WYTYCZNE. uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności art. 127 ust. 2 tiret pierwsze,

Podobne dokumenty
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności art. 127 ust. 2 tiret pierwsze art. 127 ust. 2,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności art. 127 ust. 2 tiret pierwsze,

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

WYTYCZNE. uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 127 ust. 2 tiret pierwsze,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności art. 127 ust. 2 tiret pierwsze,

L 301/6 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

WYTYCZNE (2014/528/UE) uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności art. 127 ust. 2 tiret pierwsze,

ECB-PUBLIC WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) [RRRR/XX*] z dnia [xx] 2016 r.

- w art. 8 ust. 3 Statutu otrzymuje nowe, następujące brzmienie:

WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE)

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

WYTYCZNE. uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 127 ust. 2 tiret pierwsze,

WYTYCZNE. uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności art. 127 ust. 2 tiret pierwsze,

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej WYTYCZNE

Informacja nt. Polityki inwestycyjnej KDPW_CCP S.A.

Artykuł 1 Zmiana decyzji EBC/2010/21 Załącznik I do decyzji EBC/2010/21 otrzymuje brzmienie określone w załączniku do niniejszej decyzji.

WYTYCZNE (2014/329/UE) uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności art. 127 ust. 2 tiret pierwsze,

ZAŁĄCZNIKI ROZPORZĄDZENIA DELEGOWANEGO KOMISJI (UE) /

WYTYCZNE. uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności art. 127 ust. 2 tiret pierwsze,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności art. 127 ust. 2 tiret pierwsze,

WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO

WYTYCZNE. (3) Niezbędne jest również wprowadzenie pewnych dodatkowych zmian technicznych w załączniku IV do wytycznych EBC/2010/20. Artykuł 1.

WYTYCZNE. Artykuł 1. Definicje

DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE)

M2 WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE)

uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności jego art. 26 ust.

Ogłoszenie 15/2013 z dnia 31/07/2013

M2 WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE)

DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE)

Sprawozdanie Gabriel Mato, Danuta Maria Hübner Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej WYTYCZNE

Wytyczne. w sprawie ujawniania informacji o aktywach obciążonych i aktywach wolnych od obciążeń. 27 czerwca 2014 r. EBA/GL/2014/03

OGŁOSZENIE. z dnia 31 października 2018 roku. o zmianach statutu. Allianz Specjalistyczny Fundusz Inwestycyjny Otwarty

OGŁOSZENIE O ZMIANACH PROSPEKTU INFORMACYJNEGO COMMERCIAL UNION SPECJALISTYCZNY FUNDUSZ INWESTYCYJNY OTWARTY, z dnia 14 stycznia 2009 r.

EUROPEJSKI BANK CENTRALNY

WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

EUROPEJSKI BANK CENTRALNY

WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO

OGŁOSZENIE O ZMIANIE STATUTU UNIFUNDUSZE SPECJALISTYCZNEGO FUNDUSZU INWESTYCYJNEGO OTWARTEGO Z DNIA 11 LIPCA 2013 R.

OGŁOSZENIE O ZMIANIE STATUTU MCI.CreditVentures 2.0. Funduszu Inwestycyjnego Zamkniętego z dnia 27 maja 2015 r.

ZAŁĄCZNIK ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr.../...

Uchwała Nr 54/118/13 Rady Nadzorczej KDPW_CCP S.A. z dnia 20 listopada 2013r. w sprawie zmiany uchwały Nr 1/65/13 z dnia 5 marca 2013 r.

Uchwała nr 382/2008. z dnia 17 grudnia 2008 r.

WYTYCZNE. Artykuł 1. Zmiany

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Zmiana statutu BPH FIZ Korzystnego Kursu Certyfikat Inwestycyjny, Certyfikat 3. Dyspozycja Deponowania Certyfikatów Inwestycyjnych

OGŁOSZENIE O ZMIANIE PROSPEKTU INFORMACYJNEGO UNIFUNDUSZE FUNDUSZU INWESTYCYJNEGO OTWARTEGO Z DNIA 13 LIPCA 2017 R.

WYTYCZNE. uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności jego art.

