TR 1T2 TR 102 TR 230 2-3



Podobne dokumenty
EK 102 EK 103 EK 230. design: Ginés Fernandes Argiles

EK 102 EK 103 EK 220. design: Ginés Fernandes Argiles

dual black & white collection

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

ARCA arca_pl-ang.indd 1 arca_pl-ang.indd 1 9/7/10 12:29:02 PM 9/7/10 12:29:02 PM

ARCA. Design: Ronald Straubel

CB 102 CB 10R CB 210 CB 216

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

FORMAT. Design: R&S Activa

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

Podłokietnik stały Fixed armrest

Design: Tomasz Augustyniak

Dystrybucja : Meble Biurowe Kraków - Azco Kraków ul. Wielicka 28 Kraków tel/fax kom / krakow@azco.

Arca. Design: Ronald Straubel

FORMAT. Design: R&S Activa

ACTION. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

RAYA. Design: Grzegorz Olech

Becouse it s conviction

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

RAYA. Design: Grzegorz Olech

PLUS NEW. Design: PDT

action Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

design: BDT enjoy the simplicity CJ 103

design: BDT enjoy the simplicity CJ 103

mate simple FORM of harmony

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

RAYA. Design: Grzegorz Olech

ARCA. Design: Ronald Straubel

Design: Wolfgang Deisig

even the most comfortable position has to be changed from time to time continual comfort

Design: Tomasz Augustyniak (FAST), Grzegorz Olech (PERFO, PERFO NEW)

umm design: Ciani Design (Edi & Paolo) passive acustic system

ZACK design: R&S Activa PERFO III design: Grzegorz Olech PLAYA design: PDT

Raya. Design: Grzegorz Olech

ZACK Design: R&S Activa. PERFO III Design: Grzegorz Olech. PLAYA Design: PDT

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

ZACK design: R&S Activa PERFO III design: Grzegorz Olech PLAYA design: PDT

VERIS VERIS NET. Design: PDT

RAYA. Design: Grzegorz Olech

VERIS VERIS NET. Design: PDT

VERIS VERIS NET. Design: PDT 5 LAT GWARANCJI

mate simple FORM of harmony

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

gh. We took a step of materials used to stinctive aluminium e chair emphasize g highest ergonoht

Veris Veris Net. Design: PDT

DWA RODZAJE OPARCIA TWO TYPES OF BACKREST. Oparcie niskie Low backrest. Oparcie wysokie High backrest CLEO 10SFL CZARNY P48PU CLEO 20SL METALIK P47PU

DWA RODZAJE OPARCIA TWO TYPES OF BACKREST. Oparcie niskie Low backrest. Oparcie wysokie High backrest CLEO 10SFL CZARNY P48PU CLEO 20SL METALIK P47PU


MEBLE TAPICEROWANE UPHOLSTRED FURNITURE POLSTERMÖBEL

Veris Veris Net. Design: PDT

Active. Design: Grzegorz Olech

versatility & reliability

MEBLE TAPICEROWANE UPHOLSTRED FURNITURE POLSTERMÖBEL

FAN. Design: Piotr Kuchciński

Action. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

50 mm. Regulacja zag ówka. Headrest adjustment. Einstellung Kopfstütze. Hoofdsteun instelling. pozytywna ocena fizjologiczno ergonomiczna

Design: Piotr Kuchciński

MEBLE METALOWE METAL FURNITURE STAHLMÖBEL.

dual black & white line logo

KONFERENCYJNE. Design: PDT

krzesła pracownicze task chairs

Action. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

extra PL Extra. Komfort w wielu wymiarach.

SORRISO sorriso_pl-en_en-de_(08_2013).indd 1 sorriso_pl-en_en-de_(08_2013).indd 1 8/2/13 11:16:50 AM 8/2/13 11:16:50 AM

versatility & reliability

fotele i krzesła konferencyjne visitor chairs

Acos. Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Sun Xenon Xenon Net

CENNIK PRICE LIST PREISLISTE

sorriso Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

ONE ONE_pol-ang+ergonomia_(08_2013).indd 1 ONE_pol-ang+ergonomia_(08_2013).indd 1 8/2/13 1:47:00 PM 8/2/13 1:47:00 PM

ONE. Design: Wolfgang Deisig

Acos. Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net

Acos. Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net

Enjoy the difference ML 103

Acos Acos Pro Ariz Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net

ONE. Design: Wolfgang Deisig

One. Design: Wolfgang Deisig

LIGO RESSO SENSI

PERFO 213S chrom PU PERFO 11S. chrom H. PERFO 212S metalik H PERFO 213V. chrom H. Design: Grzegorz Olech

