ODKRYJ / DiscOveR mercure zakopane kasprowy

Podobne dokumenty
Mercure KASPROWY ZAKOPANE*** W zimowej stolicy Polski, u podnóża malowniczych polskich Tatr.

ODKRYJ DiscOveR mercure opole

ODKRYJ / DiscOveR mercure wrocław centrum

Konferencje uszyte na miarę i kreatywny set up sal konferencyjnych, konkurencyjne ceny i profesjonalna obsluga z uśmiechem.

ODKRYJ / DiscOveR mercure toruń centrum

ODKRYJ / DiscOveR mercure lublin centrum

ODKRYJ / DiscOveR mercure cieszyn

CITY HOTEL ZAPRASZA DO BYDGOSZCZY.

W centrum tętniącej życiem Warszawy jest miejsce, gdzie możesz zaznać ciszy i prawdziwego komfortu. Mercure GRAND**** WARSZAWA

ODKRYJ / DiscOveR mercure gdynia centrum

Hotel Mercure. Mrągowo, kraina Częstochowa 1000 jezior,

piotrków trybunalski vestil

ODKRYJ / DiscOveR mercure karpacz resort

ODKRYJ / DiscOveR mercure gdańsk stare miasto

PAŁAC SOBAŃSKICH SEMINARIA I KONFERENCJE SOBAŃSKI PALACE EVENTS & MEETINGS

CENTRUM KONFERENCYJNE

ODKRYJ / DiscOveR mercure warszawa grand

ODKRYJ / DiscOveR mercure gdańsk posejdon

OFERTA KONFERENCYJNA

Zakład Zieleni Miejskiej w Katowicach. Pan Lech Marek

BIZNES KONFERENCJE EVENTY

IBB ANDERSIA HOTEL **** Plac Andersa 3, Poznań Tel

QUALITY SYSTEM HOTELS

IBB ANDERSIA HOTEL **** Plac Andersa 3, Poznań Tel

ANDEL S BY VIENNA HOUSE CRACOW ul. Pawia 3, Cracow, PL viennahouse.com

mrągowo resort & spa

{\b Cena nie zawiera:} transportu, ubezpieczenia, taksy klimatycznej, parking 10 zł/doba.

IBB ANDERSIA HOTEL **** Plac Andersa 3, Poznań Tel

Warszawa, Śródmieście, Drewniana PLN PLN / m²

novotel.com accorhotels.com ŁÓDŹ CENTRUM POLSKA 1/7

HOTEL RESTAURACJA PRESTIGE ul. 11-ego Listopada Siewierz

Szanowni Państwo ZAPRASZAMY. do zapoznania się z ofertą

Katalog konferencyjny

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

Największy hotel konferencyjny w Katowicach - dla 700 uczestników. Biggest conference hotel in Katowice, able to host more than 700 participants

ZNIŻKI OD CAŁOŚCI ZAMÓWIENIA

Warszawa, Śródmieście, Emilii Plater PLN PLN / m²

Welcome to Focus Hotels!

*** Hotel Aviator Pabianice

W W W. H O T E L E V V A. P L

Hotele Focus to: dynamicznie rozwijająca się polska sieć

IBB ANDERSIA HOTEL****

Oferta organizacji konferencji i szkoleń.

GEOVITA w Zakopanem. Lokalizacja Hotelu w Zakopanem, ok. 500 m od centrum.

po pierwsze LOKALIZACJA

HOTEL AquaCity POPRAD***/**** > 7 noce+ 6 dniowy Skipass. AquaCity Seasons*** 849 euro / dorosły 529 euro / dziecko

Najbardziej przyjazny pakiet konferencyjny

spotkanie z sukcesem w hotelach novotel

OFERTA DLA GRUP. Hotel Patria*** w Wiśle, ul. Kopydło 20, Wisła

KROŚNIEŃSKI INFORMATOR TURYSTYCZNY

Hotel ARA ** Jastrzębia Góra

Warszawa Ochota, ul. Kaliska

spotkanie z sukcesem w hotelach novotel Novotel warszawa airport

HOTEL. Zapraszamy na wypoczynek w Hotelu Kossak w luksusowych warunkach i doskonałej lokalizacji w centrum Krakowa.

DoubleTree by Hilton Hotel & Conference Centre Warsaw

Milanówek, ul. Zygmunta Krasińskiego

OFERTA NOCLEGOWA. Hotel Qubus ****

PLUS WROCŁAW KATOWICE

spotkanie z sukcesem w hotelach novotel Novotel katowice centrum

Vienna International Hotels & Resorts. Hotele w Polsce

Cena nie zawiera: transportu, ubezpieczenia, taksy klimatycznej.