WYTYCZNE (2014/304/UE) uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności art. 127 ust. 2 tiret pierwsze,

Ogłoszenie o zmianach statutu KBC BETA Specjalistycznego Funduszu Inwestycyjnego Otwartego z dnia 27 lutego 2015 r.

Informacja o zmianach danych objętych prospektem informacyjnym dokonanych w dniu 16 września 2010 roku

Informacja o istotnych zmianach w treści Informacji dla Klientów Alternatywnego Funduszu Inwestycyjnego

REALIZACJA POLITYKI PIENIĘŻNEJ W STREFIE EURO

ECB-PUBLIC OPINIA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO. z dnia 1 marca 2017 r.

Ogłoszenie o zmianach statutu KBC OMEGA Funduszu Inwestycyjnego Zamkniętego z dnia 13 czerwca 2014 r.

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

1.2. Informacje przekazywane na podstawie art. 14 ust. 1 i 2 Rozporządzenia 2015/2365

Zmiana Statutu Investor Funduszu Inwestycyjnego Zamkniętego z dnia 31 lipca 2013 r.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

WYSZCZEGÓLNIENIE. za okres sprawozdawczy od... do... Stan na ostatni dzień okresu sprawozdawczego. 1 Ol. 1.1 Kapitał (fundusz) podstawowy

uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności art. 32,

r. Komunikat TFI PZU SA w sprawie zmiany statutu PZU Specjalistycznego Funduszu Inwestycyjnego Otwartego Globalnych Inwestycji

USTAWA z dnia 5 lipca 2002 r. o zmianie ustawy o listach zastawnych i bankach hipotecznych oraz o zmianie niektórych innych ustaw

DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO

DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

(Akty o charakterze nieustawodawczym) WYTYCZNE

OGŁOSZENIE Z DNIA 05 lipca 2016 r. O ZMIANIE STATUTU UNIFUNDUSZE SPECJALISTYCZNEGO FUNDUSZU INWESTYCYJNEGO OTWARTEGO

3.1 Organizowanie rozliczeń pieniężnych jest jednym z obowiązków nałożonych na NBP 4. Prezes NBP

WYTYCZNE. uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności art. 127 ust. 2 tiret pierwsze,

ZASADY WYCENY AKTYWÓW FUNDUSZU WPROWADZONE ZE WZGLĘDU NA ZMIANĘ NORM PRAWNYCH. Wycena aktywów Funduszu, ustalenie zobowiązań i wyniku z operacji

Ogłoszenie o zmianie Prospektu Informacyjnego Noble Funds Fundusz Inwestycyjny Otwarty

Śródroczne Skrócone Jednostkowe Sprawozdanie Finansowe Banku BPH S.A. 1. kwartał Roczne Jednostkowe Sprawozdanie Finansowe Banku BPH SA 12

(Akty o charakterze nieustawodawczym) DECYZJE

EUROPEJSKI BANK CENTRALNY

Warszawa, dnia 6 września 2018 r. Poz. 1726

EUROPEJSKI BANK CENTRALNY

EUROPEJSKI BANK CENTRALNY

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) WYTYCZNE

WYTYCZNE. Artykuł 1. Zmiany. Załączniki I i II do wytycznych EBC/2013/23 zastępuje się tekstem zawartym w załączniku do niniejszych wytycznych.

EUROPEJSKI BANK CENTRALNY

(Akty o charakterze nieustawodawczym) DECYZJE

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 czerwca 2017 r. (OR. en) Mario DRAGHI, prezes Europejskiego Banku Centralnego

OGŁOSZENIE O ZMIANIE STATUTU MCI.PrivateVentures Funduszu Inwestycyjnego Zamkniętego z dnia 31 lipca 2013 r.

WPROWADZENIE DO SPRAWOZDANIA FINANSOWEGO

OGŁOSZENIE O ZMIANIE STATUTU MCI.CreditVentures Funduszu Inwestycyjnego Zamkniętego z dnia 31 lipca 2013 r.

r. Komunikat TFI PZU SA w sprawie zmiany statutu PZU Funduszu Inwestycyjnego Otwartego Ochrony Majątku

ZAŁĄCZNIKI ROZPORZĄDZENIA DELEGOWANEGO KOMISJI

Informacja dotycząca adekwatności kapitałowej Domu Maklerskiego Banku BPS S.A. na dzień 31 grudnia 2010 r.

DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO

WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE)

REALIZACJA POLITYKI PIENIĘŻNEJ W STREFIE EURO

Wprowadzenie do sprawozdania finansowego Arka GLOBAL INDEX 2007 Fundusz Inwestycyjny Zamknięty

OGŁOSZENIE Z DNIA 23 GRUDNIA 2015 r. O ZMIANIE STATUTU UNIFUNDUSZE SPECJALISTYCZNEGO FUNDUSZU INWESTYCYJNEGO OTWARTEGO

EUROPEJSKI BANK CENTRALNY

R E A L I Z A C J A P O L I T Y K I P I E N I Ę Ż N E J W S T R E F I E E U R O

WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO

ZŁOTA PRZYSZŁOŚĆ POSTANOWIENIA OGÓLNE

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

Transkrypt:

21.1.2016 L 14/25 WYTYCZNE WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2016/64 z dnia 18 listopada 2015 r. zmieniające wytyczne (UE) 2015/510 w sprawie implementacji ram prawnych polityki pieniężnej Eurosystemu (Wytyczne w sprawie dokumentacji ogólnej) (EBC/2015/34) RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności art. 127 ust. 2 tiret pierwsze, uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności art. 3 ust. 1 tiret pierwsze, art. 9 ust. 2, art. 12 ust. 1, art. 14 ust. 3, art. 18 ust. 2 oraz pierwszy akapit art. 20, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Osiągnięcie wspólnej polityki pieniężnej wymaga zdefiniowania narzędzi, instrumentów i procedur stosowanych przez Eurosystem, obejmujący Europejski Bank Centralny (EBC) oraz krajowe banki centralne państw członkowskich, których walutą jest euro (zwane dalej KBC ), tak aby umożliwić prowadzenie tej polityki w jednolity sposób we wszystkich państwach członkowskich, których walutą jest euro. (2) W świetle postanowień art. 12 ust. 1 Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego (zwanego dalej Statutem ESBC ) EBC ustala wspólną politykę pieniężną i przyjmuje niezbędne wytyczne w celu zapewnienia jej odpowiedniej implementacji. Zgodnie z art. 14 ust. 3 Statutu ESBC KBC są zobowiązane do działania zgodnie z takimi wytycznymi. Niniejsze wytyczne są zatem skierowane do Eurosystemu. W celu implementacji zasad zawartych w niniejszych wytycznych KBC powinny wprowadzić je do swoich ram umownych lub regulacyjnych. Kontrahenci będą zobowiązani do przestrzegania tych zasad po ich wprowadzeniu przez KBC do wspomnianych ram umownych lub regulacyjnych. (3) Pierwsze tiret art. 18 ust. 1 Statutu ESBC zezwala Eurosystemowi na prowadzenie transakcji na rynkach finansowych poprzez kupno i sprzedaż w formie transakcji bezwarunkowych (kasowych i terminowych) lub umów repo oraz poprzez udzielanie i zaciąganie pożyczek należności i instrumentów rynkowych, w euro i w innych walutach, jak również metali szlachetnych. Drugie tiret art. 18 ust. 1 zezwala Eurosystemowi na prowadzenie operacji kredytowych z instytucjami kredytowymi i innymi uczestnikami rynku. (4) W celu ochrony Eurosystemu przed ryzykiem kontrahenta drugie tiret art. 18 ust. 1 Statutu ESBC stanowi, że operacje kredytowe Eurosystemu z instytucjami kredytowymi i innymi uczestnikami rynku powinny być właściwie zabezpieczone. (5) W celu ochrony Eurosystemu przed ryzykiem strat finansowych w przypadku niewykonania zobowiązań przez kontrahenta aktywa kwalifikowane przekazane na zabezpieczenie operacji kredytowych Eurosystemu podlegają środkom kontroli ryzyka określonym w tytule VI części czwartej wytycznych Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2015/510 (EBC/2014/60) ( 1 ). (6) Rada Prezesów podjęła decyzję o zmianie zasad dotyczących wykorzystania własnych zabezpieczonych obligacji w zakresie dodatkowych redukcji wartości w wycenie. (7) Rada Prezesów zdecydowała, że nierynkowe instrumenty dłużne zabezpieczone kwalifikowanymi należnościami kredytowymi mogą być wykorzystywane zgodnie z odpowiednimi procedurami modelu banków centralnych korespondentów (CCBM). ( 1 ) Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2015/510 z dnia 19 grudnia 2014 r. w sprawie implementacji ram prawnych polityki pieniężnej Eurosystemu (Wytyczne w sprawie dokumentacji ogólnej) (EBC/2014/60) (Dz.U. L 91 z 2.4.2015, s. 3).

