Instrukcja obsługi Magnetyczno-indukcyjny transmiter przepływu SM6050 704345 / 00 04 / 2010
Spis treści 1 Uwaga wstępna... 3 1. Symbole... 3 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... 3 3 unkcje i własności... 4 4 Montaż... 4 4.1 Lokalizacja montażu... 4 4.2 Montaż w rurociągach... 7 4.3 Zabezpieczenie przed wysokimi temperaturami medium... 8 5 Podłączenie elektryczne... 8 6 Praca... 9 7 Rysunek wymiarowy... 9 8 Dane techniczne... 10 2
1 Uwaga wstępna 1. Symbole Instrukcja Ważne uwagi Nie stosowanie się do instrukcji obsługi może prowadzić do nieprawidłowego działania lub zakłóceń. 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Prosimy przeczytać instrukcję przed uruchomieniem urządzenia oraz upewnić się, czy urządzenie bez zastrzeżeń może zostać zastosowane w Państwa aplikacji. Nieprawidłowe użytkowanie urządzenia lub niezgodne z jego przeznaczeniem może doprowadzić do jego wadliwego działania lub wywołać niepożądane skutki w Państwa aplikacji. Dlatego też montaż, podłączenie elektryczne, konserwacja i obsługa urządzenia mogą być wykonywane jedynie przez odpowiednio wykwalifikowany personel, upoważniony przez operatora maszyny. Przed zastosowaniem należy sprawdzić zgodność materiałów, zastosowanych w urządzeniu, z medium, którego przepływ chcemy mierzyć. Ważność certyfikatu culus: Urządzenie powinno być zasilane przez transformator izolowany posiadający w obwodzie wtórnym bezpiecznik o parametrach znamionowych: a) maks. 5 A dla napięć 0~20 Vrms (0~28.3 Vp) lub b) 100 / Vp dla napięć 20~30 Vrms (28.3~42.4 Vp). 3
3 unkcje i własności Urządzenie służy do monitorowania mediów płynnych. Wykrywa przepływ objętościowy i konwertuje je na analogowy sygnał wyjściowy. I [ma] 20 4 0 MEW Q MEW = końcowa wartość zakresu pomiarowego (= 25 l/min / 1.5 m 3 /h); (= 6.604 gpm / 396.3 gph). Dla zakresu pomiarowego\ sygnał wyjściowy przybiera wartości z przedziału od 4 do 20 ma. Sygnalizowane są również: Przepływ objętościowy powyżej nastawionego zakresu działania: sygnał wyjściowy > 20 ma. Obszar zastosowań Ciecze przewodzące o następujących właściwościach: przewodność: 20 µs/cm lepkość: < 70 mm 2 /s przy 40 C (< 70 cst przy 104 ). natężenie przepływu: 0...25 l/min; 0...1.5 m 3 /h; 0...6.604 gpm; 0...396.3 gph. 4 Montaż 4.1 Lokalizacja montażu Urządzenie należy zamontować w taki sposób, aby rura w której dokonuje się pomiaru była całkowicie wypełniona przez medium. Rozmieszczenie w przypadku wlotu i wylotu z rury. Zakłócenia powodowane przez kolanka, zawory, redukcje itp. są kompensowane. Zastosowania szczególne: niedopuszczalne jest umieszczanie urządzeń odcinających oraz sterujących bezpośrednio przed urządzeniem. 5 x D 2 x D S S 4
S = zakłócenie; D = średnica rury; = kierunek przepływu Montaż przed rurą wznoszącą lub na rurze wznoszącej. = kierunek przepływu Należy unikać następujących lokalizacji montażu: Bezpośrednio przed rurą opadową. Na rurze opadowej. = kierunek przepływu W najwyższym punkcie instalacji rurociągowej. Bezpośrednio przed wylotem rury. = kierunek przepływu 5
--W układzie nie występują pęcherzyki powietrza. --Rurociąg jest w załkowicie wypełniony. Po stronie ssącej pompy. = kierunek przepływu Jeżeli urządzenie jest montowane w nieuziemionym rurociągu (np. rury wykonane z tworzyw sztucznych) urządzenie musi zostać uziemione. A Obejmy uziemiające dla gwintu G½ są dostępne jako akcesoria (numer zamówienia E40196). A = zacisk kablowy (poza zakresem dostawy) 6
