Vasco Translator INSTRUKCJA OBSŁUGI



Podobne dokumenty
Vasco Mini 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

Vasco Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

Vasco Traveler INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

Vasco Traveler Solid INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

Vasco Traveler Premium 5

Vasco Traveler INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

Vasco Traveler Premium 5

Vasco Traveler 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

Vasco Traveler Premium 5

Vasco Traveler Solid 2

Vasco Translator INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

Vasco Translator 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

Vasco Translator Solid 4

Vasco Translator INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

Vasco Translator INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

Vasco Dictionary Słownik elektroniczny Collins

Vasco Translator Solid 4

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

Vasco S-Phone INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

Instrukcja QuickStart

Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI


Premium INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

SMARTWATCH ZGPAX S99

Skrócona instrukcja obsługi

Vasco Translator INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

Zawartość pakietu. Widok telefonu PL-1. Gniazdo słuchawek. Port mikro-usb. Słuchawka. Aparat przedni. Aparat tylny Przycisk regulacji głośności

NAZWA PRODUKTU: Dyktafon cyfrowy 16GB USB MP3 Polskie Menu S187

Zawartość pakietu. Widok telefonu. Skrócona instrukcja obsługi PL-1. Port mikro-usb. Gniazdo słuchawek. Słuchawka. Aparat przedni

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Podręcznik skrócony Prestigio MultiPhone PAP4322 DUO

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:

G1342 Instrukcja szybkiej instalacji

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zawartość pakietu. Widok telefonu PL-1. Port mikro-usb. Gniazdo słuchawek. Słuchawka. Aparat przedni

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

ACTION GAINS MEMORY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja użytkownika TKSTAR PET. Wersja elektroniczna na Opakowanie

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

Copyright 2009 myphone. All rights reserved. 1

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika

Instrukcja instalacji aplikacji TNS mobistat. Smartfon Android. Help Desk

Lenovo S5000. Skrócona instrukcja obsługi wer. 1.0

Wideoboroskop AX-B250

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio

Instrukcja użytkownika TKSTAR PET. Zawartość opakowania

Spis treści. PL Korzystanie z systemu Android TM Rozwiązywanie problemów

Polish Warranty Card A7 PL Update1s pdf 1 of 8 KARTA GWARANCYJNA. January 28, :01:18

Skrócona instrukcja obsługi X P L O R A. XPLORA Technologies Limited Belmont Place Belmont Road Maidenhead UK SL6 6TB Company Number:

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

1. Zawartość opakowania. 2. Budowa urządzenia. Instrukcja szybkiego uruchomienia Prestigio MultiPad PMP5080B

EM4591 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS

Termohigrometr cyfrowy TFA

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

FAQ dla Eee Pad TF201

Instrukcja obsługi Lenovo A588T

Instrukcja instalowania aplikacji TNS mobistat. Tablet. Help Desk

Podstawowa instrukcja obsługi X3 Mark III Model:FX3321

Instrukcja instalowania aplikacji TNS mobistat. Tablet. Help Desk

System operacyjny Android wersja Język polski

Instrukcja instalowania aplikacji TNS mobistat. Smartfon Android. Help Desk

Sterowanie przełącznikiem dotykowym. Sterowanie pilotem. Sterowanie wibracjami

Słuchawki przewodowe Sennheiser. Instrukcja obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI

WYŚWIETLANIE MOBILNYCH APLIKACJI NAWIGACYJNYCH ZA POMOCĄ SYSTEMU APPLINK TREŚCI CYFROWE INSTRUKCJA OBSŁUGI

{LINGO} Specyfikacja produktu. - Wymiary: 61x18x8mm. - waga: 8,6 g. - zasięg: 10m. - pojemność i typ baterii: 90mAh, polimerowa bateria litowa

NAZWA PRODUKTU: SmartWatch dla dzieci zegarek G36 z lokalizatorem GSM SIM T189

Standard SIM Micro SIM Nano SIM

CTKOFFROAD. Instrukcja obsługi

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, :35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50211)

TKSTAR GPS Instrukcja użytkownika

Smartwath. Model: FX 8.

