02 01 BEZPIECZEŃSTWO OBIEKTÓW SECURITY FOR MILITARY ASSETS BEZPIECZEŃSTWO INDYWIDUALNE INDIVIDUAL SECURITY 03 BEZPIECZEŃSTWO ZBIOROWE COLLECTIVE SECURITY WWW.LUBAWA.COM.PL GWARANCJA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY SAFETY AND SECURITY GUARANTEED
KAMUFLAŻ / CAMOUFLAGE MAKIETY / DECOYS LEKKIE OPANCERZENIA, SYSTEMY OCHRONY PRZED WYBUCHEM/ LIGHTWEIGHT ARMOUR OSŁONA PRZECIWODŁAMKOWA / ANTI-FRAGMENTATION COVER PŁYWAKI / PNEUMATIC FLOATS PODUSZKI PAC 15 / PAC 15 PADS ZBIORNIKI PALIWOWE / FUEL-TANKS MATY MOBI-MAT / MOBI-MAT FOTELE PRZECIWWYBUCHOWE / ADVANCED ANTI-MINE SEAT LEKKIE POJEMNIKI DO PRZECHOWYWANIA I TRANSPORTU AMUNICJI / LIGHTWEIGHT AMMUNITION CONTAINERS NAWODNE CELE POZORNE / SEABORN PNEUMATIC TARGETS 02 BEZPIECZEŃSTWO OBIEKTÓW SECURITY FOR MILITARY ASSETS W dzisiejszym złożonym otoczeniu pól bitewnych, gdzie nowe czujniki oraz sieciowy system dostarczający informacji na temat celu stanowią większe wyzwanie na polu bitwy dla sił zbrojnych, zwiększenie zdolności przetrwania wymaga zastosowania zaawansowanych rozwiązań na polu multispektralnych systemów maskujących. Naczelnym celem jest znaczne zwiększenie zdolności przetrwania. Firma Lubawa S.A. reaguje na potrzebę ochrony bezcennego życia ludzkiego oraz drogiego sprzętu podczas misji terenowych w trudnych warunkach, oferując nowoczesne rozwiązania w zakresie systemów maskujących dla obecnych i przyszłych zagrożeń związanych z wykrywaniem. Wszystkie produkowane kamuflaże gwarantują wielozakresową ochronę VIS, NIR, TIR, RADAR. In today's battlefield environment, where new sensors and network system, providing information about the aim, are more of a challenge for the armed forces on the battlefield, improving the survival capability requires the application of advanced solutions in the field of multispectral camouflage systems. Overriding aim is to significantly increase the survival capability. Lubawa S.A. responds to the need to protect precious human lives and expensive equipment during field missions in difficult conditions, by offering modern solutions for masking systems for current and future risks of detection. All produced camouflage guarantee multirange VIS, NIR, TIR, RADAR protection. ///////////////////////////
KAMUFLAŻ CAMOUFLAGE Spółka Lubawa dostarcza produkty maskujące zdolne zapewnić doskonałe zabezpieczenie przed detekcją w warunkach bojowych przy użyciu nowoczesnego sprzętu. Produkowany przez nas kamuflaż mobilny imituje teksturę naturalnego środowiska, liści, terenu leśnego dając wrażenie przestrzeni i zapewniając dzięki temu podwyższoną ochronę. Lubawa supplies masking products capable of providing excellent protection against detection by using modern equipment in battle conditions. Mobile camouflage produced by us imitates the natural texture of the environment, foliage, forest area, giving a feeling of space and thereby providing increased protection. W zakresie systemu kamuflażu statycznego oferujemy jeden z najlepszych na świecie produktów maskujących, jakim jest Wielozakresowe Pokrycie Maskujące Berberys. Siatki dostępne są w wersji 2D, 3D oraz dwustronnej. Produkty te w krótkim czasie pozwalają na szybkie i łatwe kamuflowanie sprzętu i osób. Pokrycia szyte są w różnej kolorystyce do stosowania na terenach leśnym, pustynnym i górskim, a także w wersji zimowej. Within the static camouflage, we offer one of the best masking products in the world, which is the Berberys Multirange Masking Coating. Nets are available in 2D, 3D and double sided version. These products in a short time allow for quick and easy camouflage of equipment and people. Coatings are sewn in different colours - for use in areas of forest, desert and mountain; and also in the winter version. ///////////////////////////
