliżu przewodów energetycznych z innych instalacji kablowych. Stosowanie uziemienia zgodnie z zaleceniami. 10

9.2. Podłączenie wyświetlaczy w strefach bezpiecznych Rys. 6. Schemat podłączenia wyświetlacza WW-11ALW w strefach bezpiecznych a). Schemat podłączenia z przetwornikiem b). Schemat podłączenia z przetwornikiem z komunikacją Hart Jeśli chcemy komunikować się z przetwornikiem inteligentnym (za pośrednictwem protokołu HART) lokalnie podłączając komunikator lub konwerter musimy upewnić się, iż rezystancja Ro widziana od zacisków (2) i (3) wyświetlacza w kierunku źródła zasilania zawiera się w przedziale 240[Ω] Ro 1100[Ω]. W przypadku, gdy Ro<240[Ω] komunikacja nie nastąpi, należy wówczas zwiększyć Ro do wartości minimalnej równej 240 [Ω]. 11

9.3. Podłączenie wyświetlaczy w strefach zagrożonych wybuchem W celu właściwej współpracy wyświetlacza z pozostałą częścią systemu oraz zachowania warunków iskrobezpieczeństwa istotne jest prawidłowe podłączenie wyświetlacza ze szczególnym uwzględnieniem wymagań dotyczących instalacji systemów iskrobezpiecznych (PN-EN 60079-25, PN-EN 60079-14) oraz zachowanie parametrów wejściowych/wyjściowych. Wyświetlacze należy zasilać z urządzeń zasilających posiadających odnośne certyfikaty iskrobezpieczeństwa, których parametry wyjść do strefy zagrożonej wybuchem nie powinny przekraczać dopuszczalnych parametrów zasilania wyświetlaczy (dopuszczalne parametry zasilania wyświetlaczy w strefach zagrożonych wybuchem patrz punkt 7.2). Rys. 7. Schemat podłączenia wyświetlacza WW-11ALW w strefach zagrożonych wybuchem a). Schemat podłączenia z przetwornikiem b). Schemat podłączenia z przetwornikiem z komunikacją Hart Komunikator musi posiadać dopuszczenie uprawniające do stosowania w strefie zagrożonej i podłączenia go do linii sygnałowej biegnącej do strefy zagrożonej. W przypadku braku takiego dopuszczenia, przetwornik należy konfigurować i kalibrować na terenie strefy bezpiecznej. Jeśli chcemy komunikować się z przetwornikiem inteligentnym (za pośrednictwem protokołu HART) lokalnie podłączając komunikator lub konwerter musimy upewnić się, iż rezystancja Ro widziana od zacisków (2) i (3) wyświetlacza w kierunku źródła zasilania zawiera się w przedziale 240[Ω] Ro 1100[Ω]. W przypadku, gdy Ro<240[Ω] komunikacja nie nastąpi, należy wówczas zwiększyć Ro do wartości minimalnej równej 240 [Ω]. 12

9.4. Uziemienie Wyświetlacz może być uziemiany zgodnie z lokalnymi normami elektrycznymi. Zalecany sposób podłączenia uziemienia wyświetlacza WW-11ALW pokazany jest na rys. 8. Ekran kabla łączyć jednostronnie z zaciskiem uziemiającym obudowy jeżeli jest stosowany kabel w ekranie. Rys. 8. Zalecany sposób podłączenia uziemienia wyświetlacza WW-11ALW. 13

