F O R E S T S H U T T L E S / L Z - W

Podobne dokumenty
FOREST SHUTTLE S / L / M + RF

Instalowanie FOREST SHUTTLE S / L

PRZEŁĄCZNIK ŚCIENNY FOREST MULTI LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEŁĄCZNIKI ŚCIENNE

Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50

CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL

Instrukcja. Silnik Portos DELUX- R

Comfort Line Katalog. W ofercie od 1 października 2016 roku

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent. domowy

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA

Instrukcja instalacji Forest shuttle

Instalacja napędu Forest shuttle

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY

RADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego

Instalacja napędu Shuttle 24 V dla systemu MRS

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Comfort Line Katalog. W ofercie od 1 października 2016 roku

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Instrukcja i-r Light Sensor

Wyświetlacz funkcyjny C6

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EV3 X21 instrukcja uproszczona

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting

PACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami

Dwukanałowy regulator temperatury NA24

Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

Rejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC1 DO MARKIZ I ROLET MODEL INSTRUKCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

Instrukcja sterowania FLEXI224. Sterowanie FLEXI224. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

INSTRUKCJA OBSŁUGI microplc STEROWNIK INKUBATORA ver: F1.0

NAPĘD Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM I DETEKCJĄ PRZESZKÓD SERIA 35, 45 [EVY]

Amperomierz EPM Nr produktu

Centrala sterująca ZR 24. Opis centrali. Moc sterowanego siłownika nie może przekroczyć 500W. Całkowita moc akcesoriów na 24V nie może przekroczyć 5W.

Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB

Centrala Sterująca 540BPR

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

A. Korzystanie z panelu sterowania

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

Ręczny silnik radiowy Brel. Typ MLE

Obsługa pilota uniwersalnego RCU650

WS VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK. z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL.

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

GRM-10 - APLIKACJA PC

Pilot zdalnego sterowania z LCD

Uniwersalny system automatyki budynkowej w oparciu o. moduł sterujący SAB i moduły wykonawcze MWD. Praca autonomiczna Moduł sterujący SAB...

Instrukcja obsługi. Aktor przełączający

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Sterownik napędów 4AC

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA3

ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja

INSTRUKCJA WCZYTYWANIA KODU PILOTA DO PAMIĘCI SIŁOWNIKA SERII COSMO Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.

Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów

Commander

CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO. WindTec WindTec Lux MODELE INSTRUKCJA

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton

AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q

Altus 50 RTS / 60 RTS

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

PX206. Switch 8 x 1A OC INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego.

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altea RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY

N150 Router WiFi (N150R)

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

Wersja polska PROLIGHT

Rysunek 1: Okno z lista

eldrim Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element Rev.1.2

Specyfikacja techniczna:

Instrukcja ST-226/ST-288

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Transkrypt:

I n s t a l a c j a FOREST SHUTTLE S/L Z-Wave

Instalacja systemu karniszy automatycznych FOREST SHUTTLE S / L Z-Wave 1 Zmontować szynę. 2 Zamontować wsporniki i zamocować szynę do wsporników. 3 Nie zawieszać jeszcze zasłony. Zawiesić zasłonę dopiero po ustaleniu końcowych położeń. ustawić główny element przenoszący (przenośnik) w pozycji półotwartej 4 Podłączyć silnik do szyny pamiętać, aby zamocować kołek zabezpieczający w kółku pasowym silnika 5 Shuttle L Z-Wave: Shuttle S Z-Wave (USA): Podłączyć wtyczkę sieciową (100-240V~) do gniazda zasilania Shuttle L Podłączyć wtyczkę 24V do gniazda Shuttle S i włączyć wtyczkę AC do gniazda ściennego. przewiesić kabel przez odciążnik 2 Instalacja systemu karniszy

