Instrukcja obsługi bindownicy OPUS profipunch

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi bindownicy OPUS profipunch. Instrukcja obsługi bindownicy

OPUS Bono Plus Instrukcja obsługi

OPUS Super Bono Instrukcja obsługi PL

OPUS Wire bono Instrukcja obsługi. OPUS Wire bono. Instrukcja obsługi bindownicy

Instrukcja obsługi bindownicy HERCULES HERCULES PLUS

Instrukcja obsługi bindownicy HERCULES HERCULES PLUS

OPUS profi El-Punch Instrukcja obsługi PL. OPUS profi El-Punch. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Super Bono

Instrukcja obsługi bindownicy Wire Bono. Instrukcja Obsługi Bindownicy. Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Wire Bono WIRE BONO

Instrukcja obsługi bindownicy

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Bono Plus

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS MaxiBingo er

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS El-Jumbo B

Instrukcja obsługi bindownicy Wire El-Jumbo INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY WIRE EL - JUMBO

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Wire Jumbo

Instrukcja obsługi. Bindownica S100 S100 BINDING MACHINE. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

HP Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Zasady bezpieczeństwa

Instrukcja obsługi. instruction manual S60 BINDING MACHINE GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

PROFESJONALNA MODUŁOWA BINDOWNICA MULTISYSTEMOWA - OPUS PROFI PUNCH

PROFESJONALNA MODUŁOWA BINDOWNICA MULTISYSTEMOWA - OPUS PROFIMAX EL-PUNCH

PROFESJONALNA BINDOWNICA MULTISYSTEMOWA - OPUS PROFI ELPUNCH

PROFESJONALNA MODUŁOWA BINDOWNICA MULTISYSTEMOWA - OPUS PROFI PUNCH

CS 2410 CD. Instrukcja obsługi niszczarki. Zasady bezpieczeństwa: Zalecenia producenta:

Instrukcja obsługi. instruction manual S60 BINDING MACHINE GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

Instrukcja obsługi bindownicy MEGASTAR. Instrukcja obsługi bindownicy MEGASTAR

JAZON JAZON PLUS. Instrukcja obsługi BINDOWNICE. ARGO S.A. Nasza oferta w internecie:

OPUS TB 250 Instrukcja obsługi PL OPUS TB 250. Instrukcja obsługi

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

BLACKLIGHT SPOT 400W F

Instrukcja obsługi termobindownicy OPUS DUO 500

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Instrukcja obsługi. Dziurkacze DWUOTWOROWE HP -2 CZTEROOTWOROWE HP-4. Punchers TWO HOLES HP-2 FOUR HOLES HP-4. instruction manual

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

OPUS VS 711 CD Instrukcja obsługi

OPUS TS 2222 CD Instrukcja obsługi OPUS TS 2222 CD. Instrukcja obs ugi

OPUS Easy 120 User guide. OPUS Easy 120. GB User guide

XP5. Instrukcja obsługi. Instruction manual BINDOWNICA ELEKTRYCZNA 2 W 1 ELECTRIC BINDING MACHINE 2 IN 1

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

OPUS VS 2000 CA Instrukcja obsługi OPUS VS 2000 CA. Instrukcja obsługi

CS 2212CD User guide CS 2212CD. User guide

OPUS VS 1202 CD Instrukcja obsługi

OPUS unilam A3 User guide GB OPUS unilam A3 User guide

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2410 CD. Instrukcja Obsługi Niszczarki CS 2410 CD

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

OPUS OS 2206 CD Instrukcja obsługi PL OPUS OS 2206 CD. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi niszczarki

1 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

OPUS UniLAM A4. UniLAM A4. Instrukcja obsługi

OPUS TSW 2215 CD Instrukcja obsługi PL OPUS TSW 2215 CD. Instrukcja obsługi

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

OPUS CS 2208 CD Instrukcja obsługi

098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION

OPUS unilam A3 Basic User guide. OPUS unilam A3 Basic. User guide

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION

1113NG 487. Importer. Assembly Instructions. Instrukcja Montażu 66 GEYZ

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Camspot 4.4 Camspot 4.5

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2205CD

Instrukcja obsługi niszczarki

Mouse Tracer Fiorano RF

Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Instrukcja obsługi OPUS CS 2105 CS PL Instrukcja obsługi. S MasterPress 0