10. KONFIGURACJA 10.1. Konfiguracja wyświetlacza Zmiany nastaw wyświetlacza użytkownik może dokonać za pomocą przycisków znajdujących się poniżej wyświetlacza. Dostęp do przycisków uzyskuje się po odkręceniu pokrywy wyświetlacza. Przyciski oznaczone są symbolami [ ], [ ], [ ]. Przyciski [ ], [ ] pozwalają na poruszanie się w górę i w dół po strukturze drzewa MENU, a przycisk [ ] powoduje zatwierdzenie i wykonanie wybranej opcji. Wciśnięcie i przytrzymanie dowolnego z przycisków przez okres około 4s powoduje wejście w tryb nastaw lokalnych, i pojawienie się na wyświetlaczu w polu LCD3 (opis pól wyświetlacza pokazano w p. 10.3) komunikatu EXIT. Brak działań w obszarze MENU przez okres dłuższy niż 2 min powoduje automatyczne wyjście z trybu nastaw lokalnych i przejście do wyświetlania zmiennej procesowej. Po zatwierdzeniu wybranego parametru wyświetlacz potwierdzi przyjęcie komendy komunikatem DONE. Opcja BACK pozwala na przejście o poziom wyżej w strukturze Menu. Sposób poruszania się w strukturze drzewa Menu lokalnego wyświetlaczy przedstawiono na schemacie poniżej. 14

Menu lokalne EXIT UNIT SET LRV / SET URV USER PRESS TEMP MISC XX.XXX UNIT +/- Opis Powrót z Menu Lokalnego do wyświetlania zmiennej procesowej. Ustawienie jednostek. Przejście do wyboru jednostek ciśnienia. Przejście do wyboru jednostek temperatury. Przejście do wyboru jednostek różnych. Przejście do wprowadzania jednostek użytkownika. Wprowadzenie wartości jednostki użytkownika (sześć znaków alfanumerycznych). Wybór każdego znaku alfanumerycznego wprowadzanej jednostki wykonywany jest poprzez wciśnięcie przycisku lub. Dodanie kolejnego znaku następuje poprzez zatwierdzenie poprzedniego (wciśnięciem przycisku [ ]). Po zatwierdzeniu ostatniego (6-tego) znaku, urządzenie potwierdzi przyjęcie komendy komunikatem DONE lub zgłosi numer błędu. Funkcja pozwala przypisać określone wartości odpowiadające sygnałom wyjściowym 4 i 20 [ma]. Przeskalowana liniowo wartość wyświetlana jest w polu LCD2. Użytkownik może ustawić dowolną wartość początku i końca zakresu. Standardowo w polu LCD2 wyświetlana jest wartość procentowa mierzonego zakresu. Tabela. Przykładowe ustawienia LRV I URV Jednostka LRV URV LCD2 ma 4 20 Prąd w pętli prądowej Procent wysterowania % 0 100 wyjścia ustawione standardowo Jednostka Początek Koniec zakresu Mierzona wielkość fizyczna zakresu zakresu pomiarowego (np. ciśnienie) (np. 0) (np.100) (np. kpa) Wyświetlona zostanie aktualna wartość początku lub końca wyświetlanego zakresu. Zatwierdzenie opcji pozwala na przypisanie określonej wartości do początku lub końca wyświetlanego zakresu. Wprowadzenie wartości ustawianego zakresu. Wybór wprowadzanego znaku wykonywany jest poprzez wciśnięcie przycisku lub. Dodanie kolejnej cyfry następuje poprzez zatwierdzenie poprzedniej (wciśniecie przycisku [ ]). Zmiana cyfry lub ustawienie przecinka wykonuje się poprzez przycisk lub. Po zatwierdzeniu ostatniej (6-tej) cyfry parametru, urządzenie potwierdzi przyjęcie komendy komunikatem DONE lub zgłosi numer błędu. Parametr wprowadzany jest w jednostkach UNIT. 15