6 Ustawianie krańcówek FOREST SHUTTLE S / L Z-Wave Przed ustawieniem krańcówek należy zaprogramować kanał zdalny RF lub IR. Zsunięcie (regulowaną krańcówkę otwarcia) można ustawić zdalnie lub za pomocą wyłącznika. Opis programowania można znaleźć na stronie 4. USTAWIANIE KIERUNKU SILNIKA I KRAŃCÓWKI ZAMKNIĘCIA: Sterownik Shuttle S/L Z-Wave automatycznie wykrywa kierunek silnika. Przez pierwsze pociągnięcie głównego przenośnika w stronę położenia zamknięcia, Shuttle automatycznie pozna ten kierunek silnika. Główny przenośnik automatycznie przemieści się w stronę położenia zamknięcia. podwójne kotary pojedyncze kotary USTAWIANIE KRAŃCÓWKI OTWARCIA: Po osiągnięciu położenia zamknięcia, ta krańcówka zostaje ustawiona. Pociągnąć główny przenośnik w położenie otwarcia. Główny przenośnik automatycznie przemieści się w stronę położenia otwarcia. podwójne kotary pojedyncze kotary Zsunięcie: Gdy główny przenośnik osiągnie położenie pełnego otwarcia, zatrzyma się (żółta dioda LED4 świeci się). Można teraz ręcznie wyregulować nastawę krańcówki otwarcia za pomocą wejścia styku zdalnego lub bezprądowego. Gdy główny przenośnik nie zostanie poruszony przez 10 sekund, żółta dioda LED4 zgaśnie i krańcówka otwarcia zostanie ustawiona. Minimalna automatyczna regulacja wynosi 3 cm (1,2 ). Jeśli zaprogramowane położenie krańcówek nie spełnia oczekiwań użytkownika, wówczas można je przestawić, jak pokazano w tabeli konfiguracji na str. 4, a następnie przejść do etapu 6. 3 Instalacja systemu karniszy

Konfigurowanie sterownika FOREST SHUTTLE S / L Z-Wave Widok urządzenia Shuttle z dołu Za pomocą szpilki zmienić ustawienia w menu konfiguracyjnym. Wybrać ustawienie, które chce się zmienić (tabela poniżej) i nacisnąć przycisk podaną ilość razy (odpowiadającą nastawie). LED1 LED2 LED3 LED4 naciśn. funkcja niska prędkość wysoka prędkość włącz./wyłącz. z sieci Z-wave reset krańcówek impuls styku bezprądowego styk bezprądowy ciągły poj. wyłącznik styku bezprądowego wys. czuł. impulsu dotknięcia niska czuł. impulsu dotknięcia wył. impulsu dotknięcia kanał IR 1 kanał IR 2 kanał IR 3 kanał IR 4 kanał IR 5 fabr. ust. domyślne wymusz. oducz. sieci Z-wave fabr. ust. dom. przycisk konfiguracji Potwierdzić żądane ustawienie naciskając przycisk przez 4 sekundy, aż dioda zamigocze 3 razy, a następnie zgaśnie. Ustawienia te można również wykonać kończąc instalację. Prędkość: Standardowa prędkość wynosi 14cm/s. Aby uzyskać większą prędkość, 17 cm/s, nacisnąć przycisk 2x i potwierdzić ponownie naciskając przycisk przez 4 sekundy, aż aż dioda zamigocze 3 razy, a następnie zgaśnie. Podłączanie/odłączanie urządzenia Shuttle L/S Z-Wave do/od sieci Z-Wave: Ustawić główny sterownik Z-Wave (patrz: instrukcja sterownika) w trybie nauki. Nacisnąć 3 razy przycisk konfiguracji. Zaświeci się dioda LED3. Ponownie nacisnąć i przytrzymać przez 4 sekundy; LED zacznie migotać przez 10 sekund. Silnik urządzenia Shuttle S/L Z-Wave zostanie wykryty i podłączony do sieci Z-Wave głównego sterownika Z-Wave. Wymuszone oduczenie Z-Wave (zresetowanie urządzenia): Procedury tej należy użyć tylko wtedy, gdy nie ma głównego sterownika sieci, lub z innego powodu nie działa on. Nacisnąć przycisk konfiguracji 25 razy i potwierdzić ponownie naciskając przycisk przez 4 sekundy, aż aż dioda zamigocze 3 razy, a następnie zgaśnie. Ten sposób odłączania jest mniej zalecany. Resetowanie krańcówek: Aby zresetować tylko krańcówki, nacisnąć przycisk 4x. Aby potwierdzić, ponownie nacisnąć przycisk przez 4 sekundy, aż dioda zamigocze 3 razy, a następnie zgaśnie. Wejścia styków bezprądowych: Standardowym wejściem jest sygnał impulsowy. Aby ustawić wyłącznik ciągły lub pojedynczy, nacisnąć przycisk, odpowiednio, 6 lub 7 razy. Aby potwierdzić, ponownie nacisnąć przycisk przez 4 sekundy, aż dioda zamigocze 3 razy, a następnie zgaśnie. Szczegółowe objaśnienie można znaleźć na stronie 5. Upewnić się, że styk nie ma potencjału. Impuls dotknięcia: Urządzenie Shuttle rozpoznaje, gdy kotara jest ręcznie pociągnięta w celu odsłonięcia lub zasłonięcia. Wówczas Shuttle odsunie lub zasunie kotarę do połowy. Domyślnym ustawieniem jest wysoka czułość. Impuls dotknięcia można ustawić na mniejszą czułość lub wyłączyć za pomocą, odpowiednio, 9 lub 10 naciśnięć. Aby potwierdzić, ponownie nacisnąć przycisk przez 4 sekundy, aż dioda zamigocze 3 razy, a następnie zgaśnie. 4 Instalacja systemu karniszy

