WATERPIK WATER FLOSSER WP-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI IRYGATORA WP-100 E ULTRA

Podobne dokumenty
WATERPIK WP-250/260/300

WATERPIK WP-700 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAWU IRYGATORA ZE SZCOTECZKĄ SONICZNĄ NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA PRODUKTU.

WATERPIK WP-450 INSTRUKCJA OBSŁUGI IRYGATORA WP-450

INSTRUKCJA OBSŁUGI WT6000

Irygator jamy ustnej Bluejet Pro

Spis Treści Ważne Środki Bezpieczeństwa... 2 Opis Produktu....3 Instrukcja Użytkowania

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Zapraszamy do sklepu Producent: Waterpik 419,00 zł 369,00 zł Waga: 1.1kg. Kod QR: Irygator WP-100E ULTRA:

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

generacji kod produktu: kategoria: Kategorie > MARKI PRODUKTÓW > SONICARE PHILIPS > Irygatory bezprzewodowe

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Instrukcja obsługi MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA PS-100

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI HDC5000

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

Alfa System ALFA SONIC. Inteligentna Szczoteczka Soniczna. Instrukcja obsługi. Przeczytaj przed pierwszym użyciem

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Gratulujemy, ponieważ właśnie uczyniłeś pierwszy krok w drodze do zdrowych i bielszych zębów!

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)

SONIC WHITENING TOOTHBRUSH

Jetpik Model JP-50/200 System Power Floss

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Nr produktu

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

AQUAPICK AQ irygator stacjonarny (4-końcówki) kod produktu: kategoria: Kategorie > MARKI PRODUKTÓW > AQUAPICK > Irygatory stacjonarne

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

book2-43/08 - PL.

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Kruszarka do lodu TRHB-12

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Szczoteczka elektryczna Philips HX3120/09 Sonicare PowerUp

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

SONIC WHITENING TOOTHBRUSH

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

PL INSTRUKCJA NAWILŻACZ

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16

PODGRZEWACZ POJEMNIK OBIADOWY 230V MODEL: Q60

Register your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

MIKSER DO FRAPPE R-447

Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Instrukcja obsługi


MŁYNEK DO KAWY ACG101

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Whitewash LABORATORIES PROFESJONALNA SZCZOTECZKA ELEKTRYCZNA PRT1000 PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z CAŁĄ INSTRUKCJĄ

Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem

Żelazko z generatorem pary

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

ODKURZACZ WARSZTATOWY

nano n-1 whitewash SONIC WHITENING TOOTHBRUSH INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM SZCZOTECZKI LABORATORIES WHITEWASHNANO.CO.

Instrukcja obsługi ultradźwiękowego nawilżacza. Model HYB-58

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

Instrukcja obsługi Poidełko fontanna dla zwierząt domowych Pompa w Ŝadnym wypadku nie powinna chodzić na sucho!!!

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne

Instrukcja obsługi. Suszarka do włosów

GRILL DO RACLETTE R-2740

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz do mleka, modele: HM505; HM510; HM520.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIK OLEJOWY OR1PL

OBROTOWA PROSTOWNICA DO WŁOSÓW Instrukcja obsługi

WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828

TERAPEUTYCZNY NAWILŻACZ PAROWY MODEL UM750 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przed użyciem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Instrukcja obsługi

Transkrypt:

WATERPIK WATER FLOSSER WP-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI IRYGATORA WP-100 E ULTRA Irygator WATERPIK pomaga utrzymać zdrowe zęby i dziąsła oraz usunąć resztki pożywienia i bakterie z tych przestrzeni jamy ustnej, do których normalne środki do płukania i czyszczenia nie mogą dotrzeć. NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA PRODUKTU. ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NALEŻY: 1. Zawsze po użyciu wyjąć wtyczkę z gniazdka. 2. Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami. 3. Nie zanurzać w wodzie ani innych płynach. 4. Nie używać podczas kąpieli. 5. Nie stawiać urządzenia w miejscu, z którego może spaść do wanny, umywalki lub kabiny prysznicowej. 6. Nie dotykać urządzenia, które wpadło do jakiegokolwiek płynu. Należy je jak najszybciej wyłączyć z gniazdka. 7. Przed pierwszym użyciem, a następnie okresowo należy sprawdzać, czy przewód sieciowy nie został uszkodzony. 1