Instrukcja Obsługi Niszczarki VS 711CD

Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. Pasek LED / LED strip

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu

Instrukcja obsługi. Trymer ROTARY ROTARY TRIMMER. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Contents: METALBIND SYSTEM. Metalbind 1 METALBIND SYSTEM 2 DESCRIPTION 3 HEALTH & SAFETY 4 PREPARATION TO WORK

For choosen profiles, KLUS company offers end caps with holes for leading power supply cable. It is also possible to drill the end cap independently

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW PrevaLED Flat AC HF

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

O.GOLDCHANNEL BASE XPRESS User guide O.GOLDCHANNEL BASE XPRESS. GB User guide

TPO-700. Instrukcja obsługi. Trymer. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: fax:

MAGNESY KATALOG d e s i g n p r o d u c e d e l i v e r

Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual

Solutions. Rozwiązania

Instrukcja obsługi laminatora. OPUS poplam A3. Instrukcja obsługi OPUS poplam A3

Instrukcja obsługi laminatora OPUS unilam A4

User Manual Instrukcja obsługi

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

METHOD 2 -DIAGNOSTIC OUTSIDE

multicrease 52 User's guide multicrease 52 User's guide

Instrukcja obsługi laminatora OPUS poplam A3

Transkrypt:

Instrukcja obsługi OPUS profipunch Instrukcja obsługi bindownicy OPUS profipunch

Instrukcja obsługi OPUS profipunch Środki ostrożności Obsługiwać maszynę zgodnie z instrukcją obsługi, zwracając szczególną uwagę na maksymalną liczbę jednorazowo dziurkowanych kartek Urządzenie nie może być obsługiwane przez dzieci Nie używać bindownicy do dziurkowania twardych materiałów, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie maszyny. Maksymalna grubość dziurkowanego materiału nie powinna przekroczyć 1mm. Maszyna nie powinna być przechowywana w wilgotnych pomieszczeniach. Chronić maszynę przed możliwością przedostania się jakichkolwiek płynów do wnętrza urządzenia. Zalecenia producenta Używaj tylko sprawdzonych materiałów eksploatacyjnych firmy OPUS Maszyna jest przeznaczona do dziurkowania papieru oraz miękkich okładek o grubości mniejszej niż 1mm. Urządzenie należy wyciągnąć z opakowania i zamontować wszystkie elementy maszyny. Ustawić bindownicę na stabilnym podłożu Przetestować ustawienia urządzenia przed przystąpieniem do oprawiania ważnych dokumentów wykonując próbę dziurkowania na kartce papieru Maszyna dziurkuje jednorazowo 25 kartek papieru. Okładki powinny być dziurkowane pojedynczo i oddzielnie. Nie należy przekraczać zalecanej maksymalnej ilości dziurkowanych kartek. Noże tnące w wymiennych modułach bindownicy OPUS profipunch zostały naoliwione w celu ochrony przed korozją oraz w celu zapewnienia łatwego rozruchu UWAGA! Nie stosowanie się do powyższych zaleceń może doprowadzić do utraty gwarancji

Instrukcja obsługi OPUS profipunch Budowa urządzenia: 1 ogranicznik formatu 2 blokada wymiennego modułu dziurkującego 3 moduł dziurkujący 4 dźwignia mechanizmu dziurkującego 5 wyłączane noże 6 pokrętło regulacji marginesu 7 - szczelina dziurkująca 8 (ruchomy) stół roboczy 9 pojemnik na ścinki

Instrukcja obsługi OPUS profipunch Zastosowanie Urządzenie przeznaczone jest do dziurkowania papieru i plastikowych lub kartonowych okładek. Ilość oraz kształt dziurek zależy od wymiennego modułu dziurkującego, który zostanie zainstalowany w urządzeniu OPUS profipunch. Moduły dziurkujące kompatybilne z urządzeniem OPUS profipunch: Nazwa modułu Opis Ilość dziurek Rozmiar dziurek 3x8mm 3:1 ø4mm 2:1 ø6mm 4:1 ø4mm 3:1 ø4mm+thumbcut Moduł z 21 wyłączanymi nożami Moduł z 35 wyłączanymi nożami Moduł z 23 wyłączanymi nożami Moduł z 49 wyłączanymi nożami Moduł z 32 wyłączanymi nożami i nożem do wycinania łezek do kalendarzy 21 prostokątnych 3x8mm 35 okrągłych Φ4mm 23 okrągłych Φ6mm 49 okrągłych Φ4mm 32 okrągłych Φ4mm