L 14/26 21.1.2016 (8) Rada Prezesów zdecydowała, że przepisy dotyczące redukcji wartości powinny być zawarte w akcie prawnym odrębnym od wytycznych (UE) 2015/510 (EBC/2014/60), ponieważ umożliwi to usprawnienie procesu implementacji zmian odpowiednich postanowień niezwłocznie po podjęciu odpowiednich decyzji przez Radę Prezesów. (9) Wytyczne (UE) 2015/510 (EBC/2014/60) powinny zatem zostać odpowiednio zmienione, PRZYJMUJE NINIEJSZE WYTYCZNE: Artykuł 1 Zmiany W wytycznych (UE) 2015/510 (EBC/2014/60) wprowadza się następujące zmiany: 1) art. 2 pkt 16 otrzymuje brzmienie: (16)»wykorzystanie transgraniczne«przekazanie na zabezpieczenie przez kontrahenta rodzimemu KBC: a) aktywów rynkowych utrzymywanych w innym państwie członkowskim, którego walutą jest euro; b) aktywów rynkowych wyemitowanych w innym państwie członkowskim i utrzymywanych w państwie członkowskim rodzimego KBC; c) należności kredytowych, w przypadku których prawem właściwym dla umowy będącej ich podstawą jest prawo innego państwa członkowskiego, którego walutą jest euro, niebędącego państwem członkowskim rodzimego KBC; d) instrumentów dłużnych zabezpieczonych detalicznymi kredytami hipotecznymi (RMBD) zgodnie z odpowiednimi procedurami CCBM; e) nierynkowych instrumentów dłużnych zabezpieczonych kwalifikowanymi należnościami kredytowymi (zwanych dalej»instrumentami DECC«) wyemitowanych i utrzymywanych w innym państwie członkowskim, którego walutą jest euro, niebędącym państwem członkowskim rodzimego KBC. ; 2) art. 2 pkt 49 otrzymuje brzmienie: (49)»należności wynikające z leasingu«ustaloną harmonogramem i przewidziana umową płatność leasingobiorcy na rzecz leasingodawcy na mocy postanowień umowy leasingu. Należnościami wynikającymi z leasingu nie są wartości rezydualne. Umowy typu Personal Contract Purchase (PCP) tj. umowy, zgodnie z którymi dłużnik może: a) dokonać ostatecznej płatności w celu uzyskania pełnego tytułu prawnego do towarów lub b) zwrócić towary w ramach rozliczenia umowy uważa się za umowy leasingu. ; 3) art. 128 otrzymuje brzmienie: Artykuł 128 Środki kontroli ryzyka 1. Eurosystem stosuje następujące środki kontroli ryzyka dotyczące aktywów kwalifikowanych: a) redukcje wartości w wycenie określone w wytycznych Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2016/65 (*) (EBC/2015/35); b) zmienny depozyt zabezpieczający (wycena rynkowa): Eurosystem wymaga, by skorygowana wartość rynkowa aktywów kwalifikowanych wykorzystywanych w zasilających w płynność transakcjach odwracalnych nie zmieniała się w czasie. Jeżeli wartość aktywów kwalifikowanych, według codziennych pomiarów, spada poniżej określonego poziomu, rodzimy KBC zobowiązuje kontrahenta do dostarczenia dodatkowych aktywów lub środków pieniężnych poprzez wystosowanie wezwania do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego. Podobnie, jeżeli w wyniku aktualizacji wyceny wartość aktywów kwalifikowanych przekroczy określony poziom, KBC może zwrócić nadwyżkę aktywów lub środków pieniężnych;

