VM150 EDITION NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING

Podobne dokumenty
EL 5500 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO

EL 9600 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING

VM 430 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG

ST 330 ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

NOTICE D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS GEBRUIKSHANDLEIDING MODO DE EMPLEO MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

VA 360 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING

WM 160 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING

ST 230 GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

VM 660 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING

AB 440 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG

VM 740. DECATHLON - 4, Boulevard de Mons Villeneuve d'ascq - France Made in China - Hecho en China - -

BA 220 BA 220. Maxi. 15 kg / 33 lbs 129 x 34 x 52 cm 51 x 13 x 21 in. 110 kg 242 lbs 15 min

VE 460 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING

VM 460 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING

PA 150 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO

ST 270 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING

VE 430 VE 430 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG

ROWER TRENINGOWY. Instrukcja obsługi

VM ERGO NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO

PA 350 GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

FUNKCJE KOMPUTERA. FUNKCJE PRZYCISKÓW BODY FAT Pomiar spalania tkanki tłuszczowej w trakcie ćwiczeń

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i

INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000

VM 630 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz


Pedometr (licznik kroków) 3D


Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:

WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

R308 AQUO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

50226 FRECHEN tel. 22/ , ,

H9175T BT AERO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YF612 MINI BIKE. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

Termometr do basenu i pokoju

E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Termohigrometr cyfrowy TFA

Trójwymiarowy zegar Lunartec

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Wzmacniacz ciała insportline AB Rider

TC 140 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO

IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline

Nr produktu Przyrząd TFA

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

HG 60-2 HG 60-2 GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przeczytaj instrukcję dokładnie, aby w odpowiedni sposób złożyć i używać AIRSLIM 360.

Urządzenie do pomiaru pulsu HR309 Nr art

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

R309 AQUO PROGRAM PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YFAX91 EASY B. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

TC 450 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,

H673 ARTIC. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Mini rower treningowy insportline Temiste

Krokomierz Ion Audio Health

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: H267N NHB. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

PODR CZNIK U YTKOWNIKA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A


Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

INSTRUKCJA OBSŁUGI UM-076

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Xbike insportline Lite

H9156 SB1.1 PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C


Pozwola na skuteczne monitorowanie tętna, przyczynia się do poprawy ćwiczeń. Dzięki Monitorowi rytmu serca można uniknąć przypadków śmiertelnych.

SYSTEM ENERGETICS PERFEKCYJNY DLA TWOJEGO TRENINGOWEGO HARMONOGRAMU

Zegar -Budzik Kwarcowy TFA (SxWxG) 73 x 63 x 63 mm

PLATFORMA WIBRACYJNA 3D

Zegar z pomiarem pulsu. SC 420 Nr. zam: SC 440 Nr. zam:

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

Sterownik czasowy. Nr produktu

Krótka instrukcja obsługi testo 610

H852 Comfort Ergo. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain


Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3

MASAŻER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Model: INSTRUKCJA OBSŁUGI

PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 9100 Stepper Skrętny insportline Jungy

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Wioślarz insportline Brook

G842N FDH16 Program. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa

Instrukcja obsługi -PL IN 9099 Mini Stepper insportline Cylina

HEART RATE MONITOR KCAL PC Woman / Man

Licznik prądu Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Transkrypt:

VM150 EDITION NOTIE D UTILISTION OPERTING INSTRUTIONS MODO DE EMPLEO GEBRUHSNWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHNDLEIDING MNUL DE UTILIZÇÃO INSTRUKJ UŻYTKOWNI HSZNÁLTI ÚTMUTTÓ Инструкция по использованию Οδηγίες χρήσης

VM150 EDITION Notice à conserver Keep these instructions Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare onservar instrucciones Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Réalisation : EVOLUTION + 32 / 69 250 500 DETHLON - 4, Boulevard de Mons - 59665 Villeneuve d'scq - France Made in hina - Hecho en hina - - Réf. pack : 934.988 - NPJ : 02.314.041/0001-88 -

