Instrukcja obsługi Do modeli: AT44, AT44S, AT44W, AT44W10, At4410, AT44PA, AT44S10

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi AT-P1. Zobacz działanie produktu w akcji na: Pistolet pneumatyczny PCP. Do modelu

WALTHER 1250 DOMINATOR. karabinek pneumatyczny PCP

BMK-30. karabinek pneumatyczny

Daystate X2 / Merlyn / Huntsman / Air Ranger Karabinek pneumatyczny PCP

Air master 400. karabinek pneumatyczny

Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi. 55S/ 60/ 70/ 80/ 85/ 90 / 125 /135 (4,5 mm/ 5,5 MM)

Daystate MK4 S / MK4 ST

Karabinek bocznego zapłonu HK MP5

Daystate Airwolf MVT / Mk4 Grand Prix Karabinek pneumatyczny PCP

VARIO 1 V.31 NL - Ładowany zamkowo pneumatyczny aplikator dmuchawkowy zasilany CO 2

INSTRUKCJA KONSERWACJI I SERWISOWANIA KARABINKA NEA-15

WALTHER CP99. pistolet pneumatyczny na CO 2

UMAREX 850 AIRMAGNUM. karabinek pneumatyczny na CO 2 KARTA GWARANCYJNA. karabinek pneumatyczny Umarex 850 AirMagnum <17 J Urządzenie:...

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiatrówka Kandar CP1, CP1-M

M906 KARTA GWARANCYJNA. Pistolet alarmowy STALKER M906. Numer seryjny... data sprzedaży podpis sprzedawcy pieczątka sklepu.

Instrukcja obsługi. Lunety celowniczej. PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego Będzin-Grodziec tel/fax

WALTHER CP99 COMPACT. pistolet pneumatyczny na CO 2

INSTRUKCJA OBSŁUGI WIATRÓWEK NORICA

Instrukcja obsługi. Ten REAL ACTION MARKER nie jest zabawką i nie może być użytkowany bez nadzoru przez osoby poniżej 18 roku życia.

Karabinek bocznego zapłonu COLT M4/M16

WALTHER CP99 > KARTA GWARANCYJNA. pistolet pneumat yczny. Model pistoletu/karabinka:... Numer fabryczny:...

APLIKATOR TELINJECT GUT 50 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA GUT 50 - ZASILANY GAZOWO KARABINEK DO UNIWERSALNEJ ZDALNEJ INIEKCJI ZWIERZĄT

karabinek pneumatyczny

Instrukcja obsługi PISTOLET WIATRÓWKA KALIBER 4,5 MM

COLT 1911 pistolet pneumatyczny na CO 2

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Pompka przeznaczona do ciągłego użytkowania przez maksymalnie 2 godziny przy założeniu, że ciśnienie wynosi 200 barów Nakrętka wylotu: M10*1

Śruba regulacyjna. Płytka ozdobna. Upewnić się, że śruba regulacyjna nie wystaje ponad płytkę dekoracyjną.

PRZYSPOSOBIENIE OBRONNE

Przenośny wentylator (2w1)

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA G 79/ G79 SE/ RP

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA G/ETAGAS G/ETAGAS SEQUENZIALE

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA M 1

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia. Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Dodatek do instrukcji obsługi

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

GAV SERIA 180, 200, 300

ŻUKOWSKA LIGA STRZELECKA

Regulamin rekreacyjnych zawodów strzeleckich STR SZPRYCHA 2016

PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK SN - 10

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP

Przenośny alarm do drzwi / okien

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C

HERZ-TS-98-VH, HERZ-TS-90-H, HERZ TS-FV, TS-98-VH, TS-90-H

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

Montażownica osobowa Butler Kendo.30 LIGHT

APC556. Dawno temu, bo we FRAG OUT! #01 zaprezentowaliśmy pierwszą broń z rodziny

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

KLASYFIKACJA BRONI STRZELECKIEJ.

MODEL DA 12/250 NR. KATALOGOWY 36985

Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień lasera! Laser klasy I

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji instalacji i serwisowania 1

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

INSTRUKCJA NAWIERCANIA RUROCIĄGÓW PRZY POMOCY PRZYRZĄDU DO NAWIERCANIA HAWLE NR. KAT. 5800PL

Rzutnik [ BAP_ doc ]

Kompresor LA 10 Nr produktu

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Wymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK]

Instrukcja użycia hydraulicznego wyciągacza wtryskiwaczy PSA w silnikach DW10ATED4 i DW12TED4, 30- częściowy Numer kat.:

PGP-ATR Zraszacze MONTAŻ JEDNOSTKI PGP-ATR

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Zagrożenie uduszeniem: Zestaw zawiera drobne elementy. Nie odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat.

