- Początek Dear Sir, Distinguido Señor: Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Dear Madam, Distinguida Señora: Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Dear Sir / Madam, Distinguidos Señores: Formalny, nie wiemy, kim jest odbiorca. Używamy zwrotu w liczbie mnogiej Dear Sirs, Apreciados Señores: Formalny, adresowany do kilku osób, których nie znamy, bądź do całego wydziału. Używamy tego samego zwrotu, co przy nieznanym odbiorcy To whom it may concern, Formalny, odbiorca bądź odbiorcy są nam całkowicie nieznani Dear Mr. Smith, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna o znanym nam nazwisku Dear Mrs. Smith, A quien pueda interesar Apreciado Sr. Pérez: Apreciada Sra. Pérez: Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, zamężna Dear Miss Smith, Apreciada Srta. Pérez: Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, niezamężna Dear Ms. Smith, Apreciada Sra. Pérez: Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, nie znamy jej stanu cywilnego Dear John Smith, Mniej formalny, nie jest to pierwszy kontakt Estimado Sr. Pérez: I wish to apply for the post of which you advertised in on. Quisiera postularme para el puesto de... anunciado en... el día... Standardowy wzór przy ubieganiu się o pracę z ogłoszenia zamieszczonego w gazecie lub magazynie Strona 1 23.05.2017
I am writing in response to your advertisement posted on Standardowy wzór w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w internecie I refer to your advertisement in dated. Escribo en relación al anuncio encontrado en... Le escribo en referencia a su anuncio en... con fecha del... Standardowy wzór używany, gdy wyjaśniamy, gdzie znaleźliśmy ogłoszenie o pracę I read your advertisement for an experienced in the issue of with great interest. He leído con gran interés su anuncio para un... con experiencia... en la edición de... Wzór przy ubieganiu się o pracę z ogłoszenia zamieszczonego w magazynie lub periodyku I have pleasure in applying for the advertised position, as Standardowy wzór przy ubieganiu się o pracę I would like to apply for the position of Standardowy wzór przy ubieganiu się o pracę Tengo el placer de postularme para el puesto anunciado, como... Quisiera postularme para el puesto de... Currently I am working for and my responsibilities include Actualmente me encuentro trabajando en... y mis responsabilidades incluyen... Używane jako początkowe zdanie do przedstawienia obecnego stanowiska zawodowego - Przyczyny I am particularly interested in this job, as Estoy especialmente interesado(a) en este trabajo, como... Używane, gdy podajemy powody, dla których ubiegamy się o konkretne stanowisko I would like to work for you, in order to Quisiera trabajar para ustedes debido a... Używane, gdy podajemy powody, dla których ubiegamy się o konkretne stanowisko My strengths are Używane, by pokazać nasze główne atrybuty Mis puntos fuertes son... I would say that my only weakness / weaknesses are. But I am looking to improve in this / these area/s. Diría que mi(s) único(s) punto(s) débil(es) es/son.... Pero tengo la intención de mejorar en esa(s) área(s). Używane, gdy piszemy o naszych słabościach, wykazując, że jesteśmy zdecydowani nad nimi pracować Strona 2 23.05.2017
I would be well suited to the position because Estoy calificado(a) para el puesto ya que... Używane, gdy wyjaśniamy, dlaczego jesteśmy odpowiednim kandydatem na dane stanowisko Although I have no previous experience in, I have had Aunque no tengo experiencia previa en..., he tenido... Używane, gdy nigdy nie pracowaliśmy w danej branży, ale posiadamy doświadczenie zdobyte na innych stanowiskach My professional qualifications / skills appear to be well suited to your company's requirements. Mis cualidades profesionales / habilidades parecen adecuarse a las exigencias de su compañía. Używane, gdy wyjaśniamy, dlaczego jesteśmy odpowiednim kandydatem na dane stanowisko During my time as..., I improved / furthered / extended / my knowledge of Durante mi experiencia como... mejoré / amplié / expandí mis conocimientos de... Używane, gdy chcemy się wykazać naszym doświadczeniem w konkretnej dziedzinie i zdolnością do nabywania nowych umiejętności My area of expertise is Mi área de conocimiento es... Używane, gdy chcemy przedstawić, w jakiej dziedzinie posiadamy największe doświadczenie Whilst working at I became highly competent in Mientras trabajé en... desarrollé la capacidad de... Używane, gdy chcemy się wykazać naszym doświadczeniem w konkretnej dziedzinie i zdolnością do nabywania nowych umiejętności Even when working at high speed, I do not neglect accuracy and would therefore be particularly suitable for the demands of working as. Incluso cuando trabajo con gran rapidez, no dejo de lado la precisión y por ello estaría especialmente capacitado(a) para las demandas de este puesto como... Używane, gdy wyjaśniamy, że jesteśmy odpowiedni na stanowisko dzięki doświadczeniu, które zdobyliśmy podczas całej naszej kariery zawodowej. Even under pressure I can maintain high standards. Używane, gdy pokazujemy, że potrafimy pracować w wymagającym środowisku And thus I would have the opportunity to combine my interests with this placement. Incluso bajo presión puedo mantener altos estándares. Y así tendría la oportunidad de combinar mis intereses con este puesto de trabajo. Używane, gdy piszemy o naszych osobistych zainteresowaniach związanych ze stanowiskiem I have a lively interest in and would appreciate the opportunity / chance to broaden my knowledge by working with you. Tengo un gran interés en... y apreciaría la oportunidad de ampliar mis conocimientos al trabajar con ustedes. Używane, gdy piszemy o naszych osobistych zainteresowaniach związanych ze stanowiskiem Strona 3 23.05.2017
