INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GGv 5860 / GGv 5810 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111 do 117 Gratulujemy Państwu zakupu zamrażarki LIEBHERR. Wybraliście Państwo najnowocześniejszą technikę chłodniczą, która gwarantuje Wam wysoką jakość, funkcjonalność oraz trwałość. Wyposażenie zamrażarki zapewni Państwu codzienny komfort użytkowania. Nabywając sprzęt LIEBHERR powstały w procesie produkcji przyjaznym dla środowiska, przy użyciu materiałów nadających się do powtórnego przetworzenia przyczyniacie się Państwo do ochrony naszego naturalnego otoczenia. Prosimy o dokładne zapoznanie się ze wskazówkami zawartymi w instrukcji. Życzymy Państwu wiele zadowolenia z użytkowania sprzętu LIEBHERR. 7082221500 GGv 1010
Opakowanie Materiały opakowaniowe nie mogą służyć jako zabawka dla dzieci! Niebezpieczeństwo uduszenia folią! Zalecamy dostarczenie materiałów opakowaniowych do najbliższego punktu skupu, aby mogły być ponownie przetworzone. Zużyty sprzęt zawiera wiele materiałów, które mogą być powtórnie wykorzystane. - Uniemożliwić korzystanie ze zużytego sprzętu wyjąć wtyczkę z gniazdka, a następnie odciąć przewód przyłączeniowy, zdjąć zamek, aby dzieci nie mogły zamknąc się wewnątrz np. podczas zabawy. - Zwracać uwagę, aby do czasu odwiezienia sprzętu do punktu skupu nie uszkodzić przewodów obiegu czynnika chłodniczego. - Dokładna informacja o zastosowanym czynniku chłodniczym znajduje się na tabliczce znamionowej. - Utylizacja zużytego sprzętu powinna być przeprowadzona fachowo i zgodnie z obowiązującymi przepisami. - Zużytego sprzętu nie wolno umieszczać w miejscach składowania śmieci, razem z innymi odpadami! ZAKRES ZASTOSOWAŃ Urządzenie nadaje się wyłącznie do chłodzenia produktów spożywczych. W przypadku komercyjnych zastosowań należy przestrzegać obowiązujących przepisów. Urządzenie nie nadaje się do przechowywania i schładzania leków, plazmy krwi, preparatów laboratoryjnych ani innych podobnych materiałów i produktów objętych dyrektywą produktów medycznych 2007/47/EG. Niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie sprzętu może powodować zepsucie się lub utratę jakości przechowywanych produktów. Urządzenie nie nadaje się do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem. PRZEGLĄD WYPOSAŻENIA ZAMEK PANEL STEROWANIA TABLICZKA ZNAMIONOWA PÓŁKI Z MOŻLIWOŚCIĄ PRZESTAWIANIA NÓŻKI 2
KLASA KLIMATYCZNA Zależnie od klasy klimatycznej urządzenie jest dostosowane do pracy w określonych przedziałach temperatur otoczenia. Nie powinny one być przekraczane! Klasa klimatyczna urządzenia jest podana na tabliczce znamionowej. Symbole oznaczają: Klasa klimatyczna SN N ST T Zakres temperatur od +10 do +32 0 C od +16 do + 32 0 C od +18 do + 38 0 C od + 18 do + 43 0 C WAŻNA WSKAZÓWKA! Zaleca się umycie urządzenia przed pierwszym uruchomieniem (patrz: MYCIE). Przed uruchomieniem urządzenia trzeba KONIECZNIE zamknąć dołączoną zatyczką otwór odpływowy w podłodze urządzenia! Jest to bardzo ważne dla prawidłowego funkcjonowania sprzętu. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby uniknąć zagrożenia dla osób i uszkodzenia sprzętu zamrażarka powinna być rozpakowywana i ustawiana przy udziale dwóch osób. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń przed podłączeniem sprzętu należy niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą. Sprzęt należy podłączać, ustawiać i użytkować zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji obsługi. W razie awarii urządzenie należy wyłączyć z sieci, wyciągając wtyczkę z gniazdka lub wyłączając bezpiecznik. Przy wyłączaniu nie wolno ciągnąć za przewód, lecz za wtyczkę. Naprawy i modyfikacje sprzętu mogą być dokonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis. Dotyczy to także wymiany przewodu przyłączeniowego. Nie wolno operować otwartym płomieniem lub iskrzącymi urządzeniami wewnątrz urządzenia. Podczas transportu i mycia uważać, aby nie uszkodzić przewodów czynnika chłodniczego. Jeśli dojdzie do uszkodzenia przewodów należy usunąć wszelkie źródła iskrzenia i dokładnie przewietrzyć pomieszczenie. Podstawa, szuflady i drzwi nie mogą służyć jako podesty do wchodzenia lub wspinania się. Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez dzieci oraz osoby niepełnosprawne pod względem fizycznym, ruchowym czy umysłowym ani też osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia i wiedzy. Osoby nie posiadające doświadczenia w użytkowaniu sprzętu powinny być odpowiednio poinstruowane i nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę, aby dzieci nie bawiły się zamrażarką i nie pozostawały w pobliżu bez opieki. Należy unikać dłuższego, bezpośredniego kontaktu skóry z zimnymi powierzchniami lub z mrożonkami. Może to spowodować ból, zdrętwienie lub przemarznięcie. W razie potrzeby używać rękawic ochronnych. Nie wolno spożywać lodów sorbetów ani kostek lodu wyjętych bezpośrednio z zamrażarki, grozi to tzw. efektem poparzenia. Nie wolno spożywać produktów po upływie terminu ważności. W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybuchowych ani pojemników typu spray zawierających propan, butan, pentan lub inne łatwopalne środki. Ulatniające się gazy mogą ulec zapłonowi w przypadku iskrzenia części elektrycznych zamrażarki. Pojemniki takie są oznaczone symbolem płomienia lub napisem ostrzegawczym. We wnętrzu urządzenia nie wolno używać żadnych urządzeń elektrycznych. Klucz do zamrażarki (w wersjach z zamkiem) należy przechowywać z dala od urządzenia, w miejscu niedostępnym dla dzieci. 3
Urządzenie może być użytkowane wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach. Nie należy uruchamiać urządzenia na dworze ani w pobliżu wytryskującej wody czy w miejscach silnie zawilgoconych. USTAWIENIE Unikać ustawienia w miejscach bezpośredniego nasłonecznienia lub w pobliżu urządzeń grzejnych lub wydzielających ciepło. Podłoga w miejscu ustawienia musi być gładka i równa. Nierówności należy wyrównać regulując wysokość nóżek przy pomocy dołączonego klucza. Nie wolno zasłaniać kratek wentylacyjnych. Zwracać uwagę na swobodny dopływ i odpływ powietrza. Nie stawiać na chłodziarce urządzeń wydzielających ciepło np. kuchenek mikrofalowych. Kubatura pomieszczenia, gdzie ustawiamy lodówkę musi wynosić wg normy EN 378 1 m3 na 8 g czynnika chłodniczego R600a, aby w razie wypłynięcia czynnika chłodniczego nie powstała łatwopalna mieszanina gazu i powietrza. Dane o ilości użytego czynnika chłodniczego znajdują się na tabliczce znamionowej wewnątrz lodówki. Nie podłączać zamrażarki przez przedłużacz razem z innymi urządzeniami. Grozi to przegrzaniem. PODŁĄCZENIE Rodzaj prądu (prąd zmienny) i napięcie w miejscu ustawienia muszą być zgodne z danymi na tabliczce znamionowej. Urządzenie podłączać tylko do gniazdka ze stykiem ochronnym i posiadającego w instalacji zasilającej bezpiecznik 10A lub wyższy. Gniazdko musi być łatwo dostępne nie może być schowane za tylną ścianą urządzenia. Urządzenie można podłączać tylko do uziemionego gniazdka, odpowiadającego obowiązującym przepisom. Wymiary urządzenia: GGv 50: A = 1864 mm B = 750 mm C = 750 mm D = 1447 mm E = 790 mm. GGv 58: A = 2064 mm B = 750 mm C = 750 mm D = 1447 mm E = 790 mm. ZAMEK Zamek posiada mechanizm zabezpieczający. Zamykanie: Wcisnąć kluczyk w kierunku 1 Obrócić kluczyk o 180 0. 4
