Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Podobne dokumenty
Rekrutacja Referencje

Används som öppningsfras när man har trivts bra med att arbeta med personen man skriver om

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

bab.la Zwroty: Rekrutacja List Motywacyjny polski-włoski

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Chiedere aiuto

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK WŁOSKI

Język biznesu List. List - Adres

Rekrutacja List Motywacyjny

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK WŁOSKI

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2011 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Katarzyna Biernacka-Licznar, Ewa uchowska. Egzamin. na tłumacza przysi głego. Zbiór dokumentów włoskich

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2010 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

Operatore indipendente del settore / Niezależny podmiot prowadzący przedsiębiorstwo. Autorità emittente / Organ wydający

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Può aiutarmi? Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Parla inglese?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

conto personale conto cointestato conto per bambini conto in valuta estera conto aziendale conto per studenti Ci sono dei canoni mensili per il conto?

Życie za granicą Bank

JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY

Rozdział I. Dokumenty sądowe i notarialne

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI

Corso di Polacco per Italiani 2

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu.

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Korespondencja osobista Życzenia

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

PASSATO PROSSIMO PRZESZŁY BLISKI

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Polacco-Italiano

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

JĘZYK WŁOSKI POZIOM ROZSZERZONY

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

aggettivi possessivi

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

Zaimki. pronomi diretti e indiretti. ZESTAWIENIE ZAIMKÓW OSOBOWYCH niekacentowane forma atona. z przyimkiem: a)

Korespondencja osobista List

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-włoski

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 23 MAJA 2016 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

Storia dell Uomo, storie di cibo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Język akademicki Wstęp

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI

CAPITOLO I COME TI CHIAMI?

Rekrutacja List Motywacyjny

Przykład: >Andiamo in pizzeria. (noi)

Lo Studio, costituito nel 1957, ha Sede a Roma nel quartiere Prati, adiacente la Corte di Cassazione.

Rekrutacja Referencje

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK WŁOSKI

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK WŁOSKI

Pinze di presa per wafer SWGm

Tworzenie PARTICIPIO PASSATO

Podróże Zakwaterowanie

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Rekrutacja List Motywacyjny

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ BADANIE DIAGNOSTYCZNE CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Pokaż Język Jazłowieckiej JĘZYK WŁOSKI ON-LINE POZIOM PODSTAWOWY LEKCJA VII

Il Direttore Generale Stefano Versari (Firma autografa, sostituita a mezzo stampa ai sensi dell art. 3, comma 2, del D.lgs.

MÓJ SEKRET DOTYCZĄCY PISANIA HIPNOTYCZNEGO

Górnośląska Wyższa Szkoła Pedagogiczna imienia Kardynała Augusta Hlonda - pedagogika, studia, studia podyplomowe, Śląsk, Katowice UTW Mysłowice

PROGRAMMA. 1-3 dicembre 2018 Nuovo Cinema Polacco. 4-7 dicembre 2018 Cineteca Classic. IL MIGLIORE di Ł Palkowski

2015 WOJEWÓDZTWO MAŁOPOLSKIE

Rekrutacja List Motywacyjny

Viaggi Andando in giro

[Eventi PA] Webinar "Approfondimenti sulla nuova modulistica unificata e standardizzata" (19/06, ore 10)

WYŻSZA SZKOŁA HOTELARSTWA I GASTRONOMII W POZNANIU SYLABUS JĘZYK WŁOSKI

Życie za granicą Bank

CERAMIKA HIGH TECH ZDROWIE I OCHRONA ŚRODOWISKA DLA TWOJEGO DOMU ALTA TECNOLOGIA IN CERAMICA IGIENE E SOSTENIBILITÁ PER LA TUA CASA

RAMOWY PROGRAM NAUCZANIA JĘZYK WŁOSKI POZIOM B1. Cele kursu:

JĘZYK WŁOSKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.

Lezione 1. Libro 1. Buongiorno! Io sono Paolo. E tu? o Buongiorno! Io sono Aldona. Come stai? o Bene, grazie. E tu?


