Czyszczenie, mycie i dezynfekcja Łatwo. Bezpiecznie.
Spis treści Informacje ogólne Ręce Skóra Błony śluzowe i rany Instrumenty Powierzchnia Akcesoria
Wprowadzenie B.Braun Medical AG twój partner w zakresie kontroli zakażeń w szpitalu i poza nim Firma B.Braun Medical AG zlokalizowana w Szwajcarii w pobliżu Lucerny, opracowuje, wytwarza oraz sprzedaje produkty do kontroli zakażeń od wielu lat. Produkty te, oferowane na rynkach całego świata, wytwarzane są zgodnie z najwyższymi międzynarodowymi standardami. Doskonały system zapewniania jakości ISO 9001 i EN 13485 gwarantuje niezmiennie wysoki poziom jakości począwszy od etapu opracowywania produktu, aż do wysyłki gotowego wyrobu. Wykorzystywane przez nas surowce pochodzą od dostawców, którzy wdrożyli stosowne procedury spełniające nasze wysokie standardy jakościowe. W związku z tym, że zapobieganie zanieczyszczeniom ze strony drobinek pyłu oraz drobnoustrojów to najwyższy priorytet w zakresie doboru materiałów opakowaniowych, wykorzystywane przez nas opakowania wyposażone są w specjalne osłony przed pyłem, zdejmowane bezpośrednio przed napełnianiem. Naszym celem jest dostarczanie pełnej oferty produktów,, o potwierdzonej szwajcarskiej jakości, do kontroli zakażeń. Produkty firmy B.Braun Medical AG podzielić można na następujące grupy: n Ręce n Skóra n Błony śluzowe i rany n Instrumenty n Powierzchnie n Akcesoria Dzięki wprowadzeniu restrykcyjnych kontroli w zakresie jakości oraz podczas wytwarzania, obejmujących zarówno surowce i materiały wyjściowe, jak i wyroby gotowe, wyłącznie produkty doskonałe pod względem jakościowym mogą opuścić naszą fabrykę. Proces wytwarzania jest starannie dokumentowany. Wydajny system SAP/R3 oraz kompleksowy system wycofywania [z rynku] umożliwiają pełną identyfikację produktu, począwszy od wyrobów gotowych, aż do użytych do jego produkcji surowców. Dane obejmują okres do kilkunastu lat wstecz. W tym względzie nie ma różnicy w zakresie produkcji i dystrybucji między produktami leczniczymi, wyrobami medycznymi, kosmetykami i innymi wyrobami. Firma B.Braun Medical AG troszczy się o odpowiednie gospodarowanie surowcami naturalnymi. Nasza firma wdrożyła system zarządzania ochroną środowiska zgodnie z ISO 14001 oraz system bezpieczeństwa pracy, spełniający wymagania standardów OHSAS 18001. 4
Nasze usługi Informacje ogólne n Pomoc w zakresie doboru procedur oraz produktów do dezynfekcji Nasze działy odpowiedzialne za rozwój oraz techniki aplikacji produktów nieustannie śledzą wymagania klientów oraz oferują praktyczną pomoc w zakresie doboru procedur oraz produktów do dezynfekcji, jak również zajmują się badaniem kompatybilności materiałowej. n Plany higieny Przygotowujemy plany higieny dostosowane do indywidualnych potrzeb naszych klientów. n Serwis techniczny Oferujemy pomoc techniczną w zakresie instalowania środków w myjkach oraz urządzeniach do dezynfekcji, a także w zakresie planowania i instalacji automatycznych systemów dozujących. n Akademia Na życzenie klienta organizujemy sesje szkoleniowe oraz kontynuowane u klienta programy szkoleniowe obejmujące zagadnienia z zakresu dezynfekcji rąk, skóry, powierzchni oraz instrumentów. n Testy mikrobiologiczne W naszych laboratoriach prowadzimy badania w zakresie zanieczyszczeń mikrobiologicznych; na życzenie klienta prowadzimy także specjalistyczne badania. n Zwiedzanie firmy Na życzenie organizujemy dla naszych klientów zwiedzanie naszej fabryki w Szwajcarii. Dzięki temu klienci mogą uzyskać wgląd w badania oraz rozwój naszych produktów, system zapewniania jakości produktów, proces produkcji oraz logistykę. n Testy skórne W związku z tym, że nie można całkowicie wyeliminować ryzyka związanego z wystąpieniem reakcji alergicznych, po zastosowaniu naszych produktów oferujemy naszym klientom możliwość przeprowadzenia testu skórnego w przypadku, kiedy istnieje podejrzenie, że jeden ze składników naszych produktów może wywołać rekcję toksyczno drażniącą lub alergiczną. Testy prowadzone są przez praktykującego dermatologa z wykorzystaniem poszczególnych składników produktów w postaci kodowanej. n Fluorescencyjne roztwory szkoleniowe Oferujemy roztwór fluorescencyjny (Fluo-Rub) na potrzeby wizualizacji w trakcie szkoleń z technik mycia i dezynfekcji rąk. Mimo iż produkt jest bezbarwny, to w promieniach UV w zaciemnionym pomieszczeniu (specjalna skrzynka black-box ) skóra pokryta roztworem ma jasno niebieskie zabarwienie. Powierzchnia skóry, która nie miała kontaktu z roztworem Fluo-Rub ma ciemny kolor. n Działy techniczne Personel naszych działów rozwoju, mikrobiologii oraz technik aplikacji oferuje fachową pomoc oraz doradztwo dla szpitali oraz społeczeństwa z zakresu zagadnień związanych z kontrolą zakażeń. 5
Zielony zespół Butelki firmy B.Braun zostały opracowane, a następnie wykonane specjalnie w celu zaspokojenia wymagań klienta i rynku. Na etapie projektowania kluczowe było zapewnienie łatwej rozpoznawalności naszych butelek, co uzyskano dzięki wyróżniającemu się kolorowi i kształtowi. Nieskomplikowany wygląd oraz standardowa nakrętka gwintowana 28/410 sprawiają, że użytkowanie butelek jest możliwe w połączeniu z szeroką gamą akcesoriów. Pojemniki te są również: Ekonomiczne Opakowania pozwalające wykorzystać całą zawartość. Praktyczne Zgodna z wymogami higieny obsługa oraz możliwość łączenia z systemami dozowników, akcesoriami oraz przyrządami ułatwiającymi aplikację. Zatyczka zabezpieczająca 1 2 3 Przyjazne dla środowiska Optymalne wykorzystanie polietylenu jako surowca. Bardzo bezpieczne Wyposażone w zatyczkę zabezpieczającą. 4 5 6
Informacje ogólne Łatwe w obsłudze Specjalna konstrukcja zatyczki umożliwia wygodne otwieranie i zamykanie z użyciem tylko jednej ręki Dokładne dozowanie Zamknięcie ze specjalną wylewką umożliwia łatwe dozowanie nawet niewielkich ilości płynu Niekapiące Po użyciu zatyczkę można zamknąć jedną ręką butelka o pojemności 1000 ml butelka o poj. 500 ml butelka o poj. 250 ml ze spryskiwaczem butelka o poj. 100 ml 7