Ustawienie kanału IR: Do sterowania w podczerwieni (IR) wymagany jest pilot IR i odbiornik IR. Standardowo Shuttle jest nastawione na kanał 1 oraz "ALL" ("Wszystkie"). Aby zmienić na kanał 2, 3, 4 lub 5, należy nacisnąć przycisk, odpowiednio, 12x, 13x, 14x lub 15x i potwierdzić ponownym naciśnięciem przez 4 sekundy, aż aż dioda zamigocze 3 razy, a następnie zgaśnie. Odbiornik IR można podłączyć tylko do portu 1. Ustawić oczko przewodu odbiornika w polu widzenia pilota IR. Jeśli to konieczne, zmienić kanał IR, jak pokazano na stronie 4. Ustawienia fabryczne: Aby zresetować wszystkie ustawienia, nacisnąć przycisk 16x. Aby potwierdzić, ponownie nacisnąć przycisk przez 4 sekundy, aż dioda zamigocze 3 razy, a następnie zgaśnie. 5 Instalacja systemu karniszy

Podłączanie do portu 1 lub portu 2 urządzenia FOREST SHUTTLE S / L Z-Wave wtyczka do samodzielnego podłączenia pin8 pin1 pin8 pin1 (ZAM) (OTW) (ZAM) (OTW) WYŁĄCZNIK RĘCZNY PODŁĄCZONY DO WEJŚĆ STYKÓW BEZPRĄDOWYCH Wyjście ręcznego wyłącznika lub przekaźnika systemu automatyki domowej można łatwo podłączyć do sterownika Shuttle S lub L. Należy pamiętać, aby wyłącznik/przekaźnik nie miał potencjału. Użyć pinów 1, 3 i 8 PORTU1 lub PORTU2. OTWÓRZ: gdy pin 1 zostanie podłączony do pinu 3 (WSPÓLNEGO), Shuttle odsłoni kotarę. ZAMKNIJ: gdy pin 8 zostanie podłączony do pinu 3 (WSPÓLNEGO), Shuttle zasłoni kotarę. ZATRZYMAJ: gdy pin 1 i 8 zostaną podłączone do pinu 3 (WSPÓLNEGO), Shuttle zatrzyma ruch kotary. Można ustawić różne tryby: - Impulsowy: po krótkim styku kotara całkowicie odsłoni się lub zasłoni (ustawienie domyślne) - Ciągły: kotara będzie się poruszać tylko podczas ciągłego styku (w większości stosowane w systemach automatyki domowej) - Pojedynczy wyłącznik przyciskowy (zasada dzwonka do drzwi): dowolne spośród czterech wejść będzie działać następująco: otwórz zatrzymaj zamknij zatrzymaj otwórz zatrzymaj zamknij zatrzymaj, itd. Aby zmienić to ustawienie, patrz strona 4. układ automatyki (wyjście bezpotencjałowe zasilacz gniazdo zasilania 6 Instalacja systemu karniszy

