- Avioliitto Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Vastavihityn parin onnittelu Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Vastavihityn parin onnittelu Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia! Parabéns por juntar as escovas de dente! Epämuodollinen, vastavihityn parin onnitteleminen, jonka tunnet melko hyvin Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"! Parabéns por dizer o "Sim"! Epämuodollinen, vastavihityn parin onnitteleminen, jonka tunnet melko hyvin Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia! Vastavihityn parin onnittelu - Kihlaus Gratuluję zaręczyn! Yleinen onnittelu kihlauksen johdosta Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi. Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz. Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu Parabéns à noiva e ao noivo por sua união. Parabéns pelo noivado! Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente. Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos. Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz. Sivu 1 22.07.2017
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia? Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu, jonka tunnet hyvin, kysyäksesi milloin vietetään häitä - Syntymäpäivät ja vuosipäivät Urodzinowe Życzenia! Parabéns! Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin! Sto lat! Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu. Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin! Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin! Feliz Aniversário! Muitos anos de vida! Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial. Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário! Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso! Najlepsze życzenia z okazji rocznicy! Yleinen hääpäiväonnittelu, usein korteissa Feliz aniversário! (ex.de casamento) Najlepsze życzenia z okazji... rocznicy! Feliz...! Hääpäivätoivotus tietylle vuosimäärälle (esim. hopeahäät, timanttihäät)...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns! Avioliiton pituuden korostaminen ja hyvän hääpäivän toivottaminen Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy! 20-vuotishääpäivätoivotus Parabéns pelas Bodas de Porcelana! Sivu 2 22.07.2017
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy! 25-vuotishääpäivätoivotus Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy! 40-vuotishääpäivätoivotus Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy! 30-vuotishääpäivätoivotus Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy! 35-vuotishääpäivätoivotus Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy! 50-vuotishääpäiväonnittelu Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy! 60-vuotishääpäivätoivotus Parabéns pelas Bodas de Prata! Parabéns pelas Bodas de Rubi! Parabéns pelas Bodas de Pérola! Parabéns pelas Bodas de Coral! Parabéns pelas Bodas de Ouro! Parabéns pelas Bodas de Diamantes! - Parane pian - toivotukset Wracaj do zdrowia! Melhore logo. Yleinen parane pian -toivotus, usein kortissa Życzę szybkiego powrotu do zdrowia. Yleinen parane pian -toivotus Przyjmij od nas życzenia zdrowia. Yleinen parane pian -toivotus useammalta henkilöltä Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia. Yleinen parane pian -toivotus Eu espero que você tenha uma recuperação rápida. Nós esperamos que você se recupere logo. Pensando em você. Que você se sinta melhor logo. Od wszystkich w..., wracaj szybko do zdrowia. De todos do /da..., melhoras. Yleinen parane pian -toivotus useammalta henkilöltä toimistosta tai työpaikalta Sivu 3 22.07.2017
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie. Yleinen parane pian -toivotus useammalta henkilöltä toimistosta tai työpaikalta Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho. - Yleiset onnittelut Gratuluję... Yleinen onnittelulause Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w... Toivotetaan onnea tulevaisuudelle Życzę samych sukcesów w... Toivotetaan onnea tulevaisuudelle Chcemy Ci pogratulować... Onnitellaan tietyn asian saavuttamisesta Parabéns por... Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na... Desejo-lhe todo sucesso em /no /na... Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por... Gratuluję... Onnitellaan tietyn asian saavuttamisesta, vähemmän virallinen Parabéns por... Gratuluję zdania prawa jazdy! Onnittelu ajokokeen suorittamisesta Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda. Läheisen perheenjäsenen tai ystävän onnittelu Parabéns por passar no seu exame de condução! Parabéns por tirar a carta de motorista! Parabéns por tirar a carteira de motorista! Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria. Dobra robota! Epämuodollinen, melko harvinainen, lyhyt onnittelumuoto Congrats! (inglês) - akateemisesta suorituksesta Gratuluję ukończenia studiów! Onnittelu korkeakoulusta valmistumisesta Parabéns por sua graduação! Parabéns por sua formatura! Sivu 4 22.07.2017