MONTGE SSEMBLY MONTJE MONTGE MONTGGIO FWERKING MONTGEM MONTŻ SZERELÉS Сборка Συναρμολόγηση 3

x4 M8x77 x6 M8x20 x1 x1 1 x4 1-2 x2 x2 4

2 B x3 2-1 B B B x3 B 2-2 3 x4 3-2 3-1 3-3 x4 5

4 4-1 x2 x2 4-2 4-3 4-4 L R 6

Dziękujemy za wybór urządzenia marki DOMYOS. Markę DOMYOS utworzyliśmy w celu umożliwienia wszystkim zainteresowanym u prawianiem sportu zachowanie dobrej kondycji fizycznej. Produkt ten został stworzony przez sportowców dla sportowców. Będziemy wdzięczni za wszelkie nadesłane komentarze i dotyczące wyrobów marki DOMYOS. Oczekują ich nie tylko pracownicy sklepu, ale również dział projektowania firmy DOMYOS. Jeśli chcesz do nas napisać, wyślij mail na następujący adres :domyos@decathlon.com. Życzymy doskonałych wyników przy uprawianiu sportu i mamy nadzieję, iż ten wyrób DOMYOS stanie się dla Państwa synonimem jakości. Licznik Kierownica Pokrętło regulacji oporu Siodełko Wspornik kierownicy Wspornik siodełka Pokrętło wspornika siodełka PRW STRON PRZÓD Kółka VM150 edition 24,8 kg 54,11 lbs 130 x 51 x 100 cm 51 x 20 x 39 inches Pedał LEW STRON TYLN STRON Model nr: _ Nr seryjny: _ Prosimy o wpisanie numeru seryjnego urządzenia w polu powyżej. OSTRZEŻENIE Przeczytać wszystkie ostrzeżenia zamieszczone na produkcie. Przed użyciem, przeczytać wszystkie zalecenia oraz instrukcje zawarte w instrukcji obsługi. Zachować instrukcję Numer seryjny 56

