Umowa o współpracy ponadnarodowej

Podobne dokumenty
Umowa o współpracy ponadnarodowej

Umowa o współpracy ponadnarodowej

OGŁOSZENIE O OTWARTYM NABORZE PARTNERÓW GMINA LEGIONOWO / OŚRODEK POMOCY SPOŁECZNEJ W LEGIONOWIE

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond.

Podpis pracownika CAWP / CAWP employee's signature

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

WNIOSEK O PŁATNOŚĆ Nr/ APPLICATION FOR PAYMENT No.

Podpis pracownika CAWP / CAWP employee's signature

Instrukcja wypełniania wzoru minimalnego zakresu umowy o współpracy ponadnarodowej w ramach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki

UMOWA PARTNERSKA dla Funduszu Stypendialnego i Szkoleniowego. PARTNERSHIP AGREEMENT for the Scholarship and Training Fund. pomiędzy/ between: a/ and:

Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme

European Crime Prevention Award (ECPA) Annex I - new version 2014

Krok 3: Przeszukiwanie baz projektów europejskich

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc


TRZECI NABÓR WNIOSKÓW PRZYGOTOWANIE ZAŁĄCZNIKA B: BUDŻET I KWALIFIKOWALNOŚĆ KOSZTÓW

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

Osoby 50+ na rynku pracy PL1-GRU

FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM

LANGUAGE: NO_DOC_EXT: SOFTWARE VERSION: 9.9.1

Network Services for Spatial Data in European Geo-Portals and their Compliance with ISO and OGC Standards

CI WYKSZTAŁCENIA I WYMIANY MI

Cross-border Cooperation Programme Poland-Belarus-Ukraine <Title of the umbrella project> ANNEX VI BRIEF NARRATIVE REPORT. Report :...

Plan działania na lata

Uchwała Nr 2655/2012 Zarządu Województwa Wielkopolskiego z dnia 30 października 2012 roku

PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o.

WSPÓŁPRACA INSTYTUCJONALNA

Wniosek o dofinansowanie projektu PROGRAM OPERACYJNY KAPITAŁ LUDZKI.



Tytuł projektu: Osoby 50 + na rynku pracy Project title: People over 50 on the labour market

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

Część I. Dane identyfikacyjne i streszczenie projektu FORMAT 1

Prorektora ds. Kształcenia Akademii Pedagogiki Specjalnej im. Marii Grzegorzewskiej z dnia 30 kwietnia 2014 roku

Technical training services

1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

THE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL. PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name...

KEY DATA 1. PERSONAL DETAILS

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

Data wpływu wersji papierowej wniosku do MKiDN/pieczęć MKiDN. Pieczęć Wnioskodawcy: Pieczęć Operatora: 0 PLN

Wniosek o dofinansowanie realizacji projektu PROGRAM OPERACYJNY KAPITAŁ LUDZKI. I. INFORMACJE O PROJEKCIE

Formularz Rejestracyjny. Registration Form

TRAINING AGREEMENT. Subject area, Code. . The Sending Department. Faculty s/department s contact person s name

Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia Typ ogłoszenia

Warszawa, dnia 13 stycznia 2016 r. Poz. 59 OBWIESZCZENIE. z dnia 17 grudnia 2015 r.

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia Typ ogłoszenia

max. do 5 słów oddzielonych przecinkiem max. do 5 słów oddzielonych przecinkiem max. 36 miesięcy

Effective Governance of Education at the Local Level


Erasmus Mundus Akcja 2. East-West European Network on higher Technical education

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)

Data wpływu wersji papierowej wniosku do MKiDN/pieczęć MKiDN. Pieczęć Wnioskodawcy: Pieczęć Operatora: 0 PLN

Erasmus Intensive Programme (IP) FINAL REPORT FORM FOR THE BENEFICIARY

Ewa Lewoczko Wspólny Sekretariat Techniczny INTERREG IV A w Löcknitz Joint Technical Secretariat INTERREG IV A in Löcknitz

Wniosek o dofinansowanie projektu PROGRAM OPERACYJNY KAPITAŁ LUDZKI. I. INFORMACJE O PROJEKCIE

Część I. Dane identyfikacyjne i streszczenie projektu FORMAT 2

Real estate services. Generell Informasjon. Oppdragsgiver. Versjonsendringer Contract award. Versjon 3. Dato for offentliggjørelse

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

What our clients think about us? A summary od survey results

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

National Insurance contributions. We need some more information (potrzebujemy pewnych dodatkowych informacji) Inland Revenue

Cross-border Co-operation Programme Poland-Belarus-Ukraine <Title of the umbrella project> ANNEX VI FINAL NARRATIVE REPORT. Report :...