LCD2DP FILTR LCD1VR CURREN PERCEN Zmiana położenia kropki dziesiętnej zmiennej wyświetlanej w polu LCD2 wyświetlacza. Wybór czasu uśrednienia wartości wyświetlanej zmiennej procesowej. Typ zmiennej procesowej wyświetlany w polu LCD1 wyświetlacza. Na wyświetlaczu w polu LCD1 pojawi się wartość prądu w pętli prądowej. Na wyświetlaczu w widoku polu pojawi się wartość procentowa wysterowania wejścia. Wyświetlacz WW-11ALW należy bezwzględnie skonfigurować lub sprawdzić poprawność wskazań po zmianie zakresu pomiarowego przetwornika podłączonego do wyświetlacza. 10.2. Menu Lokalne, komunikaty błędów Podczas wykonywania niektórych funkcji w Menu Lokalnym może zostać wyświetlony na ekranie LCD2 komunikat błędu EXXXX (literka E i 4 cyfry kod błędu). Wyświetlenie błędu świadczy o nie wykonaniu komendy Menu Lokalnego. Utrzymywanie się komunikatu błędu przez dłuższy czas świadczy o uszkodzeniu lub nieprawidłowej pracy wyświetlacza. 16

10.3. Widok miejscowego wyświetlacza LCD Opcje wyświetlacza można zmienić w lokalnym MENU za pośrednictwem przycisków. Wygląd wyświetlacza przedstawia poniższy rysunek. Na wyświetlaczu możemy wyróżnić 3 podstawowe pola: LCD1 - pole wyświetlania prądu lub procentu wysterowania zakresu nastawionego. W zależności od konfiguracji wskaźnika możemy wyświetlać na tym polu wartość prądu w linii prądowej 4 20mA z rozdzielczością 0,1mA, będącą aktualną zmienną procesową, lub procent wysterowania zakresu nastawionego z rozdzielczością wskazania 1%. LCD2 pole wyświetlania wartości cyfrowej wielkości mierzonej przez wyświetlacz, wartości przeskalowanej według jednostek użytkownika oraz numerów błędów. Położenie kropki dziesiętnej można ustalać w lokalnym MENU. LCD3 pole informacyjne. Podczas normalnej pracy jest przeznaczone do ciągłego wyświetlania jednostki podstawowej wyświetlacza lub jednostki użytkownika. W trybie obsługi MENU lokalnej zmiany nastaw wyświetla opcje wyboru nastawy. Służy także do wyświetlenia błędów związanych z wykonaniem komend w MENU lokalnej zmiany nastaw. Podświetlenie wskazania - wskaźnik miejscowy wyposażony jest w podświetlacz, który można włączać lub wyłączać zależnie od potrzeb. Włączenie podświetlenia wskazania podwyższa spadek napięcia dla wszystkich wykonań o 3V. Włączenia lub wyłączenia podświetlania dokonuje się przy pomocy zworki po zdemontowaniu tylnej osłony obudowy wyświetlacza. Sposób włączenia lub wyłączenia podświetlenia przedstawiony jest na Rys. 9 i Rys. 10. 17

Rys. 9. Widok rozmontowanego zespołu wyświetlacza Zwora w pozycji OFF podświetlenie wyłączone. Zwora w pozycji ON podświetlenie włączone. + Rys. 10. Widok zwory układu podświetlenia wyświetlacza WW-11ALW w zespole elektroniki (tylna strona modułu elektroniki) 18

11. PARAMETRY TECHNICZNE 11.1. Parametry elektryczne Sygnał wejściowy Spadek napięcia 4 20mA maks. 6 V 11.2. Parametry metrologiczne Błąd wskazania 0,2 % ± 1 cyfra 11.3. Dopuszczalne parametry otoczenia i pracy Temperatura otoczenia (wykonanie Ex) -50 ºC 75 ºC Temperatura otoczenia (wykonanie N) -30 ºC 80 ºC Wilgotność względna do 98% z kondensacją 11.3.1. Kompatybilność elektromagnetyczna, odporność Ocena wg PN-EN 61326-1, 2 dla zastosowań przemysłowych: Wyładowania elektrostatyczne (ESD): PN-EN 61000-4-2 Poziom S3; Kontakt ±6kV; Powietrze ±8kV; Kryterium B; Zaburzenia przewodzone indukowane przez pola o częstotliwościach radiowych: PN-EN 61000-4-6 0,15 80MHz, 10V; Kryterium A; Pola elektromagnetyczne (zaburzenia promieniowane): PN-EN 61000-4-3 80 2000MHz - 10V/m; 2700MHz - 1V/m; Kryterium A; Szybkie elektryczne stany przejściowe (Burst): PN-EN 61000-4-4 ± 2kV linie zasilające - obudowa; ± 1kV linie sygnałowe - obudowa; Kryterium B; Udary elektryczne (Surge): PN-EN 61000-4-5 ± 0,5kV (±1kV) linie sygnałowe - obudowa; ± 1kV (±2kV) linie zasilające - obudowa; Kryterium B; 19