Wymiana układu hydraulicznego

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Instrukcja instalacji & Utrzymania 10/15

PODAJNIKI WIBRACYJNE

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Blokada parkingowa na pilota

Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG

BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA BRONI PALNEJ

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem zapoznać się dokładnie z instrukcją.

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Do modeli: AT44, AT44S, AT44W, AT44W10, At4410, AT44PA, AT44S10 Zobacz działanie produktu w akcji na: www.kolter.tv Karabinki pneumatyczne PCP Dystrybutor / Serwis w Polsce : www. bron.pl ul. Kopernika 2 42-200 Częstochowa tel. 034/ 310 60 00

Instrukcja do modeli RANGER PCP Modele: AT44, AT44S, AT44W, AT44W10, AT4410, AT44PA, AT44S10. Dziękujmy za wybór wiatrówki Ranger! Karabinek ten posiada wiele rozwiązań, które przyczyniają się do zwiększonej ergonomii użytkowania, osiągów, trwałości i bezpieczeństwa: - lufa gwintowana, precyzyjnie czokowana - bezpiecznik - zasilanie typu PCP zasobnik na sprężone powietrze - magazynek dziesięciostrzałowy (w modelach: AT44W10, AT4410, AT44PA, AT44S10) - boczna dźwignia naciągu zbijaka - ergonomiczna polimerowa lub drewniana kolba - gumowa stopka kolby z regulacją wysokości - dwustopniowy, precyzyjny mechanizm spustowy z regulacją luzu i siły nacisku - pozłacany język spustowy - metalowy kabłąk - manometr - gwint montażowy do zamontowania tłumika - napełnianie zasobnika poprzez wtyczkę do ładowania (w komplecie) - możliwość odkręcania zasobnika - ilośc strzałów z pełnego zasobnika: około 60 - precyzyjnie regulowane przyrządy celownicze typu TRU-GLO (opcjonalnie) - szyna 11mm do zamontowania celownika optycznego Sekcja 9. Warunki bezpieczeństwa 1. Zawsze kieruj lufę w bezpieczne miejsce. Nigdy nie kieruj wylotu lufy tam, gdzie nie chcesz strzelać. 2. Zawsze traktuj wiatrówkę jak naładowaną, sprawną i gotową do strzału. Aby upewnić się czy karabinek jest rozładowany - oddaj strzał kontrolny w bezpiecznym kierunku. 3. Nigdy nie kładź palca na spuście, jeżeli nie chcesz strzelać. Karabinek przenoś zabezpieczony. 4. Nigdy nie zostawiaj wiatrówki bez dozoru. Zawsze trzymaj ją w miejscu zabezpieczonym przed kradzieżą, z dala od dzieci. 5. Zawsze utrzymuj karabinek w czystości i dobrym stanie technicznym. 6. Używaj tylko śrutu przeznaczonego do danego typu wiatrówek. Starannie sprawdzaj śrut przeznaczony do strzelania. 7. Używaj okularów strzeleckich. 8. Gwarancja nie obejmuje napraw uszkodzeń powstałych w wyniku działań osób niepowołanych dokonujących wcześniej jakichkolwiek przeróbek. Producent nie odpowiada także za szkody powstałe w wyniku nieumiejętnego obchodzenia się z karabinkiem. 9. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości skontaktuj się ze sprzedawcą. Uwaga!!! Karabinki z serii AT44 to wiatrówki PCP zasilane sprężonym powietrzem, które zmagazynowane jest w podłużnym zasobniku pod lufą. Jakikolwiek demontaż i/lub naprawę powinien dokonywać kompetentny serwisant. Nie próbuj demontować podzepołów karabinka jeśli znajduje się on pod ciśnieniem. Wyjątkiem jest wykręcanie zasobnika, co jest normalną czynnością eksploatacyjną. Nie oddawaj strzałów "na sucho" gdy w zasobniku nie ma powietrza, lub jest on wykręcony, gdyż może to doprowadzić do usterki karabinka. Wiatrówki te można ładować jedynie suchym powietrzem atmosferycznym i żadnym innym gazem! Ładować można przy pomocy napełnionej butli do nurkowania przystosowanej do napełniania karabinków PCP, lub przy pomocy specjalnej ręcznej pompki z osuszaczem. Maksymalne bezpieczne ciśnienie robocze to: 200 BAR Rekomendowane ciśnienie robocze to: 190 BAR Karabinki z seri AT44 opcjonalnie posiadają stałe przyrządy celownicze. Jeśli wersja, którą posiadasz nie ma przyrządów celowniczych, należy się zaopatrzyć w celownik optyczny wraz z montażem. 10. Starannie zabezpieczaj miejsce strzelania w szczególności za kulochwytem, aby chybiony strzał nie spowodował uszkodzeń ciała przypadkowej osoby lub strat materialnych. Sekcja 10. Dane Techniczne model kaliber prędkość pocz. AT 44S AT 44 AT 44W AT 44W 10 AT 44 10 AT 44 PA 4,5 / 5,5 mm 4,5 / 5,5 mm rodzaj kolby pojemność magazynka 4,5mm 280m/s drewniana 1 4,5mm 280m/s drewniana 10 4,5 / 5,5 mm 280 / 230 m/s 280 / 230 m/s 280 / 230 m/s polimerowa waga długość długość lufy 1 polimerowa 1 polimerowa 10 4,5mm 280m/s polimerowa 10 AT 44 10S 4,5mm 280m/s polimerowa 10