ARIZ ARIZ 550 V CHROM ARIZ 550 V CHROM ARIZ 560 V CHROM

Kraków Katowice Warszawa Wrocław Drumback 105 Drumback

Design: Wolfgang Deisig

SENSI K1H CHROM 2P SENSI K1H CHROM SENSI K1H CHROM SENSI K1H CHROM 2P SENSI K1H CHROM 4

Design: Ronald Straubel

TESS is a modern product with distinct fondness for patterns of the past: stylish elegance of Art Deco and stark form and functionality of Bauhaus...

sky_line only SKY is the LIMIT

Łóżka Materace Stoliki

ACOS ARIZ 6-9 BIT SIS

50 mm. Regulacja zag ówka. Headrest adjustment. Einstellung Kopfstütze. Hoofdsteun instelling. pozytywna ocena fizjologiczno ergonomiczna

string unique comfort of MEMBRANE

PERFO NEW 213V metalik PU PERFO NEW 212S. metalik P26 H PERFO NEW 213S. PERFO NEW 11S chrom P26 PU. metalik P26 H.

ACOS 10VN SATYNA O ACOS 10VN SATYNA O ACOS 10VN SATYNA O ACOS 20VN CHROM O ACOS 20VN CHROM O ACOS 20VN CHROM O

ELEVEN KARTA PRODUKTOWA

SYSTEMY RECEPCYJNE. KOKO Design: Tomasz Augustyniak. PRADERA Design: Ronald Straubel. VANCOUVER, SEATTLE Design: PDT

Tworzymy z myślą o Tobie

momo black & white line

50 mm. Regulacja zag ówka. Headrest adjustment. Einstellung Kopfstütze. Hoofdsteun instelling. pozytywna ocena fizjologiczno ergonomiczna

eleven black & white line

Corr. Mechanizm. Synchro z blokadą oparcia w 4 położeniach (zakres regulacji odchylenia: oparcia 22, siedziska 13 )

K25 materiał: stal chromowana / PVC kolory: beżowy lub ciemny brąz material: chrome steel / PVC colors: beige, dark brown

Transkrypt:

TR 1T2 TR 102 TR 230 design: Bejot Trim to zupe nie nowy wymiar krzes a pracowniczego. SolidnoÊç wykonania w po àczeniu z nowatorskim rozwiàzaniem oparcia jakich nie by o dotychczas w tej klasie krzese da y w rezultacie produkt, który wyznacza nowe standardy. Trim is an entirely new dimension of an offi ce chair. Very good workmanship combined with an innovative backrest solution, unprecedented in this chair class resulted in a chair that sets new standards. Trim stellt eine völlig neue Dimension des Arbeitstuhls dar. Solide Ausführung in Verbindung mit innovativer Lösung der Rückenlehne, die bisher in dieser Stuhlklasse nicht vorhanden war, ergaben im Endeffekt ein Produkt, das neue Standards setzt. 2-3

Trim okreêla przestrzeƒ i nadaje styl. Wyzwala kreatywnoêç i pozwala na dowolne konfi gurowanie wyglàdu krzes a. Fotel obrotowy mo e byç wyposa ony w oparcie tapicerowane lub w nowoczesne oparcie membranowe, które nadaje mu zupe nie inny wyglàd. Szeroka gama kolorystyczna tapicerek oraz wybór krzy aków i pod okietników sprawiajà, e fotel b dzie pasowa do ka dego wn trza. Trim - kreatywne rozwiàzanie dla Twojego biura. Trim defi nes the space and style. It releases creativity and allows for freely confi gurable chair appearance. The swivel chair can have upholstered backrest or modern membrane backrest, which gives them an entirely different look. Thanks to a wide variety of upholstery colors and selection of cross bases and armrests the chair will fi t into any interior. Trim - creative solution for your offi ce. Trim bestimmt den Raum und verleiht ihm einen Stil. Er löst Kreativität aus und ermöglicht freie Gestaltung des Stuhls. Der Drehstuhl kann mit gepolsterter oder moderner membranbespannter Rückenlehne ausgestattet sein, die ihm völlig anderes Aussehen verleiht. Durch breite Farbpalette der Bezüge und Auswahl von Fußgestellen und Armlehnen lässt er sich an jedes Interieur anpassen. Trim - kreative Lösung für Dein Büro. 4-5

