Instrukcja użytkowania Ekspres do kawy z zegarem Nr zamówienia 1362475 Strona 2-13
Spis treści Strona 1. Wprowadzenie... 3 2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 4 3. Zakres dostawy... 4 4. Objaśnienie symboli... 4 5. Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 5 6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania... 6 7. Części składowe... 8 8. Porady dotyczące przygotowania dobrej kawy... 9 9. Przed pierwszym uruchomieniem... 9 10. Uruchamianie... 10 11. Ustawienie czasu i funkcja zegara... 11 a) Ustawianie godziny... 11 b) Funkcja zegara... 11 12. Obsługa i czyszczenie... 12 a) Czyszczenie... 12 b) Odkamienianie... 12 13. Utylizacja... 13 14. Dane techniczne... 13 2
1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania! Niniejsza instrukcja użytkowania należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim. Należy zachować niniejszą instrukcję użytkowania do późniejszego korzystania! Wszystkie zawarte tutaj nazwy firm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami!: (Godziny pracy: pn.-pt. 9:00-17:00) Klient indywidualny Klient biznesowy E-mail: bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: 801 005 133 (12) 622 98 22 (12) 622 98 00 Fax: (12) 622 98 10 (12) 622 98 10 Strona www: www.conrad.pl Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska 3
2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt ten przeznaczony jest do przygotowania kawy z ekspresu w ilości do 12 filiżanek kawy przy jednorazowym całkowitym napełnieniu zbiornika. Dodatkowa funkcja zegara umożliwia programowanie czasu włączenia. Użytkowanie jest dozwolone tylko w zamkniętych pomieszczeniach, a więc nie na wolnym powietrzu. Należy bezwzględnie unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazience itp. Ze względów bezpieczeństwa i licencjonowania (CE) nieuprawniona przebudowa i/lub modyfikacja produktu jest zabroniona. Każde inne zastosowanie niż opisane powyżej jest zabronione i może spowodować uszkodzenie produktu. Ponadto jest to połączone z zagrożeniami, jak np. zwarcia, pożar, porażenie prądem, itp. Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania. 3. Zakres dostawy Ekspres do kawy Uchwyt filtra Filtr Dzbanek szklany Miarka Instrukcja użytkowania Aktualne Instrukcje obsługi: 1. Otwórz stronę internetową www.conrad.com/downloads w przeglądarce lub zeskanuj kod QR przedstawiony po prawej stronie. 2. Wybierz typ dokumentu i język i wpisz odpowiedni numer zamówienia w polu wyszukiwania. Po uruchomieniu procesu wyszukiwania możesz pobrać znalezione dokumenty. 4. Objaśnienie symboli Symbol ten pojawia się, gdy istnieje ryzyko utraty zdrowia np. przez porażenie prądem. Symbol z wykrzyknikiem wskazuje na szczególne niebezpieczeństwa związane z działaniem, użytkowaniem lub obsługą. Uwaga! Gorące powierzchnie! Nie dotykaj nieosłoniętą skórą. Niebezpieczeństwo oparzenia! Symbol strzałki oznacza szczególne porady i wskazówki związane z obsługą. 4
5. Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej, nie posiadające doświadczenia i/ lub wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumiały wynikające z tego zagrożenia. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 i powyżej, jeżeli są one nadzorowane lub zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumiały wynikające z tego zagrożenia. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być przeprowadzane przez dzieci, chyba że ukończyły one 8 lat i są nadzorowane. Przechowuj urządzenie i jego przewód zasilający poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat. Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem. Produkt przechowuj zasadniczo w miejscu niedostępnym dla dzieci. Urządzenie to przeznaczone jest do wykorzystania w zastosowaniach domowych i podobnych miejscach, takich jak: przez pracowników w kuchniach w firmach, biurach i innych obszarach komercyjnych. gospodarstwa rolne przez gości w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych w pensjonatach oferujących śniadania Odłączaj zawsze wtyczkę sieciową, gdy: urządzenie nie jest używane podczas montażu i demontażu przed czyszczeniem 5
6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik traci gwarancję. Produkt nie jest zabawką. Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne. Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami. Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne. Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt: został uszkodzony, nie działa prawidłowo, był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub został nadmiernie obciążony podczas transportu. Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie produktu spowodują jego uszkodzenie. Niebezpieczeństwo oparzenia! Nie dotykaj gorących powierzchni. Dotykaj tylko za przewidziane do tego przyciski i uchwyty. Uwaga! Gorąca para! Para ulatnia się po otwarciu pokrywy i z tyłu urządzenia podczas procesu parzenia. Niebezpieczeństwo oparzenia! Ustaw produkt na suchej, stabilnej i poziomej powierzchni. Urządzenie nie może być eksploatowane z regulatorami czasowymi lub oddzielnymi systemami zdalnego sterowania. Nigdy nie przykrywaj produktu podczas eksploatacji. Nie eksploatuj urządzenia bez nadzoru. Przed podłączeniem upewnij się, że dane podane na tabliczce znamionowej zgodne są z danymi zasilania elektrycznego. Nie zanurzaj produktu i przewodu zasilającego z wtyczką przyłączeniową w wodzie lub innych płynach. Produkt jest przewidziany do użytku wewnętrznego w suchych pomieszczeniach. Upewnij się, że przebywasz w pobliżu produktu, gdy jest on używany. Dzbanka do kawy używaj tylko w połączeniu z tym ekspresem do kawy. Uwaga szkło! Dzbanek do kawy wykonany jest ze szkła i w przypadku stłuczenia może spowodować cięte rany. 6
Przed poruszeniem, czyszczeniem lub konserwacją produktu, pozostaw go do ostygnięcia do temperatury pokojowej. Nie otwieraj ani nie przesuwaj produktu w trakcie jego pracy lub gdy jest on gorący. Gorąca woda, kawa lub fusy z kawy mogą wyciec i spowodować oparzenia. Nie użytkuj produktu w przypadku jego uszkodzenia lub uszkodzenia przewodu zasilającego. Nie użytkuj wyposażenia dodatkowego, które nie zostało dostarczone z tym produktem. Utrzymuj produkt z dala od gorących powierzchni, jak na przykład kuchenki lub piece. Wyciągając wtyczkę sieciową z gniazdka nie ciągnąć za przewód, lecz chwytać zawsze za specjalnie do tego celu przewidziane powierzchnie chwytne. Podłącz produkt bezpośrednio do ściennego gniazdka. Nie używaj wtyczek wielokrotnych, przedłużaczy, itd. Gniazdko sieciowe musi znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne. W razie nieużywania przez dłuższy czas wyjmować wtyczkę sieciową z gniazdka. Ze względów bezpieczeństwa, w przypadku burzy wyciągać wtyczkę sieciową z gniazdka sieciowego. Należy przestrzegać tego, by przewód sieciowy nie był zgniatany, zginany, nie