1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd urządzenia PMP7074B3G PL - 1. Instrukcja szybkiego uruchomienia MultiPad Prestigio PMP7074B3G

ANGEL GTS INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA DLA LOKALIZATORA ET- 20. Zawartość opakowania:

OGRANICZONA GWARANCJA PRODUCENTA WYSTAWIONA PRZEZ FIRMĘ NOKIA DLA TELEFONÓW NOKIA Z SYSTEMEM WINDOWS PHONE

Instrukcja użytkownika lokalizatora GPS GT06N. Wersja elektroniczna na

Instrukcja obsługi. Zewnętrzny panel wideodomofonowy IP. Konfiguracja i obsługa aplikacji DMSS Plus. V_2.1

Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

KARTA KATALOGOWA HP500

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

E06 Telefon dla seniora

Smart bracelet Instrukcja obłsugi(pl)

FAQ dla Transformer TF201

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

Radio przenośne Denver DAB-33,

Transkrypt:

Vasco Translator INSTRUKCJA OBSŁUGI

Copyright 2013 Compagnia Lingua Sp. z o.o. S.K.A. ul. Juliusza Lea 202a, 30-133 Kraków

Spis treści 1. Bezpieczeństwo 4 2. Specyfikacja techniczna 7 3. Obsługa urządzenia 8 3.1 Przyciski funkcyjne 8 3.2 Bateria - instalacja 10 3.3 Ładowanie baterii 12 3.4 Karta pamięci 13 4. Funkcje 13 4.1 Pierwsze uruchomienie urządzenia 13 4.2 Funkcje podstawowe 14 4.3 Menu 19 4.4 Konwersacja 21 5. Ustawienia 26 5.1 Licznik tłumaczeń 26 5.2 Ustawienia łączności WiFi 27 5.3 Ustawienia łączności mobilnej 27 6. Warunki gwarancji 29

4 1. Bezpieczeństwo UWAGA: Proszę uważnie zapoznać się z poniższymi zasadami, aby zminimalizować ryzyko związane z korzystaniem z urządzenia. Niezastosowanie się do zasad może spowodować niebezpieczeństwo dla zdrowia, lub złe funkcjonowanie urządzenia. Należy wyłączyć urządzenie lub uruchomić tryb samolotowy przed wejściem na pokład samolotu, ponieważ może ono powodować zakłócenia urządzeń pokładowych. Należy przestrzegać wszystkich ograniczeń obowiązujących na pokładzie samolotu. Nie należy używać urządzenia w pobliżu paliw, chemikaliów lub materiałów wybuchowych. Nie używać produktu w pobliżu ognia, żaru, tlących się papierosów, cygar, itd. W czasie jazdy samochodem należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących korzystania z urządzeń mobilnych podczas kierowania pojazdem. Nie instalować produktu nad poduszkami powietrznymi samochodu. Nie należy korzystać z urządzenia w szpitalach i innych miejscach, gdzie używanie urządzeń mobilnych jest zabronione. Używanie może wpływać na pracę sprzętu elektronicznego oraz urządzeń medycznych takich jak np. rozruszniki serca czy aparaty słuchowe. W przypadku użycia produktu w pobliżu sprzętu medycznego, należy skonsultować się z lekarzem.

5 Nie należy demontować elementów urządzenia samodzielnie. Nie wprowadzać do urządzenia żadnych modyfikacji, ani go nie malować. Jeżeli urzadzenie nie działa poprawnie, należy niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą. Bateria urządzenia powinna być ładowana w odpowiednim środowisku chłodnym i przewiewnym, z dala od materiałów łatwopalnych i wybuchowych. Aby zapobiec rozgamnesowaniu, nie należy przechowywać urządzenia w pobliżu materiałów magnetycznych, takich jak dyski, karty kredytowe itp. Opady, duża wilgotność oraz wszelkiego rodzaju ciecze i wilgoć mogą zawierać związki mineralne powodujące korozję obwodów elektronicznych. W przypadku zalania lub zawilgocenia urządzenia, należy niezwłocznie wyciągnąć baterię i skontaktować się ze sprzedawcą. Uwaga! W przypadku kontaktu z ogniem, produkt może eksplodować. Nie należy używać urzadzenia w zbyt wysokiej lub zbyt niskiej temperaturze otoczenia. Nie należy również wystawiać go na silne działanie pomieni słonecznych lub wysokiej wilgotności. Nie należy używać płynów lub wilgotnych ściereczek z silnym detergentem do czyszczenia urządzenia. Produkt musi być przechowywany w czystym i wolnym od pyłów miejscu.