As you can see from my enclosed résumé, my experience and qualifications match this position's requirements. Como pueden ver en mi currículo, mi experiencia y capacidades encajan con los requisitos de este puesto. Używane, gdy chcemy pokazać jak wartościowe jest nasze CV i w jakim stopniu to stanowisko jest dla nas odpowiednie My current position as for...has provided me with the opportunity to work in a high-pressure, team environment, where it is essential to be able to work closely with my colleagues in order to meet deadlines. Używane, gdy eksponujemy umiejętności zdobyte na obecnym stanowisku In addition to my responsibilities as..., I also developed skills. Mi posición actual como... en... me ha dado la oportunidad de trabajar bajo presión en un ambiente de trabajo en equipo en donde es primordial trabajar en estrecha comunicación con los colegas para así cumplir con los plazos de entrega. Además de mis responsabilidades como... también desarrollé habilidades como... Używane, gdy eksponujemy dodatkowe umiejętności zdobyte na obecnym stanowisku pracy. Umiejętnosci te nie muszą się ściśle wiązać z zakresem obowiązków. - Umiejętności My native language is, but I can also speak Mi lengua materna es..., pero también hablo... Używane, gdy piszemy o naszym ojczystym języku, jak i językach obcych, którymi się płynnie posługujemy I have an excellent command of Tengo un manejo excelente de... Używane, gdy piszemy o językach obcych, którymi się posługujemy na zaawansowanym poziomie I have a working knowledge of Manejo el... en un contexto de trabajo. Używane, gdy piszemy o językach obcych, którymi się posługujemy na średnim poziomie I have years experience of working Używane, gdy wykazujemy się doświadczeniem w danej branży I am an experienced user of Tengo... años de experiencia desempeñándome como... Soy un usuario experimentado / una usuaria experimentada de... Używane, gdy piszemy o oprogramowaniach komputerowych, którymi się posługujemy. I believe I possess the right combination of...and. Używane, gdy chcemy pokazać, jak zrównoważone są nasze umiejętności Creo que poseo la combinación adecuada de... y... Excellent communication skills Excelentes habilidades de comunicación Strona 4 23.05.2017
Umiejętność dzielenia się wiedzą i przekazywania jej kolegom w pracy Deductive reasoning Umiejętność zrozumienia i wyjaśnienia rzeczy szybko i efektywnie Razonamiento deductivo Logical thinking Konkretne i przemyślane pomysły Analytical skills Umiejetność szczegółowej oceny Razonamiento lógico Capacidad de análisis Good interpersonal skills Buena comunicación interpersonal Umiejętność efektywnego zarządzania i komunikowania się z innymi pracownikami Negotiation skills Umiejętność do zawierania korzystnych umów Aptitudes de negociación Presentation skills Habilidad para hablar en público Umiejętność efektywnego przedstawiania swoich pomysłów w dużej grupie - Zakończenie I am highly motivated and look forward to the varied work which a position in your company would offer me. Używane w zakończeniu, aby pokazać nasze zainteresowanie pracą w firmie I see new tasks / this position as a welcome challenge, which I look forward to. Estoy inmensamente motivado(a) y me complacería encargarme de la variedad de tareas que un puesto en su compañía me ofrecería. Veo este puesto como un reto y me alegraría la posibilidad de obtenerlo. Używane w zakończeniu, gdy powtarzamy po raz kolejny, że jesteśmy zainteresowani pracą w danej firmie I would welcome the opportunity to discuss further details of the position with you personally. Me complacería tener la oportunidad de discutir los detalles de este puesto personalmente. Używane w zakończeniu, gdy pragniemy zasugerować spotkanie podczas rozmowy kwalifikacyjnej Please find my résumé / CV attached. Encontrará mi currículo adjunto. Ogólna formuła używana, gdy załączamy CV/życiorys wraz z listem motywacyjnym I can supply references from if required. Puedo proporcionar referencias... (personales, laborales) Strona 5 23.05.2017
si así lo requieren. Strona 6 23.05.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Rekrutacja Ogólna formuła używana, gdy informujemy pracodawcę, że możemy mu przesłać referencje References can be requested from Las referencias pueden ser solicitadas a... Używane, gdy informujemy pracodawcę oże możemy mu przesłać referencje i podajemy kontakt do referentów I am available for interview on Estoy disponible para ser entrevistado(a) el día... Używane, gdy informujemy, kiedy rozmowa kwalifikacyjna jest dla nas najbardziej dogodna Thank you for your time and consideration. I look forward to the opportunity to personally discuss why I am particularly suited to this position. Please contact me via Gracias por su tiempo y consideración. Me complacería tener la oportunidad de conversar personalmente sobre por qué estoy calificado(a) para este puesto. Por favor, contácteme por... Używane, gdy podajemy nasze dane kontaktowe i przesyłamy podziękowania za przeczytanie naszej aplikacji Yours faithfully, Formalne, nie znamy nazwiska odbiorcy Se despide cordialmente, Yours sincerely, Atentamente, Formalne, powszechnie używane, nie znamy nazwiska odbiorcy Respectfully yours, Respetuosamente, Formalne, nie jest powszechnie używane, znamy nazwisko odbiorcy Kind/Best regards, Saludos, Nieformalne, pomiędzy partnerami biznesowymi mówiącymi do siebie po imieniu Strona 7 23.05.2017