VRT200 PL_2014. TECSYSTEM S.r.l Corsico (Milan) phone / Fax:

Podobne dokumenty
VRT300 PL_2014 TECSYSTEM

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

EV6 223 instrukcja uproszczona

MM453. TECSYSTEM S.r.l Corsico (Milan) phone / Fax:

USTAWIENIA I PROGRAMOWANIE

Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z

Wyświetlacz funkcyjny C6

INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ESM-1510 REGULATOR TEMPERATURY. wersja 3.1

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL

Sterowniki układów Samoczynnego Załączania Rezerwy ATC-E i ATC-B

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton

AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, Warszawa tel.: , fax: http.://

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC1 DO MARKIZ I ROLET MODEL INSTRUKCJA

Moduł przekaźnika czasowego FRM01. Instrukcja obsługi

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

Termometr cyfrowy T 935

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50

went. chłodnicy odszranianie

UKŁAD ROZRUCHU TYPU ETR 1200 DO SILNIKA PIERŚCIENIOWEGO O MOCY 1200 KW. Opis techniczny

Specyfikacja techniczna:

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Panelowy moduł automatyki SZR SIEĆ-AGREGAT ATS-10

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

Zamek Szyfrowy BC Instrukcja Obsługi

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

INSTALACJA I PROGRAMOWANIE RADIOLINII RA-100, RA-200

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

Instrukcja obsługi elektronicznego licznika typu 524. Model 524. Licznik sumujący i wskaźnik pozycji typu Opis. 1. Opis

AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0

STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH

PK-01. Autonomiczny moduł kontroli przejścia

Commander

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T

EV3 X21 instrukcja uproszczona

Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej

Moduł kontroli dostępu TowiTek RFID, 1 x UM 250 V/AC / 5 A, V/DC lub 9-12 V/AC

Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP.

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

inteo Centralis Receiver RTS

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru

RADIOLINIA RA-100, RA-200

Instrukcja obsługi v1.5

Regulator wielostopniowy ETT-6 12

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI

MANIPULATOR LED CA-10 KLED-M

Amperomierz EPM Nr produktu

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

RADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3

Wyświetlacz funkcyjny C600E

rh-to2s2 LR Sterownik bramy systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v2.1

EV6-421 EV Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem. 1. WSTĘP Ważne

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v1.1

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Urządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy. Instrukcja obsługi. (Seria ORV-HD)

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa

A. Korzystanie z panelu sterowania

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie

Cyfrowy regulator temperatury

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY

Ecus Hotel. termostat cyfrowy z komunikacją Modbus

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v3.0

EV6 223 EV Termostaty cyfrowe do urządzeń chłodniczych z wentylatorami. 1. WSTĘP 1.1 Ważne

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

Instrukcja obsługi PL

Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Konwencjonalna centrala sygnalizacji pożaru

Opis panelu przedniego

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

1/12 EV6-412 INSTRUKCJA OBSŁUGI EV /10-PL

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI VRT200 PL_2014 TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (Milan) phone. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it przekaźnik VRT200

1) SPECYFIKACJA TECHNICZNA ZASILANIE Wartości znamionowe 230 Vca ±10%(10 A max) 50-60 Hz WEJŚCIE 1 styk umożliwiający zdalne sterowanie (ENABLE) 2 wejścia temperatury dla PTC lub dla styków pomocniczych Zdejmowalne zaciski tylne WYJŚCIE 1 przekaźnik alarm i usterka (ALARM/FAULT) Pojemność wyjścia przekaźnika 5A 250V Prąd zmienny rezystancyjny Wyjście M1-M2: 230 Vac±10%, 5 A max., 50-60 Hz TESTY I OSIĄGI Montowany zgodnie z CE EN61000-4-4, EN61000-4-5, EN61000-4-11 rules Wytrzymałałość dielektryczna 2500 Vca dla 1 min. Ute: przekaźnik błędu zasilania, zdalne zasilanie Temperatura pracy w otoczeniu od 20 C to + 60 C Wilgotność 90% bez kondensacji Obudowa z NORYL 94V0 Opcja Zabezpieczenie części elektronicznych Front wykonany z poliwęglanu IP54 Electroniczne zużycie części 5VA (max) WYŚWIETLANIE I ZARZĄDZANIE DANYMI Diody alarmowe: niedobór prądu, przepięcie, przegrzanie - zew. stop Diody uruchomienia, zdalnie i miejscowo Programowanie diod, ustawienia Automatyczne uruchamienie strojenia określonego silnika Przedni klawisz dla START/STOP silnika Przedni klawisz alarm RE Programowanie za pomocą klawisza dostępu przedniego WYMIARY 100x100 mm DIN43700 głębokość 140 mm (zawiera zaciski) Otwór instalacyjny 92x92 mm 2 przekaźnik VRT200