PREZENTJ VM150 EDITION jest rowerem treningowym nowej generacji. Umożliwia przyjęcie anatomicznej pozycji z wyprostowanymi plecami i ramionami w wygodnej pozycji. Urządzenie jest wyposażone w przekładnie magnetyczną dla zapewnienia wysokiego komfortu pedałowania bez szarpnięć. 1. Należy przeczytać wszystkie instrukcje w podręczniku przed użyciem produktu. Używać produkt tylko zgodnie z przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji. Zachować instrukcję przez cały okres użytkowania produktu. 2. Urządzenie jest zgodne z normami europejskimi, amerykańskimi i chińskimi dotyczącym domowych urządzeń do ćwiczeń nie przeznaczonych do celów terapeutycznych. (EN-957-1 i 5 klasa H / STM F1250 / GB17498) 3. Montaż urządzenia musi wykonać osoba dorosła. 4. Właściciel urządzenia powinien poinformować wszystkich użytkowników produktu o zaleceniach obsługi produktu. 5. Domyos nie ponosi żadnej odpowiedzialności w razie reklamacji związanych z kontuzjami lub szkodami wynikającymi z nieprawidłowego użytkowania produktu przez nabywcę lub inne osoby (dotyczy wyłącznie terytorium Stanów Zjednoczonych). BEZPIEZEŃSTWO Ostrzeżenie: aby zmniejszyć ryzyko poważnych obrażeń, należy przeczytać zalecenia obsługi zamieszczone w dalszej części przed użyciem produktu. 13. Jeżeli w czasie ćwiczenia odczuwają Państwo ból lub zawroty głowy, należy natychmiast przerwać ćwiczenie i skonsultować się z lekarzem. 14. Przez cały czas, dzieci i zwierzęta domowe muszą przebywać z dala od produktu. 15. Nie zbliżać rąk i nóg do elementów w ruchu. 16. Przed rozpoczęciem ćwiczeń należy skonsultować się z lekarzem w celu upewnienia się, że nie ma żadnych przeciwwskazań; zwłaszcza, jeżeli nie uprawiali Państwo sportu od długiego czasu. 17. Zapobiegać wystawaniu elementów regulacyjnych. 18. Nie wykonywać samodzielnych modyfikacji VM150 EDITION. 19. W czasie ćwiczeń nie należy garbić się i należy zachować wyprostowaną sylwetkę. 6. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania w gospodarstwie domowym. Nie używać produktu do celów komercyjnych, usługowych i innych. 7. Używać produkt w pomieszczeniach, z dala od wilgoci i pyłów, na płaskiej, stabilnej powierzchni zapewniającej wystarczającą ilość miejsca. Upewnić się, że ilość wolnego miejsca zapewnia swobodny dostęp i umożliwia bezpieczne przemieszczanie się dookoła urządzenia. Zabezpieczyć podłogę, przykryć ją wykładziną w miejscu ustawienia produktu. 8. Użytkownik jest zobowiązany do zapewnienia prawidłowej konserwacji urządzenia. Po montażu produktu i przed każdym użyciem, sprawdzić, czy elementy mocujące są dobrze dokręcone i nie wystają. Należy sprawdzić elementy zużywające się. 9. W razie uszkodzenia produktu, wymieniać natychmiast każdą zużytą lub uszkodzoną część w serwisie gwarancyjnym najbliższego sklepu DETHLON i nie używać produktu do momentu naprawy. 10. Nie przechowywać produktu w miejscu wilgotnym (brzeg basenu, łazienka, ) 11. Dla ochrony nóg w czasie ćwiczenia, zakładać obuwie sportowe. NIE ZKŁDĆ obszernych lub zwisających ubrań, które mogą zaczepić się o elementy urządzenia. Zdjąć całą biżuterię. 12. Spiąć włosy, tak, aby nie przeszkadzały w czasie ćwiczenia. 19. W czasie ćwiczeń nie należy garbić się i należy zachować wyprostowaną sylwetkę. 20. Liczne czynniki mają wpływ na dokładność odczytu z czujnika pulsu, czujnik nie jest instrumentem medycznym. Służy wyłącznie do orientacyjnej oceny rytmu bicia serca. 21. Osoby posiadające rozrusznik serca, defibrylator lub inne urządzenia elektroniczne muszą pamiętać, że używają czujnik pulsu na własną odpowiedzialność. Przed pierwszym użyciem, zalecane jest wykonanie testu pod kontrola lekarza. 22. Kobiety w ciąży nie powinny używać czujnika pulsu. Przed każdym użyciem należy skonsultować się z lekarzem. 23. Przy wchodzeniu i schodzeniu z urządzenia, należy zawsze przytrzymywać się kierownicy. 24. Każda czynność związana z montażem/demontażem roweru treningowego musi być wykonana z uwagą. 25. Po zakończeniu ćwiczenia, należy stopniowo zmniejszać prędkość pedałowania do całkowitego zatrzymania pedałów. 26. Waga maksymalna użytkownika: 110 kg 242 funty. 27. W czasie ćwiczenia na urządzeniu może przebywać tylko jedna osoba. 28. zyścić wilgotną gąbką. Wypłukać i wysuszyć. OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem każdego programu ćwiczeń, należy skonsultować się z lekarzem. Jest to szczególnie istotne w przypadku osób w wieku ponad 35 lat lub posiadających problemy ze zdrowiem. Przeczytać wszystkie instrukcje przed użyciem. 57