Astoria Willa Literatów w Zakopanem zaprasza

Serdecznie zapraszamy do odwiedzenia pięknego hotelu Pałac Lucja w Zakrzowie (

KONFERENCYJNE

HOTEL SPA & WELLNESS

OFERTA KONFERENCYJNA SALE KONFERENCYJNE SZKOLENIA SPOTKANIA BIZNESOWE CATERING RESTAURACJA

USŁUGI HOTELU HOTEL SERVICES

Centrum Konferencyjne. Wrocław, ul. Kazimierza Wielkiego 27a

Połączenie różnorodności i jakości ze stylem i designem

Hotel Mercure Kasprowy w Zakopanem. oferta

OFERTA KONFERENCYJNA

SALE KONFERENCYJNE KATOWICE / TYCHY / BYTOM /

Czterogwiazdkowy Novotel Centrum to hotel nowej generacji położony w samym centrum Łodzi.

Nowoczesny i elegancki, czterogwiazdkowy Hotel Holiday Inn Lodz zlokalizowany w samym centrum miasta przy ulicy Piotrkowskiej 229/231.

Warszawa Al. Jerozolimskich przy ul. Badylarskiej

HOTEL i HOSTEL Łabędy

karczma-tatrzanska.pl

Centrum biznesowo - rekreacyjne zlokalizowane w Zgierzu, 8,5 km od centrum Łodzi.

BIZNES I KONFERENCJE

- OFERTA KONFERENCYJNA - SALE KONFERENCYJNE SZKOLENIA SPOTKANIA BIZNESOWE RESTAURACJA

Your place in Warsaw!

Oferta. Weselna.

Are you planning to stay in Warsaw? Considering an apartment or a hotel?

Pokoje są wyposażone między innymi w:

Trzygwiazdkowy Hotel Grand zlokalizowany w samym centrum miasta przy ulicy Piotrkowskiej 72.

PAKIETY KONFERENCYJNE W HOTELU DARIA.

THE ROYAL EIGHTEEN RESORT & SPA **** (w ocenie Organizatora ***/***+)

Pragniemy zaprosić Państwa do Hotelu Podlasie położonego w odległości 10 minut od centrum miasta.

Hotel 77 *** Chałupy.

Mieszkanie na wynajem za PLN. pow. 48 m2 2 pokoje piętro 10 z 10 57,29 PLN/m2

DoubleTree by Hilton Krakow Hotel & Convention Center Where the little things mean everything. OTWARCIE II Q 2015

MICE & MORE THE GRANARY - LA SUITE HOTEL WROCŁAW. ORGANIZACJA

Warszawa Wola, ul. Sienna

Warszawa Wola, ul. Sienna

Konferencje Integracja Noclegi Wypoczynek Przyjęcia. osrodekszkoleniowy.pl

Gdańsk Wrzeszcz, ul. Grudziądzka

126 Pokoi Rooms. 7 Sal konferencyjnych Conference rooms. Parking Parking.

NOWE OBLICZE BIZNESU

ARKOŃSKA BUSINESS PARK A1

DWÓR FRANCISZKÓW. Franciszków /k. Tłuszcza

Transkrypt:

ODKRYJ discover mercure

mercure hotel pokoje W harmonii z ludźmi i miejscami In harmony with people and places Ponad 700 hoteli na świecie More than 700 hotels around the world Hotele Mercure Wypoczynek Leisure Biznes Business Komfort Comfort Przyjaźni profesjonaliści Friendly professionals Lokalne inspiracje Local inspirations Bez względu na to, czy planujesz podróż służbową, wyjazd wypoczynkowy, organizację konferencji lub spotkanie integracyjne, hotele Mercure, łącząc lokalny koloryt ze światowej klasy usługami i doskonałym standardem, zawsze gwarantują najwyższy poziom gościnności. Nasi Goście zawsze mogą liczyć na atrakcyjne ceny oraz fachową pomoc podczas rezerwacji, punkty lojalnościowe przyznawane za każdy pobyt, a po przyjeździe do hotelu w pełni korzystać z całodobowej opieki, wysokiego komfortu i bogatej oferty oraz cieszyć się atmosferą odpowiednią zarówno do pracy jak i wypoczynku. Whether you are planning a business trip, vacation, conference or integration meeting, Mercure hotels always ensure the highest level of hospitality, combining local color with world-class services and an excellent standard. You can always count on attractive prices and professional assistance during the booking process, as well as loyalty points awarded for each stay. Upon arrival, you can take full advantage of our 247 care, high comfort and rich offer, and enjoy an atmosphere that is suitable for both work and. poprzednie

