OCHRONA INDYWIDUALNA INDIVIDUAL PROTECTION
|
|
- Daria Krupa
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 01 02 OCHRONA OBIEKTÓW SURVIVABILITY SYSTEMS OCHRONA INDYWIDUALNA INDIVIDUAL PROTECTION 03 NAMIOTY I LOGISTYKA TENTS AND LOGISTICS 04 KAMUFLAŻ I POZORACJA CAMOUFLAGE & DECOYS 05 GWARANCJA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY SAFETY AND SECURITY GUARANTEED STRAZ POŻARNA FIRE BRIGADE
2 KAMIZELKI KULOODPORNE / BULLETPROOF VESTS HEŁMY / HELMETS PLECAKI / BACKPACKS WKŁADY BALISTYCZNE / BALLISTIC INSERTS OPORZĄDZENIE TAKTYCZNE / TACTICAL EQUIPMENT ODZIEŻ SPECJALNA I OCHRONNA / SPECIAL AND PROTECTIVE CLOTHING AKCESORIA TAKTYCZNE / TACTICAL EQUIPMENT KAMUFLAŻ INDYWIDUALNY / INDIVIDUAL CAMOUFLAGE TARCZE BALISTYCZNE / BULLETPROOF SHIELD PARALIZATOR / PHAZZER OCHRONA PRZECIWWYBUCHOWA / ANTI BLAST SYSTEM 01 BEZPIECZEŃSTWO INDYWIDUALNE INDIVIDUAL PROTECTION Lubawa S.A. posiada duże doświadczenie, jako dostawca rozwiązań dla służb bezpieczeństwa i może dostarczyć szereg zróżnicowanych produktów wyposażenia indywidualnego żołnierzy, począwszy od masek i hełmów, przez liczne rozwiązania ochrony balistycznej (płyty, kamizelki kuloodporne), oporządzenie i akcesoria taktyczne, takie jak kamizelki, szelki, pasy, ładownice, aż po plecaki, odzież ochronną i pełny kamuflaż. Lubawa S.A. has a great experience as a supplier of solutions for the security services and can provide a range of differentiated products of soldiers' individual equipment ranging from masks and helmets, through number of ballistic protection solutions (plates, bulletproof vests), equipment and tactical accessories such as vests, suspenders, belts, pouches, up to the backpacks, protective clothing and full camouflage. //////////////////////////////////////////////
3 KAMIZELKI KULOODPORNE BULLETPROOF VESTS Produkowane przez Lubawa S.A. kamizelki kuloodporne dzięki użytkowaniu przez różne służby zostały dokładnie sprawdzone i przetestowane w zróżnicowanych warunkach. Ponadto oferujemy szeroką gamę akcesoriów i elementów dodatkowych, gwarantujących uzyskanie jeszcze lepszej ochrony (ochrona podbrzusza, kołnierz, ochrona ramion). Bulletproof vests, produced by Lubawa S.A., thanks to the use by various services, has been carefully checked and tested under different conditions. In addition, we offer a wide range of accessories and additional elements, guaranteeing an even better protection (protection of the abdomen, collar, shoulder protection). PLATE CARRIER LC-1 VIP- KAMUFLOWANA WEWNĘTRZNIE KAMIZELKA KULOODPORNA VIP- CAMOUFLAGE INTERNAL BULLETPROOF VEST
4 ODZIEŻ SPECJALNA I OCHRONNA SPECIAL AND PROTECTIVE CLOTHING Produkowana przez Spółkę Lubawa odzież ochronna i specjalistyczna wykorzystywana jest do pracy w środowiskach chemicznie agresywnych, przy katastrofach ekologicznych a także do działań ratowniczogaśniczych oraz ochrony przed zagrożeniami związanymi z rozbrajaniem materiałów wybuchowych. Wytrzymałe systemy odzieży ochronnej zapewniają użytkownikom wygodę oraz komfort niezależnie od warunków pogodowych i strefy klimatycznej. KOMBINEZON TITANIA/ TITANIA LIGHTWEIGHT BOMB SUIT Protective and specialised clothing produced by the Lubawa is used for work in chemically aggressive environments, the environmental disasters as well as for fire fighting and rescue operations and to protect against the dangers of disarming explosives. Durable protective clothing systems provide users with the convenience and comfort regardless of the weather or climate zone. OCHRONA PRZECIWWYBUCHOWA ANTI BLAST SYSTEM W zakresie bezpieczeństwa zbiorowego stosuje się osłony przeciwodłamkowe, które minimalizują skutki wybuchu. Mają one zastosowanie na lotniskach, stadionach i w innych budynkach użyteczności publicznej. Oferowane przez Lubawa S.A. osłony zapewniają ludziom ochronę przez odłamkami, oddziaływaniem gazów i wysoką temperaturą. In terms of collective protection, the portable anti-fragmentation cover are used to minimise the effects of an explosion. They are designed to use at airports, stadiums and other public buildings. The cover offered by Lubawa S.A., protect people from against fragments and the impact of post-detonation gases and high temperature. PRZENOŚNA OSŁONA PRZECIWWYBUCHOWA/ PORTABLE ANTI-FRAGMENTATION COVER