Naklejki przedstawione na tej stronie zostały rozmieszczone na produkcie w miejscach opisanych powyżej. W przypadku brakujących lub nieczytelnych naklejek, prosimy o skontaktowanie się ze sklepem DETHLON i zamówienie darmowych naklejek. Naklejki należy umieścić na produkcie we wskazanych miejscach. Produkt zgodny z EN 957 klasa H, STM F 1250 klasa B, GB17498, nie nadaje się do celów terapeutycznych. MKS. UWG Nieprawidłowe użytkowanie produktu może być przyczyną wypadków. Przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj wszystkich zaleceń i instrukcji. Nie zezwalaj dzieciom na zabawę na i w pobliżu urządzenia. Wymień etykiety w przypadku uszkodzenia, nieczytelności lub ich braku. Keep hands, feet and hairs away from 110 kg / 242 lbs DETHLON - 4 bd de Mons - 59665 Villeneuve d'scq - France F : (+).33.3.20.50.00 EN 957-1,5/STM F1250 - F2276 / 16FR1303 / GB17498 STT : xxx DPP : DP Shangaï Order : xxxxxx - xxxxxx Model : xxxxxxxxx xxxxx Made in HIN 0/000.000 USTWIENI Ostrzeżenie: należy zejść z roweru w celu wykonania regulacji (siodełko, kierownica). 1 45 2 1 USTWIENIE SIODEŁK 2 Dla zapewnienia skuteczności ćwiczeń, siodełko musi być ustawione na odpowiedniej wysokości. W czasie pedałowania, kolana muszą być lekko ugięte w momencie, kiedy pedały znajdują się w dolnej pozycji. W celu ustawienia siodełka (45), należy je przytrzymać i odkręcić 3 pokrętło (41) wspornika siodełka. 4 Wyrównać jeden z otworów w rurze wspornika siodełka z otworem we wsporniku siodełka (4). Założyć na 3 41 miejsce pokrętło (41) i dokręcić. UWG: Upewnić się, że pokrętło zostało założone na miejsce na wsporniku siodełka i dokręcić je do oporu. Nigdy nie przekraczać maksymalnej wysokości siodełka. - + POZIOMOWNIE ROWERU W przypadku niestabilności roweru w czasie użytkowania, obracać jedną z końcówek plastikowych nóg wspornika tylnego lub oba na raz, aż do usunięcia niestabilności. USTWIENIE OPORU System hamowania i oporu są związane z prędkością pedałowania. Ustawienie oporu odbywa się przy pomocy indeksowanego pokrętła od 1 do 8. Pozycja 1 odpowiada najmniejszemu oporowi, a pozycja 8 najwyższemu. Opór można zmieniać w czasie pedałowania. 58