Zaawansowana konfiguracja sieci Z-Wave urządzenia FOREST SHUTTLE S / L Z-Wave Z-Wave Plus: Tak Typ roli Z+ Plus: ROLE_TYPE_SLAVE_ALWAYS_ON Typ urządzenia Z+ : WINDOW_COVERING_POSITION_ENDPOINT_AWARE Basic type: BASIC_TYPE_ROUTING_SLAVE Typ ogólny: GENERIC_TYPE_SWITCH_MULTILEVEL Typ szczególny: SPECIFIC_TYPE_CLASS_C_MOTOR_CONTROL Słuchanie: PRAWDA Z-Wave Lib: 6.51.00 Klasy poleceń pomocniczych: klasa: 0x5E COMMAND_CLASS_ZWAVEPLUS_INFO_V2 class: 0x85 COMMAND_CLASS_ASSOCIATION_V2 klasa: 0x59 COMMAND_CLASS_ASSOCIATION_GRP_INFO klasa: 0x25 COMMAND_CLASS_SWITCH_BINARY klasa: 0x26 COMMAND_CLASS_SWITCH_MULTILEVEL_V3 class: 0x86 COMMAND_CLASS_VERSION_V2 klasa: 0x72 COMMAND_CLASS_MANUFACTURER_SPECIFIC_V2 klasa: 0x5A COMMAND_CLASS_DEVICE_RESET_LOCALLY klasa: 0x27 COMMAND_CLASS_SWITCH_ALL klasa: 0x73 COMMAND_CLASS_POWERLEVEL klasa: 0x7A COMMAND_CLASS_FIRMWARE_UPDATE_MD_V2 Skierowujące urządzenie podległe To urządzenie Z-Wave będzie używane jako podległe. Węzły podległe są to węzły sieci Z-Wave, które otrzymują polecenia i wykonują działania na podstawie polecenia. Skierowujące urządzenie podległe może skierowywać komunikaty Z-Wave do innych węzłów sieci. Stale włączone urządzenie podległe To skierowujące urządzenie podległe pełni w sieci Z-Wave plus rolę typu "stale włączone urządzenie podległe". Oznacza to, że znajduje się ono zawsze w stanie czuwania i nie przechodzi w stan uśpienia, gdyż jest urządzeniem zasilanym prądem przemiennym (AC). Jest ono zawsze dostępne do komunikacji ze sterownikiem. Urządzenie to może również pełnić funkcję bezprzewodowego wzmacniaka służącego do odsyłania poleceń do innych urządzeń sieci Z-Wave, poszerzając w ten sposób zasięg sieci. Funkcja ta działa w przypadku każdego urządzenia Z-Wave dowolnego producenta, gdy zostanie ono podłączone do tej samej sieci Z-Wave. W odróżnieniu od normalnego urządzenia podległego, skierowujące urządzenie podległe może przechowywać w pamięci pewną ilość stałych tras, których używa do wysłania skierowanej ramki RF do innego węzła. Inicjator dołączania Inicjator włączania jest używany wtedy, gdy główny sterownik i sterowniki dołączeniowe włączają węzły do sieci. Gdy obydwa inicjatory dołączania zostaną aktywowane jednocześnie,wówczas nowy węzeł zostanie włączony do sieci (jeśli nie został on włączony wcześniej) Inicjator wykluczania Inicjator wykluczania jest używany przez główne sterowniki do wykluczania węzłów z sieci. Gdy inicjator wykluczania i podległy inicjator zostaną aktywowane jednocześnie, to spowoduje to wyłączenie urządzenia podległego z sieci ( i ustawienie ID węzła na zero). Nawet jeśli urządzenie podległe nie wchodziło w skład sieci, działanie to spowoduje jego zresetowanie. Zgodność z siecią Z-Wave Ponieważ jest to urządzenie Z-Wave, może ono współpracować z innymi urządzeniami Z-Wave innych producentów. Może współwystępować w istniejącej sieci Z-Wave urządzenia innego producenta. Hopy i ponawiane próby (hops & retries) 7 Instalacja systemu karniszy