Dezynfekcja rąk Ręce Ręce to precyzyjne narzędzia. Każdego dnia ich zadaniem jest optymalne przeprowadzenie różnych czynności. Twoje ręce muszą spełniać te same wysokie standardy w trakcie pielęgnacji pacjenta, jak również wtedy, kiedy troszczysz się o siebie. Medycyna dokonała znaczącego postępu ale czynności z wykorzystaniem rąk są nadal kluczowym elementem we wszystkich jej dziedzinach. Problem Potwierdzony został fakt, że ręce są głównym wektorem przenoszenia drobnoustrojów. W związku z tym, twoje ręce mogą stanowić zagrożenie dla pacjenta, który, z uwagi na osłabiony układ odpornościowy, jest szczególnie narażony na infekcje. W tym momencie systematyczna dezynfekcja rąk w oparciu o zatwierdzone metody oraz uwzględniająca odpowiednią kontrolę zakażeń może stanowić niebezpieczną sytuację. Właściwe środki do dezynfekcji rąk, połączone z konsekwentną profilaktyką w zakresie zakażeń, mogą w znaczący sposób obniżyć poziom zakażeń szpitalnych. Prawidłowa higiena rąk zabezpiecza pacjenta przed chorobami wywołanymi przez infekcje. Ale nawet dzisiaj istnieje luka między teorią i praktyką. Mimo iż szerokie rozpowszechnienie wiedzy powinno wyeliminować przypadki zapomnienia o dezynfekcji rąk, to nadal jej zagadnienie może wiązać się z różnymi problemami: jeśli w trakcie swojej codziennej pracy masz kontakt z roztworami, używasz rękawic ochronnych oraz regularnie myjesz i dezynfekujesz swoje ręce, mogą one z tego powodu ucierpieć. Równoczesne stosowanie środków myjąco dezynfekujących w połączeniu z nieprzeznaczonymi do łącznego stosowania produktami do pielęgnacji może prowadzić do uszkodzenia nadwyrężonej skóry. Jeśli twoja skóra jest szorstka i popękana rutynowe dezynfekowanie może okazać się bolesne. W przypadku długotrwałego stosowania substancje czynne wchodzące w skład preparatów alkoholowych do dezynfekcji mogą podrażniać skórę rąk. W przypadku wystąpienia reakcji alergicznych istnieje zagrożenie, że nie będziesz mógł kontynuować pracy w swoim zawodzie. W przypadku kiedy preparaty dezynfekujące nie są w stanie dotrzeć do mikroorganizmów znajdujących się w popękanych i szorstkich fragmentach zniszczonej skóry, może okazać się, że nie ma możliwości prawidłowej dezynfekcji rąk. W rezultacie dochodzi do obniżenia poziomu higieny, a w szczególności dezynfekcji rąk, co z kolei wiąże się ze zwiększeniem ryzyka zakażeń. 8
Rozwiązanie Przez kilkanaście lat firma B.Braun opracowywała i wdrażała proste i przekonywujące rozwiązania w zakresie profesjonalnej higieny rąk, pracując z optymalnie skoordynowanymi produktami gwarantującymi szczególnie wysoki poziom tolerancji skórnej. Podstawowe założenia tego pomysłu są następujące: n Wszędzie gdzie jest to możliwe czynniki ryzyka są eliminowane na etapie rozwoju każdego produktu. Zastosowanie tej zasady eliminacji poprzez zapobieganie gwarantuje optymalną tolerancję skoordynowanych produktów. n Środki do dezynfekcji rąk muszą oferować optymalną skuteczność przeciwko bakteriom, grzybom i wirusom. Produkty firmy B.Braun spełniają te wymagania dzięki kombinacji alkoholi. n Wszystkie nasze produkty do kontroli zakażeń charakteryzują się minimalnym poziomem aromatu; poziom zapachu sprawia, że produkt jako całość jest akceptowalny. Te substancje i mieszaniny są starannie dobrane pod kątem ich potencjału alergicznego. n Niezbędne jest stosowanie środków konserwujących, szczególnie w przypadku kiedy środki do mycia i pielęgnacji są podawane z dozowników. Firma B.Braun stosuje wyłącznie środki konserwujące charakteryzujące się niskim potencjałem alergicznym. n Generalnie, o ile jest to tylko możliwe, unika się środków barwiących skórę. Tam, gdzie wymagane jest stosowanie środków barwiących, stosuje się barwniki spożywcze. n B.Braun wdrożył wyspecjalizowany system zapewniania jakości, obowiązujący od momentu zakupu surowców aż do dostawy gotowego wyrobu do klienta. Produkty firmy B.Braun są łatwo rozpoznawalne. W dzisiejszym zabieganym świecie, ze stale rosnącymi wymaganiami, niezbędna jest pełna koncentracja. W tej sytuacji istotną rolę w zakresie spełnienia tychże wymagań odgrywa także uświadomienie sobie kwestii związanych z bezpieczeństwem. W przypadku dezynfekcji oraz pielęgnacji rąk konieczna jest łatwa i nie budząca wątpliwości identyfikacja produktu. Produkty do dezynfekcji i pielęgnacji skóry firmy B.Braun posiadają nie tylko jasny i czytelny piktogram na etykiecie, lecz także system kodowania za pomocą kolorów, co w jasny sposób informuje o przeznaczeniu danego produktu: n Kolor różowy Mycie n Kolor niebieski Dezynfekcja n Kolor zielony Pielęgnacja Balsamy do pielęgnacji skóry są dostarczane w białych butelkach, podczas, gdy preparaty do dezynfekcji i mycia pakowane są w pojemniki w kolorze zielonym. Ręce 9
Dezynfekcja rąk Higieniczna dezynfekcja rąk Procedura higienicznej dezynfekcji rąk znana jest już od ponad 150 lat. Jest to najbardziej ekonomiczny środek zapobiegawczy przeciwko przenoszeniu infekcji. Efekt działania opiera się na likwidacji patogenów występujących w przejściowej florze bakteryjnej skóry rąk. Światowa Organizacja Zdrowia, w swojej kampanii Globalne Bezpieczeństwo Pacjenta ( Global Patient Safety Campaign ), jako najważniejszą technikę higienicznej dezynfekcji rąk, promuje przecieranie rąk roztworami alkoholi. Pod kątem skuteczności, poziomu oddziaływania na skórę oraz czasochłonności to właśnie higieniczna dezynfekcja rąk jest nadrzędna w porównaniu z innymi technikami. Taka forma higienicznej dezynfekcji rąk już od dziesięcioleci standardowo jest stosowana w większości szpitali na terenie Europy. Trudne do wykorzenienia przekonanie, że preparaty na bazie alkoholu niszczą skórę w większym stopniu niż woda i mydło, jest nadal powszechne. W sektorze opieki medycznej i pielęgniarskiej mycie rąk wymagane jest wyłącznie w przypadku, kiedy zanieczyszczenia na rękach są widoczne. Częste mycie rąk, zwłaszcza w gorącej lub ciepłej wodzie, może prowadzić do uszkodzenia skóry, w szczególności w sytuacji kiedy pozostałości mydła nie zostaną dokładnie spłukane lub ręce nie zostaną dokładnie osuszone. Co więcej, często spotykane w codziennym życiu suche powietrze może wywoływać działania niepożądane i dodatkowo prowadzić do nadmiernego wysuszania rogowej warstwy skóry. Niezbędnym zabiegiem pielęgnacji skóry rąk jest np. regularne nawilżanie z zastosowaniem kremów. Sucha skóra może pękać. W takim przypadku w szczelinach uszkodzonej skóry mogą gromadzić się bakterie. W przypadku kiedy w miejscu pęknięcia obecna jest krew, bakterie są zabezpieczone przed działaniem dezynfektantów. Od