5 PLECAKI BACKPACKS Firma Lubawa S.A. oferuje plecaki o różnej pojemności, w różnych wymiarach, a także z różnym przeznaczeniem (np. na broń, medyczne, transportowe, ratownicze). Charakteryzuje je wysoki komfort noszenia, nowatorskie rozwiązania konstrukcyjne oraz wysoka jakość materiałów. Lubawa S.A. offers backpacks of varying capacity in different sizes, and with different purposes (e.g. weapons, medical, transportation, emergency services). They are characterised by high wearing comfort, innovative design and high quality materials. 40L 25L 60-75L HEŁMY HELMETS Hełmy dostarczane przez firmę Lubawa S.A. spełniają wszystkie wymagania nowoczesnych hełmów kuloodpornych i zapewniają maksymalną ochronę głowy użytkownika na współczesnym polu walki. Są przeznaczone zarówno dla użytkownika wojskowego, jak i dla konwojentów bankowych, pocztowych oraz służb ochrony mienia. Helmets, provided by Lubawa S.A., meet all the requirements of modern bullet-proof helmets and provide maximum protection for the user's head on the modern battlefield. They are suitable for both the military user as well as for bank, postal escorts and property protection services. HEŁM MCH MID MCH MID HELMET
6 TARCZE KULOODPORNE BULLETPROOF SHIELD TARCZA KULOODPORNA BULLETPROOF SHIELD Oferowane przez Lubawa S.A. tarcze balistyczne przeznaczone są do całorocznego użytku, w każdych warunkach atmosferycznych. Spełniają najwyższe standardy, zaprojektowane i z powodzeniem wykorzystywane przez jednostki specjalne na całym świecie. Ballistic shield offered by Lubawa S.A., is designed for year-round use in all weather conditions. It meets the highest standards, designed and successfully used by special forces around the world. PŁYTY KULOODPORNE BULLETPROOF PLATES Lubawa S.A. oferuje również gamę wytrzymałych wkładów balistycznych dla ochrony osobistej. Lekkie płyty balistyczne zapewniają skuteczną ochronę oraz doskonałą wytrzymałość i mobilność podczas złożonych operacji. Produkty te obejmują pełny zakres ochrony balistycznej, zgodnie z normami międzynarodowymi. WKŁADY BALISTYCZNE BALLISTIC INSERTS Lubawa S.A. offers a range of durable ballistic inserts for personal protection. Lightweight ballistic plates provide effective protection and excellent strength and mobility during difficult operations. These products include a full range of ballistic protection in accordance with international standards.
7 OPORZĄDZENIE TAKTYCZNE TACTICAL EQUIPMENT Lubawa S.A. dostarcza różnego rodzaju oporządzenie taktyczne, w tym doskonałej jakości kamizelki taktyczne, wykonane z atestowanych na wytrzymałość i zużywalność materiałów. Szeroka gama akcesoriów taktycznych obejmuje ładownice, kieszenie, pokrowce, pasy oraz szelki. Lubawa S.A. supplies various types of tactical equipment, including high quality tactical vests, made from durable and wear-resistant materials. A wide range of tactical accessories includes pouches, pockets, bags, belts and suspenders. PARALIZATOR PHAZZER PHAZZER STUN GUN Oferowane przez Lubawa S.A. paralizatory PHAZZER to bardzo skuteczne i nowoczesne urządzenia obronne, których podstawowym zadaniem jest obezwładnienie napastnika ładunkiem elektrycznym wystrzeliwanym na odległość aż do 7,5 metra. Nowością wyróżniającą paralizatory PHAZZER od innych paralizatorów obezwładniających na odległość jest opcja załadowania do paralizatora kartridży, które zamiast rażenia napastnika prądem mogą obezwładnić go uderzeniem kulą gumową, kulą z pudrem pieprzowym lub chmurą pieprzową. Daje to możliwość dopasowania rodzaju i siły środka obronnego do skali zagrożenia, w którym się znajdziemy. PHAZZER stun guns offered by Lubawa S.A. are very effective and modern defence devices whose primary role is to incapacitate the attacker by applying an electric charge shot at a distance of up to 7.5 meters. The new feature that distinguishes PHAZZER stun guns from other distance shooting stun guns is the capability to load cartridges that instead of using an electric shock may incapacitate the attacker by a rubber ball, or a ball of pepper powder or cloud. This gives you the possibility to match the type and potency of the defensive measure to the scale of the threat.