4.2 Montaż w rurociągach Urządzenie montuje się w rurze przy użyciu adapterów. Adaptery należy zamówić oddzielnie jako akcesoria. --Nr zam. E40199: 2 adaptery dla rur R½ + 2 uszczelki. --Nr zam. E40200: 2 adaptery dla rur ½ NPT + 2 uszczelki. A B C D D C B A 1. Wkręcić adapter (B) do wnętrza rury (A). 2. Umieścić uszczelki (C) i zamontować urządzenie zgodnie z zaznaczonym kierunkiem przepływu. 3. Skręcić ręcznie adapter (B) z gwintami (D) do momentu wyczucia oporu. 4. Dokręcić dwa adaptery w przeciwnym kierunku (moment dokręcający: 30 Nm). Urządzenie może być również używane z przyłączami G¾. Aby móc używać urządzenia w ten sposób, najpierw należy wkręcić adapter G½ - G¾ (B) z O-ringiem (C) na obydwa gwinty urządzenia (D). Umieścić uszczelki (A) i zamontować urządzenie zgodnie z zaznaczonym kierunkiem przepływu. Adaptery należy zamówić oddzielnie jako akcesoria. --Nr zam. E40189: 2 adaptery G½ - G¾ + 2 O-ringi + 2 uszczelki). Po zamontowaniu urządzenia na pomiar mogą wpływać pęcherzyki powietrza znajdujące się w instalacji. Uwaga pomocnicza: Po zamontowaniu urządzenia należy przepłukać instalację (ilość płucząca > 3 l/min / 1 gpm). D C B A 7
W przypadku montażu poziomego: W wyniku wymagań konstrukcyjnych urządzenia niewielka ilość medium zawsze pozostaje w kanale pomiarowym po wyłączeniu pompy. 4.3 Zabezpieczenie przed wysokimi temperaturami medium W przypadku temperatur medium powyżej 50 C (122 ) niektóre części obudowy mogą nagrzewać się do temperatury powyżej 65 C (140 ). Należy chronić obudowę przed kontaktem z substancjami łatwopalnymi i niezamierzonym wpływem otoczenia. 5 Podłączenie elektryczne Urządzenie musi zostać podłączone przez odpowiednio wykwalifikowanego elektryka. Należy przestrzegać krajowych i międzynarodowych przepisów dotyczących instalacji urządzeń elektrycznych. Napięcie zasilnia spełniające wymogi EN50178, SELV, PELV. Odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Sposób podłączenia: 2 3 1 4 1 BN 4 2 WH 3 BU L+ n.c. L Kolory przewodów w konektorach ifm: 1 = BN (brązowy), 2 = WH (biały), 3 = BU (niebieski), 4 = BK (czarny). 8
6 Praca Po podłączeniu zasilania i czasie rozruchu (około 5 s) urządzenie znajduje się w normalnym trybie pracy (Run mode). Urzadzenie wykonuje pomiary i generuje sygnały wyjściowe. Ogólne warunki pracy Należy zapobiegać powstawaniu osadów, gromadzeniu gazów i powietrza w rurociągu. W przypadku temperatur medium powyżej 50 C (122 ) niektóre części obudowy mogą nagrzewać się do temperatury powyżej 65 C (140 ). W takim przypadku nie należy dotykać urządzenia. Należy chronić obudowę przed kontaktem z substancjami łatwopalnymi i niezamierzonym wpływem otoczenia. 7 Rysunek wymiarowy 110 73 54 G 1 2 G 1 2 16 M12x1 M12x1 9
8 Dane techniczne Zastosowanie... ciecze przewodzące Przewodność... 20 µs/cm Lepkość...< 70 mm²/s przy 40 C (< 70 cst przy 104 ) Napięcie zasilania [V]...19...30 DC 1) Zabezpieczenia przed: odwrotną polaryzacją, przeciążeniem Pobór prądu typ. [ma]...90 Wyjście analogowe... 4...20 ma Max. prąd obciążenia wyjścia [Ω]...500 Opóźnienie po włączeniu zasilania [s]...5 Monitoring przepływu Zakres pomiarowy [l/min / m³/h]...0...0,25 / 0...1,5 Zakres pomiarowy [gpm / gph]...0...6.604 / 0...396.3 Czas odpowiedzi [ms]... < 150 Dokładność... < ± (2% MV + 0,5% VMR) Powtarzalność [% VMR]...± 0,2 Spadek ciśnienia (dp) / przepływ objętościowy (Q) dp [mbar] 300 250 200 150 100 50 0 5 10 15 20 25 30 Q [l/min] 10
Temperatura otoczenia [ C / ]... -10...60 / 14...140 Temperatura medium [ C/ ]... -10...70 / 14...158 Ciśnienie dopuszczalne [bar / PSI]...16 / 232 Materiał (części mające kontakt z medium)...stal nierdzewna (316S12); PEEK; KM Materiały obudowy... stal nierdzewna (316S12); PBT-G 20; EPDM/X (Santoprene) Stopień ochrony... IP 67 / III Rezystancja izolacji [MΩ]... > 100 (500 V DC) Odporność na udar [g]... 20 (DIN / IEC 68-2-27, 11 ms) Odporność na wibracje [g]... 5 (DIN / IEC 68-2-6, 55-2000 Hz) EMC IEC 1000/4/2 wyładowania elektrostatyczne:... 4 / 8 kv IEC 1000/4/3 promieniowanie w. cz.:... 10 V/m IEC 1000/4/4 niszczące:... 2 kv IEC 1000/4/5 udarowe:...0,5 / 1 KV IEC 1000/4/6 przewodzenie w. cz.:... 10 V 1) wg EN50178, SELV, PELV MV = wartość zmierzona; VMR = wartość końcowa zakresu pomiarowego Więcej informacji na www.ifm.com 11