Dolphin 7800 Instrukcja szybkiego uruchomienia



Podobne dokumenty
ScanPal 5100 Instrukcja szybkiego uruchomienia

Dolphin 60s Instrukcja szybkiego uruchomienia

Dolphin CT50. Instrukcja szybkiego uruchomienia. z systemem Android TM 6.0. CT50-LG-AN6-PL-QS Rev A 8/18

Dolphin Instrukcja szybkiego uruchomienia. z platformą systemową Android dla urządzeń mobilnych. 78-AND-PL-QS Rev A 1/13

Instrukcja szybkiego uruchomienia

Dolphin CT50. Instrukcja szybkiego uruchomienia. z systemem Windows 10 IoT Mobile Enterprise. CT50-LG-W10-PL-QS Rev A 8/18

Vuquest 3320g Area imager

Dolphin 75e. Instrukcja szybkiego uruchomienia. z systemem Android E-AN6-PL-QS Wer. A 11/16

Instrukcja szybkiego uruchamiania

Instrukcja szybkiego uruchomienia

M3 ORANGE+ Instrukcja szybkiego uruchamiania Ver.1.0

Dolphin 75e. Instrukcja szybkiego uruchomienia. z systemem Windows 10 IoT Mobile Enterprise. 75E-W10-PL-QS Wer. A 11/16

Dolphin 99EX/99GX z Windows Embedded Handheld 6.5

Szybki start Skrócona instrukcja obsługi QS Rev P 12/11

Skrócona instrukcja obsługi

Więcej informacji zawiera instrukcja obsługi na załączonej płycie CD-ROM.

Thor VM1A. Instrukcja szybkiego uruchomienia. Komputer przeznaczony do montażu w pojeździe. Obsługiwany przez system Android

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

G1342 Instrukcja szybkiej instalacji

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

Huawei E352. Bezprzewodowy modem USB INSTRUKCJA

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Huawei E173 Bezprzewodowy modem USB INSTRUKCJA

Skrócona instrukcja obsługi

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

Dziękujemy za wybranie mobilnego modemu szerokopasmowego USB. Za pomocą modemu USB można uzyskać szybki dostęp do sieci bezprzewodowej.


Dolphin Skrócona instrukcja obsługi

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3v1 IU SY3

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0

Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA DOTYKOWEGO EDX-S84 (SIEMENS)

Podręcznik skrócony Prestigio MultiPhone PAP4322 DUO

Skrócona instrukcja obsługi

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEBEX Z-2170

h Komputer h Akumulator

Skrócona instrukcja obsługi

ZWIĘZŁY OPIS PODSTAWOWYCH FUNKCJI

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0

Poznanie komputera MyPal

Skrócona instrukcja obsługi

PRESTIGIO GEOVISION 150/450

Instrukcja QuickStart

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja Startowa do MIO P350

Ładowanie akumulatora. Wymiana akumulatora

h Komputer h Akumulator

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej

BEZPRZEWODOWA KAMERA INTERNETOWA USB 2.0

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 IU SY5

Instrukcja Uruchomienia

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Urządzenia wskazujące i klawiatura Instrukcja obsługi

Przenośny skaner dokumentów 4w1

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3v2 IU SY3

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Kamera sportowa Contour Roam 2, 1809K

Spis treści POLSKI. Bezprzewodowa mysz prezenter Aivia Neon

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7CA2G0

Zegarek z mini kamerką full HD w jednym. OctaCam VA-1080

OSMO MOBILE. Instrukcja szybkiego uruchomienia V1.0

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7EA2 G 0

Wygląd. 1.Soczewki 2.Przycisk nagrywania; 3.Przycisk migawki _ POL 01

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)

MINI KAMERA SZPIEGOWSKA OKULARY model: TE-663. Instrukcja obsługi

Thor VM3. Instrukcja szybkiego uruchomienia. Komputer mocowany w pojeździe. VM3-PLPL-QS wer. A 1/16

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Vasco Mini 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

NAZWA PRODUKTU: Interaktywny ROBOT OLBRZYM K1 Walczy Strzela Y73 Cechy produktu

Talitor kamera w zapalniczce

Instrukcja obsługi

Mini kamera HD AC-960.hd

Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i

System operacyjny Android wersja Język polski

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH

KARTA KATALOGOWA HP500

Kamera sportowa Medion

1 Włącz aparat. Jeśli aktualizujesz oprogramowanie sprzętowe lampy błyskowej,

Pilot. Instrukcja instalacji

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

ACTION GAINS MEMORY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Motorola Phone Tools. Krótkie wprowadzenie

Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV

Transkrypt:

Dolphin 7800 Instrukcja szybkiego uruchomienia 78-PL-QS Rev A 1/12

Disclaimer Honeywell International Inc. ( HII ) reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior notice, and the reader should in all cases consult HII to determine whether any such changes have been made. The information in this publication does not represent a commitment on the part of HII. HII shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the furnishing, performance, or use of this material. This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated into another language without the prior written consent of HII. 2012 Honeywell International Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Adres w sieci Web: www.honeywellaidc.com Patenty Informacje dotyczące patentów można znaleźć na stronie www.honeywellaidc.com/patents. Pomoc techniczna Dane kontaktowe pomocy technicznej oraz informacje na temat serwisu produktów lub naprawy można znaleźć w witrynie www.honeywellaidc.com. Dokumentacja dla użytkownika Aby uzyskać tłumaczenia niniejszego dokumentu lub pobrać Instrukcję obsługi, należy skorzystać z witryny www.honeywellaidc.com. Ograniczona gwarancja Patrz witryna www.honeywellaidc.com/warranty_information, na której podano informacje dotyczące gwarancji produktu. Wyjmowanie z pudełka Sprawdzić, czy w pudełku znajdują się następujące pozycje: Komputer przenośny Dolphin 7800 (terminal) Główny akumulator Instrukcja szybkiego uruchomienia Uwaga: W przypadku zamówienia akcesoriów do terminala, należy sprawdzić, czy zostały one dołączone do zamówienia. Należy zachować oryginalne opakowanie, na wypadek gdyby konieczne było odesłanie terminalu Dolphin do naprawy.

Panel przedni Uwaga: Nabyty model Dolphin może się różnić od modelu przedstawionego na ilustracjach w niniejszym dokumencie; jednakże przedstawione cechy użytkowe są standardowe dla wszystkich modeli 7800, o ile nie zaznaczono inaczej. Przedni głośnik Wskaźnik ładowania LED Przyciski sterowania głośnością Lewy przycisk skanowania/ zdjęcia Lewy klawisz programowy Klawisze nawigacyjne Rozpocznij połączenie Mikrofon Dioda LED powiadomień ogólnych Wyświetlacz dotykowy Prawy przycisk skanowania/ zdjęcia Klawisz SCAN Prawy klawisz programowy Klawisz Zasilanie lub Koniec połączenia Niebieski klawisz modyfikujący Złącze we/wy Czerwony klawisz modyfikujący

Panel tylny Rysik/szczelina rysika Okno modułu skanującego/obrazującego* Głośnik tylny Lampa błyskowa Gniazdo linki rysika/zawieszki Obiektyw aparatu kolorowego Blokada akumulatora Gniazdo karty SIM/ karty pamięci (pod akumulatorem) Przycisk odłączania akumulatora Pasek na rękę Akumulator * Otwór diody LED i celownika laserowego Odłączanie paska na rękę

Wkładanie akumulatora Terminal Dolphin 7800 jest przeznaczony do użytku ze standardowym akumulatorem 7800-BTSC (litowo-jonowe, 3,7 V, 8,9 Wh) oraz akumulatorem o zwiększonej pojemności 7800-BTXC i 7800-BTXCW (litowo-jonowe 3,7 V, 14,8 Wh) produkowanymi dla firmy Honeywell International Inc. Terminal Dolphin 7800 jest dostarczany z akumulatorem zapakowanym oddzielnie. Aby założyć akumulator, należy postępować według poniższych instrukcji. Przed umieszczeniem akumulatora w terminalu należy upewnić się, że! wszystkie elementy są suche. Połączenie elektryczne wilgotnych elementów może spowodować uszkodzenia nieobjęte gwarancją. 2 1 4 3 Uwaga: Włączenie zasilania terminala nie będzie możliwe, dopóki akumulator nie zostanie zablokowana. Zaleca się stosowanie akumulatorów litowo-jonowych Honeywell.! Stosowanie akumulatorów innej firmy, niż Honeywell może spowodować uszkodzenie nieobjęte gwarancją. Po włożeniu akumulatora podłączyć terminal do jednego z urządzeń ładujących Dolphin 7800 w celu naładowania głównego akumulatora. Terminal Dolphin 7800 jest przeznaczony do użycia z następującymi urządzeniami ładującymi i przewodami z rodziny 7800: 7800-HB, 7800-EHB, 7800-NB, 7800-CB, 7800-DEX, 7800-MB, 7800-MC, 7800-USB i 7800-USBH.