kiedy Semmelweis jako pierwszy zastosował wapno chlorowane do dezynfekcji rąk, produkty przeznaczone do tego celu zostały znacznie udoskonalone. Nowoczesne preparaty oparte są na alkoholu (np. etanol, 1-propanol lub 2-propanol) w stężeniu mieszczącym się w granicach od 60 do 95%. Czysty alkohol wysusza skórę. Substancje utrzymujące wilgoć i natłuszczające zapobiegają zbytniemu wysuszeniu skóry rąk. Alkohole zawarte w preparatach firmy B.Braun stosowane do przecierania skóry jednocześnie dezynfekują i pielęgnują. B.Braun oferuje szeroką gamę wzajemnie uzupełniających się produktów do kompleksowej pielęgnacji skóry rąk. W zależności od wymagań dostępne są trzy niezależne koncepcje (produkty do skóry normalnej, produkty do skóry wrażliwej oraz produkty bezzapachowe). Wszelkie środki mogące w jakikolwiek sposób wspomóc procesy dezynfekcji, np. wdrożenie działań w zakresie higienicznej dezynfekcji rąk, to sukces w walce z bakteriami. Dlatego właśnie niezbędne są regularne szkolenia, a techniki wcierania winny być nieustannie ćwiczone i nadzorowane. 10
Higieniczna dezynfekcja rąk z użyciem standardowej metody wcierania zgodnie z EN 1500 1 2 3 Ręce Pocieraj dłoń w dłoń Pocieraj wewnętrzną stroną prawej dłoni grzbietową stronę lewej dłoni i odwrotnie. Pocieraj dłoń w dłoń. Palce odgięte i rozłożone. 4 5 6 Pocieraj grzbietowe części zagiętych palców jednej dłoni o wewnętrzną część drugiej dłoni. Ruchami obrotowymi prawej dłoni pocieraj lewy kciuk i na odwrót. Ruchami obrotowymi pocieraj opuszki palców prawej dłoni i wewnętrzną część lewej dłoni i na odwrót. Dezynfektant należy nałożyć na suche dłonie. Zgodnie z opisaną powyżej techniką należy przez 30 sekund mocno wcierać produkt w obie ręce, aż do nadgarstka (w zależności od użytego środka). Wszystkie opisane powyżej czynności należy powtórzyć pięciokrotnie. Po zakończeniu 6. etapu wcierania należy kolejno powtarzać opisane powyżej czynności aż do upływu wskazanego okresu czasu. W razie potrzeby można użyć większej ilości środka do dezynfekcji. Należy upewnić się, że przez cały czas wcierania obie ręce są wilgotne. Preparat wcierać aż do całkowitego wyschnięcia. 11
Dezynfekcja rąk Chirurgiczna dezynfekcja rąk Cel chirurgicznej dezynfekcji rąk jest inny niż cel przewidziany dla procedury higienicznej dezynfekcji rąk. Chirurgiczną dezynfekcję rąk należy prowadzić każdorazowo przed zabiegiem chirurgicznym. Zakładanie sterylnych rękawic nie może być traktowane jako substytut chirurgicznej dezynfekcji rąk, gdyż jej celem jest zmniejszenie stężenia rezydentnej flory bakteryjnej skóry. Prawdopodobieństwo wystąpienia dostrzeżonych i niezauważonych uszkodzeń rękawic w trakcie zabiegów chirurgicznych jest stosunkowo duże. Chirurgiczna dezynfekcja rąk prowadzona przed zabiegiem ma na celu maksymalne zredukowanie ryzyka śródoperacyjnego zakażenia oraz wprowadzenia zawiesiny cząstek patogenu do rany. Ponieważ celem skutecznej procedury dezynfekcji jest skóra wolna od zanieczyszczeń, chirurgiczna dezynfekcja rąk powinna być poprzedzona myciem rąk. Zastosowanie szczotki do oczyszczenia trudnodostępnych miejsc pod paznokciami wymagane jest tylko wówczas, kiedy widoczne są zabrudzenia w tychże miejscach. 12
Chirurgiczna dezynfekcja rąk z użyciem standardowej metody wcierania zgodnie z EN 12791 1 2 3 Ręce Myj ręce przez 1 minutę z użyciem delikatnej emulsji myjącej. Dokładnie opłucz ręce. Za pomocą jednorazowego ręcznika papierowego lub sterylnej szmatki dokładnie osusz ręce. Na suchą skórę dłoni nałóż dezynfektant. Dozownik należy uruchomić za pomocą łokcia. 4 5 6 Przez co najmniej 1 minutę wcieraj niewielkie porcje środka do dezynfekcji w obie ręce (w zależności od zastosowanego środka). W pierwszej kolejności należy dezynfekować dłoń, przedramię oraz łokieć. Następnie zdezynfekuj dolne odcinki przedramion, a na zakończenie zdezynfekuj dłonie. Przez cały czas dłonie muszą być wilgotne. Ostatnią porcję środka należy wcierać aż do całkowitego wyschnięcia. Patrz instrukcje dot. higienicznej dezynfekcji rąk (strona 11). Po zakończeniu dezynfekcji nie należy osuszać dłoni ani przedramion. Nie zakładaj rękawic na mokre dłonie. 13
Ręce Mycie Lifosan soft Emulsja do mycia skóry normalnej Emulsja do mycia rąk i całego ciała Nie zawiera związków alkalicznych ani mydła ph 5,5, neutralne dla skóry Zawiera wysokiej jakości komponenty do pielęgnacji skóry kosmetyk Delikatne mycie Do stosowania na powierzchni całego ciała Do higienicznego i chirurgicznego mycia rąk Bardzo dobra kompatybilność skórna Przyjazny dla skóry, nawet przy częstym myciu rąk Sprzyja w leczeniu chorych partii skóry Polecany również do mycia i kąpieli dzieci oraz niemowląt butelka o pojemności 500 ml 18592 butelka o pojemności 1000 ml 18594 kanister o pojemności 5 litrów 18608 Softaskin Emulsja do mycia skóry wrażliwej Emulsja do mycia rąk i całego ciała Nie zawiera środków barwiących ani mydła ph 5-6 neutralne dla skóry Zwiera alantoinę, wysokiej jakości środki chroniące i nawilżające skórę (np. alantoina, mocznik) oraz substancje powierzchniowo czynne (np. betaina) Środki zapachowe o niskim profilu alergicznym kosmetyk Do stosowania na powierzchni całego ciała Do higienicznego i chirurgicznego mycia rąk Bardzo dobra kompatybilność skórna Przyjazny dla skóry, nawet przy częstym myciu rąk Chroni wrażliwą skórę Alantoina wygładza podrażnioną skórę Przetestowany dermatologicznie butelka o pojemności 500 ml 18612 butelka o pojemności 1000 ml 18614 kanister o pojemności 5 litrów 18616 14
Softaderm Emulsja do mycia skóry wrażliwej i zniszczonej Emulsja do mycia rąk i całego ciała (również włosów) Nie zawiera związków alkalicznych ani mydła ph neutralne dla skóry Środki zapachowe o niskim profilu alergicznym kosmetyk Do stosowania na powierzchni całego ciała Do higienicznego i chirurgicznego mycia rąk Bardzo dobra kompatybilność skórna Przyjazny dla skóry, nawet przy częstym myciu rąk Chroni wrażliwą skórę Posiada świeży, przyjemny zapach Polecany również do mycia i kąpieli dzieci oraz niemowląt Ręce butelka o pojemności 500 ml 18584 butelka o pojemności 1000 ml 18586 kanister o pojemności 5 litrów 18588 15