ocierał się o ostre krawędzie, ani nie był obciążony mechanicznie w inny sposób. Unikać nadmiernego obciążenia termicznego przewodu sieciowego przez kontakt z dużym gorącem lub zimnem. Nie modyfikować przewodu sieciowego. W razie nieprzestrzegania tego przewód może zostać uszkodzony. Uszkodzenie przewodu sieciowego może mieć w następstwie zagrożenie dla życia przez porażenie elektryczne. Jeśli przewód sieciowy jest uszkodzony, nie należy go dotykać. Najpierw wyłączyć odpowiednie gniazdko sieciowe (np. za pomocą automatycznego wyłącznika), a następnie ostrożnie wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka sieciowego. W żadnym wypadku nie korzystać z produktu z uszkodzonym przewodem sieciowym. Uszkodzony kabel sieciowy może być wymieniony tylko przez producenta, autoryzowany warsztat lub osobę podobnie wykwalifikowaną, w celu uniknięcia zagrożenia. Wtyczki nie wolno wkładać do gniazdka ani z niego wyjmować mokrymi rękami. Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalifikowanego fachowca. Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie przez eksperta w specjalistycznym zakładzie. Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą. 7
7. Części składowe 7 19 26 25 1 20 21 22 23 24 2 18 17 3 4 5 16 6 15 7 8 9 14 13 10 11 12 8
1 Uchwyt pokrywy 2 Pokrywa 3 Otwór do napełniania wodą 4 Wylot wrzątku 5 Mocowanie uchwytu filtra 6 Wskaźnik poziomu wody 7 Panel obsługi 8 Zbiornik wody 9 Przewód sieciowy z wtyczką 10 Gniazdo przewodu zasilającego 11 Płyta grzejna 12 Stopy antypoślizgowe 13 Dzbanek do kawy 14 Henkel 15 Funkcja blokady kapania 16 Uchwyt filtra 17 Filtr 18 Miarka 19 Lampka kontrolna funkcji zegara 20 Przycisk Delay Brew (włączanie funkcji zegara) 21 Przycisk Hour (godziny) 22 Przycisk Minute (minuty) 23 Przycisk Program (programowanie) 24 Przycisk On/Off (włączanie/wyłączanie) 25 Kontrolka pracy 26 Wyświetlacz LCD 8. Porady dotyczące przygotowania dobrej kawy Produkt należy regularnie czyścić zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji obsługi. Otwarte opakowania kawy przechowuj zamknięte w lodówce. Ziarna kawy miel na krótko przed parzeniem. Kawę podawaj natychmiast po zaparzeniu i nie podgrzewaj jej. 9. Przed pierwszym uruchomieniem Przed pierwszym uruchomieniem przeczytaj całą instrukcję! Wypakuj produkt. Materiały opakowaniowe utylizuj zgodnie z obowiązującymi przepisami. Przed pierwszym użyciem wyczyść produkt zgodnie z opisem w rozdziale 12. Obsługa i czyszczenie na stronie 12. Istnieje możliwość, że w produkcie znajdują się jeszcze odpady produkcyjne. Usuń je poprzez 3-krotne przeprowadzenie procesu parzenia bez użycia zmielonej kawy. Przeczytaj w tym celu rozdział 10. Uruchamianie na stronie 10, w celu uzyskania informacji dotyczących obsługi produktu. Następnie pozostaw produkt do ostygnięcia do temperatury pokojowej i wyczyść go w sposób opisany w rozdziale 12. Obsługa i czyszczenie na stronie 12. 9
10. Uruchamianie Niebezpieczeństwo poparzenia! Nigdy nie otwieraj pokrywy (2) podczas przygotowywania kawy. Z otworów ulatniają się gorące ciecze i para. Zachowaj dystans do tych miejsc. Świeże fusy z kawy są gorące! Nie dotykaj. Płyta grzejna (11) i dzbanek do kawy (13) są mocno się nagrzewają! 1. Ekspres do kawy postaw na czystej, poziomej i suchej powierzchni. Antypoślizgowe, gumowe stopy (12) zapewniają stabilność. Pamiętaj, że stopy te mogą pozostawić ślady na określonych powierzchniach. 2. Zdejmij pokrywę. 