Sekcja 8. Konserwacja Uwaga! Karabinki z serii AT44 to wiatrówki PCP zasilane sprężonym powietrzem, które zmagazynowane jest w podłużnym zasobniku pod lufą. Jakikolwiek demontaż i/lub naprawę powinien dokonywać kompetentny serwisant. Nie próbuj demontować podzepołów karabinka jeśli znajduje się on pod ciśnieniem. Wyjątkiem jest wykręcanie zasobnika, co jest normalną czynnością eksploatacyjną. Nie oddawaj strzałów "na sucho" gdy w zasobniku nie ma powietrza, lub jest on wykręcony, gdyż może to doprowadzić do usterki karabinka. Nie wlewaj żadnych substancji do lufy i nie smaruj jej, gdyż będzie to miało negatywny wpływ na celność. Co jakiś czas smaruj karabinek niewielką ilością oleju syntetycznego (np. Ballistol, Weldtite TF2, Brunox) w następujących miejscach: - mechanizm spustowy - iglica wprowadzająca śrut do lufy - kanalik pracy dźwigni naciągania - oś magazynka oraz kanalik w którym się porusza - o-ring magazynka Nie przesadzaj z ilością oleju, którego używasz do konserwacji! Zaleca się czyszczenie lufy wyciorem co 500 strzałów. Pomaga to w utrzymaniu dobrej celności. Nigdy nie smaruj wnętrza lufy. Zanim przystąpisz do konserwacji upewnij się, że wiatrówka jest rozładowana. Zawsze upewniaj się że w lufie nie znajdują się żadne ciała obce i jest ona czysta. Po czyszczeniu lufy sprawdzaj, czy w środku nie został filc, czy inny fragment wyciora. Jeśli wiatrówka została zanieczyszczona wodą lub piaskiem udaj się do wykwalifikowanego serwisanta w celu dokonania pełnego czyszczenia. Zewnętrzną powierzchnie czyść szmatką lekko nasączoną olejem. Przechowuj karabinek w suchym miejscu. W razie zaniedbania powyższych czynności w wiatrówce mogą wystąpić usterki oraz spadek osiągów wiatrówki za które dystrybutor i producent nie odpowiada. Wymiana o-ringów we wtyczce do ładowania. Po pewnym czasie użytkowania nastąpi konieczność wymiany o-ringów we wtyczce do ładowania. Wszelkie słyszalne wycieki, lub odbijanie wtyczki podczas ładowania stanowią sygnał o potrzebie wymiany tych uszczelek. Zawsze wymieniaj obydwie uszczelki. Sekcja 1. Podstawowe części Twojego karabinka Schemat AT44: 1 2 1. stopka kolby 2. kolba 3. chwyt pistoletowy 4. język spustowy 5. kabłąk Schemat AT4410: 2 3 6 6 7 8 9 10 11 4 5 6. bezpiecznik 7. szyna pod celownik optyczny 8. dźwignia naciągu zbijaka 9. obudowa 10. kanalik załadowczy 7 8 9 10 11 12 12 13 14 11. szczerbinka 12. lufa 13. zasobnik 14. muszka 15. wylot lufy 16. gniazdo ładowania sprężonego powietrza 13 15 16 15 Wymiana o-ringu w magazynku (tylko modele AT44-10) O-ring podtrzymujący śruty w magazynku będzie wymagał wymiany po jakimś czasie użytkowania, na przykład gdy zauważy się trudniejszą pracę dźwigni podczas przeładowania. Sprawdzenie poprawnego umieszczenia o-ringa także może poprawić działanie dźwigni. Jeśli jednak jego wymiana będzie konieczna lekko nasmaruj nowy o-ring przed jego wymianą. 1 3 4 5 14 16 17 1. stopka kolby 2. kolba 3. chwyt pistoletowy 4. język spustowy 5. kabłąk 7. szyna pod celownik optyczny 8. dźwignia naciągu zbijaka 9. obudowa 10. magazynek 10-strzałowy 11. wysuwacz osi magazynka 12. szczerbinka 13. lufa 14. zasobnik 15. muszka 16. wylot lufy 17. gniazdo ładowania sprężonego powietrza