8 OCHRONA BALISTYCZNA/ BALLISTIC PROTECTION OPORZĄDZENIE TAKTYCZNE/ TACTICAL EQUIPMENT PLECAKI/ BACKPACKS HEŁMY/ HELMETS UZBROJENIE/ ARMAMENT AMUNICJA/ AMMUNITION KAMUFLAŻ/ CAMOUFLAGE MAKIETY/ DECOYS NAMIOTY/ TENTS BHP/ OHS ŁODZIE/ BOATS RATOWNICTWO/ RESCUE TKANINY TECHNICZNE/ TECHNICAL TEXTILES WYPOSAŻENIE ŚMIGŁOWCÓW I POJAZDÓW/ HELICOPTERS AND VEHICLES EQUIPMENT DEKONTAMINACJA/ DECONTAMINATION ODZIEŻ SPECJALNA I OCHRONNA/ SPECIAL AND PROTECTIVE CLOTHING OBUWIE FOOTWEAR SYSTEMY PRZECIWODŁAMKOWE/ ANTI BLAST SYSTEM Lubawa S.A. ul. Staroprzygodzka Ostrów Wielkopolski tel.: fax: GWARANCJA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY SAFETY AND SECURITY GUARANTEED
BEZPIECZEŃSTWO INDYWIDUALNE INDIVIDUAL SECURITY
01 02 BEZPIECZEŃSTWO INDYWIDUALNE INDIVIDUAL SECURITY BEZPIECZEŃSTWO OBIEKTÓW SECURITY FOR MILITARY ASSETS 03 BEZPIECZEŃSTWO ZBIOROWE COLLECTIVE SECURITY WWW.LUBAWA.COM.PL GWARANCJA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY
BEZPIECZEŃSTWO OBIEKTÓW SECURITY FOR MILITARY ASSETS GWARANCJA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY SAFETY AND SECURITY GUARANTEED
02 01 BEZPIECZEŃSTWO OBIEKTÓW SECURITY FOR MILITARY ASSETS BEZPIECZEŃSTWO INDYWIDUALNE INDIVIDUAL SECURITY 03 BEZPIECZEŃSTWO ZBIOROWE COLLECTIVE SECURITY WWW.LUBAWA.COM.PL GWARANCJA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY
Grupa Kapitałowa Lubawa ul. Staroprzygodzka Ostrów Wielkopolski
Grupa Kapitałowa Lubawa ul. Staroprzygodzka 117 63-400 Ostrów Wielkopolski info@lubawagroup.com tel.: +48 62 737 57 57 fax: +48 62 737 57 08 www.lubawagroup.com KIM JESTEŚMY? Grupa Kapitałowa Lubawa to
Lubawa S.A. ul. Staroprzygodzka 117 63-400 Ostrów Wielkopolski. tel.: +48 62 737 57 77 fax: +48 62 737 57 08 PLECAKI/ BACKPACKS
OPORZĄDZENIE TAKTYCZNE/ TACTICAL EQUIPMENT PLECAKI/ BACKPACKS UZBROJENIE/ ARMAMENT BHP/ OHS ŁODZIE/ BOATS OBUWIE/ SHOES MAKIETY/ DECOYS SYSTEMY PRZECIW- ODŁAMKOWE/ ANTI BLAST SYSTEM Lubawa S.A. ul. Staroprzygodzka
Karpacki Oddział Straży Granicznej
Karpacki Oddział Straży Granicznej Źródło: http://www.karpacki.strazgraniczna.pl/ko/komenda/fundusze-zagraniczne/zrealizowane/norway-grants/19884,zak upy-zrealizowane-przez-karpacki-osrodek-wsparci-strazy-granicznej-w-ramach-pr.html
Bow terminals Zaciski szynowe
www.el-team.com.pl www.ftg-germany.de Bow terminals Zaciski szynowe Szeroka Great variety różnorodność with solid i solidna technique technika Pewna Steady klasyka classic Ustalony Well established standard.
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS 24 5L 19 31 23 12L 34 27 16L 37 28 20L Dostępne rozmiary wiader bez lejka: Available sizes of buckets without funnel: Wiadro 5L/ Bucket 5L Wiadro
& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand!
-EASY FRAMESmodular & portable system -EASY FRAMESmodular & portable system by Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand! koncepcja the concept EASY FRAMES to system, który
LEKKI, PRZECIWODŁAMKOWY KOMBINEZON TITANIA
LEKKI, PRZECIWODŁAMKOWY KOMBINEZON TITANIA Lekki, przeciwodłamkowy kombinezon TITANIA stanowi pełny strój ochronny zaprojektowany z naciskiem na komfort, ergonomię i bezpieczeństwo. Celem lekkiego kombinezonu
WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ
WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ WE SUPPORT YOUR LOGISTIC KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOGUE SKRZYNKI TRANSPORTOWE / TRANSPORT CRATES PIWO / BEER Skrzynki na piwo marki ERG-SYSTEM to praktyczne i sprawdzone
BUILDING BUILDING. Patrol Group offers a broad spectrum of building products: building buckets and containers of various shapes and sizes.
BUILDING BUILDING Patrol Group offers a broad spectrum of building products: building buckets and containers of various shapes and sizes. Firma Patrol Group oferuje szeroki wybór artykułów budowlanych.
PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA
Przedsi biorstwo lusarsko Budowlane was founded in 1992 in Kielce, Poland. Today we are a recognized manufacturer of modern aluminium-glass constructions at a high European level. We provide solutions
rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black
TEKNO to seria osprzętu elektroinstalacyjnego natynkowego, który przeznaczony jest przede wszystkim do zastosowania na zewnątrz ze względu na swoja szczelność - IP54. Oznacza to, że produkty są pyłoodporne
ROSSO. system: pokój dzienny / living room MEBLE POKOJOWE / SITTING ROOM FURNITURE ROSSO
system: pokój dzienny / living room 36 System mebli jest atrakcyjny zarówno pod względem wizualnym jak i funkcjonalnym spełnia wszystkie wymogi stawiane przez użytkowników nowoczesnych mebli. Oryginalna
» meble gabinetowe. executive furniture systems. INTER OFFICE UL.INŻYNIERSKA 5 20-484 LUBLIN TEL/FAX 81-744-52-09 interoffice@poczta.onet.
meble gabinetowe executive furniture systems INTER OFFICE UL.INŻYNIERSKA 5 20-484 LUBLIN TEL/FAX 81-744-52-09 interoffice@poczta.onet.pl meble gabinetowe executive furniture 0 Rio Potrzeba nowoczesności
» meble gabinetowe. executive furniture systems
» meble gabinetowe executive furniture systems » meble gabinetowe» executive furniture 0 Rio Potrzeba nowoczesności» Forma gabinetu podkreśla jego wysoką klasę. Docenią ją osoby, dla których istotne są
PODSUMOWANIE WYNIKÓW IVQ Spotkanie z inwestorami instytucjonalnymi 5 marca 2014 r.
PODSUMOWANIE WYNIKÓW IVQ 2013 Spotkanie z inwestorami instytucjonalnymi 5 marca 2014 r. PLAN PREZENTACJI WYNIKI FINANSOWE PROJEKTY BIZNESOWE WYNIKI FINANSOWE mln PLN SKONSOLIDOWANE wyniki finansowe Przychody
LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS LW-339 WITRAŻ LW-278 W LW-338 SERCE LW-171 W LW-322 LAMPIONY DIAMENTOWE DIAMOND GRAVELIGHTS LW-322 D
LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS 1 2 LW-338 SERCE LW-278 W wysokość (height) 195 mm 4 3 wysokość (height) 235 mm LW-339 WITRAŻ wysokość (height) 240 mm 5 LW-171 W wysokość (height) 245 mm LW-322
NEW ITEMS 2018 NOWA KOLEKCJA FA SPORTSWEAR also means modern styling, fashionable cuts and functional solutions.
CATALOG 208 NEW ITEMS 208 FA SPORTSWEAR is the true essence of the sports passion, good style, comfort and quality. The addressees of the brand are not only full-of-passion fitness enthusiasts and those
KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH.
KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH 2016 www.eurostyl-meble.com.pl SZANOWNY KLIENCIE Staramy się zadowolić gusta różnego rodzaju odbiorców, dlatego nasza oferta jest tak szeroka i ciągle wzbogacana
GLIKOLOWE PRZEMYSŁOWE CHŁODNICE POWIETRZA BRINE UNIT COOLERS
GLIKOLOWE PRZEMYSŁOWE CHŁODNICE POWIETRZA BRINE UNIT COOLERS BHT, BFT, BMT, GHS, GMS, GHL, GML THERMOKEY REFCOMP - UL. ZGODA 3 IIP. - 00-018 WARSZAWA - POLSKA - TEL.: +48 22 826 32 29 FAX.: +48 22 827
No matter how much you have, it matters how much you need
CSR STRATEGY KANCELARIA FINANSOWA TRITUM GROUP SP. Z O.O. No matter how much you have, it matters how much you need Kancelaria Finansowa Tritum Group Sp. z o.o. was established in 2007 we build trust among
Szanowni Państwo, Dear Sirs,
Szanowni Państwo, Firma MAXBET jest nowoczesnym przedsiębiorstwem produkcyjnym. Specjalizujemy się w produkcji wysokiej jakości pasowych kół zębatych. Oferujemy koła pod pasy klinowe, wielorowkowe i płaskie,
TYRE PYROLYSIS. REDUXCO GENERAL DISTRIBUTOR :: ::
TYRE PYROLYSIS Installation for rubber waste pyrolysis designed for processing of used tyres and plastic waste (polyethylene, polypropylene, polystyrene), where the final product could be electricity,
G14L LPG toroidal tank
G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared
DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion
DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8
TO SAVE LIVES AND RELIEVE SUFFERING PRODUCTS FOR CIVIL SECURITY AND HUMANITARIAN AID
TO SAVE LIVES AND RELIEVE SUFFERING PRODUCTS FOR CIVIL SECURITY AND HUMANITARIAN AID NAMIOTY TENTS W ramach linii Lubawa AID oferowane są pojedyncze namioty wielofunkcyjne, jak również kompletne systemy
ZAKRES AKREDYTACJI JEDNOSTKI CERTYFIKUJACEJ WYROBY ZA-OiB /2008
ZAKRES AKREDYTACJI JEDNOSTKI CERTYFIKUJACEJ WYROBY ZA-OiB-005.0.0/2008 wydany przez Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji wydanie z dnia 9 grudnia 2008 r. Certyfikacja wyrobów wg PN-EN 450:2000 Akredytacja
KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW PrevaLED Flat AC HF
PrevaLED Flat AC HF Systemy oświetleniowe i moduły Spot-, Down- oraz Wallmount OBSZAR ZASTOSOWAŃ Korytarze Schody Lotniska Korytarze KORZYŚCI ZE STOSOWANIA PRODUKTU Akcesoria zabezpieczające przed dotykaniem
PRODUCTION HALL OFFER
PRODUCTION HALL OFFER 1. Name of production hall / Nazwa hali produkcyjnej Bałtowska 2. Location / Lokalizacja PRODUCTION HALL DATA Town / Street Miasto / Ulica Ostrowiec Świętokrzyski/Bałtowska Street
olswat modern innowacyjne systemy ogrodzeń innovative fencing systems
p olswat modern innowacyjne systemy ogrodzeń innovative fencing systems montaż montaż materiał C.70.70.2.0550 C.70.70.3.0550 nr wzoru szerokość wysokość grubość Dostępne materiały: A - aluminium C - blacha
DORMA PHA 2000 PHB 3000
DORMA PHA 2000 PHB 3000 DORMA orward-looking and innovative hardware for emergency exit doors The DORMA Panic Hardware System offers an extensive range of high-quality panic hardware fittings with horizontal
Drugorzędowe wzorce farmaceutyczne Agnieszka Kossakowska
Drugorzędowe wzorce farmaceutyczne Agnieszka Kossakowska Warszawa, 21.03.2013 1 Wzorce farmakopealne problemy Drogie Małe ilości w opakowaniu Brak certyfikatu analitycznego 2 Drugorzędowy Materiał Odniesienia
publikacja / publication czerwiec / June 2009 zdjęcia / photography Cezary Hładki
Kolory prezentowane w katalogu mogą się różnić od rzeczywistych. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w kolorystyce, wzornictwie i wymiarach prezentowanych wyrobów. Niniejszy katalog nie
Veles started in Our main goal is quality. Thanks to the methods and experience, we are making jobs as fast as it is possible.
Veles started in 2014. Our main goal is quality. Thanks to the methods and experience, we are making jobs as fast as it is possible. Our services: 1. CO2 Laser cutting... 2 2. Laser engraving... 4 3. Thermoplastic
PODSUMOWANIE WYNIKÓW I-IIIQ 2017 PREZENTACJA INWESTORSKA
PODSUMOWANIE WYNIKÓW I-IIIQ 2017 PREZENTACJA INWESTORSKA 14.11.2017 1 1. WYNIKI FINANSOWE 2 I-IIIQ 2017 SKONSOLIDOWANE PRZYCHODY [MLN PLN] 189,7 188,1 181,8 166,4 171,1 70,9 84,1 75,5 77,6 77,3 Przychody
Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION
Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION Pharmaceutical clean room terminal filters as final filter stage with Mini Pleat filter panels
Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems
Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment
ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER
ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY Kubistyczna forma oprawy oświetleniowej doskonale komponuje się z modernistyczną architekturą nowoczesnych przestrzeni biurowych. Zaprojektowana z najwyższą
KATALOG / CATALOGUE Opisy piktogramów: Description of pictograms: Obuwie deszczowe Rain boots Ocieplane obuwie śniegowe Winter boots with lining Obuwie ocieplone naturalną wełną Footwear with internal
DOBRZE SKROJONY MARKETING WELL-TAILORED MARKETING. ARGOS producent odzieży reklamowej ARGOS promotional textiles manufacturer
DOBRZE SKROJONY MARKETING WELL-TAILORED MARKETING ARGOS producent odzieży reklamowej ARGOS promotional textiles manufacturer SZEROKI WACHLARZ USŁUG A WIDE RANGE OF SERVICES OFERUJEMY GOTOWE KOLEKCJE,
Network Services for Spatial Data in European Geo-Portals and their Compliance with ISO and OGC Standards
INSPIRE Conference 2010 INSPIRE as a Framework for Cooperation Network Services for Spatial Data in European Geo-Portals and their Compliance with ISO and OGC Standards Elżbieta Bielecka Agnieszka Zwirowicz
PODSUMOWANIE WYNIKÓW. ROK 2017 i IQ 2018
PODSUMOWANIE WYNIKÓW ROK 2017 i IQ 2018 1 1. WYNIKI FINANSOWE 2 2017 SKONSOLIDOWANE PRZYCHODY ROCZNE [MLN PLN] 274,0 236,2 240,2 230,8 Przychody razem 101,3 98,1 122,5 98,2 Tkaniny Materiały reklamowe
Podkoszulka UnderPro REF
Podkoszulka UnderPro REF. 1410010 OGÓLNE DANE Oddział : Ochrona ciała Grupa : Profesjonalna odzież Zakres : Techniczna odzież robocza Linia : Ochrona przed wieloma czynnikami Business Countries Poland
HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07
HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE
Rolety Impresja Impresja roller blinds
tkanina Impresja Impresja fabric 2. osłona roller blind cover 3. łańcuszek sterujący oraz obciążnik tkaniny operating ball chain and fabric weight 3. 2. Rolety Impresja Impresja roller blinds Impresja
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs
PODSUMOWANIE WYNIKÓW IH 2017 PREZENTACJA INWESTORSKA
PODSUMOWANIE WYNIKÓW IH 2017 PREZENTACJA INWESTORSKA 20.09.2017 1 1. WYNIKI FINANSOWE 2 IH 2017 SKONSOLIDOWANE PRZYCHODY PÓŁROCZNE [MLN PLN] 141,1 139,1 145,4 128,6 122,0 57,1 52,4 54,0 48,7 46,3 66,9
PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302
do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach
Nasi funkcjonariusze na Fashion Week Poland
Źródło: http://msw.gov.pl Wygenerowano: Poniedziałek, 16 listopada 2015, 09:01 Strona znajduje się w archiwum. Piątek, 17 kwietnia 2015 Nasi funkcjonariusze na Fashion Week Poland fot.andrzej Zbraniecki/Eastnews
ELF. system: pokój młodzieżowy / teenagers room MEBLE MŁODZIEŻOWE / YOUTH ROOM FURNITURE ELF
144 Nowoczesny system mebli młodzieżowych jest nie tylko funkcjonalny, ale także dzięki wzornictwu niezwykły. Sprawdza się nawet w najmniejszych pomieszczeniach. Poszczególne bryły mebli mają kształty
świat regeneracji kompresory zawieszenia
świat regeneracji kompresory zawieszenia THE BEST Zabielski, 02-246 Warszawa, ul. Geologiczna 7 tel.: +48 691426620, e-mail: czesci@swiatregeneracji.pl www.swiatregeneracji.pl Firma THE BEST ZABIELSKI
Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems
Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment
POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY
POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY TeleTrade DJ International Consulting Ltd Sierpień 2013 2011-2014 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Polityka Prywatności Privacy Policy Niniejsza Polityka
Kamizelka DMV-98 (poszycie zewnętrzne)
Kamizelka DMV-98 (poszycie zewnętrzne) 208-2-24 Kamizelka DMV-98 (poszycie zewnętrzne) Kamizelka DMV-98 (poszycie zewnętrzne). Kamizelka ochronna dla wojsk powietrzno-desantowych i desantowoszturmowych
ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER
ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY Kubistyczna forma oprawy oświetleniowej doskonale komponuje się z modernistyczną architekturą nowoczesnych przestrzeni biurowych. Zaprojektowana z najwyższą
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE
ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW COMPONENTS FOR DIE SETS STEMPLE I MATRYCE PUNCHES AND DIES SUWAKI ROLKOWE I KLINOWE ROLLER CAMS AND CAM UNITS WYPYCHACZE EJECTORS MOCOWANIA I TRANSPORT CLAMPING AND LIFTING SPRĘŻYNY
Warszawa Al. Jerozolimskich przy ul. Badylarskiej
Warszawa Al. Jerozolimskich przy ul. Badylarskiej Warszawa,,Jerozolimskie Point to nowoczesny obiekt biurowy o p.u. 4 157 m 2 zaprojektowany zgodnie z najwyższymi standardami i dbałością o komfort pracy.
PODSUMOWANIE WYNIKÓW IQ Spotkanie z inwestorami 29 maja 2014 r.
PODSUMOWANIE WYNIKÓW IQ 2014 Spotkanie z inwestorami 29 maja 2014 r. PLAN PREZENTACJI WYNIKI FINANSOWE 0,36 WYBRANE PROJEKTY BIZNESOWE W POLSCE WYBRANE PROJEKTY BIZNESOWE NA ŚWIECIE WYNIKI FINANSOWE 0,36
Find out more about IRENA s products in our catalogue.
Glass Factory IRENA is one of the leading producers of glass products. We are proud of over 80 years of experience and tradition. Our offer covers the range of sodium glass products: tumblers and steamware,
Heron Machine & Electric Industrial Co., Ltd.
24 小时服务热线 : 400-088-3325 24 hours service hotline: 400-088-3325 TAKT Technology adres: Przedstawicielstwo w Polsce: TAKT Technology sp. z o.o. ul. Legionów 189 43-502 Czechowice-Dziedzice Tel. +48 601
PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302
do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach
MSPO 2019: "PANCERZE" DLA ŻOŁNIERZY Z MASKPOLU
aut. Mateusz Zielonka 03.09.2019 MSPO 2019: "PANCERZE" DLA ŻOŁNIERZY Z MASKPOLU Przedsiębiorstwo Sprzętu Ochronnego,,Maskpol S.A. pokazuje w Kielcach gamę oporządzenia i wyposażenia osobistego dla żołnierzy,
Rev Źródło:
KAmduino UNO Rev. 20190119182847 Źródło: http://wiki.kamamilabs.com/index.php/kamduino_uno Spis treści Basic features and parameters... 1 Standard equipment... 2 Electrical schematics... 3 AVR ATmega328P
PODSUMOWANIE WYNIKÓW IH 2018 PREZENTACJA DLA INWESTORÓW
PODSUMOWANIE WYNIKÓW IH 2018 PREZENTACJA DLA INWESTORÓW 1 1. WYNIKI FINANSOWE 2 IH 2018 SKONSOLIDOWANE PRZYCHODY PÓŁROCZNE [MLN PLN] 139,1 52,4 145,4 54,0 122,0 46,3 130,7 53,6 Przychody razem Tkaniny
PRZESTRZEŃ PUBLICZNA W MIEŚCIE PRZYJAZNYM DLA PIESZYCH I ROWERZYSTÓW PUBLIC SPACE MAKING CITIES MORE PEDESTRIAN AND CYCLIST FRIENDLY