Gratuluję zdania egzaminów! Onnittelu kokeen läpäisystä koulussa Parabéns por passar nos exames! Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników! Arrasou! Parabéns! Epämuodollinen puhekielinen ilmaisu, kun joku suoriutuu erittäin hyvin kokeessa Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy. Onnittelu maisterintutkinnon suorittamisesta ja onnentoivotus tulevaisuudelle Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości. Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho. Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro. Onnittelu ylioppilaskokeen läpäisystä, mutta epävarma siitä, jatkaako henkilö yliopistoon vai töihin Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy. Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira. Onnittelu ylioppilaskokeen läpäisystä, kun tiedät, että henkilö jatkaa suoraan töihin Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia! Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite! Onnittelu ylioppilaskokeen läpäisystä, kun tiedät, että henkilö jatkaa suoraan yliopistoon - Surunvalittelut Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie. Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar. Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut. Kuolema oli joko yllättävä tai odotettavissa. Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego. Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut Składam wyrazy szczerego współczucia. Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut Nós sentimos muito por sua perda. Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste. Sivu 5 22.07.2017
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony,.... Surunvalittelut jollekin, jonka poika / tytär / mies / vaimo on kuollut Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa,... Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie. Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut. Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie. Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut - Urasaavutukset Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w... Menestyksen toivottaminen uuteen työhön Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil. Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda. Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na... Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy. Vanhat kollegat toivottavat menestystä uudessa työpaikassa Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku... Vanhat kollegat toivottavat menestystä uudessa työtehtävässä Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej. Vanhat kollegat toivottavat menestystä uudessa työpaikassa Gratuluję nowej pracy! Onnittelut henkilölle, joka on saanut uuden, tuottavan työn De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego. Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo. Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira. Parabéns por conseguir o emprego! Powodzenia w nowej pracy w... Onnentoivotus ensimmäiselle työpäivälle - Lapsen syntymä Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na... Sivu 6 22.07.2017
Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy! Pariskunnalle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä Gratulacje z okazji narodzin dziecka! Onnittelu pariskunnalle lapsen syntymästä Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki. Naiselle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka! Pariskunnalle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat... Będziecie wspaniałymi rodzicami. Pariskunnalle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä - Kiitoskirjeet Dziękuję bardzo za... Yleinen kiitosviesti Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za... Kiittäminen oman ja toisen puolesta Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns. Parabéns pela chegada do bebê! Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha. Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê! Para os orgulhosos pais de... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos. Muito obrigado(a) por... Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa... Nie wiem, jak mogę podziękować za... Kiitoksen ilmaisu jollekin, joka on tehnyt jotain puolestasi Eu realmente não sei como lhe agradecer por... Jako dowód wdzięczności... Como um pequeno símbolo de nossa gratidão... Annettaessa jollekin lahja kiitokseksi Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania... za... Kiitollisuuden osoittaminen henkilölle, joka on tehnyt puolestasi jotain Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por... Sivu 7 22.07.2017
Jesteśmy bardzo wdzięczni za... Nós estamos muito gratos a você por... Vilpittömän kiitollisuuden osoittaminen henkilölle, joka on tehnyt puolestasi jotain Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować! Käytetään kun joku kiittää sinua jostain, mistä hyödyitte myös itse. - Juhlapyhätoivotukset Najlepsze życzenia świąteczne... Joulun ja uudenvuodentoivotus Yhdysvalloissa Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecêlo! Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku! Joulun- ja uudenvuodentoivotus kristityissä maissa Radosnych Świąt Wielkanocnych! Pääsiäisen toivotus kristityissä maissa Radosnego Święta Dziękczynienia! Kiitospäivän toivotus Yhdysvalloissa Szczęśliwego Nowego Roku! Uudenvuoden toivotus Feliz Natal e próspero Ano Novo! Feliz Páscoa! Feliz dia de Ação de Graças! Feliz Ano Novo! Wesołych Świąt! Boas Festas! Yhdysvalloissa ja Kanadassa käytetty juhlapyhätoivotus (erityisesti jouluun ja hanukkaan liittyvä) Wesołej Chanuki! Hanukantoivotus Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich. Diwalintoivotus Wesołych Świąt Bożego Narodzenia! Jouluntoivotus kristityissä maissa Feliz Hanukkah! Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre. Feliz Natal! Sivu 8 22.07.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Yksityinen kirjeenvaihto Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku! Hyvää Joulua ja onnellista Uutta Vuotta! Feliz Natal e próspero Ano Novo! Sivu 9 22.07.2017