- Niezbędnik Può aiutarmi? Proszenie o pomoc Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Parla inglese? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Parla _[lingua]_? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem Non parlo _[lingua]_. Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _? Nie mówię po _ [nazwa języka] _. Non capisco. Używane, gdy czegoś nie rozumiemy. Nie rozumiem. - Rozmowa Salve! Standardowe powitanie Ciao! Nieformalne powitanie Buon giorno! Powitanie używane rano Buona sera! Powitanie używane wieczorem Dzień dobry! Cześć! Dzień dobry! Dobry wieczór! Buona notte! Dobranoc! Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać Strona 1 27.02.2017
Come va? Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy Bene, grazie. Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie Come ti chiami? Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy Mi chiamo. Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy Da dove vieni? Pytanie o pochodzenie rozmówcy Vengo da. Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy Quanti anni hai? Pytanie o wiek rozmówcy Ho anni. Informowanie rozmówcy, ile mamy lat Si Odpowiedź twierdząca No Odpowiedź przecząca Per favore Słowo dodające zdaniu uprzejmości Ecco qui! Używane, gdy (po)dajemy coś komuś Grazie. Podziękowanie Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma? Dobrze, dziękuję. Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa? Nazywam się. Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi? Pochodzę z. Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat? Mam lat(a). Tak Nie Proszę Proszę bardzo! Dziękuję. Strona 2 27.02.2017
Grazie mille. Bardzo uprzejme podziękowanie Prego. Uprzejma odpowiedź na podziękowanie Mi dispiace. Przeprosiny za coś Mi scusi. Zwracanie czyjejś uwagi Niente. Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy Nessun problema. Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy Attenzione! Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem Ho fame. Używane, gdy jesteśmy głodni Ho sete. Używane, gdy jesteśmy spragnieni Sono stanco. Używane, gdy jesteśmy zmęczeni Mi sento poco bene. Używane, gdy źle się czujemy Dziękuję bardzo. Proszę bardzo! / Nie ma za co! Przepraszam. Przepraszam. Nic się nie stało. Nie ma sprawy. Uwaga! Jestem głodny/-a. Chce mi się pić. Jestem zmęczony/-a. Źle się czuję. Non lo so. Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie Nie wiem. E' stato un piacere conoscerti. Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać. Strona 3 27.02.2017
Arrivederci! Pożegnanie Do widzenia! - Skargi Vorrei fare un reclamo. Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi Chi è il responsabile qui? Pytanie o osobę zarządzającą E' davvero inammissibile! Wyrażanie swojego niezadowolenia Rivoglio indietro i miei soldi! Żądanie zwrotu pieniędzy Stiamo aspettando da più di un'ora. Skarga na długi czas oczekiwania Chciał(a)bym złożyć skargę. Kto tu rządzi? To jest absolutnie niedopuszczalne! Żądam zwrotu pieniędzy! Czekamy ponad godzinę. - Przekleństwa Questo cibo è una merda! To jedzenie smakuje jak gówno! Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia Questa bibita sa di piscia! Ten napój/drink smakuje jak szczyny! Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju Questo posto è un cesso! To miejsce to obrzydliwa nora! Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu Questa macchina è un rottame! Ten samochód to wrak! Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu Il servizio fa cagare! Obsługa jest do dupy! Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi Strona 4 27.02.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Podróże Ci hanno pelato per bene! Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny To jest totalne zdzierstwo! Cazzate! Gówno prawda! Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział Sei un cretino! Kretyn/Kretynka! Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji Non sai un cazzo! Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy Gówno wiesz! Levati dalle palle! Odwal się! Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast Vediamocela fuori! "Propozycja" bójki poza lokalem Załatwmy to na zewnątrz! Strona 5 27.02.2017