21.1.2016 L 14/27 c) ograniczenia wykorzystania niezabezpieczonych instrumentów dłużnych wyemitowanych przez instytucje kredytowe lub jakiekolwiek inne podmioty, z którymi instytucja kredytowa ma bliskie powiązania zdefiniowane w art. 138; d) obniżki wartości w wycenie określone w wytycznych (UE) 2016/65 (EBC/2015/35). 2. Eurosystem może stosować następujące dodatkowe środki kontroli ryzyka: a) początkowy depozyt zabezpieczający, w ramach którego kontrahenci muszą przedstawić aktywa zabezpieczające o wartości nie niższej niż kwota płynności zapewnianej przez Eurosystem powiększona o wartość depozytu początkowego; b) limity w stosunku do emitentów, dłużników lub gwarantów: Eurosystem może stosować dodatkowe limity ryzyka w stosunku do ekspozycji względem emitentów, dłużników lub gwarantów, oprócz limitów stosowanych do niezabezpieczonych instrumentów dłużnych zgodnie z ust. 1 lit. c); c) dodatkowe redukcje wartości w wycenie; d) dodatkowe gwarancje udzielone przez gwarantów spełniających wymogi jakości kredytowej Eurosystemu w celu przyjęcia określonych aktywów; e) wyłączenie określonych aktywów z wykorzystywania jako zabezpieczenie operacji kredytowych Eurosystemu. (*) Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2016/65 z dnia 18 listopada 2015 r. w sprawie redukcji wartości w wycenie stosowanych przy implementacji ram prawnych polityki pieniężnej Eurosystemu (EBC/2015/35) (Dz.U. L 14 z 21.1.2016, s. 30). ; 4) art. 148 otrzymuje brzmienie: Artykuł 148 Zasady ogólne 1. Kontrahenci mogą wykorzystywać aktywa kwalifikowane transgranicznie w całej strefie euro do wszystkich typów operacji kredytowych Eurosystemu. 2. Kontrahenci mogą przekazywać na zabezpieczenie do wykorzystania transgranicznego aktywa kwalifikowane inne niż depozyty terminowe zgodnie z następującymi zasadami: a) aktywa rynkowe mogą być przekazywane na zabezpieczenie za pośrednictwem: (i) kwalifikowanych powiązań pomiędzy systemami rozrachunku papierów wartościowych w EOG, które zostały pozytywnie zweryfikowane zgodnie z zasadami Eurosystemu w zakresie oceny użytkownika; (ii) odpowiednich procedur CCBM; (iii) kwalifikowanych powiązań w połączeniu z systemem CCBM; oraz b) należności kredytowe, instrumenty DECC oraz RMBD mogą być przekazywane na zabezpieczenie zgodnie z odpowiednimi procedurami CCBM. 3. Aktywa rynkowe można wykorzystywać poprzez rachunek KBC w systemie rozrachunku papierów wartościowych zlokalizowanym w innym kraju niż dany KBC, jeżeli Eurosystem zatwierdził korzystanie z takiego rachunku. 4. De Nederlandsche Bank jest uprawniony do korzystania ze swojego rachunku w Euroclear Bank w celu dokonywania rozrachunku transakcji dotyczących zabezpieczeń w formie euroobligacji wyemitowanych w tym międzynarodowym depozycie papierów wartościowych. Banc Ceannais na héireann/central Bank of Ireland uzyskał zezwolenie na otwarcie podobnego rachunku w Euroclear Bank. Z rachunku tego można korzystać na potrzeby wszystkich kwalifikowanych aktywów utrzymywanych w Euroclear Bank, tzn. łącznie z aktywami kwalifikowanymi przekazanymi do Euroclear Bank przez kwalifikowane powiązania. 5. Kontrahenci dokonują przekazania aktywów kwalifikowanych za pośrednictwem rachunków rozrachunkowych papierów wartościowych prowadzonych przez system rozrachunku papierów wartościowych, który został pozytywnie zweryfikowany zgodnie z zasadami Eurosystemu w zakresie oceny użytkownika. 6. Kontrahenci, którzy nie mają rachunku powierniczego w KBC lub rachunku rozrachunkowego papierów wartościowych w systemie rozrachunku papierów wartościowych, który został pozytywnie zweryfikowany zgodnie z zasadami Eurosystemu w zakresie oceny użytkownika, mogą dokonywać rozrachunku transakcji poprzez rachunek rozrachunkowy papierów wartościowych lub rachunek powierniczy instytucji kredytowej będącej ich korespondentem. ;