Sieć Z-Wave ma zasięg do 40 metrów w linii widzenia. Zakres sygnału sieci nie jest ograniczony do 40 metrów dzięki skierowywaniu komunikatu Z-Wave do innych węzłów w sieci. W ten sposób zakres sieci Z-Wave może być przedłużony wewnątrz budynku do 160 metrów (granicy wynoszącej 4 hopy). COMMAND_CLASS_ZWAVEPLUS_INFO_V2 Za pomocą polecenia info get Z-Wave plus można zażądać od Z-Wave plus informacji o urządzeniu Shuttle LZ. Informacja ta zawiera: - Typ funkcji: Stale włączone urządzenie podległe - Typ węzła: Węzeł Z-Wave Plus - Ikona instalatora: Okno obejmujące Endpoint Aware Zostanie to pokazane na GUI w postaci następującej ikony: - Ikona instalatora: Okno obejmujące Endpoint Aware Zostanie to pokazane na GUI w postaci następującej ikony: 0x20 COMMAND_CLASS_BASIC Klasa poleceń podstawowych posiada funkcję pomocniczą. Pomocnicza funkcja klasy poleceń podstawowych jest odwzorowywana na klasę poleceń wielopoziomowych wyłącznika. Gdzie: - 0xFF oznacza pełne otwarcie - 0x00 oznacza pełne zamknięcie - 0x01 0x63 oznacza położenie szyny kotary. COMMAND_CLASS_ASSOCIATION_V2 Klasa poleceń kojarzących służy do kojarzenia innych urządzeń z urządzeniem Shuttle LZ. Urządzenie Shuttle LZ ma tylko 1 obsługiwaną grupę skojarzoną. Grupa ta utrzymuje linię bezpieczeństwa (lifeline) podłączoną do sterownika zgodnie ze standardami sieci Z-Wave. Grupa 1: linia bezpieczeństwa Maksymalna ilość obsługiwanych węzłów na grupę: 1 Węzeł skojarzony z tą grupą otrzymuje niezamawianą ramkę SWITCH_MULTILEVEL_REPORT za każdym razem, gdy zmienione zostanie położenie szyny kurtyny, gdzie wartość przedstawia (zmienione) położenie. Zazwyczaj, z grupą tą skojarzony jest sterownik lub ekran w celu podawania (niezamawianego) raportu o zmianach położenia szyny kotary. Raport konkretnej grupy Ponieważ jest tylko jedna grupa skojarzona, grupą objętą raportem za pomocą tego polecenia jest zawsze grupa 1. 8 Instalacja systemu karniszy