Ładowanie urządzenia Dolphin Fabrycznie nowy akumulator jest rozładowany. Należy ładować akumulator za pomocą urządzenia ładującego Dolphin przez co najmniej 4 godziny w przypadku akumulatora standardowego lub 6 godzin w przypadku akumulatora o zwiększonej pojemności. Uwaga:Terminal Dolphin należy ładować przez co najmniej 24 godziny przed pierwszym użytkowaniem, aby mieć pewność, że wewnętrzna bateria podtrzymująca jest w pełni naładowana. Przed podłaczeniem terminala/akumulatora do urządzeń peryferyjnych! należy upewnić się, że wszystkie elementy są suche. Podłączenie wilgotnych elementów do zasilania może spowodować uszkodzenia nieobjęte gwarancją. Stacja dokująca (model 7800-HB) Ładowarka 7800-HB jest przeznaczona do użytku z terminalem Dolphin 7800, standardowym akumulatorem 7800-BTSC (litowo-jonowe 3,7 V, 8,9 Wh), oraz akumulatorami o zwiększonej pojemności 7800-BTXC i 7800-BTXCW (litowo-jonowe 3,7 V, 14,8 Wh) produkowanymi dla firmy Honeywell International Inc. Z urządzeniem należy używać wyłącznie zasilaczy z atestem UL zatwierdzonych przez firmę Honeywell o znamionowym napięciu wyjściowym 12 V DC i prądzie obciążenia 3 A. Elementy stacji dokującej Dok na akumulator zapasowy Dioda LED zasilania/ dokowania Dioda LED akumulatora pomocniczego Dioda LED komunikacji

Przewód zasilania AC Zasilacz Kabel zasilania Port USB Gniazdo zasilania DC Wskaźniki LED stacji dokującej Czerwony Stacja dokująca jest podłączona do zasilania, lecz nie jest w niej zadokowany terminal. Zielony Pomarańc zowy Zielony Czerwony Miga Stacja dokująca jest podłączona do zasilania i terminal jest prawidłowo umieszczony w doku. Akumulator zapasowy jest ładowany. Zakończyło się ładowanie akumulatora zapasowego i jest on gotowy do użycia. Wewnętrzna temperatura akumulatora zapasowego jest zbyt wysoka lub wystąpił błąd akumulatora. Naładować akumulator zapasowy w chłodniejszym otoczeniu lub wymienić akumulator na nowy. Komunikacja przez port USB Zielony Nawiązano komunikację USB ze stacją roboczą.

Kable ładowania/komunikacji (modele 7800-DEX, 7800-USB i 7800-USBH) Z urządzeniem należy używać wyłącznie zasilaczy z atestem UL zatwierdzonych przez firmę Honeywell o znamionowym napięciu wyjściowym 5 V DC i prądzie obciążenia 3 A. Adapter wtyczki Adapter wtyczki Kabel zasilacza Urządzenie główne Urządzenie USB Kabel zasilacza lub USB DEX Kabel COMM

Włączanie/wyłączanie urządzenia Aby włączyć terminal, należy nacisnąć klawisz Zasilanie. Aby wyłączyć terminal, należy nacisnąć klawisz Zasilanie i przytrzymać go przez około 5 sekund. Uwaga: Przed wyjęciem akumulatora należy zawsze wyłączyć urządzenie. Tryb zawieszenia Terminal automatycznie przechodzi w tryb zawieszenia, gdy nie jest aktywny przez zaprogramowany czas. Aby wybudzić terminal z trybu zawieszenia, należy nacisnąć klawisz Zasilanie lub SCAN. Wyjmowanie akumulatora 1. Wyłączyć terminal i odłączyć pasek na rękę. 2. Odblokować akumulator. 3. Odczekać trzy sekundy, a następnie przesunąć przycisk odłączania akumulatora (patrz rys. 3). 4. Wyjąć akumulator. 3 2 4