Ręce Pielęgnacja Trixo / Trixo -lind Emulsja do pielęgnacji rąk i całego ciała do skóry normalnej i wrażliwej tubka 100 ml (Trixo ) 18598 but. o poj. 500 ml (Trixo ) 18600 but. o poj. 500 ml (Trixo -lind) 18606 Emulsja do pielęgnacji rąk i całego ciała do skóry normalnej (Trixo ) lub wrażliwej (Trixo -lind) Odczyn ph neutralny, brak barwników Specjalna powłoka chroni skórę w trakcie pracy w środowisku wodnym Szybko wnika w skórę, nie jest tłusta, nie przywiera Emulsja do rąk i całego ciała przetestowana dermatologicznie Zawiera wysokiej jakości substancje pielęgnujące i nawilżające takie jak pantenol i alantoina (Trixo -lind) oraz bisabolol (Trixo ) kosmetyk Intensywnie pielęgnuje skórę Przyjazna dla skóry Redukuje podrażnienia skóry Po nałożeniu emulsji skóra utrzymuje swoją naturalną chwytność Wygładza podrażnioną skórę oraz utrzymuje naturalną warstwę wilgoci Polecany również do profilaktyki odleżyn 16
Skóra Mycie i pielęgnacja skóry Produkty do mycia i pielęgnacji skóry firmy B.Braun pomagają w zabiegach pielęgnacji pacjentów lekarzom, osobom i pielęgniarkom zajmującym się pacjentem w jego domu. Oferujemy kompleksowe podejście w zakresie skutecznej kontroli zakażeń poprzez zróżnicowaną ofertę produktów do pielęgnacji skóry, obejmująca między innymi system Prontoderm, opracowany specjalnie do dekolonizacji MRSA. Co to jest MRSA? Odporny na działanie metycyliny gronkowiec złocisty (Staphylococcus aureus) to jedna z najpowszechniej występujących bakterii z Grupy MDRO (Organizm z odpornością wielolekową, ang. Multi-Drug-Resistent-Organism). Są to odporne na działanie antybiotyków bakterie wywołujące infekcje ran lub zapalenie płuc i stanowią poważny problem w szpitalach i poza nimi. Przyczyną nieustannego rozprzestrzeniania się MRSA jest niewystarczające stosowanie środków profilaktyki kontroli zakażeń oraz nieuzasadnione i bezpodstawne stosowanie antybiotyków oraz łatwość przenoszenia MRSA poprzez dotyk. Nie każda osoba zarażona MRSA choruje. MRSA może być przenoszony bez wiedzy pacjenta oraz nie wykazywać objawów patologicznych lub też może wystąpić po zabiegu chirurgicznym. Dlatego też zarówno dla lekarzy jak i pielęgniarek kluczowe jest zidentyfikowanie pacjentów zarażonych MRSA, u których nie są widoczne objawy takiego zakażenia. Identyfikacja ta pozwoli wyeliminować zarażanie kolejnych osób poprzez proces medyczny zwany dekolonizacją. Liczne badania potwierdzają, że infekcje wywołane przez szczepy MRSA wiążą się ze stosunkowo wysoką śmiertelnością, znacznym wydłużeniem pobytu w szpitalu, a w konsekwencji generują wysokie koszty związane z izolowaniem, diagnostyką i leczeniem zarażonych pacjentów. Generalnie zapobieganie i zwalczanie MRSA można osiągnąć poprzez nieustanne i systematyczne zarządzanie procesem kontroli zakażeń, obejmującym wczesne rozpoznawanie oraz identyfikację szczepów MRSA, informowanie i szkolenie personelu szpitalnego, obniżanie liczby przeniesień i przewozów, a także dokładne przestrzeganie ogólnych i specyficznych środków kontroli zakażeń, jak również monitorowanie efektów tychże środków. Produkty do pielęgnacji skóry Skóra człowieka jest nieustannie narażona na wpływ różnorodnych czynników środowiska. Aby radzić sobie z negatywnym wpływem tychże czynników pojawił się stale rosnący popyt na produkty o specjalnie opracowanym składzie do higieny osobistej. Zadaniem tych produktów jest utrzymywanie witalności skóry oraz delikatne wspomaganie naszego dobrego samopoczucia. Produkty do pielęgnacji skóry serii Softalind spełniają te oczekiwania w zakresie pielęgnacji różnych rodzajów wrażliwej skóry. Pełna gama naszych sprawdzonych produktów do kontroli zakażeń oferuje użytkownikowi unikalny, kompleksowy program ochrony i pielęgnacji skóry. Dezynfekcja skóry Powodzenie dezynfekcji skóry uzależnione jest od zachowania czystości oraz przestrzegania zaleceń producenta w zakresie czasów ekspozycji. 15-sekundowy czas ekspozycji dla dezynfektantów na bazie alkoholu jest wystarczający dla dezynfekcji skóry przed wkłuciem, punkcją żylną lub pobieraniem krwi. Przed zabiegami chirurgicznymi i innymi o wysokim ryzyku zakażeń, takimi jak punkcje wewnątrzstawowe, czas ekspozycji wynosi minimum 1 minutę w przypadku skóry z niewielką ilością gruczołów łojowych oraz 10 minut dla skóry z większą liczbą gruczołów łojowych. Środki do dezynfekcji skóry zawierające ponad 80% alkoholu (Softasept N) odparowują bardzo szybko, dzięki czemu są szeroko stosowane na oddziałach szpitalnych i w ogólnej opiece medycznej do dezynfekcji skóry przed wkłuciami i punkcjami. Produkty zawierające powidon jodu (Braunoderm ), z zawartością alkoholu 50%, wysychają wolniej. Z tego powodu oraz z uwagi na ich szerokie spektrum działania, produkty te są szeroko stosowane do dezynfekowania pacjentów na sali operacyjnej. Widoczny, brązowy kolor substancji czynnej preparatu jodu, zaznacza miejsce prowadzenia cięcia, a tym samym jest wskaźnikiem efektu dezynfekcji. Po zużyciu aktywnego jodu zabarwienie znika. Skóra 17
Skóra Bez względu na to jaki produkt wybierzecie należy przestrzegać następujących zasad: n Nie wystarczy po prostu spryskać skórę środkiem do dezynfekcji. Regułą jest, że środek do dezynfekcji należy wetrzeć w skórę z użyciem gazy lub szmatki celulozowej. n Przed zdezynfekowaniem skóry należy ją zawsze umyć, w celu usunięcia jakichkolwiek pozostałości brudu i tłuszczu. W tym celu należy posłużyć się gąbką nasączoną środkiem dezynfekującym. Gąbką należy wcierać dezynfektant w skórę. n W drugim etapie prowadzić należy właściwą dezynfekcję. W tym celu skóra winna być cały czas zwilżona środkiem dezynfekującym przez cały czas ekspozycji. n Przed zdezynfekowaniem skóry, wykonaniem wkłucia lub punkcji należy nawilżyć wacik dezynfektantem, a następnie nanieść go na skórę. n W przypadku dezynfekcji skóry z zachowaniem czasu ekspozycji 1 minuta lub dłuższym, np. przed zabiegiem chirurgicznym na sali operacyjnej, należy użyć odpowiednio dużo środka do dezynfekcji, wcierając go ruchami kolistymi. Ruchy należy prowadzić od środka na zewnątrz dezynfekowanego fragmentu skóry. Należy unikać przesuwania wacika od brzegów do środka dezynfekowanego fragmentu skóry. Fragmenty skóry zawierające niewielką ilość gruczołów łojowych (100 gruczołów łojowych na cm2 powierzchni skóry) Fragmenty skóry zawierające dużą ilość gruczołów łojowych (od 400 do 900 gruczołów łojowych na cm 2 powierzchni skóry). Przed wykonaniem wkłucia, punkcji lub rozpoczęciem zabiegu chirurgicznego należy poczekać, aż zdezynfekowana skóra całkowicie wyschnie. Przed rozpoczęciem zabiegu chirurgicznego należy upewnić się, że pod pacjentem nie zgromadziły się resztki środka dezynfekującego. 18