11.3.2. Kompatybilność elektromagnetyczna, emisje Pomiary wg CISPR 16-1, CISPR 16-2, klasa B; Odległość anteny 3m, pomiary quasi-peak: Promieniowanie: 0,15 30MHz; 80-52dBµV/m; 30 2000MHz; <54dBµV/m; Indukowanie: 0,01 0,15MHz; 96-50dBµV/m; 0,15 0,35MHz; 60-50dBµV/m; 0,35 30MHz; <50dBµV/m; 11.3.3. Odporność mechaniczna Udary: PN-EN 60068-2-27, 31 50g/11ms Wibracje sinusoidalne: PN-EN 60068-2-6, próba Fc; Do 1,6mm; 2 25Hz; Do 4g dla 25 100Hz; 11.3.4. Rezystancja izolacji >100MΩ @110V DC wykonania zwykłe; >100MΩ @750V DC wykonania Ex; 11.3.5. Wytrzymałość izolacji 75V AC (110V DC), 1 min wykonania zwykłe; 500V AC (750V DC), 1 min wykonania Ex; 11.3.6. Stopień ochrony obudowy wg PN-EN 60529:2003 IP66 11.4. Budowa 11.4.1. Materiał obudowy Obudowa Stop aluminium 11.4.2. Materiał kostki zaciskowej Kostka zaciskowa Poli(tereftalan butylenu) 10.4.3. Przekrój poprzeczny żyły przewodu podłączeniowego 2,5 mm2 20

12. PRZEGLĄDY. CZĘŚCI ZAMIENNE 12.1. Przeglądy okresowe Przeglądy okresowe należy wykonywać zgodnie z normami obowiązującymi użytkownika. W trakcie przeglądu należy skontrolować stan połączeń elektrycznych na zaciskach (pewność połączeń) oraz stabilność zamocowania wyświetlacza. 12.2. Przeglądy pozaokresowe Jeśli wyświetlacz w miejscu zainstalowania mógł być narażony na uszkodzenia mechaniczne, przepięcia elektryczne lub stwierdzi się nieprawidłową pracę należy dokonać przeglądów w miarę potrzeb. W przypadku stwierdzenia braku sygnału w linii przesyłowej lub jego niewłaściwej wartości należy sprawdzić stan kabla, stan połączeń na zaciskach itp. Stwierdzić czy właściwa jest wartość napięcia zasilania i rezystancja obciążenia. Jeśli linia jest sprawna należy sprawdzić funkcjonowanie wyświetlacza. 12.3. Części zamienne Części wyświetlacza, które mogą ulec zużyciu lub uszkodzeniu i podlegać wymianie: WW-11ALW Nazwa Zawartość Opis Nr zamówienia Zestaw montażowy 2x obejma 4x podkładka płaska 6,4 4x podkładka sprężysta 6,1 4x nakrętka M6 13. ZŁOMOWANIE, UTYLIZACJA Rys. 4 Wyeksploatowane bądź uszkodzone wyświetlacze złomować zgodnie z Dyrektywą WEE (2002/96/WE) w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego lub zwrócić wytwórcy. 14. INFORMACJE DODATKOWE Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjnych i technologicznych niepogarszających parametrów wyświetlacza. 21