COMMAND_CLASS_ASSOCIATION_GRP_INFO Urządzenie Shuttle LZ obsługuje tylko 1 grupę skojarzoną. Nazwa grupy 1: - Rozmiar: 8 - Nazwa: "Lina bezpieczeństwa" Informacje o grupie 1: - Tryb: 0 - Profil: 0x0001 o Główny profil o Pod-profil - Kod zdarzenia: 0 : Ogólny (0x00) : Lina bezpieczeństwa (0x01) Lista poleceń grupy 1 - Długość listy: 1 - COMMAND_CLASS_SWITCH_MULTILEVEL UWAGA: Długość listy wszystkich innych raportów grupy: 0 COMMAND_CLASS_SWITCH_BINARY Klasa poleceń Switch Binary może służyć do włączania urządzenia Shuttle LZ w stan pełnego otwarcia lub zamknięcia. Wartość: - 0x00: Zamknij - 0xFF: Otwórz COMMAND_CLASS_SWITCH_MULTILEVEL_V3 Klasa poleceń Switch Multilevel Set (ustawianie) służy do ustawiania światła w preferowanym położeniu. - Wartości 0 99 (%) używa się do ustawienia położenia - Wartość 255 służy do ustawienia pełnego otwarcia kotary. Polecenie Switch Multilevel Start Level Change (uruchamianie zmiany poziomu) służy do uruchamiania rozsuwania/ zasuwania kurtyny. Ta zmiana poziomu zostaje zatrzymana, gdy - Otrzymane zostanie polecenie Stop multilevel start level - Kurtyna osiągnie położenie końcowe (pełnego otwarcia lub pełnego zamknięcia) Wspomagany raport Ponieważ jest to wersja 3 tej klasy komend, Shuttle LZ odpowiada następującymi typami: - Typ wyłącznika nadrzędnego (Primary Switch Type): 0x03 o 0xFF jest otwarte o 0x00 jest zamknięte - Typ wyłącznika podrzędnego (Secondary Switch Type): 0x00 (NIE OBSŁUGUJE) UWAGA 1: Z uwagi na ograniczenia tego typu wielopoziomowego sterowania, bajt czas trwania (Duration)szyny kurtyny komendy SWITCH_MULTILEVEL_SET oraz SWITCH_MULTILEVEL_START_LEVEL_CHANGE służy jako przesunięcie upłynięcia limitu czasu (timeout offset) dla uruchomienia zmienionego położenia Przykład 1: - Szyna kotary ma położenie 50% - Shuttle LZ otrzymuje polecenie SWITCH_MULTILEVEL_SET z wartością 80% oraz czasem trwania 0 sekund. - Szyna kotary zostaje od razu przemieszczona w położenie 80% Przykład 2: - Szyna kotary ma położenie 50% - Shuttle LZ otrzymuje polecenie SWITCH_MULTILEVEL_SET z wartością 20% oraz czasem trwania 10 sekund. - Szyna kotary zostaje przemieszczona w położenie 20% po 10 sekundach. 9 Instalacja systemu karniszy

UWAGA 2: Z uwagi na ograniczenia tego typu sterowania wielopoziomowego, bajt czas trwania (Duration) szyny kurtyny komendy SWITCH_MULTILEVEL_START_LEVEL_CHANGE jest ignorowany we wszystkich przypadkach. COMMAND_CLASS_VERSION_V2 Ta klasa polkeceń służy do uzyskiwania informacji o urządzeniu Shuttle LZ. Uzyskany zostanie raport podający typ biblioteki Z- Wave, wersję protokołu Z-Wave oraz wersję aplikacji. Ponieważ urządzenie to obsługuje wersję 2, raport podaje dodatkowe informacje: wersję sprzętu oraz numer celów oprogramowania układowego (firmware targets). COMMAND_CLASS_MANUFACTURER_SPECIFIC_V2 Zostanie podana informacja o producencie. Urządzenie zawiera ID (identyfikator) producenta - Forest Group NL. Identyfikatorem ID Forest Group NL jest 0x0207, zaś ID tego urządzenia 39. Ponieważ wersja 2 jest obsługiwana, ta klasa poleceń może również służyć do żądania podania numeru seryjnego urządzenia przy użyciu polecenia DEVICE_SPECIFIC_GET. COMMAND_CLASS_DEVICE_RESET_LOCALLY Gdy urządzenie zostanie odłączone ręcznie, do węzła skojarzonego z grupą skojarzenia linii bezpieczeństwa zostaje wysłane polecenie DEVICE_RESET_LOCALLY_NOTIFICATION COMMAND_CLASS_SWITCH_ALL Urządzenie Shuttle LZ obsługuje włączanie wszystkich funkcjonalności i dlatego może być dołączane przy włączaniu całej transmisji. Shuttle LZ jest skonfigurowane na włączanie wszystkich trybów: 0x00 : jest wykluczone ze wszystkich funkcjonalności włączania/wyłączania (on/off). 0x01 : jest wykluczone ze wszystkich funkcjonalności włączania (on), ale nie ze wszystkich funkcjonalności wyłączania (off). 0x01 : jest wykluczone ze wszystkich funkcjonalności wyłączania (off), ale nie ze wszystkich funkcjonalności włączania (on). 0xFF : Wszystkie funkcjonalności on i off są ujęte. COMMAND_CLASS_POWERLEVEL Klasa poleceń Power Level (poziom mocy) określa moc transmisji RF. Polecenie to służy do testowania łączności w sieci. Ta klasa poleceń umożliwia sterownikom pomocniczym ustalać/uzyskiwać (SET/GET) poziom mocy transmisji RF węzła oraz testować określone połączenia między węzłami w sieci. COMMAND_CLASS_FIRMWARE_UPDATE_MD_V2 Shuttle LZ obsługuje aktualizację w systemie OTA (bezprzewodowym). Oznacza to, że można zaktualizować swoje oprogramowanie układowe za pomocą sieci Z-Wave. Aby tego dokonać potrzeby jest sterownik o odpowiedniej zdolności. 10 Instalacja systemu karniszy