UWAGA! W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA OPARZENIA, PORAŻENIA PRĄDEM, POŻARU, POWAŻNYCH OBRAŻEŃ LUB USZKODZEŃ CIAŁA NALEŻY: 1. Nie należy wkładać wtyczki do gniazdka o innym napięciu niż przypisane do tego urządzenia (240V). 2. Nie używać urządzenia w przypadku, gdy: ma uszkodzony przewód, lub wtyczkę, gdy nie funkcjonuje prawidłowo, gdy zostało zniszczone lub upuszczone do płynu. Należy skontaktować sie ze sprzedawcą. 3. Nie należy kierować strumienia wody bezpośrednio pod język, do ucha, nosa ani do innych, delikatnych miejsc. Urządzenie to jest zdolne do wytworzenia ciśnienia, które może powodować uszkodzenia w tych obszarach. Proszę zapoznać się z instrukcja obsługi, celem zdobycia informacji na temat odpowiedniego używania produktu. 4. Należy używać urządzenie w sposób zgody z niniejszą instrukcją lub zalecany przez stomatologa. 5. Używać wyłącznie z końcówkami i akcesoriami zalecanymi przez Waterpik Technologies. 6. Należy napełniać zbiornik wodą lub płynami przepisanymi przez stomatologa. Płynu należy używać w stosunku 1:1 7. Nie wrzucać lub wkładać żadnych obcych przedmiotów do otwartego urządzenia. 8. Należy trzymać przewód z daleka od nagrzewanych powierzchni. 9. Nie włączać ani nie używać w miejscu, gdzie stosowany jest tlen lub preparaty w aerozolu. 10. Nie używać płynów do ust/ płukanek zawierających Jod, wybielacze lub olejek z drzewa herbacianego. 11. Przed zastosowaniem urządzenia powinno się usunąć biżuterię z jamy ustnej. 12. Nie należy używać urządzenia w przypadku posiadania ran w jamie ustnej. 13. Jeśli lekarz zalecił przyjmowanie antybiotyku przed wykonywaniem wszelkich czynności dentystycznych, należy skonsultować się ze stomatologiem przed użyciem tego urządzenia. 14. Do użytku domowego. Nie należy używać poza domem. 15. Należy dokładnie poinstruować dzieci oraz osoby specjalnej troski o właściwym sposobie użytkowania. UWAGA: 1. Nie należy odłączać miękkiej nakładki od przezroczystej końcówki do kieszonek dziąsłowych (Pik Pocket) 2. Nie należy używać urządzenia dłużej niż przez 5 minut i częściej, niż co 2 godziny. 3. Należy upewnić się, czy dzieci nie bawią sie urządzeniem. NALEŻY ZACHOWAĆ TĄ INSTRUKCJĘ. 2

