INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik Oregon Scientific Nr produktu 344887 Strona 1 z 10
Widok przedni (FIG.1) 1. PM: wskazuje PM (tryb 12 godzin) 2. Przesunięcie strefy czasowej 3. Wskaźnik odbioru sygnału zegara 4. Wskazuje głośność radia 5. Zegar/Głośność Strona 2 z 10
6. Stacja radiowa (zalogowany) 7. Tryb uśpienia jest włączony 8. Wskazuje tryb radia, częstotliwość jest wyświetlana 9. Kalendarz/Częstotliwość radia 10. Wskaźnik baterii niski 11. Wskaźnik odbioru czujnika 12. Przełączane jednostki temperatury 13. Temperatura 14. Sygnał dźwiękowy/alarm Radiowy 1 / 2 15. Słabe baterie jednostki głównej/ brak baterii Widok z tyłu (FIG 2) 1. Pokrętło ostrości: Ustaw ostrość projekcji 2. 180 O Odwrócenie (FLIP): odwróć wyświetlany obraz o 180 O 3. Projekcja ON/OFF (włączona/wyłączona): włącz lub wyłącz projekcję (ON/OFF) 4. +/-: zwiększa/zmniejsza wartości wybranych ustawień 5. : zmień ustawienia/wyświetlanie/zobacz odpowiedni stan alarmowy: ustaw alarm 6. DIMMER(ściemniacz): wyświetl jasność wyświetlacza LO/HI 7. SEARCH SENSOR (czujnik wyszukiwania): rozpoczyna wyszukiwanie czujnika 8. O C/ O F: przełączenie jednostki temperatury 9. RESET: zresetuj urządzenie do ustawień domyślnych 10. Gniazdo AC/DC 11. Komora baterii Widok z góry (FIG 3) 1. : Włącz/Wyłącz funkcje alarmu 1 2. : Ustaw głośność radia 3. : Włącz/Wyłącz funkcje alarmu 2 4. STATION: Ustaw stację radiową 5. : automatyczne wyszukiwanie/ustaw częstotliwość radia 6. RADIO ON/OFF: włącz/wyłącz radio 7. DRZEMKA/UŚPIENIE: Alarm drzemki lub włącza radio w tryb uśpienia Strona 3 z 10
CZUJNIK ZDALNY 1. RESET: zresetuj urządzenie do ustawień domyślnych 2. SEARCH: ( Tylko czujniki RTHN318 /A/D ) 3. PRZEŁĄCZNIK EU/UK (Tylko czujniki RTHN318D ) 4. PRZEŁĄCZNIK KANAŁU 5. Dwustronna taśma klejąca 6. Uchwyt ścienny 7. Komora na baterie ROZPOCZĘCIE ZDALNA INSTALACJA CZUJNIKA 1. Otwórz klapkę baterii. 2. Przełącznikiem kanałów przejdź do kanału 1. 3. Wybierz EU/UK (tylko czujnik RTHN318D). 4. Włóż baterie, dopasowując bieguny (+/-). 5. Naciśnij RESET po każdej wymianie baterii. 6. Naciśnij SEARCH na czujniku, aby uruchomić wyszukiwanie sygnału radiowego. 7. Zamknij klapkę baterii. Uwaga: Zainstaluj baterie w pilocie zdalnego czujnika przed podłączeniem jednostki głównej do zasilania. 8. Naciśnij i przytrzymaj przycisk SEARCH SENSOR w jednostce głównej, aby zacząć wyszukiwanie i odbieranie czasu i danych temperatury z czujnika. Ikona odbioru czujnika pokazuje stan: Strona 4 z 10
9. Zamocuj czujnik w wybranym miejscu na ścianie przy pomocy otworu do montażu lub obustronnej taśmy klejącej. Aby uzyskać lepszą jakość: - Umieść czujnik w zasięgu 30 m od jednostki głównej. - Umieść czujnik poza działaniem promieni słonecznych i wilgoci. - Ustaw czujnik tak, aby skierować go do jednostki głównej, omijając przeszkody takie jak: drzwi ściany i meble. - Umieść czujnik z dobrą widocznością na niebo, z dala od metalicznych/elektronicznych obiektów. - Ustawienie czujnika w pobliżu jednostki głównej podczas zimowych miesięcy, gdzie temperatury spadają poniżej zera, może mieć wpływ na wydajność baterii i transmisję sygnału. Strona 5 z 10