Oczyszczanie Alcohol Pads Oczyszczanie skóry Jednorazowego użytku chusteczki nasączone alkoholem do oczyszczania skóry Wchłanialne, pozbawione włókien chusteczki Rozmiary chusteczek: 32 x 67 mm Składniki: 70 g 2-propanolu na 100 g roztworu, którym nasączone są chusteczki kosmetyk Produkt gotowy do użycia Oczyszczają skórę przed iniekcją, pobraniem krwi, szczepieniami ochronnymi, zabiegami kosmetycznymi opak. 100 chusteczek 9160612 Skóra Softa Swabs Oczyszczanie skóry Jednorazowego użytku chusteczki nasączone alkoholem do oczyszczania skóry Wchłanialne, pozbawione włókien chusteczki Rozmiary chusteczek: 32 x 67 mm Składniki: 70 g 1-propanolu na 100 g roztworu, którym nasączone są chusteczki wyrób medyczny klasy I Produkt gotowy do użycia Oczyszczają i dezynfekują skórę opak. 100 chusteczek 19579 19
Skóra Prontoderm Koncentrat Dekontaminacja MDRO na drodze oczyszczania fizycznego nr katalogowy 400123 Prontoderm Pianka butelka o pojemności 1000 ml 400125 Dekontaminacja MDRO na drodze oczyszczania fizycznego butelka o pojemności 200 ml 400128 Do dekolonizacji MDRO (w szczególności MRSA, VRE, ESBL, ORSA) na drodze oczyszczania fizycznego. Długotrwały efekt działania mikrobiologicznego zapobiegający tym samym wtórnej kolonizacji ze strony przejściowej flory bakteryjnej. Zatrzymuje wzrost i przenoszenie MDRO Redukuje nieprzyjemny zapach Może być stosowany do mycia przed zabiegiem chirurgicznym Na bazie substancji powierzchniowo czynnych i polihaksanidyny (biguanid poliaminopropylu) Może być stosowany do 8 tygodni od otwarcia oryginalnego opakowania wyrób medyczny klasy III Do dekolonizacji MDRO (w szczególności MRSA, VRE, ESBL, ORSA) na drodze oczyszczania fizycznego. Długotrwały efekt działania mikrobiologicznego zapobiegający tym samym wtórnej kolonizacji ze strony przejściowej flory bakteryjnej. Zatrzymuje wzrost i przenoszenie MDRO Redukuje nieprzyjemny zapach Może być stosowany do mycia przed zabiegiem chirurgicznym Na bazie substancji powierzchniowo czynnych i polihaksanidyny (biguanid poliaminopropylu) Może być stosowany do 8 tygodni od otwarcia oryginalnego opakowania wyrób medyczny klasy III Do stosowania w przypadkach, kiedy wymagane są duże ilości środka Wymaga rozcieńczenia w wodzie bieżącej w stosunku 1:4 Po rozcieńczeniu w 4 częściach wody o temp. 42 o C otrzymujemy gotowy do użycia roztwór o temp. około 37 o C Przyjemne odczucie ze strony pacjenta w trakcie aplikacji (dzięki temperaturze roztworu) dobra tolerancja ze strony skóry i błony śluzowej Gotowy do użycia Optymalne leczenie starszych, obłożnie chorych pacjentów i pacjentów z wrażliwą i podrażnioną skórą Nie ma potrzeby spłukiwania skóry po użyciu produktu, produkt typu leave on (do pozostawienia) Czas stosowania: co najmniej 1 minuta Zawiera komponenty do pielęgnacji skóry: dobra tolerancja ze strony skóry Ochrona personelu i ich otoczenia 20
Dekontaminacja Prontoderm Żel lekki Dekontaminacja MDRO na drodze oczyszczania fizycznego tubka 30 ml 400221 Żel do stosowania w jamie nosowej do dekolonizacji MDRO (w szczególności MRSA, VRE, ESBL, ORSA) na drodze oczyszczania fizycznego Może być stosowany do mycia przed zabiegiem chirurgicznym Długotrwały efekt działania mikrobiologicznego zapobiegający tym samym wtórnej kolonizacji ze strony przejściowej flory bakteryjnej. Zatrzymuje wzrost i przenoszenie MDRO Na bazie poliheksanidyny (biguanid poliaminopropylu): wysoka tolerancja ze strony skóry i błon śluzowych Testowany in vitro zgodnie z EN 1040 Wyrób medyczny klasy III Produkt przeznaczony do stosowania w jamie nosowej Dobrze znane substancje o niskim potencjale alergicznym Żel wodny: bezbolesne stosowanie Skóra 21
Skóra Prontoderm Wipes - Chusteczki Dekontaminacja MDRO na drodze oczyszczania fizycznego ProntOral 22 chusteczki 10 sztuk 400106 Dekontaminacja MDRO na drodze oczyszczania fizycznego butelka o pojemności 250 ml 400731 Do dekontaminacji MDRO (w szczególności MRSA, VRE, ESBL, ORSA) na drodze oczyszczania fizycznego. Długotrwały efekt działania mikrobiologicznego zapobiegający tym samym wtórnej kolonizacji ze strony przejściowej flory bakteryjnej. Zatrzymuje wzrost i przenoszenie MDRO Redukuje nieprzyjemny zapach Może być stosowany do mycia przed zabiegiem chirurgicznym Na bazie substancji powierzchniowo czynnych i polihaksanidyny (biguanid poliaminopropylu) Może być stosowany do 8 tygodni od otwarcia oryginalnego opakowania zawiera poliheksanidynę 0.11% Każde opakowanie zawiera 10 chusteczek Jedno opakowanie przeznaczone jest dla jednego pacjenta Rozmiar chusteczek 200 mm * 300 mm dla komfortu pacjenta mogą być podgrzewane w kuchence mikrofalowej Do dekolonizacji MDRO (w szczególności MRSA, VRE, ESBL, ORSA) jamy ustnej i gardła na drodze oczyszczania fizycznego Zapobiega powstawaniu płytki nazębnej, próchnicy, zapaleniu przyzębia i dziąseł Może być stosowany do mycia przed zabiegiem chirurgicznym Długotrwały efekt działania mikrobiologicznego zapobiegający tym samym wtórnej kolonizacji ze strony przejściowej flory bakteryjnej. Zatrzymuje wzrost i przenoszenie MDRO Bezbarwny, nie zawiera chlorheksydyny Eliminuje nieprzyjemny zapach oraz zły smak wyrób medyczny klasy III Gotowy do użycia, bezbarwny roztwór Łatwy i wygodny w użyciu Nie ma potrzeby spłukiwania skóry po użyciu produktu, produkt typu leave on (do pozostawienia) 24 godzinna ochrona pacjenta i personelu Dobrze znane substancje o niskim potencjale alergicznym Roztwór wodny: bezbolesne stosowanie oraz dobra tolerancja ze strony skóry i błony śluzowej Przeznaczony także do oczyszczania miejsc cewnikowania oraz do higienicznego mycia rak zgodnie z EN 1499 30 sekund Wyrób medyczny klasy III Do płukania gardła Nie barwi błon śluzowych jamy ustnej Czas stosowania: co najmniej 30 sekund 60 sekund w przypadku MRSA Przeznaczony do stosowania u pacjentów z osłabionymi błonami śluzowymi (np. po naświetlaniach lub chemioterapii) Ochrona personelu i ich otoczenia