List motywacyjny, który Cię wyróżni

Il Gatto Fantasma. Rozdział 11. Wskazówka

DRIM ROBOTICS S.P.ZO.O WE ARE THE KEY

Nuovo Progetto italiano 1a

Rekrutacja List Motywacyjny

Transkrypt:

- Εισαγωγή Gentilissimo, Szanowny Panie, Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Gentilissima, Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο A chi di competenza, Szanowni Państwo, Επίσημη επιστολή, το όνομα και γένος παραλήπτη είναι άγνωστα Alla cortese attenzione di..., Szanowni Państwo, Επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης είναι μια ομάδα άγνωστων ατόμων ή ένας οργανισμός A chi di competenza, Szanowni Państwo, Επίσημη επιστολή, το όνομα και το γένος παραλήπτη είναι τελείως άγνωστο Gentilissimo Sig. Rossi, Szanowny Panie, Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι γνωστό Gentilissima Sig.ra Bianchi, Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, παντρεμένη, το όνομα είναι γνωστό Gentilissima Sig.na Verdi, Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, ανύπαντρη, το όνομα είναι γνωστό Gentilissima Sig.ra Rossi, Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, άγνωστη συζυγική κατάσταση, το όνομα είναι γνωστό Sono felice di essere chiamato a parlare di... Z przyjemnością udzielę referencji... Λιγότερο επίσημη επιστολή, ο αποστολέας είχε ήδη πάρε-δώσε με τον παραλήπτη προηγουμένως. Ho avuto modo di venire a contatto con... nel..., quando il Dott./Sig.... si è unito a... A seguito della richiesta di referenze presentata dal Dott./Sig... da allegare alla domanda di lavoro per..., mi trovo ora e con piacere a compilare queste referenze. Po raz pierwszy miałem przyjemność współpracować z... w..., kiedy dołączył on do...... poprosił mnie o napisanie listu polecającego do aplikacji.... Z przyjemnością udzielam tej rekomendacji. Σελίδα 1 02.07.2017

È stato un vero piacere lavorare con il Dott./Sig... in qualità di suo superiore/responsabile/collega... Jako dyrektor / kierownik / kolega... miałem przyjemność współpracować od... Sono felice di rispondere alla richiesta del Dott./Sig... di ottenere delle referenze per.... In particolare vorrei sottolineare quanto io abbia apprezzato il lavoro del Dott./Sig..., un giovane che ha apportato un contributo unico per il team in cui ha lavorato e per l'intera azienda. Z przyjemnością piszę ten list polecający.... W liście tym chciałbym wyrazić mój szacunek i uznanie dla... jako osoby niezwykle..., która miała znaczący wkład w pracę mojego zespołu. Non ho alcuna esitazione a scrivere queste referenze per... Nie mam żadnych zastrzeżeń, pisząc ten list polecający... È un piacere per me redarre questa lettera di referenze per... To sama przyjemność pisać rekomendacje dla... Fin dall'inizio mi sono accorto/a di..., quando il Dott./Sig... ha cominciato a frequentare le mie lezioni e a lavorare per... Il Dott./Sig... si è sempre distinto per... Sono stato superiore/responsabile/collega/insegnante del Dott./Sig. dal... al... Znam...od..., kiedy rozpoczął / rozpoczęła naukę w mojej klasie / pracę w... Znam... od... i jako... w... Byłem dyrektorem / kierownikiem / kolegą / nauczycielem... od... do... Σελίδα 2 02.07.2017

...ha lavorato per me in varie occasioni in qualità di..., e dati i risultati del suo lavoro lo considero uno dei collaboratori più preziosi che abbia mai avuto.... pracował dla mnie nad różnymi projektami jako....w oparciu o jego/jej pracę, mogę uznać go/ ją jako jednego z najlepszych... z jakimi dotychczas współpracowałem. - Δεξιότητες Fin dall'inizio della nostra collaborazione sono entrato/a in stretto contatto con... Od samego początku naszej współpracy... dał/-a się poznać jako osoba... Χρησιμοποιείται για να περιγράψει μια θετική πτυχή της προσωπικότητας του υποψηφίου...si è distinto/a più volte per......wyróżniał/-a się... Χρησιμοποιείται για να περιγράψει μια θετική πτυχή της προσωπικότητας του υποψηφίου Il suo maggior punto di forza risiede nel/nella... Χρησιμοποιείται για να υποδείξει τις κύριες δεξιότητες του υποψηφίου...ha dimostrato di essere in grado di risolvere problemi in maniera creativa. Do jego/jej najmocniejszych stron należy... Περιγραφή της ικανότητας ενός ατόμου να ξεπεράσει οποιαδήποτε πρόκληση...dispone di una vasta gamma di abilità. Jest on/ona osobą umiejętnie rozwiązującą problemy....posiada wiele różnych umiejętności. Περιγραφή υποψήφιου ο οποίος έχει ένα ισορροπημένο φάσμα δεξιοτήτων...è in grado di comunicare in maniera chiara e decisa le sue idee. Περιγραφή υποψήφιου με καλές δεξιότητες επικοινωνίας...è in grado di farsi carico di responsabilità di vario genere senza esitare. Przedstawia swoje pomysły w sposób jasny i zrozumiały. Bardzo dobrze wypełnia powierzone mu/jej zadania. Περιγραφή ατόμου που μπορεί να διευθύνει καλά μια ομάδα ή ένα πρότζεκτ και δουλεύει καλά υπό πίεση...dispone di una vasta e completa conoscenza di... Περιγραφή των δυνατοτήτων ενός ατόμου...riesce a cogliere velocemente nuovi concetti, è in grado di accettare positivimente le critiche che gli vengono fatte e le istruzioni che riceve per il suo lavoro.... posiada szeroką wiedzę... Z łatwością podejmuje się nowych zadań i akceptuje konstruktywną krytykę oraz sugestie dotyczące jego pracy. Σελίδα 3 02.07.2017