mercure hotel pokoje Do pracy i Do wypoczynku Business and leisure U podnóża malowniczych polskich Tatr At the foot of the picturesque Tatra Mountains 3-gwiazdkowy standard 3-star standard Parking i garaż Car park and car garage Business Center Business Center Plac zabaw dla dzieci Kid s playground Usługi pralnicze, room service Laundry service, room service Kiosk hotelowy Hotel kiosk Hotel położony jest u stóp Tatr, na malowniczej Polanie Szymoszkowej, w miejscu, które pozwala naszym Gościom cieszyć się wspaniałym widokiem na Giewont. W bezpośrednim sąsiedztwie znajduje się całoroczny wyciąg krzesełkowy oraz kąpieliska geotermalne, a w odległości zaledwie 1 km najsłynniejszy polski deptak Krupówki. Bliskość dworców PKP i PKS (2 km) ucieszy z pewnością wszystkich przybywających do miasta transportem zbiorowym. The hotel is situated on the picturesque Szymoszkowa Glade, at the very foot of Tatras, the highest Polish mountains, in a that allows our Guests to enjoy a magnificent view of the Giewont massif. A year-round chairlift and geothermal pools are situated in the immediate vicinity, and Krupówki, Poland s most famous promenade, is at a distance of just 1 km. Proximity to the railway and bus stations (2 km) will be an asset to those arriving to the city using public transport.

trzygwiazdkowy standard 3-star standard Ze wspaniałym widokiem na Giewont With a magnificent view of the Giewont massif 288 pokoi: pokoje dwuosobowe double apartamenty suites pokoje przystosowane dla osób niepełnosprawnych for disabled Guests Wi-Fi, minibar, telewizja satelitarna, telefon Wi-Fi, mini-bar, satelite TV, telephone Na naszych Gości czeka 288 komfortowych, zmodernizowanych pokoi. Z balkonów roztaczają się zapierające dech w piersiach widoki na przepiękne Tatry. Wszystkie pokoje posiadają wygodne łóżka, eleganckie meble, odbiorniki telewizyjne, minibary (na życzenie) oraz funkcjonalne łazienki. Ponadto każdy pokój zapewnia możliwość bezpośredniego dostępu do bezprzewodowego Internetu Wi-Fi. The hotel boasts 288 comfortable, recently refurbished. Our Guests have an opportunity to feast their eyes on the picturesque landscape of Poland s highest mountains the Tatras. All are tastefully decorated and elegantly furnished, featuring comfortable beds, functional bath, mini-bar (on request), and TV sets. Each room has a direct access to the wireless Internet Wi-Fi.

Restaurant alpejska Alpejska Restaurant Góralska gościnność i wyśmienite menu Highlander hospitality and a delicious menu Restauracja czynna Restaurant open: 13:00-23:00 13:00 a.m. to 11.00 p.m. Śniadania wydawane są Breakfast are served: 7:00-11:00 7.00 a.m. to 11.00 a.m. Panorama Lobby Bar Alkohole z całego świata i propozycje unikalnej karty win Grands Vins Mercure Panorama Lobby Bar Alcoholic beverages from all corners of the world and unique Grands Vins Mercure wine list Skomponowana przez Mistrza Kuchni karta obejmuje regionalne specjały oraz dania kuchni polskiej i międzynarodowej. Śniadania wydawane są w godz. 7.00-11.00, do wyboru zróżnicowane propozycje bufetów. Panorama Lobby Bar : szeroka gama alkoholi z całego świata i propozycje unikalnej karty win Grands Vins Mercure stanowić będą idealne dopełnienie przyjemnego wieczoru w niezobowiązującej atmosferze. Kasprowy Przycup to karczma w stylu regionalnym, usytuowana nieopodal hotelu, słynąca z wyśmienitych dań tradycyjnych i niezapomnianej góralskiej gościnności. The menu composed by our Master Chef includes regional specialties as well as Polish and international cuisine. Assorted buffet breakfasts are served from 7.00 a.m. to 11.00 a.m. Panorama Lobby Bar: a wide selection of alcoholic beverages from all corners of the world and unique Grands Vins Mercure wine list will blend perfectly with an enjoyable evening in a cozy atmosphere. Kasprowy Przycup : a regional tavern located nearby the hotel, famous for its delicious traditional food and unforgettable highland hospitality.