L 14/28 21.1.2016 5) załącznik XI otrzymuje brzmienie: ZAŁĄCZNIK XI FORMY PAPIERÓW WARTOŚCIOWYCH Dnia 13 czerwca 2006 r. Europejski Bank Centralny (EBC) ogłosił kryteria nowych globalnych skryptów dłużnych dla międzynarodowych papierów wartościowych w formie papierów globalnych na okaziciela, które uzyskały status kwalifikowanego zabezpieczenia operacji kredytowych Eurosystemu od dnia 1 stycznia 2007 r. Z dniem 22 października 2008 r. EBC ogłosił, że międzynarodowe dłużne papiery wartościowe w formie imiennych papierów globalnych wyemitowane po dniu 30 września 2010 r. będą kwalifikowanym zabezpieczeniem operacji kredytowych Eurosystemu wyłącznie jeśli zostały wyemitowane w ramach nowej struktury powierniczej przewidzianej dla międzynarodowych dłużnych papierów wartościowych. Poniższa tabela podsumowuje zasady kwalifikacji różnych form papierów wartościowych po wprowadzeniu kryteriów nowych globalnych skryptów dłużnych i nowej struktury powierniczej. Tabela 1 Zasady kwalifikacij różnych form papierów wartościowych Globalne/indywidualne Na okaziciela/ imienne Nowe/klasyczne globalne skrypty dłużne/nowa struktura powiernicza (NSS) Wspólny powiernik jest międzynarodowym depozytem papierów wartościowych (*) Aktywa kwalifikowane Globalne Na okaziciela Nowe globalne skrypty dłużne Globalne Na okaziciela Klasyczne globalne skrypty dłużne Globalne Imienne Klasyczne globalne skrypty dłużne Globalne Imienne Nowa struktura powiernicza Nie Nie dotyczy Nie dotyczy Nie Nie, ale papiery wartościowe wyemitowane przed 1 stycznia 2007 r. podlegają zasadzie praw nabytych do terminu zapadalności, w tym również emisje ciągłe z dnia 1 stycznia 2007 r., jeżeli kody ISIN są zamienne. Skrypty wyemitowane w tej strukturze po dniu 30 września 2010 r. nie są już aktywami kwalifikowanymi. Indywidualne Na okaziciela Nie dotyczy Nie dotyczy Skrypty wyemitowane w tej strukturze po dniu 30 września 2010 r. nie są już aktywami kwalifikowanymi. Indywidualne skrypty na okaziciela wyemitowane najpóźniej 30 września 2010 r. podlegają zasadzie praw nabytych do terminu zapadalności (*) Lub, gdyby miało to zastosowanie, w pozytywnie zweryfikowanym depozycie papierów wartościowych.. Artykuł 2 Uchylenie obowiązujących przepisów Uchyla się art. 129 133a wytycznych (UE) 2015/510 (EBC/2014/60) oraz załącznik X do tych wytycznych.

21.1.2016 L 14/29 Artykuł 3 Skuteczność i implementacja 1. Niniejsze wytyczne stają się skuteczne z dniem zawiadomienia o nich KBC. 2. KBC podejmują środki konieczne do zapewnienia zgodności z postanowieniami niniejszych wytycznych do dnia 25 stycznia 2016 r. oraz stosują te postanowienia od dnia 25 stycznia 2016 r. Najpóźniej do dnia 5 stycznia 2016 r. KBC powiadamiają EBC o treści aktów prawnych i innych czynnościach związanych z tymi środkami. Artykuł 4 Adresaci Niniejsze wytyczne skierowane są do wszystkich banków centralnych Eurosystemu. Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 18 listopada 2015 r. W imieniu Rady Prezesów EBC Mario DRAGHI Prezes EBC