Standard pre-qualification form for contractors & suppliers. Formularz wstępny dla Wykonawców i Dostawców


NEW CUSTOMER CONSULTATION QUESTIONNAIRE KWESTIONARIUSZ KONSULTACYJNY DLA NOWEGO KLIENTA

Erasmus Intensive Programme (IP) FINAL REPORT FORM FOR THE BENEFICIARY

PROGRAM STAŻU. IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name. Muchoborska 8, Wroclaw

Uchwała Nr 2654/2012. Zarządu Województwa Wielkopolskiego. z dnia 30 października 2012 r.

Poland-Suwałki: Insurance services 2018/S Contract notice. Services

Learning Agreement Student Mobility for Traineeships

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Aby dokument był w systemie on-line wysłany, musi zmienić status ze szkicu na dokument.

Implementation of the JEREMIE initiative in Poland. Prague, 8 November 2011

POLISH CULTURAL FOUNDATION

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

Data transmission services

EFFECT4buildings. Kraków, Zamawiający: Stowarzyszenie Gmin i Powiatów Małopolski Pl. Wszystkich Świętych 3-4

Wniosek o dofinansowanie projektu PROGRAM OPERACYJNY KAPITAŁ LUDZKI. Informacje wypełniane przez instytucję przyjmującą wniosek

Travel agency, tour operator and tourist assistance services

Erasmus+ praktyki 2014/2015 spotkanie organizacyjne , Wrocław

Raport końcowy Polsko-Litewski Fundusz Wymiany Młodzieży Format 1. Wniosek numer: [numer]

CSQA Certificazioni Srl Via s. Gaetano, Thiene (Vi) Tel

Dystrykt 2230 Seminarium Rotary Foundation. Dystrykt 2230, Seminarium Rotary Foundation, Kraków 15 września Granty

Szczegółowe zasady rozliczania kosztów wynagrodzeń podstawowych w projektach realizowanych w ramach Programu Horyzont 2020 lub Euratom WSTĘP

Wiejskie organizacje pozarządowe

KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / INSURANCE QUESTIONNAIRE

Szkolenie współfinansowane przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

WYDZIAŁOWA KSIĘGA JAKOŚCI KSZTAŁCENIA. Procedura 24 WYJAZD NAUCZYCIELI AKADEMICKICH W RAMACH LIFELONG LEARNING PROGRAMME

Tworzenie zintegrowanych strategii miejskich. Creation of integrated urban strategies? the example of the Krakow Functional Area

Transkrypt:

Załącznik nr 6 do Dokumentacji Konkursowej Załącznik 6 Wzór minimalnego zakresu umowy o współpracy ponadnarodowej w ramach PO KL Umowa o współpracy ponadnarodowej Nazwa Programu Operacyjnego w Polsce: : Numer i nazwa Priorytetu: Numer i nazwa Działania: Numer i nazwa Poddziałania: Numer wniosku o dofinansowanie: Tytuł projektu: 1. Informacja o Partnerach Ponadnarodowych Partner nr 1 (Polski projektodawca ) Skrócona nazwa organizacji Pełna nazwa organizacji Typ organizacji (wybór z listy zamieszczonej w Załączniku na końcu umowy) Status prawny (wybór z listy zamieszczonej w Załączniku na końcu umowy) Strona internetowa http://