Wkładanie karty SIM i/lub karty pamięci 1. Wyłączyć terminal. 2. Odłączyć pasek na rękę i wyjąć akumulator. 3. Wykręcić wkręty i zdjąć osłonę gniazda karty SIM/karty pamięci. 4. Odblokować klapkę karty SIM, przesuwając ją w stronę gniazda na rysik. 5. Podnieść klapkę, aby odsłonięć gniazdo karty SIM i klapkę karty pamięci. Uwaga: Jeśli karta SIM jest włożona, należy ją wyjąć, aby odsłonić klapkę karty pamięci. 3 4 5 Jeśli karta pamięci nie będzie wkładana, przejść do kroku 10. 6. Odblokować klapkę karty pamięci, przesuwając ją ku górze terminala. 7. Podnieść klapkę, aby odsłonić gniazdo pamięci. 8. Wsunąć kartę MicroSD lub MicroSDHC. 6 7 8

9. Zamknąć i zablokować klapkę karty pamięci. 9a 9b 10. Wsunąć kartę SIM. Wyrównać ścięty narożnik karty ze ściętym narożnikiem gniazda. 11. Zamknąć i zablokować klapkę karty SIM. 10 11a 11b 12. Z powrotem założyć osłonę i wkręcić wkręty, aby zabezpieczyć gniazdo. 12 13. Włożyć i zablokować akumulator. Sekwencja uruchamiania terminala rozpocznie się automatycznie.

Klawisze modyfikujące i nawigacyjne Klawisz Nieb lub Czer Funkcja Niebieski i czerwony klawisz używany jest razem z innymi klawiszami do wpisywania znaków specjalnych i wywoływania funkcji systemowych. Na klawiaturze stosowane są kolorowe oznaczenia informujące o tym, jaki znak zostanie wpisany lub jaka funkcja zostanie wywołana, gdy dany klawisz zostanie naciśnięciy bezpośrednio po niebieskim lub czerwonym klawiszu modyfikującym. Aby tylko jednorazowo zmodyfikować znaczenie następnego naciśniętego klawisza, należy jednokrotnie nacisnąć klawisz modyfikujący. Aby na stałe włączyć albo wyłączyć modyfikację, należy dwukrotnie nacisnąć klawisz modyfikujący. W lub W dół Klawisz Shift powoduje przełączenie między wielkimi a małymi literami. Aby tylko jednorazowo zmienić tryb następnie naciśniętego klawisza, należy jednokrotnie nacisnąć klawisz Shift. Aby na stałe włączyć albo wyłączyć tryb wielkich liter, należy dwukrotnie nacisnąć klawisz Shift. Przesunięcie kursora o jeden wiersz lub rząd w górę lub w dół. W Nieb Nieb lub i i W Przesunięcie kursora o jeden znak w lewo lub w prawo. Zwiększenie głośności. Zmniejszenie głośności.

Klawisz Czer Czer i i Funkcja Przesunięcie kursora o jedną stronę w górę. Przesunięcie kursora o jedną stronę w dół. Klawisze funkcyjne Klawisz Funkcja Aktywacja skanera i wybudzenie terminalu z trybu zawieszenia. Położenie klawisza umożliwia wygodne robienie zdjęć i/lub odczyt kodów kreskowych jedną ręką. Odebranie lub rozpoczęcie połączenia telefonicznego. Zakończenie połączenia telefonicznego. Nieb Czer lub i i Włączenie lub wyłączenie podświetlenia klawiatury. Uwaga: W terminalach wyposażonych w 30-klawiszową klawiaturę numeryczną (kalkulatorową) przed naciśnięciem klawisza podświetlenia należy nacisnąć niebieski klawisz modyfikujący. Włączenie lub wyłączenie latarki.

Używanie aparatu fotograficznego 1. Nacisnąć kolejno opcje > Demos (Demonstracje) > Camera Demo (Demonstracja aparatu). 2. Skierować obiektyw aparatu terminala na obiekt, który ma zostać sfotografowany. Obiektyw aparatu jest umieszczony na tylnym panelu terminala. 3. Ustawić obiekt na środku wyświetlacza dotykowego. 4. Nacisnąć klawisz ENT lub opcję Snap (Zdjęcie) na ekranie dotykowym. Dioda LED powiadomienia ogólnego świeci na czerwono podczas rejestracji obrazu. Uwaga: Nacisnąć zieloną strzałkę, aby przeglądać lub edytować obrazy. Nacisnąć zielony kwadracik, aby wyjść z ekranu przeglądania/ edycji. Używanie modułu skanującego 1. Nacisnąć kolejno opcje > Demos (Demonstracje) > Scan Demo (Demonstracja skanowania). 2. Skierować terminal Dolphin w stronę kodu kreskowego. 3. Nacisnąć i przytrzymać klawisz SCAN. Włączona zostanie wiązka celownicza lub ramka określająca pole odczytu i zacznie świecić na czerwono dioda LED powiadomienia ogólnego.