pewność I DOŚWIADCZENIE Reliability and experience Przestrzeń dla biznesu Space for business 12 sal mogących pomieścić do 1150 osób 12 conference for up to 1150 people Projektory multimedialne, system nagłośnienia i oświetlenia, Wi-Fi, ekrany, flipchart, odtwarzacze CD i DVD, telewizory Multimedia projectors, sound and lights system, Wi-Fi, screens, flipcharts, CD and DVD players, TV Dźwiękoszczelne ruchome ściany Sound-proof mobile walls Nazwa sali room name pow. sal (m 2 ) room dimensions (m 2 ) wysokość (m) height (m) ustawienie teatralne theatrical arrangement ustawienie szkolne class room arrangement ustawienie U U table arrangement bankiet zasiadany sitting banquet arrangement koktail cocktail Tatry + Foyer 430 3,0 550 270 150 250 350 Tatry A+B+C 330 3,0 400 270 150 200 300 Tatry A+B 208 3,0 250 180 100 100 200 Tatry B+C 214 3,0 250 150 100 100 200 Tatry sala A 105 3,0 120 90 50 50 100 Tatry sala B 102 3,0 120 90 50 50 100 Tatry sala C 112 3,0 120 90 50 50 100 Rysy A+B 195 3,0 190 90 90 90 100 Rysy A 100 3,0 100 60 40 Rysy B 90 3,0 90 60 40 Krokus 190 3,0 100 50 30 Giewont 52 3,0 40 30 30 Zawrat 56 3,0 40 30 30 Czarny Staw 20 3,0 10 12 Mała Krokiew 23 3,0 10 12 Wielka Krokiew 46 3,0 40 30 20 Ornak 198 2,8 120 60 40 100 100 Sala Bankietowa Zakopane 702 2,8 400 600 12 nowocześnie urządzonych sal mogących jednocześnie pomieścić do 1150 osób, wyposażone w nowoczesny sprzęt konferencyjny (projektory multimedialne, system nagłośnienia i oświetlenia, dostęp do Internetu Wi-Fi, ekrany, flipchart, odtwarzacze CD i DVD, telewizory, system automatycznego zaciemniania sal). Zastosowanie dźwiękoszczelnych ścian przesuwanych umożliwia dowolną konfigurację przestrzeni, w zależności od rodzaju spotkania i planowanej liczby uczestników. Ponadto do dyspozycji Gości biznesowych oddany jest praktyczny Business Corner z niezbędnym wyposażeniem biurowym oraz Guest Relation Corner relacje biznesowe w kameralnej atmosferze. Na życzenie organizatorów istnieje również możliwość transmisji obrad do pokoi hotelowych. 12 modern, multifunctional conference for up to 1150 people, equipped with state-of-the-art conference equipment (multimedia projectors, sound and lights system, Wi-Fi Internet access, screens, flipcharts, CD and DVD players, TV, automatic room blackout system). The have sound-proof mobile walls that allow different interior arrangements of the meeting, depending on the number of guests and type of the meeting. Moreover, Guests may use the Business Corner with office facilities and Guest Relation Corner business relations in private atmosphere. Broadcast of the meeting to hotel is possible upon request of event organizers.

pewność I DOŚWIADCZENIE Reliability and experience Przestrzeń dla biznesu Space for business Poziom 1 12 sal mogących pomieścić do 1150 osób 12 conference for up to 1150 people Projektory multimedialne, system nagłośnienia i oświetlenia, Wi-Fi, ekrany, flipchart, odtwarzacze CD i DVD, telewizory Multimedia projectors, sound and lights system, Wi-Fi, screens, flipcharts, CD and DVD players, TV Dźwiękoszczelne ruchome ściany Sound-proof mobile walls Poziom -1

Czar komfortu THE CHARM OF COMFORT Najlepszy sposób na doskonałą formę The best way to stay fit Centrum Fitness Fitness Center Basen swimming pool Sauna Kąpieliska geotermalne geothermal pool Wyciąg krzesełkowy chairlift Goście dbający o dobrą formę odwiedzić mogą Centrum Fitness, basen, saunę, solarium i bar tlenowy lub skorzystać ze znajdującego się nieopodal hotelu kąpieliska geotermalnego i całorocznego wyciągu krzesełkowego. Guests keen on staying fit are welcome to the Fitness Center, swimming pool, sauna, solarium and oxygen bar or to visit the nearby geothermal pools and year-round chairlift.