WSKAZÓWKA: Zakres transmisji może zależeć od wielu czynników. Może trzeba eksperymentować z różnych miejsc, aby osiągnąć jak najlepsze wyniki. UWAGA: Korzystaj z baterii alkaicznych na dłuższy czas użytkowania i baterii litowych w temperaturach poniżej zera. INSTALACJA JEDNOSTKI GŁÓWNEJ - Włóż adapter AC/DC do gniazda. Upewnij się, że adapter nie jest zablokowany i ma łatwy dostęp do jednostki. Aby odłączyć od zasilania, adapter powinien być odłączony od jednostki głównej. UWAGA: Jednostka główna i adapter nie powinny być wystawiane na mokre warunki. Przedmioty wypełnione cieczą, takie jak wazony, nie powinny być stawiane na jednostce głównej i adapterze. Zabezpieczenie pamięci: 1. Zdejmij pokrywę baterii. 2. Włóż baterie, pamiętając o prawidłowej polaryzacji (+/-) Baterie służą jako zasilanie awaryjne. Aby w pełni wykorzystać wszystkie funkcje, włącz adapter. UWAGA: Baterie nie powinny być wystawiane na nadmierne ciepło, takie jak promienie słoneczne czy ogień. ZEGAR ODBIÓR ZEGARA Ten produkt jest przeznaczony do synchronizacji zegara z jego automatycznym sygnałem otrzymanym od przewidzianego zdalnego czujnika. Aby włączyć/wyłączyć sygnał odbioru: Naciśnij i przytrzymaj +, aby włączyć lub -, aby wyłączyć sygnał odbioru. UWAGA: Odbiór trwa 2-10 minut. Jeśli sygnał jest słaby, może to potrwać do 24 godzin, aby uzyskać prawidłowy sygnał. Wskaźnik odbioru sygnału radiowego: Strona 6 z 10
UWAGA: Odbiór zegara zależy od udanej transmisji danych z czujnikiem zdalnym. Jeśli wyświetlony, sprawdź najpierw odbiór czujnika. jest RĘCZNE USTAWIENIE ZEGARA 1. Naciśnij i przytrzymaj. 2. Naciśnij + lub -, aby zmienić ustawienia. 3. Naciśnij, aby potwierdzić i przejść do następnych ustawień. Opcje ustawień są następujące: przesunięcie strefy czasowej, format godzin 12/24, godzina, minuta, rok, miesiąc-dzień, dzień-miesiąc, dzień i miesiąc. Przesunięcie strefy czasowej, ustawienie zegara +/- 23 godziny od chwili otrzymania sygnału zegarowego. ALARM Aby ustawić alarm: 1. Naciśnij lub, aby wyświetlić żądany czas alarmu. 2. Naciśnij i przytrzymaj lub, aby wprowadzić odpowiednie ustawienia. 3. Naciśnij +/-, aby zmienić ustawienia. 4. Naciśnij lub, aby potwierdzić i przejść do następnych ustawień. Opcje ustawień są następujące: godzina, minuta, alarm dźwiękowy /alarm radiowy. Dostosowanie stacji i głośności: - Jeśli alarm radiowy jest wybrany, naciśnij +/-, aby wybrać stację radiową i +/-, aby dostosować głośność. Aby włączyć/wyłączyć alarm: - Naciśnij lub Aby wyciszyć alarm: - Naciśnij SNOOZE/SLEEP, aby wyciszyć go na 8 minut. Lub - Naciśnij, aby wyłączyć alarm i włączyć go ponownie po 24 godzinach. Strona 7 z 10