4. Wyśrodkować wiązkę celowniczą lub ramkę określającą pole odczytu nad kodem kreskowym. Uwaga: Aby uzyskać optymalne wyniki, należy skanować kod kreskowy pod niewielkim kątem, co pozwoli zminimalizować odblaski. 5. Po prawidłowym odkodowaniu kodu kreskowego dioda LED powiadomienia ogólnego zamiga w kolorze zielonym, a terminal zapiszczy. 6. Informacja zawarta w kodzie kreskowym zostanie wprowadzona do używanej aplikacji. Wiązka celownicza Wiązka celownicza jest węższa, gdy terminal znajduje się bliżej kodu kreskowego, a szersza gdy terminal znajduje się dalej od kodu. W przypadku skanowania kodów zawierających węższe paski lub inne elementy, źródło wiązki celowniczej należy przybliżyć do kodu. W przypadku skanowania kodów zawierających większe paski lub inne elementy źródło wiązki celowniczej należy oddalić do kodu. Ramka określająca pole odczytu N5603 Jeśli terminal Dolphin jest wyposażony w moduł obrazujący N5603, kod kreskowy jest otoczony dobrze widoczną ramką, która ułatwia celowanie. Zielona wiązka celownicza N5600 Jednowymiarowy kod kreskowy

Kod dwuwymiarowy Resetowanie terminala Wyróżnia się trzy typy operacji resetowania systemu: miękki reset, twardy reset i reset fabryczny. Po operacji miękkiego i twardego resetu wszystkie dane zapisane w systemie plików są zachowywane. W celu uzyskania informacji na temat przeprowadzenia resetu fabrycznego należy skontaktować się z przedstawicielem pomocy technicznej Honeywell. Miękki reset (Warm Boot) Miękki reset powoduje ponowne uruchomienie urządzenia, zachowując obiekty utworzone w pamięci RAM. Miękki reset należy przeprowadzić: gdy terminal przestanie odpowiadać, po zainstalowaniu niektórych aplikacji lub wprowadzeniu zmian w niektórych ustawieniach systemowych, np. dotyczących kart sieciowych. 1. Nacisnąć klawisze NIEBIESKI + END i przytrzymać je przez około 5 sekund. 2. Podczas resetowania terminala dioda LED powiadomienia ogólnego miga na pomarańczowo przez około 3 sekundy. 3. Po zakończeniu resetowania pojawi się ekran Home (Początkowy). Twardy Reset (Cold Boot) Twardy reset powoduje ponowne uruchomienie urządzenia i zamknięcie wszystkich otwartych aplikacji uruchomionych w pamięci RAM w momencie resetowania.

1. Nacisnąć klawisze BLUE + SEND i przytrzymać je przez około 5 sekund. 2. Podczas resetowania terminala dioda LED powiadomienia ogólnego miga na pomarańczowo przez około 3 sekundy. 3. Po zakończeniu resetowania pojawi się ekran Home (Początkowy). Komunikacja ActiveSync Synchronizacja danych (np. e-mail, kontakty i kalendarz) pomiędzy terminalem i główną stacją roboczą (PC): 1. Na komputerze musi być zainstalowane oprogramowanie ActiveSync (wersja 4.5 lub wyższa) lub Windows Mobile Device Center (WDMC). Najnowszą wersję oprogramowania ActiveSync lub WDMC można pobrać z witryny firmy Microsoft w sieci Web (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=147001). Uwaga: Terminale Dolphin są wysyłane z już zainstalowaną aplikacją ActiveSync. ActiveSync w terminalu Dolphin pracuje z WDMC w komputerach z systemem operacyjnym Windows Vista lub Windows 7, natomiast z ActiveSync w komputerach z systemem operacyjnym Windows XP. 2. Terminal Dolphin i komputer muszą być skonfigurowane dla tego samego typu komunikacji. 3. Podłączyć terminal do komputera (za pomocą urządzeń peryferyjnych Dolphin) w celu zainicjowania komunikacji. Dodatkowe informacje dotyczące ActiveSync lub Windows Mobile Device Center można uzyskać w witrynie www.microsoft.com.! Zaleca się stosowanie urządzeń peryferyjnych, kabli zasilających i adapterów zasilania firmy Honeywell. Stosowanie urządzeń peryferyjnych innych firm, niż Honeywell może spowodować uszkodzenie nieobjęte gwarancją.