Schemat AT44 PA: 2 6 7 9 10 11 12 13 14 15 rys. 10 1 1. stopka kolby 2. kolba 3. chwyt pistoletowy 4. język spustowy 5. kabłąk 3 4 5 18 17 6. bezpiecznik 7. szyna pod celownik optyczny 8. dźwignia przeładowania 9. obudowa 10. magazynek 10 - strzałowy 11. szczerbinka 12. lufa 8 16 13. zasobnik 14. muszka 15. wylot lufy 16. gniazdo ładowania sprężonego powietrza 17. wysuwacz osi magazynka 18. przycisk zwalniający dźwignie przeładowania rys. 11 rys. 12 Sekcja 2. Bezpiecznik Zabezpieczony Odbezpieczony rys. 13 rys. 14 rys. 1 rys. 2 Zabezpieczenie przed przypadkowym strzałem aktywuje się każdorazowo automatycznie po każdym przeładowaniu karabinka, czyli napięciu sprężyny zbijaka. Bezpiecznik należy wyłączyć bezpośrednio przed oddaniem strzału. Sekcja 7. Regulacja stopki kolby Stopkę można regulować w pionie przesuwając ją w góre lub w dół. Wyprowadzony promień przesuwu powoduje także delikatną regulację kąta nachylenia. Aby dokonać regulacji poluzuj śrubkę imbusową, a następnie ustaw stopkę i ponownie dokręć śrubę. Uwaga! Model AT44PA posiada bezpiecznik manualny, który w przeciwieństwie do automatycznego nie aktywuje się samoczynnie po każdym przeładowaniu. rys.1 w celu manualnego zabezpieczenia karabinka włącz bezpiecznik wyciągając go rys.2 w celu odbezpieczenia karabinka wyłącz bezpiecznik poprzez jego wciśnięcie Bezpiecznik może być więc włączony lub wyłączony manualnie w każdej chwili.