I N S T R U K J O B S Ł U G I L I Z N I K B - 8 1 1 3 5 FUNKJE PRZYISKÓW Przycisk MODE (tryb): Umożliwia wybranie zmienianych danych: kolejne funkcje pojawiają się w następującej kolejności: zas ćwiczenia, dystans, kalorie i puls. Ustawiane dane są wyróżnione przez miganie cyfr, kiedy naciśniesz przycisk MODE. by zapobiec przypadkowym zmianom ustawień nie naciskaj przycisku MODE. Przytrzymaj przycisk wciśnięty przez 2 sekundy, aby zresetować wartości do zera. Przycisk UP (góra): Umożliwia zwiększanie wartości wybranej funkcji: zas - Dystans - Kalorie - Puls. Przycisk DOWN (dół): Umożliwia zmniejszenie wartości wybranej funkcji: zas - Dystans - Kalorie - Puls. TIME : DIST : L : PULSE : zas Dystans Kalorie Puls SPEED : Prędkość UP : Góra DOWN : Dół MODE : Tryb OBSŁUG REGULJ URZĄDZENI: zas trwania ćwiczenia: Funkcja zegara: licznik mierzy czas trwania ćwiczenia od 0 do 99 minut 59 sekund. Funkcja odliczania do tyłu: ustaw czas trwania ćwiczenia od 1 do 99 minut, dzwonek włączy się kiedy ustawiony czas upłynie. Wstępna regulacja czasu: Naciśnij przycisk MODE, aż do momentu, kiedy TIME (czas) zacznie migać. Naciśnij przycisk UP, aby zwiększyć czas trwania ćwiczenia. Naciśnij przycisk DOWN, aby go skrócić. Zaprzestań, kiedy ustawisz pożądaną wartość. Odczekaj 5 sekund bez naciskania przycisków, ustawione dane zostaną zapisane. Możesz zacząć ćwiczenie z pomiarem czasu lub z odliczaniem czasu. Dzwonek ostrzeże ię na 12 sekund przed końcem ćwiczenia. Naciśnij dowolny przycisk, aby wyłączyć dzwonek. Prędkość: Prędkość bieżąca jest wyświetlana na wyświetlaczu w czasie wykonywania ćwiczenia. Kalorie: Licznik wyświetla ilość spalonych kalorii w czasie trwania ćwiczenia od 0.0 do 999 kilo kalorii (Kcal) Możesz ustawić ilość kalorii, którą chcesz spalić od 1 do 999 Kcal (taki sam sposób ustawienia jak dla czasu), dzwonek włączy się po osiągnięciu ustawionej wartości. Taki sam sposób ustawienia jak dla czasu. Dystans: Licznik wskazuje dystans przebyty od rozpoczęcia ćwiczenia, od 0,1 do 999,9 km lub mil (w przypadku produktów sprzedawanych na rynku amerykańskim). Możliwe jest również ustawienie dystansu, który ma zostać pokonany, od 0,1 do 999,9 km lub mil (w przypadku produktów sprzedawanych na rynku amerykańskim). Po osiągnięciu ustawionej wartości odezwie się sygnał dzwonka. Regulacja wykonywana jest w identyczny sposób, co ustawienie czasu. Puls: Kiedy położysz kciuki na czujnikach, licznik wyświetla puls w ilości skurczów serca na minutę (BPM), na ekranie LD, w sposób przedstawiony na schemacie poniżej. Określenie maksymalnego pulsu: Wybierz maksymalną wartość między 90 i 240 skurczów na minutę. Taki sam sposób ustawienia jak dla czasu. System określa bieżący puls, a po osiągnięciu wartości maksymalnej, wyświetlana wartość zaczyna migać do momentu uzyskania wartości poniżej maksymalnej. Uwaga, w tej funkcji nie ma alarmu dźwiękowego. Uwaga: Jeżeli nie wybierzesz żadnej wartości, uwzględnianą wartością domyślną jest 90 skurczów na minutę. W takim przypadku, wyświetlacz miga po przekroczeniu progu 90 skurczów na minutę. Uwaga: Jeżeli żadna informacja o pulsie nie jest wykrywana w ciągu 16 sekund, wyświetlacz wskazuje literę "P". Naciśnij dowolny przycisk, aby ponownie uruchomić pomiar pulsu. Uwaga: wyliczenie spalonych kalorii jest szacunkowe i nie może być traktowane jako dane medyczne. 59