3. Wlej zimnej i świeżej wody przez otwór do napełniania wodą (3) do zbiornika wody (8). Nie przekraczaj oznaczenia maksymalnego poziomu Max. na wskaźniku poziomu wody (6). Wskaźnik poziomu wody Produkt mieści maks. 1,8 l wody. Ilość ta odpowiada około 12 filiżankom kawy. Wlej co najmniej 0,6 l wody. Używaj miękkiej lub filtrowanej wody, aby zmniejszyć osadzanie wapna. 4. Wsyp zmielonej kawy do filtra (17). Wymaganą ilość można odczytać na opakowaniu kawy. Ogólną zasadą jest przyjęcie płaskiej miarki (18) zmielonej kawy na filiżankę kawy. Zamiast dołączonego filtra (17) można również używać filtry papierowe (worki filtracyjne) wielkości 4. 5. Włóż filtr do uchwytu filtra (16), a ten wraz z filtrem w mocowanie uchwytu filtra (5). 6. Załóż pokrywę. 7. Postaw dzbanek do kawy na płytę grzejną. 8. Podłącz wtyczkę sieciową (9) do odpowiedniego gniazdka sieciowego. Zapala się wskaźnik LCD (26) i miga 12:00. Instrukcja ustawiania czasu opisana jest w rozdziale 11. Ustawienie czasu i funkcja zegara na stronie 11. Po wyłączeniu ekspresu do kawy, po 10 sekundach gaśnie automatycznie oświetlenie wskaźnika LCD. Jeżeli zasilanie elektryczne produktu w trakcie pracy zostanie przerwane, zachowuje się on następująco:»» Przerwa > 10 sekund: Produkt/proces parzenia musi zostać ponownie uruchomiony»» Przerwa 10 sekund: Produkt włącza się/proces parzenia jest automatycznie kontynuowany. Gniazdo przewodu zasilającego: Przewód zasilający (9) można wygodnie schować w gnieździe (10) znajdującym się na tylnej stronie produktu. Po wyciągnięciu wtyczki sieciowej schowaj przewód zasilający w gnieździe. 10
9. Naciśnij przycisk On/Off (24) (włącz/wyłącz), aby włączyć ekspres do kawy i rozpocząć proces parzenia. Zapala się kontrolka pracy (25). Przerwij proces parzenia poprzez ponowne naciśnięcie przycisku On/Off. Poprzez ponowne naciśnięcie, proces zostaje uruchomiony. Przygotowywanie kawy można w każdej chwili zakończyć poprzez naciśnięcie przycisku On/Off. 10. Po krótkim czasie kawa kapie do dzbanka do kawy. Ciepło kawy w dzbanku do kawy jest utrzymywane na płycie grzejnej. Czas przepływu z pełnym zbiornikiem wody wynosi około 10 minut. 11. Dzięki funkcji blokady kapania (15), kawa może być podawana już w trakcie parzenia. W tym celu wyjmij dzbanek do kawy. Nie czekaj zbyt długo (maks. 30 sekund), do chwili ponownego odstawienia dzbanka do kawy na płytę grzejną, aby zapobiec przelaniu. Niebezpieczeństwo oparzenia! Dzbanek do kawy trzymaj tylko za uchwyt (14). Uwaga! Nie przechylaj zbyt mocno dzbanka do kawy. Kawa może się przelać i spowodować oparzenia. 12. Gdy przepłynie cała objętość wody, wyłącz ekspres do kawy naciskając przycisk On/Off. Jeśli chcesz utrzymać ciepłą kawę, nie wyłączaj maszyny i postaw dzbanek do kawy na płycie grzejnej. Ekspres do kawy i płyta grzejna wyłączają się automatycznie po 40 minutach. 13. Po użytkowaniu wyciągnij wtyczkę sieciową z gniazdka i pozostaw ekspres do kawy do ostygnięcia. 11. Ustawienie czasu i funkcja zegara Aby zmienić funkcje czasu, musi być zapewnione zasilanie elektryczne. W przypadku przerwy w dostawie prądu dłuższej niż 10 sekund, wszystkie zapisane dane zostają usunięte i muszą zostać ponownie zaprogramowane. a) Ustawianie godziny 1. Naciskaj przycisk Program (23) tak często, aż na wskaźniku LCD pojawi się CLOCK. 2. Przyciskami Hour (godziny) (21) i Minute (minuty) (22) ustaw godzinę i minuty. Naciśnij i przytrzymaj przycisku Hour i Minute, aby szybko przewinąć godziny wzgl. minuty. 3. Poczekaj, aż wskazanie CLOCK zgaśnie na wskaźniku lub naciśnij przycisk Program. Ustawiona godzina jest zapisana. b) Funkcja zegara Dzięki funkcji zegara, ekspres do kawy jest włączany o zaprogramowanym czasie. 1. Upewnij się, że godzina jest prawidłowo ustawiona. 11