6 Nie rzucać produktem, nie upuszczać go, ani zaginać. Nie używać produktu w miejscach, w których używanie urządzeń elektrycznych jest zabronione. Zestaw słuchawkowy powinien być noszony tak, aby nie powodował niewygody, ani nie był narażony na nacisk. Ostrzeżenie: Rozbity ekran może powodować zagrożenie przecięciem lub skaleczeniem. Uwaga! Przechowywać z dala od dzieci. Może to być niebezpieczne dla ich zdrowia, gdyż produkt zawiera małe części stwarzające ryzyko zadławienia się lub uduszenia. Zalecenie medyczne: Urządzenie może spowodować zakłócenie pracy implantów medycznych. W celu zminimalizowania ryzyka należy zachować odległość między urządzeniem a innymi urządzeniami medycznymi, która wynosi co najmniej 20 cm. Zaleca się nie noszenie urządzenia w kieszeni na piersi. W przypadku podejrzenia zakłóceń, niezwłocznie wyłączyć urządzenie. W przypadku urządzeń medycznych zasięgnąć rady u lekarza lub producenta. OŚWIADCZENIE: Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian w treści niniejszej instrukcji bez uprzedniego zawiadomienia. Prawa autorskie: Vasco Translator jest znakiem towarowymi firmy Compagnia Lingua Sp. z o.o. S.K.A. Wszelkie prawa są zastrzeżone.

7 2. Specyfikacja techniczna Ekran 4.63 FWVGA IPS LCD, 480 854 Procesor Pamięć RAM Pamięć ROM Bateria Wymiary Waga Wejście słuchawkowe Wejście USB MTK6577 Dual core 1.3 Ghz 512 MB 4 GB Litowo-jonowa BP-6T (3,7V, 7,4Wh, 2000mAh) 138 71.5 9.2 mm 180 g (z baterią) 3,5 mm Micro USB

8 3. Obsługa urządzenia Słuchawki Włącz/Wyłącz Głośnik Głośność Menu Mikrofon Wstecz Ładowarka 3.1 Przyciski funkcyjne Przycisk Włącz/Wyłącz Gdy urządzenie jest wyłączone: przytrzymaj przycisk przez ok. 5 sekund, aby włączyć.

9 W trakcie pracy urządzenia: naciśnij przycisk, aby zablokować; naciśnij ponownie, aby odblokować ekran urządzenia W trakcie pracy urządzenia: przytrzymaj przycisk przez ok. 1 sekundę, aby wyświetlić menu opcji urządzenia tj. wyłącz, reboot (włącz ponownie), tryb samolotowy, oraz tryb cichy, wibracja, dźwięk. Przycisk głośności W trakcie pracy urządzenia: naciśnij góra lub dół, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność. Przycisk Menu Po naciśnięciu przycisku, wyświetlone zostanie menu opcji danego ekranu: ekran główny: przejście do menu urządzenia, ekran konwersacji: pojawia się opcja zapisania prowadzonej rozmowy, kalkulator: pojawia się ekran z opcjami przejścia na panel zaawansowany, który wyświetla zaawansowane funkcje kalkulatora, historia tłumaczeń: pojawia się opcja wyczyszczenia historii, historia rozmówek: pojawia się opcja wyczyszczenia historii rozmówek. Przycisk Wstecz powoduje powrót do poprzedniego ekranu, docelowo do ekranu głównego urządzenia.

10 3.2 Bateria - instalacja Podważ klapkę zabezpieczającą baterię urządzenia. Unieś tutaj Unieś baterię poprzez podważenie jej dolnej części.

11 Aby włożyć baterię, dopasuj metalowe płytki baterii do metalowych bolców urządzenia, a następnie dociśnij baterię w dół.

12 Załóż klapkę zabezpieczającą baterię. 3.3 Ładowanie baterii Aby naładować baterię, podłącz ładowarkę do gniazdka elektrycznego, a następnie podłącz kabel do urządzenia. Po podłączeniu ładowarki wskaźnik baterii przechodzi w tryb ładowania. Bateria jest w pełni naładowana po ok. 4 godzinach, po naładowaniu baterii zostanie wyświetlony komunikat. Po zakończeniu ładowania wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego oraz kabel z urządzenia.