Błony śluzowe i rany Firma B. Braun oferuje kompleksowy zestaw produktów do leczenia ran, w ramach którego dostępne są roztwory do codziennego stosowania w leczeniu ostrych i przewlekłych obrażeń. Produkty są dostosowane do indywidualnych potrzeb pacjenta. Produkty oparte na powidonie jodu stosowane są już z powodzeniem w antyseptyce zakażonych ostrych i przewlekłych ran oraz błon śluzowych, w tym przedoperacyjnej aseptyce oka. Innowacyjny roztwór do płukania ran Prontosan udowodnił swoją skuteczność w zakresie płukania przewlekłych ran w ponad 10.000 przypadkach. Szybki przegląd: Jaki produkt jakie zastosowanie? Płukanie ran Antyseptyka ran i błon śluzowych Roztwór do płukania ran Prontosan Płukanie ran w połączeniu ze skutecznym myciem i usuwaniem biofilmu z rany Okres ważności: do 8 tygodni od otwarcia opakowania Roztwór soli fizjologicznej lub roztwór Ringera Płukanie ran ostrych Okres ważności: w zabiegach standardowego płukania ran do 24 godzin od otwarcia opakowania Braunol Rany ostre, rany przewlekłe i / lub zainfekowane Zgodnie powszechnie przestrzeganymi zaleceniami, produkt pierwszego wyboru w leczeniu zainfekowanych ran Do antyseptyki oka Maść Braunovidon Leczenie poparzeń, zainfekowanych przewlekłych ran, zainfekowanych ostrych ran Błony śluzowe i rany Mycie i nawilżanie ran Żel na rany Prontosan Do mycia i nawilżania ostrych i przewlekłych ran, a także poparzeń 1 i 2 stopnia. 23
Błony śluzowe i rany Rany i płaszcz rany Miliony osób na całym świecie cierpią z powodu ran przewlekłych. Tacy pacjenci muszą pogodzić się z myślą o nieustającym całymi miesiącami bólu, obniżonej jakości życia oraz konieczności dodatkowej pielęgnacji i leczenia. Pacjenci z ranami przewlekłymi oraz ich opiekunowie nie życzyliby sobie niczego więcej poza szybkim zagojeniem się rany. Niestety, z uwagi na to, że każda rana jest inna, praktycznie nie ma możliwości ustalenia jednej, standardowej metody leczenia. Sukces leczenia uzależniony jest od higieny rany, metody leczenia oraz zastosowanego opatrunku, doświadczenia lekarza prowadzącego oraz od, wcale nie najmniej ważnej, anatomii pacjenta. Co więcej, leczenia wymaga również przyczyna choroby, np. uciskowe leczenie owrzodzenia żylnego kończyny dolnej. Płaszcze rany, bakteryjne biofilmy, ropa, tkanka nekrotyczna itp., na przykład szczątki rozpadłej tkanki wewnątrz rany, a w szczególności bakteryjne biofimy, opóźniają lub nawet wstrzymują proces gojenia się rany. Usunięcie szczątków rozpadłej tkanki, zwane inaczej detrytolizą, przyspiesza proces gojenia. Jak przebiega proces usuwania szczątków rozpadłej rany? Zmywając naczynia lub inne sprzęty w domu stosujemy płyn do zmywania zawierający substancje powierzchniowo czynne. Jest to uzasadnione: substancje tłuste (tłuszcz) można usunąć znacznie skuteczniej z użyciem płynu do zmywania niż bez. Co jest bardzo zaskakujące, ta prosta i wysoce skuteczna metoda nie została dotychczas wdrożona w procedurach płukania ran. Sterylny roztwór do płukania ran zawierający substancje powierzchniowo czynne Prontosan, został opracowany właśnie w tym celu. W porównaniu z wodą, roztworem Ringera lub izotonicznym roztworem soli fizjologicznej, roztwór do płukania ran Prontosan wykazuje potwierdzoną naukowo, znacząco lepszą skuteczność w zakresie usuwania biofimów. W odróżnieniu od wody roztwór do płukania ran Prontosan zawiera dodatkowo dwa, przyjazne dla skóry, składniki. Pierwszy z nich to betaina, substancja powierzchniowo czynna wspomagająca proces ograniczania utraty tkanki płaszcza rany. W porównaniu z konwencjonalnymi roztworami do płukania ran Prontosan eliminuje zarówno szczątki rozpadłej rany, jak i nieprzyjemny zapach z niej pochodzący. Prowadzi to do szybszych efektów oraz niższych kosztów leczenia. Drugi składnik, poliheksanidyna, działa jak konserwant. Oznacza to, że sterylny roztwór posiada okres przydatności do użycia nawet do 8 tygodni, licząc od momentu otwarcia opakowania. Jest to istotna zaleta w kontekście zarówno użytkowania produktu, jak i kosztów leczenia. 24
Rany zainfekowane, rany ostre Powidon jodu jest substancją pierwszego wyboru w zakresie leczenia ran ostrych. Jod w swojej elementarnej postaci jest silnym utleniaczem. Dezaktywuje on bakterie, grzyby, wirusy, pierwotniaki i zarodniki. Barwiący na brązowo jod jest zużywany w trakcie tego procesu. Jego mikrobiologiczne właściwości są widoczne! Substancja działa efektywnie tak długo, jak długo pokryta nią skóra ma brązowe zabarwienie. Bakterie nie są odporne na działanie standardowych roztworów, takich jak Braunol. Od czasu wprowadzenia do użytku jodoforu powidonu jodu reakcje alergiczne związane z jodem prawie całkowicie zanikły. Stosowane poprzednio roztwory jodu zawierały do 10 g jodu na 100 g 70%-owego etanolu. Stężenie wolnego jodu w nowoczesnych produktach na bazie powidonu jodu jest około 10.000 razy mniejsze, bez osłabienia skuteczności. Powidon jodu stosowany jest w następujących przypadkach: a) Antyseptyka błon śluzowych Antyseptyk jest wcierany w błonę śluzową za pomocą sterylnego wacika. b) Leczenie zainfekowanych ran ostrych lub przewlekłych Leczenie musi zostać zaordynowane przez lekarza. Decyzja w zakresie zastosowania antyseptyki miejscowej i/lub systemowej leży w gestii lekarza. Winien on również rozważyć konieczność ustalenia spektrum bakteryjnego. Przeciwwskazane są opatrunki okluzyjne. Opatrunki należy zmieniać co najmniej raz dziennie. Z uwagi na fakt, że przeciętny okres czasu od jednej zmiany opatrunku do drugiej jest zmienny i wynosi średnio ponad 6 godzin, a także z uwagi na to, że preparat Braunol nie zawiera barwników, a barwiąca skórę na brązowo substancja czynna jod, zanika w trakcie procesu dezaktywacji drobnoustrojów, nie ma możliwości wzrokowego ustalenia (w oparciu o brązowe zabarwienie łożyska rany), kiedy ranę należy zbadać. W przypadku ran głębokich, kieszeni rany, przetok zalecane może być płukanie rany z użyciem antyseptyku (Braunol ). W przypadku ran płaskich zastosować można maść Braunovidon lub gaziki nasączone maścią Braunovidon. Maść można nakładać grubszymi warstwami, niż roztwory wodne, takie jak np. Braunol. W efekcie zastosowanie maści wiąże się z zaaplikowaniem większej ilości substancji czynnej, a więc efekt antyseptyczny trwa dłużej. Jeśli infekcja ustępuje samoistnie (brak widocznych oznak infekcji), leczenie można prowadzić konwencjonalnymi środkami lub doskonale