OPIS PRODUKTU 3

ABY URUCHOMIĆ URZĄDZENIE NALEŻY W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI WŁĄCZYĆ WTYCZKĘ DO KONTAKTU. 1. PRZYGOTOWANIE ZBIORNIKA: Zdejmij zbiornik i pokrywę z bazy. Napełnij zbiornik letnią woda. Nałóż pełny zbiornik na bazę i przykryj pokrywką. 2. NAKŁADANIE I ZDJEMOWANIE KOŃCÓWEK: Włóż końcówkę w otwór znajdujący sie na środku pokrętła na rączce. Aby wyjąć końcówkę z rękojeści należy nacisnąć przycisk na rękojeści i lekko pociągnąć końcówkę. 3. REGULACJA CIŚNIENIA: Włącz przycisk włącznika (0/I) na pozycje włączenia (I). Podczas pierwszej irygacji należy ustawić ciśnienie na najniższą pozycję (1) na pokrętle z regulacją ciśnienia (1-10). Przy kolejnych irygacjach można zwiększać ciśnienie, jednak należy robić to stopniowo. 4. UMIESZCZANIE W JAMIE USTNEJ: Umieść rękojeść z końcówką w ustach i pochyl sie nad umywalką. Ustaw pokrętło zmiany ciśnienia (1-10) na najniższe (1) i włącz przycisk włącznika (0/I) na pozycje włączenia ( I ). Woda powinna swobodnie spływać do umywalki. Aby dokładnie dotrzeć do odpowiednich miejsc przekręć pokrętło na górze rękojeści. Po zakończeniu irygacji przełącz przycisk włącznika na pozycję (0). 1 2 3 4 4

ZALECANA TECHNIKA UŻYCIA Skierować strumień pod kątem 90 stopni do linii dziąseł. B lisk o ust, by unik nąć chlapania wodą, ale tak, by w oda mogła swobodnie przepływać z ust do zlewu. Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy zacząć od tylnich części jamy ustnej i płynnie przechodzić w kierunku przednich. Przesuwaj końcówk ę wzdłuż linii dziąseł i zatrzymując ruch, na krótko, między zębam i. Kontynuuj proces, dopóki nie oczy ścisz wewnątrz i na zewnątrz zarówno górn e, jak i dolne zęby. 1 ZAKOŃCZENIE PRACY Po zakończeniu irygacji wyłącz urządzenie (ustaw WŁĄCZNI/WYŁĄCZNIK na pozycji 0) i opróżnij pojemnik. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYWANIA KOŃCÓWEK Końcówka PikPocket PP-100 zaprojektowane, by jak najdokładniej czyścić kieszenie dziąsłowe. Dzięki delikatnej końcówce zakończonej gumową nakładką nie ma ryzyka uszkodzenia dziąseł. Umożliwiają proste i skuteczne wprowadzenie roztworu leczniczego bezpośrednio pod linię dziąseł lub do kieszeni przyzębowych. By prawidłowo PikPocket należy umieścić gumową pod kątem 45-stopni, a następnie do linii dziąseł i kontynuować wzdłuż niej. wcześniej ustawiając na najniższe końcówką można korzystać wyłącznie z ciśnienia). Zaleca się wymianę końcówek, co 3 użyć końcówki końcówkę przy zębie delikatnie przysunąć Włączyć urządzenie, ciśnienie (z tą najniższego miesiące. 5