13 UWAGA: Ładowanie baterii powinno odbywać się w dobrze wentylowanym pomieszczeniu w temperaturze od -10oC do +35oC. Do ładowania należy używać ładowarki dostarczonej przez producenta. Użycie niezatwierdzonej ładowarki może spowodować uszkodzenie urządzenia. 3.4 Karta pamięci Urządzenie fabrycznie zaopatrzone jest w kartę pamięci. Usunięcie karty lub jej awaria może spowodować nieprawidłową pracę urządzenia. 4. Funkcje 4.1 Pierwsze uruchomienie urządzenia Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia należy wybrać język użytkownika, a następnie zapoznać się z warunkami użytkowania. Wybór języka zmienia ustawienia regionalne urządzenia język wyświetlania oraz rodzaj klawiatury.

20 b) Reset umożliwia usunięcie całej historii rozmówek i tłumaczeń. c) Aplikacje umożliwia dostęp do aplikacji dodatkowych: Konwersacja aplikacja pozwalająca na dialog między dwiema osobami (patrz pkt. 4.4), Kalkulator pozwala dokonywać podstawowych oraz zaawansowanych obliczeń matematycznych, Konwerter jednostek pozwala na konwersję jednostek miary, wagi, ciśnienia, prędkości, temperatury i objętości oraz konwersję walut (aktualny kurs pobierany jest automatycznie, lub można wprowadzić go ręcznie) Latarka d) Ustawienia pozwala na zmianę ustawień WiFi oraz języka menu, a także zawiera liczniki tłumaczeń. (patrz punkt 5) e) Język menu zmienia język menu. f) Sprawdź aktualizacje pozwala na sprawdzenie dostępności nowych wersji oraz pobranie aktualizacji. Wszystkie aktualizacje muszą być pobierane poprzez sieć WiFi. g) Zmień preferowanego operatora ręcznie funkcja ta pozwala na ręczną zmianę operatora sieci GSM.

21 W przypadku słabego zasięgu telefonii komórkowej lub jego braku, kliknij w tę opcję i wybierz z listy kraj, w którym jesteś. Wyświetli się lista preferowanych operatorów. Naciśnij przycisk «Operatorzy sieci» / «Wybierz operatora sieci» oraz potwierdź «Tak». Zostaniesz przekierowany do ustawień sieci komórkowej. Ponownie wybierz «Operatorzy sieci». Wybierz operatora oraz «Select manually». Po chwili zobaczysz listę aktualnie dostępnych sieci telefonii komórkowej. Wybierz preferowanego operatora i kliknij na jego nazwę. Urządzenie zarejestruje się w wybranej sieci. UWAGA! W przypadku ręcznego wyboru operatora, w momencie gdy urządzenie straci zasięg tego operatora przestanie działać. Należy wtedy ponownie wybrać operatora ręcznie lub ustawić automatyczne połączenie z preferowaną siecią. h) O urządzeniu Informacje na temat urządzenia oraz zasady użytkowania. 4.4 Konwersacja Aplikacja «Konwersacja» pozwala na prowadzenie rozmowy pomiędzy dwoma osobami w dwóch językach. Aby włączyć aplikację «Konwersacja», należy wejść w Menu -> Aplikacje -> Konwersacja. Wyboru języków dokonuje się na ekranie głównym.

27 UWAGA! Jeżeli urządzenie znajduje się w zasięgu otwartej sieci WiFi, połączy się z nią automatycznie. 5.3 Ustawienia sieci komórkowej Ustawienia sieci komórkowej dostępne są poprzez funkcję «Zmień preferowanego operatora ręcznie». UWAGA! Zmiana ustawień łączności mobilnej może wpłynąć na nieprawidłowe działanie urządzenia. Jeżeli tłumacz nie działa i pojawia się komunikat «błąd sieci», upewnij się, że włączone jest przesyłanie danych. Wejdź w ustawienia sieci komórkowej i rozwiń pasek opcji (należy przesunąć palcem z góry na dół ekranu). Upewnij się, że tryb samolotowy jest WYŁĄCZONY. Ikona Data conn. musi być aktywna! Jeśli jest nieaktywna, naciśnij aby aktywować.