Περιγραφή ενός έξυπνου και δυναμικού ατόμου Vorrei anche menzionare le sue rimarchevoli capacità di... Pragnę tutaj zaznaczyć, że... jest... i posiada umiejętność do... Χρησιμοποιείται για να δώσει συγκεκριμένες λεπτομέρειες σχετικά με την ικανότητα του υποψηφίου να κάνει κάτι È estremamente portato per... Περιγραφή της καλύτερης ιδιότητας ενός ατόμου Jego/Jej nadzwyczajna umiejętność... była niezastąpiona. Ha sempre preso parte attiva in... Zawsze bierze czynny udział w... Περιγραφή της ικανότητα ενός ατόμου να συμμετέχει ενεργά στην δουλειά του...ha sempre rispattato le scadenze. In caso di dubbi o domande riguardo ad un compito assegnato,...non ha mai esitato a porre le sue domande o fugare i suoi dubbi in maniera chiara e diretta dando voce e contemporaneamente chiarendo, i dubbi dell'intero team. Περιγραφή ενός έξυπνου και δυναμικού ατόμου Kończy pracę na czas. Kiedy ma wątpliwości lub pytania dotyczące zadania, wyraża swoją opinię w sposób jasny i bezpośredni. Przedstawia często opinię i obawy zespołu, gdy inni nie chcą bądź nie mogą się wypowiedzieć. - Ευθύνες Εργασίας Nel suo periodi di lavoro/stage presso la nostra azienda...ha svolto le seguenti mansioni: Περιγραφή των καθηκόντων ενός ατόμου Kiedy... pracował/-a z nami,.... W szczególności odpowiadał za... I suoi doveri principali erano: Περιγραφή των καθηκόντων ενός ατόμου Do jego/jej głównych obowiązków należało... Settimanalmente svolgeva le seguenti funzioni: Περιγραφή των εβδομαδιαίων καθηκόντων ενός ατόμου Do jego/jej głównych cotygodniowych zadań należało... - Αξιολόγηση Devo riconoscere che è stato un vero piacere avere...nel mio team, è una persona affidabile, intelligente e piacevole. Θετική αξιολόγηση ενός υποψήφιου Była to dla mnie przyjemność móc pracować z.... Jest on/ona godną zaufania i niezwykle inteligentną osobą z poczuciem humoru. Σελίδα 4 02.07.2017