2) ZASILANIE Zespół monitorujący VRT200 zasilany jest napięciem 230V ± 10%. Zmiana napięcia linii większe niż 10% może powodować wystąpienie alarmów, wynikające z obciążenia i wahań prądu. Jeżeli częstotliwość harmoniczna wpływa na sieć elektryczną, nie może być ostrzeżenia alarmowego spowodowanego konsekwencjami zmian poboru prądu silników. Zgodnie z przepisami dla charakterystyki zakładu, zaleca się, aby sprawdzić poziom częstotliwości harmonicznych w celu uniknięcia awarii lub uszkodzenia wszystkich instrumentów elektrycznych i elektronicznych podłączonych do systemu. 3) DZIAŁANIE Po włączeniu miernik przeprowadza test lampek i ustawia się w trybie zdalnym lub lokalnym, zgodnie z warunkiem teraźniejszości przed wyłączeniem. W trybie zdalnym, wentylatory są aktywowane przez zamknięcie 52-53 stczników, które bedą podłączone do styczników kontrolujących temperaturę jednostki wentylatora. W trybie lokalnym, wentylatory są aktywowane przez naciśnięcie klawisza <START- STOP>.Stan pracy jest zachowany w przypadku braku zasilania. 4) JAK SPRAWDZIĆ STAN ALARMÓW N.B.: Wyłączona dioda: komenda aktywująca jakikolwiek wentylator Włączona dioda: Zdalne lub lokalne uruchomienie wentylatora Niedobór prądu dioda wyłaczona: regularna i prawidłowa praca silnika Przeciążenie prądu dioda włączona: zatrzymanie silnika poprzez przeciążenie Niedobór prądu dioda właczona: silnik pracuje + sygnał alarmowy niedoboru prądu Przeciążenie i niedobór pradu + przekroczenie temp. aux stop: alarm przekroczenia temperatury Niedobór prądu dioda miga: silnik odłączony podczas autodostrajania Przeciążenie dioda miga: silnik zużywa >5,5A (natychmiast odłączyć) Wszystkie diody migają: błąd uszkodzonej pamięci; nacisnąć reset i powtórzyć procedurę programowania Alarmy silnika czy brak zasilania może zamknąć styki przekaźnika 8-9 ALARM/FAUL 5) JAK SKASOWAĆ ALARM SILNIKA Aby zresetować alarm przy niedoborze prądu czy przeciążeniu oraz przekroczeniu temperatury aux stop, naciśnij przycisk RE który sprawdzi ustawienia urządzenia wówczas możliwe są ewentualne naprawy. przekaźnik VRT200 3

6) PROGRAMOWANIE KROK Przycisk Efekt INFORMACJE 1 Start Programowania Przytrzymaj przez 5 sekund do momentu aż dioda się zapali ON 2 ENT RE Programowanie %In Wprowadź najwyższą dopuszczalną wart. odchylenia prądu w % (5-10 - 20-30%), w porównaniu do danych znamionowych. 3 Przejście do d.start programowanie Opóźniony start: czas startu wentylatora, podczas którego nie jest generowany alarm 4 ENT RE Ustawienie czasu w sek. d.start Wybierz żądany czas (5-10-20-30 sekundy) 5 Przejście do d.trip programowanie Opóźnienie w odłączeniu: czas przechowywania informacji alarmowej do uzyskania raportu 6 ENT RE Ustawienie czasu w sek. d.trip Wybierz żądany czas (5-10-20-30 sekundy) 7 Przejście do OVERTEMP- AUX STOP programowanie Po włączeniu tej funkcji możliwe jest podłączenie sond PTC (lub sond serii PTC), aby sprawdzić temperaturę silnika. AUX1 na linii M1 i AUX2 na linii M2 8 ENT RE wejścia PTC podłączone niepodłączone Diody właczone: ptc dostępne Diody włączone: ptc niedostępne Uwaga: Jeśli czujniki PTC nie są podłączone funkcja musi być wyłączona. 9 Uruchamianie silnika, automatyczna kalibracja CAL Do przeprowadzenia "automatycznej kalibracji" Wszystkie silniki muszą być podłączone jak do ostatecznej konfiguracji. Przy starcie, silniki są uruchomione na 60 sekund, miga dioda CAL i diody 0-5-10-20-30 włączają się w sekwencji. Po zakończeniu kalibracji urządzenie automatycznie się resetuje i ustawia w tryb zdalny REMOTE UWAGA: Jeśli programowanie nie jest prawidłowo przeprowadzone, wentylatory nie będą prawidłowo działać 4 przekaźnik VRT200