PRZESTRZEŃ PUBLICZNA W MIEŚCIE PRZYJAZNYM DLA PIESZYCH I ROWERZYSTÓW PUBLIC SPACE MAKING CITIES MORE PEDESTRIAN AND CYCLIST FRIENDLY 15.09.2011 PAULINA SZEWCZYK Plan prezentacji / Presentation plan WPROWADZENIE
Our mission. Nasza misja
Our mission and priority is to offer our customers products and services which will fulfil their expectations in terms of quality, reliability, design, price and punctuality. Nasza misja i nadrzędny cel
Proposal of thesis topic for mgr in. (MSE) programme in Telecommunications and Computer Science
Proposal of thesis topic for mgr in (MSE) programme 1 Topic: Monte Carlo Method used for a prognosis of a selected technological process 2 Supervisor: Dr in Małgorzata Langer 3 Auxiliary supervisor: 4
Our mission. Nasza misja
Our mission and priority is to offer our customers products and services which will fulfil their expectations in terms of quality, reliability, design, price and punctuality. Nasza misja i nadrzędny cel
PODSUMOWANIE WYNIKÓW ZA ROK 2016 i IQ 2017 PREZENTACJA INWESTORSKA
PODSUMOWANIE WYNIKÓW ZA ROK 2016 i IQ 2017 PREZENTACJA INWESTORSKA 12.05.2017 1 1. WYNIKI FINANSOWE 2 RR 2016 SKONSOLIDOWANE PRZYCHODY ROCZNE [MLN PLN] 274,0 236,2 240,2 210,8 101,3 98,1 122,5 Przychody
Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI
Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI O tym, dlaczego warto budować pasywnie, komu budownictwo pasywne się opłaca, a kto się go boi, z architektem, Cezarym Sankowskim, rozmawia
Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)
Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000
KOLORY I STRUKTURY COLOURS AND STRUCTURES
KOLORY STANDARDOWE / STANDARD COLOURS STUKTURY / STRUCTURES RAL 6005 RAL 8017 RAL 8019 RAL 9005 RAL 7021 RAL 7016 RAL 7030 RAL 7040 RAL 9005S RAL 7016S STRUKTURY METALIZOWANE / METALLISED STRUCTURES PALETA
ZELMOTOR Sp.z o.o Rzeszów; ul.przemysłowa 4a
ZELMOTOR Sp.z o.o. 35-105 Rzeszów; ul.przemysłowa 4a tel. 017 8658858; fax: 0178658452 Zelmotor spółka z o.o. powstała 1.01.2010r w ramach przekształceń z Zakładu Silników Zelmer S.A. pozostając głównym
ANALiZA CFD OPEROWANiA ŚMiGŁOWCA EC-135P2 NAD OBSZAREM LOTNiSKA
PRACE instytutu LOTNiCTWA 219, s. 152-159, Warszawa 2011 ANALiZA CFD OPEROWANiA ŚMiGŁOWCA EC-135P2 NAD OBSZAREM LOTNiSKA WojcIech Florczuk Instytut Lotnictwa Streszczenie Operowanie śmigłowców ratowniczych
Sargent Opens Sonairte Farmers' Market
Sargent Opens Sonairte Farmers' Market 31 March, 2008 1V8VIZSV7EVKIRX8(1MRMWXIVSJ7XEXIEXXLI(ITEVXQIRXSJ%KVMGYPXYVI *MWLIVMIWERH*SSHTIVJSVQIHXLISJJMGMEPSTIRMRKSJXLI7SREMVXI*EVQIVW 1EVOIXMR0E]XS[R'S1IEXL
PODSUMOWANIE WYNIKÓW I-IIIQ 2018 PREZENTACJA DLA INWESTORÓW
PODSUMOWANIE WYNIKÓW I-IIIQ 2018 PREZENTACJA DLA INWESTORÓW 1 1. WYNIKI FINANSOWE 2 I-IIIQ 2018 SKONSOLIDOWANE PRZYCHODY PÓŁROCZNE [MLN PLN] 181,8 188,1 171,1 172,4 75,5 77,6 77,3 73,3 Przychody razem
KOLEKCJA 2018 LOFT HOKER BAR
KOLEKCJA 2018 LOFT HOKER BAR 2 3 Delikatne i faliste linie są znakami rozpoznawczymi marki nuno ni. Kolekcja siedzisk LOFT to efekt prac nad innowacyjnymi technikami łączenia materiałów, pozwalającymi
AGREGATY W WERSJI CHŁODZĄCEJ I POMPY CIEPŁA
AGREGATY W WERSJI CHŁODZĄCEJ I POMPY CIEPŁA PICO-AE Pompy ciepła typu powietrze-woda - wentylatory osiowe - sprężarki typu Scroll Urządzenia te różnią się od Pico-A i Pico-C, ponieważ zostały specjalnie
Comfort chair. Konkurencyjność. Jakość. O firmie. About company. Competitiveness. Quality. Specyfikacja / specification
Comfort chair O firmie RobTools jest polską firmą produkującą krzesła antystatyczne i przemysłowe Mamy wieloletnie doświadczenie w przemyśle elektronicznym. About company RobTools is a polish company production
Zarządzanie sieciami telekomunikacyjnymi
SNMP Protocol The Simple Network Management Protocol (SNMP) is an application layer protocol that facilitates the exchange of management information between network devices. It is part of the Transmission
C O N T R AC T 2 0 1 5 / 1 6
C ONTRACT2015/16 FAMEG CONTRACT 2 C ONTRACT Z grupą specjalistów realizujemy kompleksowe projekty wnętrzarskie, nawiązując relacje z klientami kontraktowymi. Together with a group of specialists, we carry
Oferta Drukarni Cyfrowej / Digital Printing House Offer
Image Media Group Sp. z o.o., 01-044 Warszawa, ul. Spokojna 13, tel.: 636 70 10, 636 70 17, fax: 838 87 53, www.image.pl Oferta Drukarni Cyfrowej / Digital Printing House Offer Przedstawiamy Państwu ofertę
W trzech niezależnych testach frezy z powłoką X tremeblue typu V803 był w każdym przypadku prawie 2 razy bardziej wydajne niż wersja niepowlekana.