Nie zamykaj dźwigni dopóki nie będziesz gotowy do strzału. Przed oddaniem strzału upewnij się, że dźwignia jest całkowicie zamknięta. Sekcja 3. Regulacja języka spustowego Modele AT44 są wyposażone w dwustopniowy w pełni regulowany język spustowy. 4. Przyjmij pozycję strzelecką, wyceluj, odbezpiecz i oddaj strzał naciskając język spustowy 5. Aby oddać kolejny strzał należy napiąć dźwignię do końca i ponownie ją zamknąć a następnie powtórzyć czynności z punktu 4. Jeśli zbijak jest już napięty to ponowne przeładowanie dźwigni nie spowoduje obrotu magazynka i zindeksowania kolejnej pełnej komory magazynka. Mechanizm przeładowania jest tak skonstruowany, że zmniejsza w ten sposób ryzyko omyłkowego załadowania lufy karabinka dwoma śrutami. Model AT44 PA posiada p rzycisk zwalniający dźwignie przeładowania. Gdy karabinek jest prawidłowo przeładowany (sprężyna zbijaka jest napięta) wtedy dźwignia jest zablokowana. Ta blokada zapobiega załadowaniu dwóch śrutów do lufy. Przyciskiem zwalniającym można odblokować dźwignię. Należy pamiętać, że wtedy mechanizm jest cały czas napięty i gotowy do strzału. Śruba #1 odpowiada za to jaką siłę trzeba wywrzeć na spust, aby padł strzał. - aby zwiększyć siłę nacisku wkręcaj śrubkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara - aby zmniejszyć siłę nacisku wykręcaj śrubkę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara Śruba #2 odpowiada za regulację drogi spustu (pierwszego etapu). - aby zmniejszyć długość drogi spustu wkręcaj śrubkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara - aby zwiększyć długość drogi spustu wykręcaj śrubkę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara rys. 4 Śruba #1 Śruba #2 W trakcie strzalania i pobierania śrutów z magazynka można załadować widoczne puste komory, bez konieczności jego wyjmowania. Aby zapobiec wysuszeniu gumowego pierścienia i przedłużyć jego żywotność, zaleca się jego delikatne okresowe natłuszczanie małą ilością oleju silikonowego lub lekkim smarem syntetycznym. Uwaga! Nie należy pozostawiać karabinka z napiętą sprężyna zbijaka przez dłuższy czas gdyż powoduje to szybsze zużywanie się sprężyny poprzez jej ciągłe ściśnięcie, co będzie czynnikiem znacznie osłabiającym jej sprężystośc a co za tym idzie energie strzału. rys. 8 rys. 6 rys. 7 rys. 9 Sekcja 4. Regulacja przyrządów celowniczych. Szczerbinka jest bardzo precyzyjnym mechanizmem, który można regulować w pionie oraz w poziomie, gdzie jedno kliknięcie oznacza 0,1mm, które przesuwa punkt trafienia o 1mm na tarczy odległej o 10m. Regulacja w poziomie - jeśli strzały padają za bardzo w lewo w stosunku do linii celowniczej wkręć śrubę #1 zgodnie z ruchem wskazówek zegara - jeśli strzały padają za bardzo w prawo w stosunku do linii celowniczej wykręć śrubę #1 przeciwnie do ruchu wskazówek zegara Regulacja w pionie - jeśli strzały padają za wysoko w stosunku Śruba #1 do linii celowniczej wkręć śrubę #2 zgodnie z ruchem wskazówek zegara - jeśli strzały padają za nisko w stosunku do linii celowniczej wykręć śrubę #2 przeciwnie do ruchu wskazówek zegara Regulacja muszki Dalszej regulacji można dokonać przy pomocy pokrętła na muszce. - jeśli strzały padają za wysoko w stosunku do linii celowniczej kręć śrubą #3 zgodnie z Śruba #3 ruchem wskazówek zegara - jeśli strzały padają za nisko w stosunku do linii celowniczej kręć śrubą #3 przeciwnie do ruchu wskazówek zegara Śruba #2 rys. 4 rys. 5