5. 4. 1 2 siedzisko / seat / Sitz Wykonane ze sklejki, tapicerowane tkaninà lub skórà, opcjonalnie wyposa one w mechanizm gł bokoêci siedziska (4.). Made of plywood, upholstered with fabric or leather, optionally equipped with a seat depth adjustment mechanism (4.). Sitz aus Sperrholz mit Stoff oder Leder bezogen, optional mit Sitztiefenverstellung lieferbar (4.). mechanizm / mechanism / Mechanismus - Synchronizacja ruchu odchylania oparcia i siedziska (5.). - Spr yna regulujàca sił nacisku. - Mo liwoêç blokady oparcia w pionie lub odchyleniu. - Synchronized backrest and seat tilting (5.). - Spring adjusting the pressure force. - Backrest locking feature in a vertical or tilted position. - Synchronisierung der Bewegung bei Rückenlehneund Sitzneigung (5.). - Feder zur Regelung der Druckkraft. - Möglichkeit der Blockierung von Rückenlehne in Vertikalstellung oder geneigt. trim TR 1T2, TR 102 wyposa enie / accessories / Ausstattung oparcie / backrest / Rückenlehne Wykonane z membrany, która jest bardzo elastyczna i doskonale dopasowuje si do u ytkownika. W standardzie mo liwoêç regulacji wysokoêci poło enia profi lu poprzecznego oparcia, tzw. mulda l dêwiowa (6.), co pozwala na dopasowanie jej do potrzeb u ytkownika. Oparcie wykonane ze sklejki, tapicerowane tkaninà lub skórà, w standardzie wyposa one w mechanizm regulacji wysokoêci oparcia. Made of membrane, which is very elastic and perfectly fi ts the body of the user. As standard the chair has the lumbar support height adjustment feature (6.), which makes it possible to adjust it to user needs. The backrest made of plywood, upholstered with fabric or leather, as standard equipped with a backrest height adjustment mechanism. 3 3 Gefertigt aus Membrane, die sehr elastisch ist und sich hervorragend an den Benutzer anpasst. In der Standardausführung Möglichkeit der Einstellung der Lage vom queren Rückenprofi l (sog. Lumbalstütze) (6.), die ihre Anpassung an Bedürfnisse des Stuhlbenutzers bietet. Rückenlehne aus Sperrholz, mit Stoff oder Leder bezogen in Standardausführung mit mechanischer Rückenlehne- Höhenverstellung ausgestattet. 1 6. 5 lat gwarancji years guarantee Jahre Garantie 2 Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjnych i zmian parametrów w oferowanych produktach nie zmieniajàc ich ogólnego charakteru. The manufacturer reserves the right to introduce changes in the design and parameters of products offered without changing their overall nature. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Konstruktionssowie Parameteränderungen an angebotenen Produkten vorzunehmen ohne ihren allgemeinen Charakter zu ändern. pod okietniki / armrests / Armlehnen BLS TR 102 P45 regulowane podłokietniki, regulacja skokowa (zakres 100 mm). Nakładka wykonana z PP oraz eliptyczna konstrukcja metalowa chrom. P45 adjustable armrests, adjustable in steps (100 mm range). PP pad and elliptical metal structure chrome. P45 in Stufen verstellbare Armlehnen (im Bereich von 100 mm). Kunststoffaufl age aus Polypropylen und elliptische Metallkonstruktion Chrom. DEM/DEMA TR 1T2 P46 regulowane podłokietniki, regulacja skokowa (zakres 100 mm). Szeroka nakładka (240 mm x 115 mm) wykonana z PP oraz eliptyczna konstrukcja metalowa chrom. P46 adjustable armrests, adjustable in steps (100 mm range). Broad PP pad (240 mm x 115 mm) and elliptical metal structure chrome. P46 in Stufen verstellbare Armlehnen (Bereich 100 mm). Breite Kunststoffaufl age aus Polypropylen (240 mm x 115 mm) und elliptische Metallkonstruktion Chrom. DEMD/DEMDA TR 230 podstawy / base / Fusskreuz standard standard Standard 06 krzy ak plastikowy czarny plastic base, black Fusskreuz aus Kunststoff schwarz + opcje options Optional 08 krzy ak aluminium polerowane polished aluminium base Aluminiumfusskreuz, poliert 09 krzy ak aluminiowy malowany proszkowo aluminium base, powder painted Aluminiumfusskreuz, pulverbeschichtet 6-7

ul. Wybickiego 2A, Manie czki, 63-1 1 2 B rodn ica k. Pozna nia, POL SKA, tel.: +4 + 8 (6 1 ) 281 22 25, fax: +48 (61) 281 22 54, e-mail: biuro@bejot.com.pl www. w be jo t. eu ph ho to o& de s ig gn ed yc ja 07. 20 08 - ww ww.four. com.pl