To nowa powłoka ochronna i jest znacznie lepsza jak DLC, - X-TremeBLUE jest nową aplikacją powlekania oparta na najnowszych technologiach NANO struktury. - X-TremeBLUE to powłoka o mikronowej grubości,
Cel szkolenia. Konspekt
Cel szkolenia About this CourseThis 5-day course provides administrators with the knowledge and skills needed to deploy and ma Windows 10 desktops, devices, and applications in an enterprise environment.
publikacja / publication styczeń / January 2013 zdjęcia / photography Cezary Hładki
Kolory prezentowane w katalogu mogą się różnić od rzeczywistych. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w kolorystyce, wzornictwie i wymiarach prezentowanych wyrobów. Niniejszy katalog nie
Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6. Power of supply: Enclosure: Colour (Chrominance): Beam width: Luminance: Luminance ratio:
Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6 Zadaniem tablic zmiennej treści jest przekazywanie bezpośrednim użytkownikom ruchu informacji o warunkach występujących na drodze oraz treści istotnych
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1
SPIS TREŚCI / INDEX OGRÓD GARDEN WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE SKRZYNKI BOXES
KATALOG 2016 CATALOGUE 2016 SPIS TREŚCI / INDEX WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD OGRÓD GARDEN PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE 31-38 21-30 4-20 SKRZYNKI BOXES 39-65 3 WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD 4 WYPOSAŻENIE
Lubomierz, Polska
02-04.08.2019 Lubomierz, Polska Słowem wstępu PixelMania to elitarny festiwal dla fotografów i cosplayerów, który gromadzi posjonatów z całego świata, zapewniając im niezbędne narzędzia pracy. Rok 2019
VIP Services VIP SERVICES / 01
VIP SERVICES VIP Services W trosce o najbardziej wymagających pasażerów Port Lotniczy Gdańsk im. Lecha Wałęsy oferuje szeroki zakres usług vip. Do skorzystania z oferty zapraszamy pasażerów podróżujących
DHMK-0006 Half mask REF. 1001644
DHMK-0006 Half mask REF. 1001644 OGÓLNE DANE Oddział : Ochrona głowy Grupa : Ochrona dróg oddechowych Zakres : Maski oddechowe z niezależnym obiegiem powietrza Marka znana poprzednio jako : WILLSON Business
1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014
25 LAT 27 LAT 1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014 nasi klienci dobrze trafili... get your swing on with us... www.dyskret.com.pl 30-023 Kraków, ul. Mazowiecka 131 tel. +48 12 423 31 00, office@dyskret.com.pl
What our clients think about us? A summary od survey results
What our clients think about us? A summary od survey results customer satisfaction survey We conducted our audit in June 2015 This is the first survey about customer satisfaction Why? To get customer feedback
PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ
Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS
Wylewanie pianek miekkich i twardych - PUR. Pouring of soft and hard foams - PUR. www.pronar.pl TECHNOLOGIA POLIURETANÓW / POLYURETHANE TECHNOLOGY
TECHNOLOGIA POLIURETANÓW / POLYURETHANE TECHNOLOGY Wylewanie pianek miekkich i twardych - PUR Spienianie poliuretanów umożliwia wykonanie detali o różnym stopniu elastyczności. Oferujemy: produkty z pianek
KATALOG PRODUKTÓW 20 /
KATALOG PRODUKTÓW 2017/2018 O firmie Przedsiębiorstwo MAX-POL to wiodący producent zniczy i wkładów w Polsce. Działa nieprzerwanie od 1985 roku i należy do grona prekursorów. Na ponad 30 letnią działalność
Nasza misja. Our mission
Nasza misja I nadrzędny cel to oferowanie Klientom takich produktów i usług, które spełniają ich oczekiwania pod względem jakości, niezawodności, wzornictwa, ceny i terminowości. Our mission And priority
Wpływ dyrektywy PSD II na korzystanie z instrumentów płatniczych. Warszawa, 15 stycznia 2015 r. Zbigniew Długosz
Wpływ dyrektywy PSD II na korzystanie z instrumentów płatniczych Warszawa, 15 stycznia 2015 r. Zbigniew Długosz 1 do czego można wykorzystywać bankowość elektroniczną? nowe usługi płatnicze a korzystanie