2. Przygotuj ekspres do kawy do parzenia (wlej wody, wsyp zmielonej kawy, itd.). Przestrzegaj w tym celu informacji opisanych w rozdziale 10. Uruchamianie na stronie 10. 3. Naciskaj przycisk Program tak często, aż na wskaźniku LCD pojawi się TIMER. 4. Przyciskami Hour (godziny) i Minute (minuty) ustaw godzinę i minuty czasu włączenia. 5. Poczekaj, aż wskazanie TIMER zgaśnie na wskaźniku lub naciśnij przycisk Program. Ustawiona godzina włączenia jest zapisana. 6. Naciśnij przycisk Delay Brew (opóźnienie parzenia) (20), aby uruchomić funkcję zegara. Zapala się lampka kontrolna funkcji zegara (19). 7. Po osiągnięciu czasu włączenia rozpoczyna się proces parzenia. Gaśnie lampka kontrolna funkcji zegara i zapala się wskaźnik zasilania (25). 12. Obsługa i czyszczenie a) Czyszczenie W żadnym wypadku nie używaj agresywnych środków czyszczących (z wyjątkiem oprócz środków do odkamieniania) ani chemicznych roztworów, gdyż może to uszkodzić obudowę lub nawet wpłynąć negatywnie na działanie produktu. Jeżeli ekspres do kawy nie jest używany przez dłuższy czas, pozwól na przepłynięcie całej wody, aby opróżnić zbiornik wody. Pozostaw pokrywę otwartą, aż zbiornik wody wyschnie. Przed czyszczeniem wyłącz produkt i wyciągnij wtyczkę z sieciową z gniazdka sieciowego. Pozostaw produkt do całkowitego ostygnięcia. Nie zanurzaj ekspresu do kawy, wtyczki sieciowej ani przewodu zasilającego w wodzie. Nie naciskaj zbyt mocno na powierzchnie, ponieważ może to prowadzić do jej zarysowania lub zniekształcenia. Usuń fusy z kawy w filtrze. Wyczyść filtr, uchwyt filtra i dzbanek do kawy w ciepłej wodzie. Następnie wypłucz wszystkie części i pozostaw je do wyschnięcie przed kolejnym zastosowaniem. Wysusz wnętrze ekspresu do kawy suchą ściereczką. Do czyszczenia obudowy użyj suchej lub lekko wilgotnej, miękkiej ściereczki. Szczeliny wentylacyjne na dolnej stronie utrzymuj wolne do brudu i kurzu. b) Odkamienianie Regularne usuwanie kamienia nie tylko przedłuża żywotność ekspresu do kawy, lecz również zachowuje smak kawy. Usuwanie kamienia z ekspresu do kawy najlepiej jest przeprowadzać raz na 3 miesiące. Pamiętaj jednak, że w przypadku twardszej wody, urządzenie musi być odkamieniane częściej. 12
Do usuwania kamienia używaj odpowiedniego środka do odkamieniania ekspresów do kawy, dostępnego w specjalistycznych sklepach. Pozwól sobie doradzić. Koniecznie przestrzegaj instrukcji wydanej przez producenta środka do odkamieniania. Ważne jest, aby po procesie usuwania kamienia trzykrotnie przepuścić świeżą wodę każdorazowo o objętości pełnego zbiornika, aby usunąć pozostałości środka do odkamieniania z urządzenia. 13. Utylizacja Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska. 14. Dane techniczne Zasilanie... 220 240 V/AC, 50 Hz Pobór mocy... 1000 W Klasa ochrony... I Pojemność zbiornika wody... 1,8 l Długość przewodu... 1 m Warunki pracy... +5 do +40 C, 10 90% RH Warunki przechowywania... +5 do +40 C, 10 90% RH Wymiary (szer. x wys. x gł.)... 195 x 374 x 280 mm Waga... 2,36 kg 13
Stopka redakcyjna To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V2_0216_02_JH