Location zakopane Zimowa stolica polski THE WINTER CAPITAL OF POLAND Zapierające dech w piersiach tatrzańskie panoramy Breathtaking views of the Tatra Mountains Smak oryginalnego oscypka, zapierające dech w piersiach tatrzańskie panoramy, charakterystyczna góralska gwara i mnóstwo kulturalnych atrakcji... Oto Zakopane zimowa stolica Polski. Zapraszamy do zwiedzania Zakopanego, gdzie liczne szlaki turystyczne każdemu dadzą okazję do relaksu, a w malowniczych uliczkach tętniących życiem doświadczysz niepowtarzalnej gościnności górali. To wszystko czyni stolicę gór miastem unikatowym na skalę światową. The genuine taste of the Oscypek cheese, breathtaking views of the Tatra Mountains, the distinctive highlander dialect, and a variety of cultural attractions... This is Zakopane, the winter capital of Poland. Visit Zakopane, relax on its mountain trials, and enjoy its picturesque lively streets, where you can experience the famous highlander hospitality. That s what makes the capital of Polish mountains a truly worldwide unique city. Najważniejsze miasto Podhala położone w bezpośredniej bliskości Tatr to jednocześnie jeden z najważniejszych ośrodków turystycznych naszego kraju. Dziewicza przyroda sprzyja cudownym pieszym wycieczkom, a dumni ze swego dziedzictwa górale pieczołowicie kultywują bogatą tradycję. To tutaj, prawdziwie tatrzański krajobraz nadaje się idealnie do uprawiania sportów narciarskich. Zakopane, położone jest u podnóża najwyższych polskich gór. Na turystów czeka tu cała moc atrakcji. Kolejką linową dostaniemy się na Kasprowy Wierch, zimą na Wielkiej Krokwi obejrzymy skoki narciarskie. W samym mieście możemy podziwiać liczne muzea oraz piękne zabytkowe kościoły. The most important city of the Podhale region, located in the immediate vicinity of the Tatra Mountains, is also one of the biggest tourist centers in Poland. Untouched nature invites you for wonderful hiking. You can also admire the proud highlanders and their rich traditions. The mountain landscape is perfect for skiing. Zakopane is located at the foot of the highest Polish mountains. Visitors can count on having an exciting time. The aerial tramway will take you to the Kasprowy Wierch peak, and in the winter season you can admire skijumping competitions. In the city you can find many interesting museums and historic churches.

Location Pełna swoboda komunikacji Complete freedom of communication Odpowiedni hotel w odpowiednim miejscu The right hotel in the right place UL. Szymaszkowa 34-500 Zakopane TEL.: +48 18 202 40 00 FAX: +48 18 202 40 24 +48 18 202 40 01 E-mail: H3399@accor.com mercure-zakopane-kasprowy.com www.kasprowy.pl GDS: - Amadeus: QAZ KAS - Sabre: 19941 - Apollo: 66252 - Worldspan: 11559 mercure.com I accorhotels.com SZYMASZKOWA POWSTAŃCÓW ŚLĄSKICH KOŚCIELISKA STRĄŻYSKA KRUPÓWKI GRUNWAL DZKA 3 MAJA ZAMOJSKIEGO NOWOTARSKA Mercure: silna marka gwarantująca autentyczne doświadczenie. Ponad 700 hoteli w 50 krajach. Mercure, a genuine experience guaranteed by a strong brand. More than 700 hotels in 50 countries. Cieszyn, Częstochowa, Gdańsk, Jelenia Góra, Karpacz, Krynica-Zdrój, Lublin, Mrągowo, Opole, Piotrków Trybunalski, Poznań, Sosnowiec*, Toruń, Warszawa, Wrocław, Zakopane, Zamość *Otwarcie hotelu w 2014 roku. JAGIELLOŃSKA Dojazd ACCESS LOTNISKO KRAKÓW BALICE Droga E77 do Zakopanego > ul. Nowotarska > rondo Solidarności skręt w prawo > rondo Dmowskiego skręt w prawo w kierunku Kościeliska > ul. Powstańców Śląskich przez wiadukt > 1,5 km za mostem pierwszy zakręt w prawo > po lewej Zakopane Kasprowy KRAKOW BALICE AIRPORT Lotnisko Kraków Balice: E77 route to Zakopane > Nowotarska St. > turn right at the Solidarności roundabout > turn right at the Dmowskiego roundabout towards Kościelisko > Powstańców Śląskich St. via the viaduct > 1.5 km past the bridge take the first turn right > on the left you will see the Mercure Zakopane Kasprowy Hotela right into Motelowa St.