PANEL PRZEDNI 5-10-20-30: d.start: d.trip: Remote: Local: Running: Overtemp-Aux Stop: M1, M2: M1, M2: On Prg: Cal: -: ENT_RE: REM-LOC: START_STOP: DIODY ustawienia programowe % dopuszczalnej wartości odchylenia prądu, opóźnienie startu opóżnienie wyłączenia kontrola zdalnego sterowania wentylatora 52-53 kontrola lokalnego sterowania wentylatora <start-stop> kontrola pracy wentylatora przekroczenie temperatury aux-stop (PTC) przeciążony silnik (odłączenie) niedobór pradu (alarm) etap programowania faza kalibracji silnika (autotuning) PRZYCISKI wejście w programowanie i przejście do następnego kroku kasowanie alarmu i wybór danych, które mają być zaprogramowane w trybie zdalnym lub lokalnym sterowania wentylatora. lokalne włączenie i wyłączenie wentylatora przekaźnik VRT200 5

7) VRT200 WSPÓŁPRACA Z URZĄDZENIAMI BARRA 400 LUB BARRA 600 Barra Barra 400 i 600 są wyposażone w silniki o niskim natężeniu prądu na wypadek zmian w prądzie lub jedo braku czy zablokowania. Aby zoptymalizować pracę przekaźnika VRT współpracującego z urządzeniami BARRA zaleca się ustawienie alarmu przy odchyleniach prądu na poziomie 5%. 8) GWARANCJA Seria urządzeń VRT posiada 12 miesięczna gwarancję lecz nie dłużej niż 18 miesięcy od momentu dostawy urządzenia Gwarancja jest ważna wówczas, gdy urządzenie ulegnie uszkodzeniu z przyczyn leżących po stronie TECSYSTEM SRL, takich jak: wady fabryczne lub nienależyta kalibracja. Gwarancja nie jest ważna, jeśli zostanie naruszona plomba zabezpieczająca, zostanie naruszony zespół monitorujący lub/czy urządzenie zostanie uszkodzone przez napięcie (230V prądu zmiennego).gwarancja nie jest ważna, gdy urządzenie zostanie spalone poprzez liczne niesustalone skoki napięcia. W tym przypadku TECSYSTEM srl nie odpowiada za szkody spowodowane przez wadliwe działanie czujników i jednostek monitorujących. Wszystkie dostawy (do i od klienta) i koszty z tym związane ponosi klient na koszt własny. W sprawach nieuregulowanych w niniejszej instrukcji zastosowanie mają odpowiednie przepisy Kodeksu Cywilnego.Wszelkie spory wynikłe z niniejszej instrukcji poddaje się rozstrzygnięciu sądowi właściwemu dla Producenta tj. Sąd w Mediolanie. UWAGA: W przypadku wymiany urządzenia, w celu prawidłowego i bezpiecznego działania, należy wymienić wszystkie łączące zaciski na nowe dostarczone wraz z nowym urządzeniem zwłaszcza, gdy zaciski są z innej marki i pochodzą od innego producenta. RAEE: Ten symbol na urządzeniu, wskazuje, że odpady muszą być poddane "zbiórce" a użytkownik końcowy musi wysłać urządzenie na "wysypisko odpadów" lub zwrócić urządzenie do sprzedawcy przed zakupem kolejnego urządzena. 6 przekaźnik VRT200

PANEL TYLNY 40-41-42: 52-53: AUX1: AUX2: COM: M1 43-44: M2 45-46: FAULT 7-8-9: WEJŚCIA zasilanie 23 0VAC±10% 50-60Hz. zdalne sterowanie (stycznik wentylatora kontroli termicznej) ptc lub seria ptc wejście kanał M1 ptc lub seria ptc wejście kanał M2 wspólne dla ptc AUX1-2 połączenia WYJŚCIA silnik lub seria silników output 1 silnik lub seria silników output 2 PRZEKAŹNIK Raport usterek, stycznik 8-9 otwary podczas normalnej pracy przekaźnik VRT200 7

DEKLARACJA Z BADAŃ VRT200 To urządzenie przeszło test na pochodzenie, według następującej procedury:: LP. OPIS 1 Sprawdzenie karty montażu 2 Kontrola działania wejść 3 Sprawdzenie styków przekaźnika i wyjść 4 Kontrola przycisków roboczych 5 Kontrola działania diod 6 Kontrola pracy oprogramowania 7 Wygrzewanie min.- 24h Data: 8 przekaźnik VRT200