Końcówka Tongue Cleaner TC-100, do języka: należy umieścić końcówkę na języku, a następnie włączyć irygator korzystając z najniższego poziomu ciśnienia (można zwiększyć je w trakcie czyszczenia). Umieść końcówkę na środku języka i delikatnie przyciskając, przesuwaj ją w stronę otworu gębowego. Końcówka Orthodontic OD-100, ortodontyczna zaprojektowana tak, by równocześnie szczotkować i strumieniem wody pod ciśnieniem usuwać trudno dostępne zanieczyszczenia z klamerek aparatu. Należy rozpocząć czyszczenie od tylnich zębów, umieszczając końcówkę pod kątem 90-stopni do zębów. Delikatnie przesuwać wzdłuż linii dziąseł, zatrzymując się na krótko, by delikatnie szczotkować powierzchnię aparatu i przestrzenie międzyzębowe. Tak postąpić z każdym zębem, zarówno od strony wewnętrznej jak i zewnętrznej. Końcówka Toothbrush TB-100, szczoteczka: Umieścić końcówkę w ustach główką na zębach i linii dziąseł. Szczoteczka może być stosowana z lub bez pasty do zębów. Włącz urządzenie, tak by woda przepływa przez środek końcówki. Stosując lekki nacisk (włosie nie powinno być wygięte) ruszaj szczoteczką po zębach w przód i w tył. Powtórz z każdym zębem zarówno od strony wewnętrznej jak i zewnętrznej. Woda będzie przepływać przez środek szczoteczki, aby wspomóc jednocześnie czyszczenie i płukanie powierzchni zęba. Końcówka Plaque Seeker PS-100 do implantów, koron, mostów: umieść końcówkę pod kątem 90-stopni do linii dziąseł. Zacznij czyszczenie od tylnich zębów, przesuwając się w kierunku przednich. Umieścić końcówkę blisko zębów tak, aby włosie delikatnie dotykało zębów. Delikatnie przesuwaj końcówkę wzdłuż linii dziąseł, zatrzymując się na krótko między zębami delikatnie myjąc powierzchnię włosiem i pozwalając wodzie płynąć między zębami. Powtórz z każdym zębem zarówno od strony wewnętrznej jak i zewnętrznej. UŻYWANIE PŁYNÓW DO PŁUKANIA JAMY USTNEJ I INNYCH SPECYFIKÓW Twój Waterpik może być używany do dostarczania do jamy ustnej płynu do płukania lub innych przeciwbakteryjnych rozwiązań. Zwróć się do stomatologa, by zalecił odpowiednie rozwiązanie dla Ciebie. Uwaga: korzystanie z niektórych antybakteryjne kosmetyków może skrócić żywotność urządzenia. Po użyciu płynu do płukania lub innego specyfiku w zbiorniku należy go dokładnie wypłukać ciepłą wodą z kranu (następnie przepłukać przewody wypełniając połowę zbiornika ciepłą wodą, kierując końcówkę w stronę kranu i włączając urządzenie na tak długo, by opróżnić pojemnik). Czyścić urządzenie w razie potrzeby za pomocą miękkiej ściereczki i łagodnym płynem do mycia. Przed czyszczeniem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. 6

ZALECANA WYMIANA KOŃCÓWEK: ZALECANA WYMIANA, CO 3 MIESIĄCE ZALECANA WYMIANA, CO 6 MIESIĘCY MOŻLIWE PROBLEMY: Problem Przyczyna Możliwe rozwiązanie Przeciek między końcówką, a rączką Przeciek w pojemniku Nieprawidłowe ciśnienie Końcówka nie jest włożona prawidłowo Brak uszczelki/uszkodzona uszczelka Pojemnik nie jest we właściwej pozycji/końcówka jest zatkana przez kamień Wyjmij końcówkę i włóż ją ponownie dociskając Skontaktuj się, ze sprzedawcą Dociśnij pojemnik do bazy/wymień końcówkę Urządzenie nie działa Silnik nie działa Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do prądu/ Gniazdko działa prawidłowo 7

SERWIS I GWARANCJA 12 miesięcy Urządzenie jest fabrycznie nowe, wolne od wad fizycznych i prawnych. Okres gwarancji, jakim jest objęte urządzenie, wynosi 12 miesięcy. Do pozytywnego rozpatrzenia reklamacji niezbędny jest dowód zakupu (paragon lub faktura). Shop Dent Wojciech Madej naprawi lub wymieni jakąkolwiek część urządzenia, która w naszej opinii jest wadliwa zakładając, iż urządzenie było użytkowane zgodnie z jego przeznaczeniem, nie zostało celowo uszkodzone, ani naprawiane poza autoryzowanymi punktami serwisowymi i było używane zgodnie z powyższą instrukcją obsługi. Gwarancja nie obejmuje końcówek irygatora. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia lub niewłaściwego działania, należy skontaktować się z: Shop Dent Wojciech Madej ul. Dziupli 12, 02-454 Warszawa, tel. +48 795689383, e-mail: reklamacje@shop-dent.pl w celu naprawy lub wymiany urządzenia. Koszty związane z odesłaniem towaru reklamowanego sklep zwraca po pozytywnym rozpatrzeniu reklamacji. Data zakupu:. Pieczątka i podpis sprzedawcy:. 8