nawilżającymi ranę opatrunkami (np. produkty serii Askina ) aż do całkowitego zagojenia. c) Leczenie przewlekłych ran z zahamowanym procesem gojenia Aktualna literatura fachowa potwierdza, że w przypadku, kiedy rany tego typu są leczone powidonem jodu przez krótki okres czasu (około 1 do 2 tygodni), można wznowić proces gojenia. Błony śluzowe i rany Przy każdorazowej zmianie opatrunku należy zbadać zainfekowaną ranę. W tym celu należy przepłukać ją roztworem do płukania ran Prontosan. Konieczne może okazać się także wytarcie i usunięcie ropnej wydzieliny (nie mylić z włóknistym osadem). Do tego celu należy użyć kompresu nasączonego roztworem Ringera lub preparatem do płukania ran Prontosan. W przypadku zatrzymania procesu gojenia równowaga pomiędzy powstawaniem nowej i rozkładem starej tkanki jest zaburzona. W takim wypadku możliwe jest wykorzystanie efektu proteinowego powidonu jodu. Jod utlenia się, a w efekcie dezaktywuje enzymy endogenne prowadząc w konsekwencji do rozpadu tkanki i wspomagając tym samym proces gojenia! Po oczyszczeniu wysięku, ropy i innych zanieczyszczeń można ocenić stan rany (wyniki należy udokumentować). Następnie należy podjąć decyzję, czy dalsza antyseptyka jest konieczna. 25
Błony śluzowe i rany Płukanie rany oraz przygotowanie łożyska rany Prontosan Roztwór do płukania rany Lavaseptyka rany 26 butelka o pojemności 350 ml, 400416 opak.- 6 ampułek o poj. 40 ml 400414 Prontosan Żel na rany Przygotowanie łożyska rany pojemnik 30 ml 400516 Do oczyszczania i nawilżania ostrych i przewlekłych ran oraz ran pooparzeniowych 1 i 2 stopnia Gotowy do użycia, bezbarwny roztwór do płukania i przygotowania łożyska rany w celu usunięcia płaszcza rany przed dalszym leczeniem Na bazie substancji powierzchniowo czynnej betainy oraz poliheksanidyny (biguanid poliaminopropylu): produkt o dobrej tolerancji tkankowej i biokompatybilności Roztwór sterylny Nadaje się do stosowania na krytycznie skolonizowanych i zainfekowanych ranach Pochłania nieprzyjemne zapachy wydostające się z rany Może być stosowany przez okres 8 tygodni od otwarcia opakowania wyrób medyczny klasy III Do oczyszczania i nawilżania ostrych i przewlekłych ran oraz ran pooparzeniowych 1 i 2 stopnia Gotowy do użycia, bezbarwny żel do stosowania w jamach rany i do przygotowania łożyska rany Na bazie substancji powierzchniowo czynnej betainy oraz poliheksanidyny (biguanid poliaminopropylu): produkt o dobrej tolerancji tkankowej i biokompatybilności Sterylny żel Nadaje się do stosowania na krytycznie skolonizowanych i zainfekowanych ranach Pochłania nieprzyjemne zapachy wydostające się z rany Może być stosowany przez okres 8 tygodni od otwarcia opakowania wyrób medyczny klasy III Nie ma konieczności specjalnego przygotowywania produktu przed użyciem Łatwy w obsłudze Bezpośrednia aplikacja z praktycznej, ściskanej butelki Dobrze znane substancje o niskim potencjale alergicznym Może być podgrzany do temperatury ciała Brak ryzyka dalszego zanieczyszczania rany Kompatybilny z powszechnie stosowanymi opatrunkami na rany Usuwanie biofilmu z rany Do wielokrotnego i długotrwałego zastosowania Skraca proces gojenia się rany Umożliwia skuteczne stosowanie antybiotyków i antyseptyków utrzymuje odpowiednią wilgotność rany Nie ma konieczności specjalnego przygotowywania produktu przed użyciem Łatwy w obsłudze Dobrze znane substancje o niskim potencjale alergicznym Brak ryzyka dalszego zanieczyszczania rany Kompatybilny z powszechnie stosowanymi opatrunkami na rany Usuwanie biofilmu z rany Do wielokrotnego i długotrwałego zastosowania Skraca proces gojenia się rany Umożliwia skuteczne stosowanie antybiotyków i antyseptyków utrzymuje odpowiednią wilgotność rany
Prontosan Gel X Lavaseptyka rany Prontosan Gel X 250 ml 400508 Do oczyszczania i nawilżania ostrych i przewlekłych ran oraz ran pooparzeniowych 1 i 2 stopnia Gotowy do użycia, bezbarwny roztwór do płukania i przygotowania łożyska rany w celu usunięcia płaszcza rany przed dalszym leczeniem Na bazie substancji powierzchniowo czynnej betainy oraz poliheksanidyny (biguanid poliaminopropylu): produkt o dobrej tolerancji tkankowej i biokompatybilności Roztwór sterylny Nadaje się do stosowania na krytycznie skolonizowanych i zainfekowanych ranach Pochłania nieprzyjemne zapachy wydostające się z rany Może być stosowany przez okres 8 tygodni od otwarcia opakowania wyrób medyczny klasy III Nie ma konieczności specjalnego przygotowywania produktu przed użyciem Łatwy w obsłudze Bezpośrednia aplikacja z praktycznej, ściskanej butelki Dobrze znane substancje o niskim potencjale alergicznym Może być podgrzany do temperatury ciała Brak ryzyka dalszego zanieczyszczania rany Kompatybilny z powszechnie stosowanymi opatrunkami na rany Usuwanie biofilmu z rany Do wielokrotnego i długotrwałego zastosowania Skraca proces gojenia się rany Umożliwia skuteczne stosowanie antybiotyków i antyseptyków utrzymuje odpowiednią wilgotność rany Błony śluzowe i rany Różnice i zastosowanie Prontosan żel Prontosan Gel X 30 ml 250 ml mniejsza gęstość na rany mniejsze, do których jest trudniejszy dostęp rany oparzeniowe I i II stopnia jeśli potrzebujemy mniejszej lości większa gęstość na rany większe (owrzodzenie podudzi, odleżyny) rany oparzeniowe od I do IV stopnia jeśli potrzebujemy większej ilości jeśli Prontosan Żel jest zbyt ciekły 27
Instrumenty Manualny proces przygotowania instrumentów Prawidłowe wdrożenie procedur ręcznego przygotowania instrumentów stawia duże wymagania przed personelem medycznym w zakresie wiedzy oraz dyscypliny. Personel ponosi odpowiedzialność za bezpieczeństwo pacjenta oraz prawidłowe utrzymanie instrumentarium chirurgicznego. W trakcie tego procesu członkowie personelu mogą być narażeni na ryzyko infekcji, np. chorobami przenoszonymi przez krew znajdującą się na ostrych elementach instrumentów lub igłach. Tak więc plan higieny winien nie tylko obejmować środki higieny, ale także techniki zabezpieczenia personelu. Generalnie proces przygotowania instrumentów składa się z następujących etapów: n prawidłowe przygotowanie n dezynfekcja, mycie, płukanie i suszenie n kontrola czystości oraz wykrywanie ewentualnych usterek n konserwacja i naprawy n test poprawnego działania n znakowanie / etykietowanie n pakowanie i sterylizacja n transport