Załącznik nr 6 do Dokumentacji Konkursowej Osoba do kontaktów roboczych Stanowisko Imię Nazwisko Numer telefonu Numer faksu Adres poczty elektronicznej @ Adres pocztowy Kod pocztowy Kraj Miasto Partner nr 2 Skrócona nazwa organizacji Pełna nazwa organizacji Typ organizacji (wybór z listy zamieszczonej w Załączniku na końcu umowy) Status prawny (wybór z listy zamieszczonej w Załączniku na końcu umowy) Strona internetowa http:// Osoba do kontaktów roboczych Stanowisko Imię Nazwisko Numer telefonu Numer faksu Adres poczty elektronicznej @ Adres pocztowy Kod pocztowy Kraj Miasto Partner nr 3 Skrócona nazwa organizacji Pełna nazwa organizacji Typ organizacji (wybór z listy zamieszczonej w Załączniku na końcu umowy) Status prawny (wybór z listy zamieszczonej w Załączniku na końcu umowy)

Załącznik nr 6 do Dokumentacji Konkursowej Strona internetowa http:// Osoba do kontaktów roboczych Stanowisko Imię Nazwisko Numer telefonu Numer faksu Adres poczty elektronicznej @ Adres pocztowy Kod pocztowy Kraj Miasto Partner nr 4 Skrócona nazwa organizacji Pełna nazwa organizacji Typ organizacji (wybór z listy zamieszczonej w Załączniku na końcu umowy) Status prawny (wybór z listy zamieszczonej w Załączniku na końcu umowy) Strona internetowa http:// Osoba do kontaktów roboczych Stanowisko Imię Nazwisko Numer telefonu Numer faksu Adres poczty elektronicznej @ Adres siedziby Kod pocztowy Kraj Miasto Partner nr 5 Skrócona nazwa organizacji Pełna nazwa organizacji

Załącznik nr 6 do Dokumentacji Konkursowej Typ organizacji (wybór z listy zamieszczonej w Załączniku na końcu umowy) Status prawny (wybór z listy zamieszczonej w Załączniku na końcu umowy) Strona internetowa http:// Osoba do kontaktów roboczych Stanowisko Imię Nazwisko Numer telefonu Numer faksu Adres poczty elektronicznej @ Adres pocztowy Kod pocztowy Kraj Miasto 2. Opis współpracy ponadnarodowej Wspólne cele partnerów realizujących projekt we współpracy ponadnarodowej

Załącznik nr 6 do Dokumentacji Konkursowej Planowane rezultaty i produkty

Załącznik nr 6 do Dokumentacji Konkursowej

Załącznik nr 6 do Dokumentacji Konkursowej Opis działań ponadnarodowych Liczba planowanych działań : [ ] Nazwa działania Daty rozpoczęcia i zakończenia działania Miejsce realizacji działania Partner odpowiedzialny za realizację działania Inni partnerzy biorący udział w działaniu Cele działania Opis zadań Planowane/zakładane rezultaty i produkty 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

Załącznik nr 6 do Dokumentacji Konkursowej Jeśli to konieczne, należy stworzyć dodatkowe wiersze w tabeli dla kolejnych planowanych działań ponadnarodowych

Załącznik nr 6 do Dokumentacji Konkursowej Szczegółowy opis planowanych zadań i sposób ich realizacji przez każdego partnera w ramach poszczególnych działań ponadnarodowych Partner Nr 1 Nr 2 Nr 3 Nr 4 Nr 5 Działania 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Załącznik nr 6 do Dokumentacji Konkursowej 10. Jeśli to konieczne, należy stworzyć dodatkowe wiersze w tabeli dla kolejnych planowanych zadań i sposobu ich realizacji przez każdego partnera w ramach poszczególnych działań ponadnarodowych

Załącznik nr 6 do Dokumentacji Konkursowej 3. Postanowienia finansowe Budżet przypadający na każdego partnera ponadnarodowego Działanie Nr 1 Nr 2 Nr 3 Nr 4 Nr 5 Razem 1. Nazwa działania 1 2. Nazwa działania 2 3. Nazwa działania 3 4. Nazwa działania 4 5. Nazwa działania 5 6. Nazwa działania 6 7. Nazwa działania 7 8. Nazwa działania 8 9. Nazwa działania 9 10. Nazwa działania 10 Koszty ogółem