Sekcja 5. Napełnianie karabinka sprężonym powietrzem: Napełnianie zasobnika wiatrówki musi się odbywać z butli ze sprężonym powietrzem posiadającej manometr, wężyk i odpowietrznik (inaczej: zestaw do ładowania). Można także stosować specjalną pompkę. UWAGA! Ładuj zasobnik zgodnie z poniższymi zaleceniami, zwracając szczególną uwagę na kolejność ich wykonywania! Za szkody powstałe w wyniku niestosowania się do zaleceń odpowiada użytkownik! Przygotowanie butli - sprawdź obecność i poprawność dokręcenia elementów zestawu (butla, manometr, wężyk, odpowietrznik) - wkręć do wężyka oryginalną wtyczkę do ładowania (w komplecie z karabinkiem). - upewnij się że każdy element połączenia jest dokładnie dokręcony i czysty, a uszczelki są w dobrym stanie (w razie nieszczelności owiń gwinty taśmą teflonową, jeśli nie przyniesie to pożądanego efektu, skonsultuj się z dystrybutorem) Ładowanie - wyjmij korek zabezpieczający z gniazda ładowania - sprawdź czystość wtyczki i ostrożnie wetknij ją do gniazda ładowania - powolnym i pewnym ruchem otwieraj zawór źródła, z tą chwilą zasobnik zacznie się napełniać. Sekcja 6. Ładowanie karabinka Istnieje kilka rodzajów śrutów ołowianych, które można stosować w tej wiatrówce: półokrągłe, szpiczaste, płaskie Wyboru śrutu należy dokonać indywidualnie w zależności od tego do czego i na jakim dystansie będziemy strzelać: - płaskie śruty są najlepsze do strzelań do tarczy na krótkie dystanse - półokrągłe śruty sa celne i lepiej sprawdzają się na dalsze dystanse do różnych celów - śruty szpiczaste mają lepszą przebijalność Waga a także w mniejszym stopniu kształt śrutu i ich kombinacje odgrywają kluczową rolę w parametrach balistycznych i prędkości początkowej. Modele jednostrzałowe (AT44) Przygotuj śrut w kalibrze odpowiadającym kalibrowi karabinka. 1. Odciągnij dźwignię ładowania do końca i pozostaw w tej pozycji a następnie załaduj jeden śrut do lufy karabinka lub połóż go na kanaliku załadowczym (rys. 6). Ta operacja spowoduje napięcie mechanizmu, więc jeśli automatyczny bezpiecznik zostanie wyłączony, to karabinek wystrzeli po naciśnięciu spustu. 2. Zamknij dźwignie naciągu, aby wprowadzić śrut do lufy (rys. 7) Nie zamykaj dźwigni dopóki nie będziesz gotowy do strzału. Przed oddaniem strzału upewnij się, że dźwignia jest całkowicie zamknieta. Naturalnym objawem wzrostu ciśnienia jest nagrzewanie się zasobnika w karabinku. Nie dopuszczaj jednakże do zbytniego nagrzania się zasobnika w wyniku nagłego wzrostu ciśnienia, gdyż może to mieć negatywny skutek na elementy niemetalowe. Aby zapobiec nagrzewaniu się wzrost ciśnienia w zasobniku musi być powolny. - napełnij zasobnik ciśnieniem roboczym 190-200 BAR. Gdy wskazanie manometru osiągnie dane ciśnienie zamknij zawór źródła. UWAGA! nie wyciągaj wtyczki z gniazda bez uprzedniego odpowietrzenia! Najpierw odkręć śrubę odpowietrznika, aby upuścić ciśnienie z wężyka, następnie wyjmij wtyczkę z karabinka. Wyciągnięcie wtyczki bez odpowietrzenia spowoduje niebezpieczne odbicie wężyka i ryzyko zranienia. zasobnik manometr wtyczka 4. Przyjmij pozycję strzelecką, wyceluj, odbezpiecz i oddaj strzał naciskając język spustowy 5. Aby oddać kolejny strzał należy powtórzyć kroki 1-4. Modele 10-strzałowe (AT44-10) Karabinek jest wyposażony w 10-strzałowy magazynek, automatycznie indeksujący się w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (patrząc od tyłu). Przygotuj śrut w kalibrze odpowiadającym kalibrowi karabinka. 1. Aby wyjąć magazynek należy odciągnąć dźwignie ładowania do końca i pozostawić w tej pozycji (rys. 8) a następnie przesunąć do przodu wysuwacz osi magazynka i zablokować go (rys. 9). Uwaga! Należy zabezpieczyć magazynek przed upadkiem trzymając go palcem, gdyż po zwolnieniu może on samoczynnie wypaść. Ta operacja spowoduje napięcie mechanizmu, więc jeśli automatyczny bezpiecznik zostanie wyłączony, to karabinek wystrzeli po naciśnięciu spustu. 2. W celu załadowania magazynka śrutami należy wciskać śruciny do poszczególnych komór, tak aby zostały one przytrzymane przez gumowy pierścień magazynka. Śrut nie może wystawać z przodu, lub z tyłu magazynka. Zwracaj uwagę na wkładanie śrutów do magazynka w odpowiednim kierunku. (rys. 10) 3. Tak załadowany magazynek umieść w karabinku. Wysuwacz osi magazynka musi być zablokowany (rys. 11). Odblokuj wysuwacz i wciśnij go, a następnie zamknij dźwignię naciągu. Jeśli jest to konieczne delikatnie obróć magazynek palcem (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara), aby zindeksował się do właściwej pozycji aby zamknąć dźwignię.