OSTRZEŻ ENI LEKRSKIE Uwaga: Pomiar rozpoczyna się od 90 PBM i wymaga czasu stabilizacji (około 30 sekund). W czasie ćwiczenia czas obliczenia pulsu odbywa się z opóźnieniem około 20 sekund między rzeczywistym pulsem i wyświetlaną wartością. Informacje podawane przez licznik są orientacyjne i nie mają wartości naukowej. Wyświetlane dane mogą zmieniać się w zależności od pozycji kciuków i nacisku na produkt. Jeżeli ręce nie stykają się prawidłowo z czujnikami, pomiar może być nieprawidłowy. Urządzenie nie jest przeznaczone do celów diagnostycznych lub do celów zapobiegania chorobom serca. Skontaktuj się z lekarzem przed rozpoczęciem dowolnego programu ćwiczeń, zwłaszcza po długim okresie braku aktywności fizycznej, jeżeli masz problemy z sercem, palisz lub masz nadciśnienie i/lub nadwagę. Jeżeli posiadasz rozrusznik serca lub stymulator, nie używaj monitora pulsu przed skonsultowaniem się z lekarzem. - + + - Zainstaluj 2 baterie LR6 () 1.5 wolt w zasobniku z tyłu licznika. Upewnij się, że baterie są prawidłowo umieszczone i przestrzegaj polaryzacji. Jeżeli, obraz na wyświetlaczu nie pojawia się lub pojawia się częściowo, wyjmij baterie, odczekaj 15 sekund i włóż ponownie baterie. Wartości wyświetlane na wyświetlaczu są systematycznie zerowane, jeżeli wyjmiesz baterie. Jeżeli nie używasz licznika przez długi okres czasu, wyjmij baterie, aby zapobiec utlenianiu styków, co może mieć wpływ na poprawne działanie urządzenia. by chronić środowisko naturalne, wyrzucaj baterie do pojemników przeznaczonych do tego celu. WYMIN BTERII REYKLING : Symbol «przekreślonego pojemnika na śmieci» oznacza, że tego produktu, oraz baterii dzięki którym funkcjonuje nie można wyrzucać razem z innymi śmieciami. Należy je odpowiednio sortować. Kiedy wasz elektroniczny aparat oraz zasilające go baterie zużyje się, trzeba go umieścić w odpowiednim miejscu zbiórki tego typu odpadów, tak aby można je było następnie poddać procesowi recyklingu. Takie sortowanie odpadów elektronicznych pozwala chronić środowisko oraz wasze zdrowie. 60

ZĘI KORPUSU PODDWNE ĆWIZENIOM Rower pokojowy jest idealną formą aktywności dla ćwiczeń układu sercowo-naczyniowego. Ćwiczenia na tym urządzeniu maja na celu poprawę Państwa kondycji sercowo naczyniowej. Dzięki temu poprawiają Państwo swoją kondycje fizyczną, wytrzymałość i spalają kalorie (czynności niezbędne dla zmniejszenia wagi ciała w połączeniu z odpowiednią dietą). Rower pokojowy umożliwia rozluźnienie nóg i pośladków. Współuczestniczy również w ćwiczeniu mięśni łydek i dolnych mięśni brzucha. Utrzymanie formy/rozgrzewka: Stopniowe zwiększanie wysiłku po 10 minutach. Przy ćwiczeniach mających na celu utrzymanie formy lub jej przywrócenie, można ćwiczyć codziennie przez kilkadziesiąt minut. Ten typ ćwiczeń ma na celu pobudzenie mięśni i stawów lub może być traktowany jako rozgrzewka przed ćwiczeniami fizycznymi. by zwiększyć