I risultati raggiunti presso la nostra azienda possono servire da indicatori di quello che...potrebbe apportare al vostro team. Sono convinto che...si rivelerebbe una risorsa fondamentale anche per la vostra azienda. Εξαιρετικά θετική αξιολόγηση ενός ατόμου Personalmente ritengo che...sia un gran lavoratore con un grande senso del dovere e la capacità di comprendere che cosa significhi lavorare ad un progetto. Θετική αξιολόγηση ενός ατόμου...ha sempre dato risultati ottimali in tempistiche notevoli. Θετική αξιολόγηση ενός ατόμου L'unico punto di debolezza che abbia potuto notare in... è... Αρνητική αξιολόγηση ενός υποψηφίου Rezultaty, jakie osiągnął/osiągnęła w naszej firmie mogą być zapowiedzią wysokich wyników w Państwa firmie. Z całą pewnością... będzie on/ona stanowił cenny nabytek. Moim zdaniem,... jest pracowitą i operatywną osobą, zawsze zaznajomioną z tym, co się aktualnie dzieje w projekcie.... konsekwentnie pracuje dbając o jakość i wykonując działania na czas. Jedynym jego/jej słabym punktem, jaki zauważyłem podczas naszej współpracy, był... Ritengo comunque che...debba essere preso in considerazione per la posizione presso la vostra azienda in quanto... Wierzę, że kandydatura... powinna być rozpatrzona przed innymi kandydatami na to stanowisko, ponieważ... Σύσταση υποψήφιου για συγκεκριμένους λόγους, ένας πολύ θετικός τρόπος αξιολόγησης ενός υποψηφίου - Κλείσιμο...sarebbe un'acquisizione decisiva per il vostro programma. In caso fossero necessarie ulteriori referenze non esitate a contattarmi via email o telefono. Επίλογος θετικής συστατικής επιστολής... może się pozytywnie przyczynić do rozwoju Państwa programu. Jeżeli mogę jeszcze jakoś pomóc, proszę o kontakt mailowy bądź telefoniczny....ha tutto il mio appoggio e le mie raccomandazioni in quanto credo che possa avere un impatto davvero positivo per il vostro programma.... ma moje szczere rekomendacje. Może on/ona zdecydowanie przyczynić się do sukcesu Państwa projektu. Σελίδα 5 02.07.2017

Sono sicuro che...continuerà a garantire sempre risultati ottimali. Per questo motivo ve lo raccomando....ha tutto il mio appoggio e le mie più sincere raccomandazioni. Vi prego di contattarmi telefonicamente o via email per ulteriori informazioni. Sono fermamente convinto/a del grande apporto che...potrebbe fornire alla vostra azienda e per questo ve lo raccomando. La sua formazione presso il vostro istituto universitario costituirebbe un'ottima, ulteriore, possibilità per lo sviluppo dei suoi, già notevoli, talenti. Vi invio, senza esitazioni, le mie raccomandazioni per il Dott./Sig.... Confido nell'efficacia delle mie parole. Vi raccomando, senza esitazioni,... in quanto lo considero un candidato promettente e di gran talento. Non capita di frequente di essere così sicuri e decisi nel raccomandare qualcuno. Nel caso del Dott./Sig... è altresì un piacere inoltrarvi le mie raccomandazioni. Rispetto...in qualità di collega ma mi trovo costretto a confidare, in tutta onestà, che non ritengo sia la persona adatta per la posizione in questione. Jestem pewien, że... będzie bardzo efektywny w swych działaniach. Ma on/ona moje najlepsze referencje. Bez jakichkolwiek zastrzeżeń, mogę mu/jej dać moje najszczersze rekomendacje. Proszę skontaktować się ze mną mailowo bądź telefonicznie w razie dodatkowych pytań. Jestem przekonany co do jego /jej zdolności w zakresie... i gorąco rekomenduję go/ją jako kandydata/kandydatkę na Państwa Uniwersytet. Kontynuując edukację na tej uczelni, może on/ona dalej rozwijać oraz czerpać ze swoich niezwykłych umiejętności. To dla mnie ogromna satysfakcja dać jemu/jej moje najwyższe referencje. Mam nadzieję, że informacje ode mnie będą dla Państwa użyteczne. Z przyjemnością polecam... jako obiecującego kandydata. Επίλογος συστατικής επιστολής όπου ο υποψήφιος δε θεωρείται κατάλληλος Rzadko polecam kogoś bez żadnych zastrzeżeń. Z przyjemnością mogę to jednak zrobić w przypadku... Szanuję... jako kolegę/koleżankę, ale z całą szczerością przyznaję, iż nie mogę go/jej Państwu polecić. Σελίδα 6 02.07.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Αιτήσεις Rimango a disposizione per ulteriori chiarimenti. Επίλογος θετικής συστατικής επιστολής Per ulteriori informazioni non esiti a contattarmi via posta/email. Επίλογος θετικής συστατικής επιστολής Z przyjemnością udzielę odpowiedzi na dodatkowe pytania od Państwa. Jeżeli potrzebują Państwo dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować listownie/mailowo. Σελίδα 7 02.07.2017