Dane techniczne urządzenia FOREST SHUTTLE S / L Z-Wave Shuttle S (częst. Z-Wave: 908MHz) Napięcie Shuttle: Maks. 24Vdc 40W Moment obrot. 1Nm 1Nm Prędkość 1: 14 cm/s 14 cm/s Prędkość 2: 17 cm/s 17 cm/s Maks. ciężar kotary: 40kg (bez krzywizn) 40kg (bez krzywizn) Długość: 20cm (7,9 ) 28cm (11 ) Ciężar silnika netto: 700 g 930 g Stopień ochrony: IP20 IP20 Maks. czas pracy (w jednym kierunku) 240 s 240 s Poziom hałasu: < 40dB < 40dB Temperatura otoczenia: 0-40⁰C (32-104⁰F) 0-40⁰C (32-104⁰F) Wilgotność względna: 10 80% 10 80% 2000m (6561 stóp) 2000m (6561 stóp) Maks. użyt. wysokość n.p.m. Certyfikacja i oznaczenie: CE Shuttle L (częst. Z-Wave: 868MHz) 100-240V~ 50-60Hz 0,8A CE DANE TECHNICZNE ZASILANIA (model ZDA240150 tylko dla Shuttle S): Napięcie wejściowe: 100-240V~ 50-60Hz 0,8A Napięcie wyjściowe: 24Vdc Klasa izolacji: II Certyfikacja i oznaczenie: CE, culus, FCC, CCC W przypadku zastosowania innego zasilacza lub centralnego zasilania, każde urządzenie Shuttle S musi być zabezpieczone bezpiecznikiem topikowym zwłocznym 2,5 A. 11 Instalacja systemu karniszy

Urządzenie Forest Shuttle nie nadaje się do wilgotnych pomieszczeń, jak np. łazienki, lub do zastosowań na zewnątrz budynku. Ze względu na bezpieczeństwo osób ważne jest, aby stosować się do niniejszych wskazówek. Przechować te wskazówki. Nie używać urządzenia do innych celów niż te, do których jest przeznaczone. Aby urządzenie Forest Shuttle S / L działało poprawnie i bezpiecznie, cały układ karnisza musi zostać złożony z oryginalnych części i urządzeń firmy Forest Group Nederland B.V. Obejmuje to wszystkie elementy bieżni karnisza oraz zasilacz elektryczny. Forest Group nie ponosi odpowiedzialności za szkody w mieniu lub obrażenia osób, uszkodzenia, koszty robocizny na miejscu, wezwań serwisu, ponownego zainstalowania lub inne koszty związane z wysyłką, pakowaniem i zwrotem towaru, jeśli urządzenie zostanie niewłaściwie użyte/zmodyfikowane lub w inny sposób uszkodzone na skutek nieodpowiedniego użytkowania lub niezastosowania się do niniejszej instrukcji obsługi. W takim przypadku gwarancja na urządzenie zostanie unieważniona! Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem ani przyrządami sterującymi. Utrzymywać piloty zdalnego sterowania z dala od dzieci. Często sprawdzać instalację pod względem ewentualnego niewyważenia lub oznak zużycia albo uszkodzenia. Nie używać urządzenia, jeśli konieczna jest naprawa lub regulacja. 12 Instalacja systemu karniszy