RADIO Aby włączyć/wyłączyć radio: - Naciśnij RADIO ON/OFF, aby je włączyć lub wyłączyć. Aby ustawić stację radiową: 1. Naciśnij RADIO ON/OFF lub SNOOZE/SLEEP, aby wejść w tryb radiowy. 2. Naciśnij STATION, aby zmieniać numery stacji (1-8). 3. Naciśnij i przytrzymaj TUNE +/TUNE -, aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie lub naciśnij TUNE +/TUNE -, aby ręcznie ustawić częstotliwość. 4. Jeśli żądana częstotliwość została znaleziona, naciśnij i przytrzymaj STATION, aby zapisać. Aby regulować głośność: - Naciśnij VOL +/VOL w trybie radiowym. Aby dostosować ustawienia wyłącznika czasowego: 1. Naciśnij SNOOZE/SLEEP, aby włączyć. 2. Naciśnij SNOOZE/SLEEP ponownie, aby zmienić ustawienia wyłącznika czasowego (120, 90, 60, 30, 15, 0 min). PROJEKCJA Jednostka ta przedstawia informacje o czasie i temperaturze na zewnątrz dla Twojej wygody. Dla ciągłej projekcji: - Przełącz przełącznik PROJECTION na ON ( włączony ), gdy zasilacz jest podłączony, aby włączyć/wyłączyć. Aby odwrócić wyświetlony obraz o 180 stopni: - Naciśnij 180 O Flip ( odwrócenie ). Aby zwiększyć ostrość obrazka - Przesuń pokrętło FOCUS (ostrości) UWAGA: Jeśli projekcja jest wyświetlona, nie patrz bezpośrednio na projektor. Strona 8 z 10
RESET Naciśnij RESET, aby powrócić do domyślnych ustawień. DANE JEDNOSTKA GŁÓWNA TYP OPIS L x W x H 183 x 67 x 81 mm (72 x 26,4 x 39) Waga FM Moc 386 g bez baterii od 87,5 do 108 MHz 6 V AC adapter, 2 x UM-4 (AAA) 1,5 V baterie (zapasowe) ZDALNY CZUJNIK TEMPARATURY TYP OPIS L x W x H 117Xx80x171 mm (4,78 x 3,37 x 6,98 ) Waga 241 g bez baterii Zasięg pomiaru temp -20 O C do 60 O C (-4 O F do 140 O F ) Częstotliwość sygnału 433 MHz Zasięg transmisji 30 m Liczba kanałów 5 Zasilanie 1 x UM-3 (AA) baterie 1,5 V ŚRODKI OSTROŻNOŚCI - Nie narażać urządzenia na działanie nadmiernej siły, wstrząsów, kurzu, temperatury i wilgoci. - Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych żadnymi przedmiotami, takimi jak gazety, zasłony itp. - Nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Jeśli wyleje się na nie woda, natychmiast wysusz je miękką, niepostrzępioną szmatką. Strona 9 z 10
- Nie czyść urządzenia ściernymi, żrącymi materiałami. - Nie rozkręcaj wewnętrznych elementów. To unieważnia gwarancję. - Używaj tylko nowych baterii. Nie mieszaj starych i nowych baterii. - Rysunki pokazane w instrukcji mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu wyświetlacza. - Umieszczenie tego produktu na niektórych rodzajach drewna może doprowadzić do uszkodzenia jego wykończenia, za które Oregon Scientific nie będzie odpowiedzialne. Skonsultuj się z producentem mebli, aby uzyskać informacje dotyczące bezpieczeństwa. - Zawartość tej instrukcji nie może być powielana bez zgody producenta. - Nie wyrzucaj starych baterii do nieposegregowanych odpadów komunalnych. Zbieranie odpadów do osobnych pojemników jest konieczne. - Proszę zauważyć, że niektóre jednostki są wyposażone w pasek bezpieczeństwa baterii. Usuń pasek z komory baterii przed pierwszym użyciem. UWAGA: Specyfikacje techniczne produktu oraz treść produktu mogą ulec zmianie bez powiadomienia. http:// Strona 10 z 10