LEKKIE OPANCERZENIA, SYSTEMY OCHRONY PRZED WYBUCHEM LIGHTWEIGHT ARMOUR Lubawa S.A. koncentruje się na tworzeniu rozwiązań, które zapewniają ochronę mobilną i statyczną na lądzie oraz poprawiają bezpieczeństwo w powietrzu. Nasza oferta obejmuje rozwiązania zmierzające do wsparcia sił specjalnych wojska, policji, służb ratowniczych i straży pożarnej w ramach ochrony życia i zdrowia. Aby zapewnić odpowiednią ochronę żołnierzy wynikającą z różnorodności zagrożeń, wymagane są skuteczne systemy opancerzenia. Dzięki współpracy z firmą TenCate możliwe jest zapewnienie rozwiązań dla szerokiej gamy pojazdów, okrętów i śmigłowców. Rozwiązania oparte na lekkich materiałach ceramicznych i kompozytowych, zarówno miękkich i twardych, chronią obiekty przed pociskami, wybuchami i skutkami eksplozji. Systemy ochrony TenCate znacznie zwiększają operatywność obiektów i przeżywalność załogi, bez pogorszenia ich ogólnej funkcjonalności. Lubawa S.A. is focused on creating solutions that provide mobile and static protection on land and improve safety in the air. Our offer includes solutions designed to support special forces troops, police, rescue services and the fire brigades under the protection of life and health. To ensure adequate protection of soldiers, resulting from the diversity of threats, effective armour systems are required. Thanks to the cooperation with the company TenCate, it is possible to provide solutions for a wide range of vehicles, ships and helicopters. Solutions based on lightweight ceramic and composite materials, both soft and hard, protect objects against bullets, explosions and effects of the explosion. TenCate protection systems greatly increase the operability of objects and the survival of the crew, without compromising their overall functionality. 02 BEZPIECZEŃSTWO OBIEKTÓW SECURITY FOR MILITARY ASSETS
WYPOSAŻENIE DLA LOTNICTWA EQUIPMENT FOR AVIATION PŁYWAKI PNEUMATIC FLOATS PODUSZKI PAC 15 ZBIORNIK PALIWOWY PAC 15 PADS FUEL-TANKS MOBI MAT Kompleksowe systemy ochrony śmigłowców i pojazdów to segment, w którym znajdują się między innymi produkowane przez Lubawa S.A. zbiorniki paliwowe. Oferujemy również specjalistyczne poduszki do awaryjnego podnoszenia samolotu oraz pływaki pneumatyczne do śmigłowców, które są używane podczas lądowania na wodzie. W zakresie produktów zwiększających mobilność ludzi, pojazdów lądowych i powietrznych dostarczamy profesjonalne maty, pozwalające stworzyć rozwijane drogi tymczasowe, ścieżki, lądowiska dla helikopterów i podłogi w namiotach na niestabilnym gruncie. Comprehensive protection systems of helicopters and vehicles are the segment which includes, inter alia, fuel tanks produced by Lubawa S.A. We also offer specialised cushions for emergency aircraft lifting and pneumatic floats for helicopters, which are used during landing on the water. In terms of products increasing the mobility of people, land and air vehicles, we provide professional mats, allowing to create a roll-down temporary roads, paths, heliports and floors in tents on unstable ground. ///////////////////////////