Instrukcja obsługi OPUS profipunch Instalowanie modułu dziurkującego w urządzeniu OPUS profipunch 1. Ustaw urządzenie na płaskim i stabilnym podłożu. Zamocuj moduł z nożami zgodnie z rys. 1 2. Zablokuj moduł używając blokady (2) znajdującej się z boku urządzenia. 3. Nałóż na urządzenie stół roboczy 4. Wsuń stół roboczy w szczelinę modułu dziurkującego (jak na rys. 4). Urządzenie jest gotowe do pracy Wymiana modułu dziurkującego w urządzeniu OPUS profipunch 1. Odłącz stół roboczy od modułu dziurkującego zgodnie z rys. 1 2. Wysuń stół z urządzenia 3. Odblokuj moduł dziurkujący za pomocą dźwigni znajdującej się z boku urządzenia 4. Wyciągnij moduł dziurkujący z urządzenia OPUS profipunch

Instrukcja obsługi OPUS profipunch Obsługa Dziurkowanie Włóż kartki do szczeliny dziurkującej dosuwając je do prawidłowo ustawionego ogranicznika regulacji marginesu, Nastaw obracający się przełącznik znajdujący się z prawej strony urządzenia (6) do wymaganej głębokości dziurkowania. Właściwa głębokość dziurkowania ułatwia przewracanie kartek w dokumencie Naciśnij dźwignię (4) w dół. Wszystkie moduły dziurkujące posiadają wyłączane noże. Można wyłączyć każdy nóż dostosowując ilość dziurek do formatu papieru przed przystąpieniem do dziurkowania dokumentów, należy sprawdzić, czy wybrany margines i pozycja papieru zostały prawidłowo ustawione nie przekraczać zalecanej max ilości dziurkowanych jednorazowo kartek! należy całkowicie przedziurkować wszystkie kartki za pomocą jednego zdecydowanego ruchu dźwignią Oprawianie Do oprawienia podziurkowanych kartek należy użyć osobnego urządzenia, np. OPUS profi BINDER&CLOSER bądź OPUS ELCLOSER. Czyszczenie pojemnika na ścinki Pojemnik na ścinki przeznaczony jest na resztki papieru pozostające po dziurkowaniu. Częstość opróżniania pojemnika zależy od częstości używania maszyny. Wyciągnąć i opróżnić pojemnik na ścinki. Ponownie umieścić pojemnik w urządzeniu. Należy regularnie opróżniać pojemnik na ścinki.

Instrukcja obsługi OPUS profipunch Rozwiązywanie problemów Niesprawność Przyczyna Środek zaradczy 1. Nie można wcisnąć dźwigni w czasie dziurkowania 2. Przekrzywiony margines 3. Papier nie jest do końca przedziurkowany i trudno wyciągnąć go ze szczeliny dziurkującej Resztki papieru lub innego materiału pozostały w szczelinie dziurkującej Max ilość dziurkowanych kartek została przekroczona Papier został przekrzywiony podczas wkładania do szczeliny dziurkującej Ścinki papieru lub innego materiału pozostały w szczelinie dziurkującej Max ilość dziurkowanych kartek została przekroczona Wyczyścić szczelinę dziurkującą Zmniejszyć liczbę kartek dziurkowanych jednorazowo (zgodnie z instrukcja obsługi) Wyciągnąć, a następnie ponownie wprowadzić papier do szczeliny dziurkującej Wyczyścić szczelinę dziurkującą Zmniejszyć liczbę kartek dziurkowanych jednorazowo (zgodnie z instrukcja obsługi) Dane techniczne: Max ilość dziurkowanych kartek: Max format oprawianego papieru: Regulacja głębokości perforacji: Liczba noży: Liczba wyłączanych noży: Rozmiar dziurkowania: Waga netto: Waga brutto: Wymiary (DxSxW): 25 kartek* / okładki powinny być dziurkowane pojedynczo A4 4 progi w zależności od modułu wszystkie w zależności od modułu 15 kg 16,5 kg 440x370x240mm *papier 70/80g/m² 18.03.2013 dystrybutor: OPUS Sp. z o.o. ul. Toruńska 8 44 122 Gliwice www.opus.pl