jędrność mięśni nóg, wybierz większy opór i wydłuż czas ćwiczenia. Można zmieniać opór pedałowania w czasie wykonywania ćwiczenia. UŻYTKOWNIE Jeżeli rozpoczynasz ćwiczenia, ćwicz przez kilka dni z niskim oporem i prędkością, bez przeciążania się i robiąc przerwy na odpoczynek, jeżeli zachodzi taka potrzeba. Zwiększaj stopniowo częstotliwość i czas ćwiczeń. Ćwiczenia dotleniające dla poprawienia formy: Umiarkowany wysiłek przez dłuższy czas (35min do 1 godziny). Jeżeli chcesz zmniejszyć wagę, ten typ ćwiczenia w połączeniu z odpowiednią dietą, jest jedynym sposobem na zwiększenie ilości energii spalanej przez organizm. W tym celu, nie ma potrzeby wykonywania wysiłku przekraczającego Twoje możliwości. Regularność wykonywania ćwiczeń zapewnia osiągnięcie najlepszych wyników. Wybierz stosunkowo niski opór pedałowania i wykonuj ćwiczenie swoim rytmem przez minimum 30 minut. W czasie ćwiczenia powinno wystąpić lekkie spocenie na skórze, ale nie powinna występować zadyszka. zas ćwiczenia w powolnym rytmie wymusza na organizmie wydatek energii i spalanie tłuszczu pod warunkiem wykonywania ćwiczenia przez ponad trzydzieści minut, minimum trzy razy w tygodniu. Ćwiczenia dotleniające dla poprawienia wytrzymałości: Wysiłek przez 20 do 40 minut. Ten typ ćwiczeń ma na celu zwiększenie wytrzymałości mięśnia sercowego i poprawę działania układu oddechowego. Opór i/lub prędkość pedałowania jest zwiększona, tak, aby zwiększyć częstotliwość oddychania w czasie wykonywania ćwiczenia. Wysiłek jest większy niż przy ćwiczeniach poprawiających formę. W miarę wykonywania ćwiczeń, możesz wydłużać czas wysiłku, ze zwiększonym rytmem lub większym oporem. Możesz ćwiczyć minimum trzy razy w tygodniu przy tym rodzaju ćwiczeń. Praca z większym rytmem (ćwiczenia dotleniające i ćwiczenia w czerwonym polu) są zastrzeżone dla sportowców i wymagają odpowiedniego przygotowania. Po każdym ćwiczeniu, poświęć kilka minut na ćwiczenie ze zmniejszoną prędkością i oporem w celu uspokojenia. GWRNJ DETHLON udziela gwarancji na części i robociznę, dla normalnych warunków użytkowania, na okres 5 lat dla konstrukcji i 2 lat na części zużywające się i robociznę licząc od daty zakupu, zgodnie z datą na paragonie. Zobowiązania DETHLON wynikające z gwarancji ograniczają się do wymiany lub naprawy produktu zgodnie z uznaniem DETHLON. Wszystkie produkty opatrzone gwarancją, muszą zostać przekazane do DETHLON do jednego z autoryzowanych centrów, na koszt użytkownika, razem z dowodem zakupu. Gwarancja nie obowiązuje w następujących przypadkach: Uszkodzenia spowodowane transportem Nieprawidłowe lub nienormalne użytkowanie Naprawy wykonane przez zakłady nie posiadające autoryzacji DETHLON Użytkowanie produktu do celów komercyjnych Niniejsza gwarancja nie wyklucza gwarancji prawnej obowiązującej w danym kraju i/lub regionie. DETHLON - 4 BOULEVRD DE MONS BP299-59665 VILLENEUVE D SQ Francja - 61