28 Punkty dostępowe (Zaawansowane) Po naciśnięciu przycisku «send.ee» pojawi się pole z danymi punktu dostępowego. Aby urządzenie działało poprawnie dane MUSZĄ być następujące: Nazwa APN Typ APN Proxy Port Nazwa użytkownika Hasło send.ee send.ee default,supl Nie ustawiono Nie ustawiono 372 + 8-cyfrowy numer znajdujący się pod klapką urządzenia lub na wewnętrznej stronie opakowania) Nie ustawiono UWAGA! Wprowadzenie błędnych danych w tym miejscu spowoduje wyłączenie łączności mobilnej! Mobile data service preferences (Zaawansowane) Zalecane jest aby opcja ta była zaznaczona.

29 6. Warunki gwarancji Firma Compagnia Lingua SKA, ul. Juliusza Lea 202A, 30-133 Kraków, Polska, gwarantuje, iż Vasco Translator jest nieuszkodzony, oraz nie posiada wad materiałowych, ani projektowych. Gwarancja obowiązuje prze dwa (2) lata od dnia zakupu. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie w ramach normalnej obsługi i użytkowania, Compagnia Lingua może naprawić, lub wymienić urządzenie w przypadku gdy naprawa nie jest możliwa. W trakcie naprawy lub wymiany urządzenia może nastąpić utrata danych osobistych zapisanych na urządzeniu. Compagnia Lingua nie bierze odpowiedzialności za utratę osobistych ustawień, materiałów, ani informacji. Firma nie rekompensuje wyżej wymienionych strat. Warunki 1. Niniejsza gwarancja obowiązuje wyłącznie w przypadku dołączenia oryginalnego dowodu zakupu. 2. Niniejsza gwarancja nie obowiązuje w przypadku uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym użyciem, konserwacją niezgodną z instrukcją obsługi, lub zużycia urządzenia. Gwarancja nie obejmuje również uszkodzeń spowodowanych modyfikacją urządzenia lub oprogramowania, wypadkiem, ani uszkodzeń mechanicznych takich jak zalanie, zgniecenie, upadek.

30 3. Bateria urządzenia zużywa się i nie jest to wada baterii. W przypadku znacznego skrócenia czasu działania baterii, należy ją wymienić. 4. Na ekranie urządzenia mogą wystąpić uszkodzone piksele. Są to drobne, białe lub czarne punkty, których nie da się naprawić. Jeśli na ekranie pojawi się 10 lub mniej uszkodzonych pikseli, nie jest to usterka. 5. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikłych podczas naprawy urządzenia przez osoby nieupoważnione. 6. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych wirusami, końmi trojańskimi, ani innymi oprogramowaniami szpiegującymi. 7. Niniejsza gwarancja nie obejmuje zażaleń dotyczących działania sieci GSM. 8. Niniejsza gwarancja nie obejmuje akcesoriów dołączonych do urządzenia w szczególności baterii czy słuchawek. 9. Urządzenie wyposażone jest w kartę SIM. Gwarancja nie obejmuje działania karty SIM. 10. Urządzenie korzysta z aplikacji osób trzecich. Niniejsza gwarancja nie obejmuje jakości oraz zakresu działania tychże aplikacji, a w szczególności aplikacji firmy Microsoft.

31 Dostawca fabrycznej karty SIM ma podpisane umowy z większością operatorów na świecie. Urządzenie wymaga połączenia z Internetem poprzez sieć WiFi lub GSM. Producent nie gwarantuje działania łączności GSM w każdym miejscu, ani darmowego dostępu do sieci WiFi. Firma Compagnia Lingua nie bierze odpowiedzialności za działanie kart SIM innych niż fabryczna, oraz za naliczanie dodatkowych kosztów poprzez operatorów innych niż operator fabrycznej karty SIM. Pomimo że Vasco Translator korzysta z największych osiągnięć w technologii tłumaczenia tekstu i rozpoznawania mowy to funkcje te należy tratować jako informacyjne i poglądowe, a tłumaczenia ze względu na niedoskonałość technologii tłumaczenia mogą zawierać błędy. Firma Compagnia Lingua nie bierze odpowiedzialności za szkody spowodowane błędnym lub nieprecyzyjnym tłumaczeniem. Gwarant: COMPAGNIA LINGUA Sp. z o.o. S.K.A. ul. Juliusza Lea 202a 30-133 Kraków, Poland