User s guide OPUS profipunch User s guide OPUS profipunch

User s guide OPUS profipunch Health & safety precautious Before operating the equipment, please read the user guide carefully and follow the instructions. Do not put more than the maximum punching and binding capacity. The equipment should be kept out of reach and away from children and animals. Do not use, for punching hard materials, such as metal it will cause the damage and cancel the guarantee. Pay special attention while stretching the plastic comb open. Do not put fingers into the open comb danger of injury! The equipment should be protected against dust and moisture. Do not allow any liquid to get inside the unit. Recommendations The equipment is designed to punch documents only. Unpack and install all the elements of the device ready to operate. The device must be placed on a sturdy and level surface. Before punching important documents, test the settings of the equipment on a sheet of paper. The equipment punches 25 sheets of 70/80g/m² paper. Plastic covers should be punched separately! Placed the covers between two sheets of paper which makes punching easier. DO not exceed maximum punching capacity! The punching dies/knives are covered with a light lubricant to prevents corrosion, It is recommended that you paunch 4-5 pieces of paper first before pouching important.. NOTE! Not complying with the above recommendations can result in, the guarantee/warranty being made VOID.

User s guide OPUS profipunch Construction of the equipment: 1 paper stop 2 Cassette lock 3 Interchangeable cassette 4 Punching lever 5 Selectable knives 6 Margin knob adjustment 7 - Punching slot 8 table top

User s guide OPUS profipunch Application NOTE! The machine is designed to punch paper and plastic covers. Range and size of holes depends from interchangeable punch cassettes which is installed in OPUS profipunch Punch cassettes compatible with OPUS profipunch: Name Description Holes Dimension of holes 3x8mm Cassette with 21 releseable knives 21 rectangular 3x8mm 3:1 ø4mm Cassette with 35 releseable knives 35 round Φ4mm 2:1 ø6mm Cassette with 23 releseable knives 23 round Φ6mm 4:1 ø4mm Cassette with 49 releseable knives 49 round Φ4mm 3:1 ø4mm+thumbcut Cassette with 32 releseable knives with thumbcut nife (Calendar) 32 round Φ4mm

User s guide OPUS profipunch Installation of punch cassettes in OPUS profipunch Any installation should be made on switched off machine! 1. Put the machine on a sturdy and level surface. Push the cassette into the main body (see pic. 1) 2. Turn the cassette lock to position CLOSE (see pic. 2). 3. Inset table top (see pic. 3) 4. Push table top to connect it with main body (see pic 4), installation is finished. Changing punch cassette in OPUS profipunch 1. Disconnect table top from punch cassette (see pic 1) 2. Remove table top from machine (see pic 2) 3. Unlock the cassette (see pic 3) 4. Remove the cassette from OPUS profipunch

User s guide OPUS profipunch Operation Punching Put sheets of paper in proper order into punching slot (max 25 sheets 70/80g/m²) and even them into paper stop. Turn the knob placed on the right side of the machine to choose proper paper margin. Opening document after binding is easier when paper margin is correctly adjusted. Press the lever (3) to punch the document. Take out punched sheets All punch cassettes have selectable knives which can be released separately to prevent punching edges in non-standard paper formats. Please check margin and paper position before punching documents Do not exceed recommended maximum punching capacity! Binding To bind punched sheets of paper we recommend separate machine such as OPUS profibinder&closer or OPUS ELCLOSER. Cleaning out the pieces of waste paper draw The waste draw is designed to catch the paper pieces from the punching dies/knifes. Emptying of the draw should be done regularly and depends on how often the equipment is used. To empty the draw 1. Pull out and remove the draw from the equipment and empty paper scraps into a bin. 2. Reinsert the empty draw back into the equipment. Please remember to empty the draw for the paper pieces regularly!

User s guide OPUS profipunch Possible malfunctions Malfunction Cause Remedy Uneven punched paper margin, i.e. holes are closer to the edge at one end Paper uneven when inserting the sheets into the punching slot Paper scraps or other material stuck inside the paper / punching slot Pull out and insert the paper once more into the paper slot making sure that they are all even Clean up the paper / punching slot Technical Data: Max punching capacity: Format: Margin depth adjustments: Selectable knives: Number of selectable dies/knives : Hole dimension: Net weight: Gross weight: Dimension (LxWxH): 25 sheets* / covers should be punched separately A4 4 steps depends on punch cassette all depends on punch cassette 15 kg 16,5 kg 440x370x240mm *paper 70/80g/m² 09.04.2013 OPUS Sp. z o.o. ul. Toruńska 8 44 122 Gliwice www.opus.pl