Otwieranie: Postępować w odwrotnej kolejności. OBSŁUGA I STEROWANIE 1. Wyświetlacz temperatury 2. Przyciski ustawiania temperatury 3. Przycisk włączania / wyłączania 4. Przycisk alarmu 5. Zabezpieczenie przed dziećmi 6. Urządzenie w fazie oszraniania W fazie oszraniania nie następuje chłodzenie i zmienia się szmer występujący podczas pracy urządzenia. WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE Włączanie: wcisnąć przycisk ON/OFF; zaświeci się / miga wyświetlacz. Po uruchomieniu urządzenia na wyświetlaczu pojawiają się kreski, dopóki temperatura nie spadnie poniżej 0 0 C. Wyłączanie: wcisnąć przycisk ON/OFF na ok. 2 sekundy; gaśnie wyświetlacz. USTAWIANIE TEMPERATURY Obniżanie temperatury / zimniej: wciskać przycisk DOWN. Podwyższanie temperatury / cieplej: wciskać przycisk UP. - Podczas ustawiania miga ustawiana wartość - Po pierwszym wciśnięciu przycisków ustawiania temperatury na wyświetlaczu pojawia się ostatnia ustawiona wartość. - Przez dalsze, krótkie wciskanie ustawiana wartośc zmienia się w odstępach co 1 0 C. - Po ok. 5 sekundach od ostatniego wciśnięcia przycsików ustawiania temperatury elektronika automatycznie przestawia się i pokazuje faktyczną temperaturę mrożenia. - Temperaturę można ustawiać w zakresie od 14 0 C do 28 0 C. Pojawienie się na wyświetlaczu symboli F3, F4 lub HE oznacza usterkę urządzenia. W takim przypadku należy zwrócić się do serwisu podając jaki symbol się pojawił. ALARM AKUSTYCZNY Urządzenie jest wyposażone w funkcję alarmu. Alarm otwartych drzwi : Rozlega się gdy drzwi pozostają otwarte dłużej niż 180 sekund. Alarm można wyłączyć wciskając przycisk Alarm. Po zamknięciu drzwi funkcja alarmu jest ponownie aktywna. 5
Alarm za wysokiej temperatury: Rozlega się, gdy temperatura we wnętrzu nie jest wystarczająco niska. Równocześnie miga wyświetlacz temperatury. Alarm milknie po wciśnięciu przycsiku Alarm. Wyświetlacz temperatury nadal miga, dopóki nie zniknie przyczyna alarmu. Stan alarmu za wysokiej temperatury może wystąpić: Gdy napłynie dużo ciepłego powietrza jeśli drzwi są długo otwarte Po wystąpieniu przerwy w dopływie prądu W przypadku usterki urządzenia. W każdym przypadku należy sprawdzić czy przechowywane produkty nie rozmroziły się i czy nie uległy zepsuciu. PRZERWA W ZASILANIU / WYŚWIETLENIE FrostControl Pojawienie się na wyświetlaczu symbolu na oznacza, że temperatura mrożonek za bardzo wzrosła w ostatnich godzinach lub dniach z powodu przerwy w dopływie prądu. Jesli podczas wyświetlania symbolu na wciśniemy przycisk ALARM wyświetlacz pokaże najwyższą temperaturę, jaka wystąpiła podczas braku zasilania. Mrożonki mogły się rozmrozić; należy sprawdzić ich jakość i ocenić, czy nadają się do spożycia. Najwyższy poziom temperatury wyświetla się przez ok. 1 minutę. Potem elektronika ponownie pokazuje rzeczywistą temperaturę. Przez ponowne wciśnięcie przycisku ALARM wyświetlenie zniknie wcześniej. DODATKOWE FUNKCJE Blokada przycisków Chroni przed niezamierzoną zmianą ustawień elektroniki. Aktywacja blokady przycisków: Wciskać 5 sekund. 6
Usuwanie blokady przycisków: Wcisnąć na 5 sekund. Ustawianie jasności wyświetlacza Wcisnąć na 5 sekund. Wybrać odpowiedni poziom jasności przyciskami lub. h1 = minimalna jasność h2 = maksymalna jasność. Ustawiona jasność wyświetlacza aktywuje się po 1 minucie. 7
Wskazówka: po wciśnięciu przycisku wyświetlacz przez 1 minutę świeci z maksymalną jasnością. Manualna aktywacja funkcji odszraniania Odszranianie następuje automatycznie. Jednak jeśli drzwi są przez dłuższy czas niedokłądnie zamknięte może wystąpić silniejsze oblodzenie we wnętrzu lub na agregacie. W takim przypadku można wcześniej ręcznie uruchomić odszranianie. Wciskać przez 5 sekund. Po zakończeniu oszraniania urządzenie automatycznie powraca do normalnego trybu pracy. ODSZRANIANIE System NoFrost zapewnia automatyczne oszranianie urządzenia. Wilgoć z oszraniania osadza się na parowniku i co pewien czas odparowuje. M Y C I E Przed rozpoczęciem mycia wyłączyć chłodziarkę z sieci wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wykręcić bezpiecznik. Wnętrze, elementy wyposażenia i ściany zewnętrzne myć ciepłą wodą z dodatkiem środka myjącego. Nie stosować środków zawierających piasek, kwasy lub rozpuszczalniki chemiczne. Nie używać urządzeń czyszczących parą! Grozi to uszkodzeniem sprzętu i stanowi niebezpieczeństwo dla użytkownika! Uważać, aby podczas mycia woda nie dostała się do części elektrycznych i do kratek wentylacyjnych. Zamrażarkę dokładnie wytrzeć. Agregat zimna z wymiennikiem ciepłą metalową kratkę z tyłu zamrażarki należy co najmniej raz w roku czyścić i odkurzać. Uważać, aby nie uszkodzić tabliczki znamionowej wewnątrz zamrażarki jest ona ważna dla serwisu. Do mycia sprzętu w stalowej obudowie używać dostępnych w handlu środków do stalowych powierzchni. * Dla jak najlepszego zabezpieczenia stalowej obudowy należy po myciu zastosować środek do pielęgnacji stali szlachetnej nanieść go na obudowę w kierunku zgodnym z liniami szlifu stali. Pojawiające się na początku ciemniejsze miejsca i bardziej intensywny kolor stali są normalne. * Do stalowej obudowy nie wolno używać drapiących, ostrych gąbek, skoncentrowanych środków myjących, środków zawierających piasek lub kwasy, ani chemicznych rozpuszczalników. Uszkodzą one nieodwracalnie stalową powierzchnię i mogą spowodować korozję. 8
OTWÓR ODPŁYWOWY WODY Pod spodem urządzenia można zamontować wąż odpływowy z podłączeniem R3/4. W ten sposób będzie odprowadzana woda zbierająca się we wnętrzu podczas oszraniania. Element do podłączenia węża jest dołączony do urządzenia. USTERKI W PRACY URZĄDZENIA Następujące usterki mogą być usunięte samodzielnie, po ustaleniu ich przyczyny: Urządzenie nie pracuje; nie świecą lampki kontrolne: Sprawdzić, czy zamrażarka jest prawidłowo włączona; Czy wtyczka dokładnie tkwi w gniazdku Czy bezpiecznik nie jest wadliwy. Temperatura jest za wysoka: Czy została ustawiona odpowiednia wartość temperatury; Czy nie włożono zbyt wiele świeżych produktów do zamrażania; Czy oddzielnie włożony termometr pokazuje właściwe wartości; Czy prawidłowo działa wentylacja; Czy zamrażarka nie stoi zbyt blisko źródeł ciepła; Jeśli nie stwierdzimy żadnej z w/w przyczyn i nie możemy samodzielnie usunąć usterki należy zwrócić się do serwisu, podając dane z tabliczki znamionowej: Oznaczenie typu (1) Numer serwisowy (2) Numer seryjny (3). Gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol należy jednorazowo, ręcznie uruchomić oszranianie. Patrz: Manualna aktywacja funkcji oszraniania. Jeśli po zakończeniu oszraniania na wyświetlaczu nadal pojawia się symbol zamrażarka jest uszkodzona; należy zwrócić się do serwisu. POZOSTAWIANIE NIEPRACUJĄCEJ ZAMRAŻARKI Jeśli zamrażarka nie będzie przez dłuższy czas używana należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, zamrażarkę umyć, drzwi pozostawić otwarte, aby uniknąć powstawania nieprzyjemnych zapachów. Urządzenie spełnia przepisy dotyczące bezpieczeństwa oraz Dyrektywy UE 2004/108/EG oraz 2006/95/EG. Producent stale pracuje nad doskonaleniem wyrobów. Producent zastrzega możliwość ewentualnych zmian i rozbieżności w wyposażeniu, wzornictwie i technologii wykonania. 9
PRZEKŁADANIE ZAWIASÓW DRZWI 1. Wykręcić wkręt z kątownika zawiasu, na dole. 2. Unieść drzwi, przechylić na prawo i zdjąć. 3. Dolny bolec łożyska drzwi obrócić o 1800 i wyciągnąć. 4. Bolec umieścić po przeciwnej stronie i obrócić o 180 0. _ 5. Przełożyć na przeciwną stronę górne elementy zawiasu. 10
6. Przełożyć na przeciwną stronę dolny kątownik zawiasu i nakładkę. 7. Nałożyć drzwi na górny bolec. 8. Przechylić drzwi z lewej strony, do wewnątrz. 9. Umocować wkrętem bolec łożyska drzwi. 10. Przełożyć uchwyt drzwi i zaślepki. ================================================================= 11