MAKIETY DECOYS Dzięki swoim możliwościom produkcyjnym, technologicznym i koncepcyjnym, oferujemy także różne makiety pneumatyczne, które używane są celu pozorowania działań, odwrócenia uwagi od rzeczywistych obiektów oraz ściągnięcia ognia przeciwnika, a także wprowadzenia w błąd, co do wielkości sił, ilości i jakości uzbrojenia. Thanks to manufacturing, technological and conceptual capabilities, we also offer various pneumatic decoys, which are used to simulate actions, to divert attention from the real object and to attract enemy's fire, as well as to mislead as to the magnitude of the forces, the quantity and quality of weapons. // // 02 BEZPIECZEŃSTWO OBIEKTÓW SECURITY FOR MILITARY ASSETS
FOTELE PRZECIWWYBUCGOWE ADVANCED ANTI-MINE SEAT Oferowane przez Lubawa S.A. fotele przeciwwybuchowe, dzięki zaawansowanemu systemowi tłumienia energii oraz czteropunktowemu systemowi pasów bezpieczeństwa zapewniają ochronę załodze pojazdu w przypadku wstrząsów i zagrożenia wybuchem. Explosion-proof seats, offered by Lubawa S.A., thanks to the advanced energy suppression system and four-point safety belt system, ensure the protection of the crew of the vehicle in case of shocks and the risk of explosion. LEKKIE POJEMNIKI DO PRZECHOWYWANIA I TRANSPORTU AMUNICJI LIGHTWEIGHT AMMUNITION CONTAINERS Lubawa S.A. dostarcza również specjalistyczne lekkie pojemniki do przechowywania i transportu amunicji, szczególnie wrażliwej na temperaturę, wilgotność lub przypadkowe uderzenie. Zastosowane przy konstruowaniu pojemników zaawansowane materiały kompozytowe znacząco przyczyniają się do zredukowania wagi w procesie logistycznym. Lubawa S.A. also provides specialised lightweight containers for storage and transport of ammunition, particularly sensitive to temperature, humidity or accidental impact. Advanced composite materials used in the construction of containers, contribute significantly to reducing weight in the logistics process. NAWODNE CELE POZORNE SEABORN PNEUMATIC TARGETS Oferujemy także nawodne cele, które wykorzystywane są do ćwiczebnego odpalania pocisków. Zostały opracowane we współpracy z francuskim MOD, DGA Essais Missiles. Cele przeznaczone są do wykrywania radiolokacyjnego, laserowego lub ostrzeliwania. We also offer a seaborne targets which are used for missile firing exercise. They were developed in collaboration with the French MOD DGA Essais Missiles. The targets are designed for radar cross section, laser detection, or shotgun activity. ///////////////////////////
OCHRONA BALISTYCZNA/ BALLISTIC PROTECTION OPORZĄDZENIE TAKTYCZNE/ TACTICAL EQUIPMENT PLECAKI/ BACKPACKS HEŁMY/ HELMETS UZBROJENIE/ ARMAMENT AMUNICJA/ AMMUNITION KAMUFLAŻ/ CAMOUFLAGE MAKIETY/ DECOYS BHP/ OHS ŁODZIE/ BOATS RATOWNICTWO/ RESCUE TKANINY TECHNICZNE/ TECHNICAL TEXTILES WYPOSAŻENIE ŚMIGŁOWCÓW I POJAZDÓW/ HELICOPTERS AND VEHICLES EQUIPMENT DEKONTAMINACJA/ DECONTAMINATION ODZIEŻ SPECJALNA I OCHRONNA/ SPECIAL AND PROTECTIVE CLOTHING SYSTEMY PRZECIWODŁAMKOWE/ ANTI BLAST SYSTEM Lubawa S.A. ul. Staroprzygodzka 117 63-400 Ostrów Wielkopolski tel.: +48 62 737 57 77 fax: +48 62 737 57 08 WWW.LUBAWA.COM.PL GWARANCJA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY SAFETY AND SECURITY GUARANTEED NAMIOTY/ TENTS