i przechowywanie Wyroby medyczne poddawane procesowi sterylizacji parowej: Jeśli w trakcie przygotowania instrumentów istnieje jakiekolwiek ryzyko zranienia ze strony narzędzi, wówczas reguła bezpieczeństwa brzmi Najpierw dezynfekuj, potem myj!. Niemniej jednak nowoczesne środki do dezynfekcji posiadają zarówno właściwości dezynfekujące, jak i myjące. Produkty oparte na aminach alkalicznych (Stabimed ) charakteryzują się szczególnie dużą skutecznością w zakresie mycia oraz tolerancją materiałową. Po zakwalifikowaniu instrumentu jako nie krytycznego, średnio krytycznego lub krytycznego oraz zakwalifikowaniu do odpowiedniej podgrupy należy określić i udokumentować metody użyte w procesie przygotowania instrumentów. Wyroby medyczne stosowane na naruszonej skórze muszą być sterylne. W celu wysterylizowania instrumentu i zapewnienia bezpieczeństwa pacjenta w trakcie zabiegu, instrument winien zostać prawidłowo oczyszczony. Z uwagi na problem prionów, do dezynfekowania wyrobów medycznych przeznaczonych do sterylizacji parowej, zaleca się stosowanie środków dezynfekujących niezawierających aldehydów, np. Stabimed. Termolabilne wyroby medyczne (np. endoskopy giętkie) Endoskopy giętkie, nie nadające się do sterylizacji, a także akcesoria do tychże endoskopów zaliczane są do kategorii produktów wymagających wyższych standardów w procesie przygotowania. W tym przypadku preferowany jest zwalidowany maszynowy proces przygotowania. Proces przygotowania instrumentów kończy się udokumentowaniem jego przebiegu i przekazaniem wyrobu medycznego (QM). 28
Mycie wstępne W ramach procesu przygotowania endoskopów giętkich prowadzić należy następujące czynności: n dokładne mycie wstępne oraz mycie właściwe n obowiązkowo należy oczyścić ręcznie, za pomocą szczotki, światło endoskopu Przede wszystkim należy upewnić się, że endoskop wolny jest od jakichkolwiek stwardniałych pozostałości (np. resztki tkanek i krwi). Dokładne mycie ręczne światła endoskopu z użyciem szczotki pozwala zredukować tego typu zanieczyszczenia do 4 log 10 stopni. Do tego celu stosować należy enzymatyczne środki myjące o potwierdzonej skuteczności przeciwko biofilmowi (np. Helizyme). Dezynfekcja Aldehydy glutarowe, jak np. Helipur H puls N stosowane są na całym świecie jako referencyjne substancje czynne do higienicznego procesu przygotowania endoskopów giętkich. Zastosowanie dwuaminy kokospropylenu w preparacie Stabimed, pozwala na wykonanie jednocześnie etapu mycia i dezynfekcji narzędzi w jednym procesie. Płukanie końcowe Do końcowego płukania stosować należy mikrobiologicznie czystą (sterylna filtracja) lub sterylną wodę. W trakcie ręcznego procesu przygotowania endoskopów, które mają być stosowane w celach diagnostyki w obszarach wolnych od fizjologicznej kolonizacji bakteryjnej (np. bronchoskop, duodenoskopia ERCP), do końcowego płukania stosować należy sterylną wodę. Przegląd produktów do ręcznego procesu przygotowania instrumentów Instrumenty termolabilne Instrumenty termostabilne Endoskopy giętkie Środki do mycia Cleaner N 3 3 3 Helizyme 3 3 3 Środki do dezynfekcji Stabimed 3 3 3 Tiutol 3 3 Instrumenty 29
Instrumenty Ręczny proces przygotowania instrumentów 1 2 Załóż rękawice Wypełnij pojemnik np. wannę do mycia instrumentów, zimną wodą 3 4 Stosując odpowiedni system dozujący odmierz odpowiednią ilość środka dezynfekującego i dodaj do wody. W przypadku produktów w proszku należy odczekać, aż całkowicie się rozpuszczą. W celu wymieszania podnoś i opuszczaj sito 30
5 6 Umieść instrumenty oraz inne produkty w roztworze i upewnij się, że są one całkowicie zanurzone Zamknij wanienkę 7 8 Instrumenty Odczekaj, aż do upłynięcia całego czasu ekspozycji. (Czas ekspozycji rozpoczyna się w momencie umieszczenia ostatniego instrumentu w wanience). Dokładnie opłucz instrumenty pod bieżącą wodą. Końcowe płukanie wykonaj z użyciem pozbawionej minerałów lub destylowanej wody. Następnie osusz instrumenty za pomocą dobrze wchłaniającego ręcznika. 31
Instrumenty Mycie wstępne Cleaner N Mycie wstępne Do ręcznego i półautomatycznego mycia wstępnego instrumentów chirurgicznych, endoskopów sztywnych i giętkich Neutralny odczyn ph Doskonałe właściwości myjące Przyjemny zapach Umiarkowane pienienie Kompatybilny ze środkiem do dezynfekcji instrumentów Helipur H plus N wyrób medyczny klasy I Nadaje się do stosowania z termostabilnymi i termolabilnymi instrumentami Może być stosowany w myjkach półautomatycznych oraz w ultradźwiękowych Rekomendacja firmy Aesculap z jednego litra uzyskujemy 100 litrów roztworu roboczego butelka o pojemności 1000 ml 18535 Helizyme Mycie wstępne Enzymatyczny środek myjący do wstępnego mycia ręcznego instrumentów chirurgicznych i endoskopów giętkich Neutralny odczyn ph Posiada doskonałe właściwości rozpuszczające w zakresie zabrudzeń zawierających białka i tłuszcze. Wyjątkowa skuteczność w usuwaniu biofimów Może być stosowany w myjkach ultradźwiękowych wyrób medyczny klasy I Do delikatnych instrumentów chirurgicznych oraz sztywnych i giętkich endoskopów Nadaje się do stosowania z termostabilnymi instrumentami Szybkodziałający 1-3 min Rekomendacja firmy Pentax, Aesculap, Karl Storz z jednego litra uzyskujemy 100 litrów roztworu roboczego butelka o pojemności 1000 ml, 18765 kanister o pojemności 5 litrów 19448 32
Stabimed Środek do dezynfekcji narzędzi butelka o pojemności 1000 ml, 19094 kanister o pojemności 5 litrów 19095 Do ręcznej dezynfekcji oraz przygotowania instrumentów chirurgicznych, sztywnych i giętkich endoskopów oraz produktów termolabilnych i termostabilnych Aktywny przeciwko bakteriom (w tym MRSA), mycobacteria, grzybom, wirusom otoczkowym i bezotoczkowym (HBV /HIV /HCV, Rota, Adeno, Vaccinia, Papowa) Dobre właściwości rozpuszczające pozostałości z krwi oraz wydzielin Testowany w warunkach in vitro oraz w symulowanych warunkach szpitalnych Substancje czynne: 20 g dwuamina kokos propylenu na 100 g roztworu wyrób medyczny klasy II B Nadaje się również do stosowania w myjkach ultradźwiękowych Nie zawiera aldehydów, fenoli, biguanidyny QAV i aktywnego tlenu Niskie stężenia robocze: 2% dla 15 minut 1% dla 30 minut 0,5% dla 1 godziny Z uwagi na dobrą kompatybilność materiałową rekomendowany przez firmę Aesculap oraz Karl Storz Doskonałe właściwości czyszczące Instrumenty 33