K R D I O T R E N I N G ĆWIZENI KRDIOTRENINGOWE Ćwiczenia kardiotreningowe są typu aerobowego (tzn., wymagają dużej ilości tlenu) i umożliwiają polepszenie ogólnej wydajności systemu sercowo-naczyniowego. Ćwiczenia kardiotreningowe powodują zwiększenie dostarczanej do mięśni ilości tlenu wdychanego z powietrzem. Zadaniem serca jest rozprowadzenia tlenu w całym ciele, a w szczególności, do pracujących mięśni. W czasie uprawiania ćwiczeń, w celu kontrolowania wysiłku, niezbędne jest dokonywanie w regularnych odstępach czasu kontroli pulsu. Poniżej opisany jest sposób, w jaki można tego dokonać, w przypadku nieposiadania elektronicznego urządzenia pomiarowego: - Przyłożyć 2 palce do szyi, tuż pod uchem lub za dłonią, zaraz za kciukiem. KONTROL PULSU Nie naciskać zbyt mocno; zbyt silne naciśnięcie powoduje zmniejszenie przepływu krwi i może zwolnić rytm serca. Policzyć prze 30 sekund ilość uderzeń i pomnożyć wynik przez 2, w celu otrzymania liczby uderzeń na minutę. Przykład: otrzymano 75 uderzeń. FZ ROZGRZEWKI: STOPNIOWY WZROST WYSIŁ KU Faza rozgrzewki: stopniowy wzrost wysiłku. Rozgrzewka stanowi fazę przygotowawczą każdego wysiłku i pozwala na uzyskanie OPTYMLNYH WRUNKÓW do uprawiania sportu. Rozgrzewka jest również doskonałym ZBEZPIEZENIEM PRZED USZKODZENIEM ŚIE- GIEN I MIEŚNI. Ma ona dwa aspekty: POBUDZENIE MIEŚNI I OGÓLNE ROZGRZNIE ORGNIZMU. 1) Pobudzenie mięśni ma miejsce w trakcie wykonywania specjalnych ĆWIZEŃ ROZIĄGJĄYH, których zadaniem jest przygotowanie organizmu do wysiłku: w tej fazie pobudzane są wszystkie mięśnie i ścięgna. 2) Ogólna rozgrzewka umożliwia stopniowe włączenie do akcji systemu sercowo-naczyniowego i oddechowego, w celu poprawienia ukrwienia mięśni i lepszego przygotowania ich do wysiłku. Etap ten powinien być wystarczająco długi: 10 minut w przypadku ćwiczeń rekreacyjnych, 20 minut w przypadku zawodowego uprawiania sportu. Osoby starsze, poczynając od 55 roku życia, potrzebują na rozgrzewkę więcej czasu. B Trening Faza treningu jest główną fazą ćwiczeń fizycznych. Dzięki regularnemu uprawianiu sportu, możliwa jest znaczna poprawa kondycji fizycznej. Ćwiczenia anaerobowe, w celu poprawy sprawności fizycznej. Ćwiczenia aerobowe, w celu poprawy wydolności pracy serca i naczyń krwionośnych. Uspokojenie organizmu, powrót do stanu przed rozpoczęciem ćwiczeń W fazie tej wysiłek fizyczny jest kontynuowany, lecz ze zmniejszoną intensywnością. Faza ta zapewnia systemowi sercowo-naczyniowemu, przepływowi krwi i mięśniom powrót do stanu ''normalnego'' (co pozwala na wyeliminowanie skutków ubocznych wysiłku, np. kwasu mlekowego gromadzącego się w mięśniach, odpowiedzialnego za bóle występujące po wysiłku i skurczy). D Ćwiczenia rozciągające Ćwiczenia rozciągające powinny być wykonywane po fazie zmniejszonego wysiłku, kiedy ścięgna są jeszcze dobrze rozgrzane. Ćwiczenia rozciągające pozwalają na zmniejszenie SZTYWNOŚI MIEŚNI, spowodowanej odkładaniem się w nich KWSU MLEKOWEGO. Stymulują one również OBIEG KRWI. Strefa ćwiczeń Otrzymania liczby uderzeń na minutę 100% 200 195 190 185 180 175 170 165 160 155 100% 80% 160 156 152 148 144 140 70% 136 132 140 128 80% 136 124 133 129 126 122 60% 119 115 120 112 70% 117 108 114 111 108 50% 105 102 99 96 93 60% 100 97 95 92 90 87 85 82 80 50% 77 Wiek 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 Ćwiczenia od 80 do 90% i powyżej powyżej : Strefa aerobowa i strefa czerwona, zarezerwowana dla do_wiadczonych sportowców i zawodowców. Ćwiczenia od 70 do 80% maksymalnej częstotliwości pracy serca: trening wytrzymałościowy. Ćwiczenia od 60 do 70% maksymalnej częstotliwości pracy serca: utrzymanie formy fizycznej / spalanie tkanki tłuszczowej. Ćwiczenia od 50 do 60% maksymalnej częstotliwości pracy serca: zachowanie formy fizycznej / rozgrzewka. UWG UŻYTKOWNIY! Ćwiczenia fizyczne powinny być wykonywane w sposób kontrolowany. Przed rozpoczęciem regularnego uprawiania ćwiczeń fizycznych, a w szczególności po kilkuletniej przerwie, po osiągnięciu wieku 35 lat, w przypadku problemów ze zdrowiem lub zażywania lekarstw, nalełży zwrócić się o PORDE DO LEKRZ. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UPRWINI JKIEGOKOLWIEK SPORTU, NLEŻY ZWSZE ZWRÓIĆ SIE DO LEKRZ O PORDE. 62