Załącznik nr 6 do Dokumentacji Konkursowej Jakie są źródła finansowania działań ponadnarodowych realizowanych przez poszczególnych partnerów w ich krajach pochodzenia? Partner Źródła finansowania Europejski Fundusz Społeczny Inne europejskie źródła finansowania Krajowe źródła finansowania Nr 1 Nr 2 Nr 3 Nr 4 Nr 5 Tak Nie Tak Nie Tak Nie Tak Nie Tak Nie Wkład własny Inne (włączając wkład rzeczowy) Jeśli tak, proszę określić poniżej Uwagi dot. źródeł finansowania, z których korzystają poszczególni partnerzy ponadnarodowi:

Załącznik nr 6 do Dokumentacji Konkursowej 4. Zagadnienia organizacyjne Opis procedur organizacyjnych uzgodnionych dla partnerstwa ponadnarodowego: - Jakie procedury obowiązują partnerów ponadnarodowych przy podejmowaniu decyzji? - Jaki system komunikacji będzie wykorzystywany do wymiany informacji, wypracowanych narzędzi i rezultatów w ramach partnerstwa ponadnarodowego (np.: intranet, biuletyn elektroniczny)? - Jakie są planowane procedury monitoringu i ewaluacji rezultatów?

Załącznik nr 6 do Dokumentacji Konkursowej

Załącznik nr 6 do Dokumentacji Konkursowej Jaki(e) język(i) roboczy(e) obowiązuje(ą) w ramach partnerstwa?

Załącznik nr 6 do Dokumentacji Konkursowej 5. Podpisy partnerów Partner nr 1 Data: Pieczęć organizacji: Imię, nazwisko i stanowisko osoby/osób uprawnionej/ych do podejmowania decyzji wiążących w stosunku do partnera: Podpis: Partner nr 2 Data: Pieczęć organizacji: Imię, nazwisko i stanowisko osoby/osób uprawnionej/ych do podejmowania decyzji wiążących w stosunku do partnera: Podpis:

Załącznik nr 6 do Dokumentacji Konkursowej Partner nr 3 Data: Pieczęć organizacji: Imię, nazwisko i stanowisko osoby/osób uprawnionej/ych do podejmowania decyzji wiążących w stosunku do partnera: Podpis: Partner nr 4 Data: Pieczęć organizacji: Imię, nazwisko i stanowisko osoby/osób uprawnionej/ych do podejmowania decyzji wiążących w stosunku do partnera: Podpis: Partner nr 5 Data: Pieczęć organizacji: Imię, nazwisko i stanowisko osoby/osób uprawnionej/ych do podejmowania decyzji wiążących w stosunku do partnera: Podpis:

Załącznik nr 6 do Dokumentacji Konkursowej

Załącznik Typ organizacji (EFS) Instytucja Zarządzająca lub Instytucja Pośrednicząca na poziomie regionalnym lub centralnym Jednostka samorządu regionalnego lub lokalnego Przedsiębiorstwo Organizacja pozarządowa Instytucja finansowa Instytucja doradcza Organizacja pracodawców Związek zawodowy Izba handlowa, przemysłowa, rzemieślnicza Organizacja edukacyjno - szkoleniowa Organizacja rozwoju regionalnego Agencja pośrednictwa pracy/zatrudnienia Uniwersytet/szkoła wyższa, instytucja badawcza Organizacja działająca na rzecz wsparcia grup zagrożonych wykluczeniem społecznym Instytucje ekonomii społecznej Inne Status prawny Instytucja publiczna Jednostka samorządu regionalnego lub lokalnego Przedsiębiorstwo handlowe Stowarzyszenie lub organizacja non-profit Fundacja Inne 19

20

Transnational Agreement Operational Programme in Poland: Number and name of Priority axis: Number and name of Measure: Number and name of Submeasure: Number of application for assistance: Title of the project: 1. Description of the Transnational Partners Partner n 1 (Polish project promoter) Organisation name (acronym) Organisation name (full) Type of organisation (see choice of European categories in the annex) Legal status (see choice of European categories in the annex) Web site http:// Contact person Title First name Surname Telephone + 21

Fax + E-mail @ Postal address Postcode Country Town/City Partner n 2 Organisation name (acronym) Organisation name (full) Type of organisation (see choice of European categories in the annex) Legal status (see choice of European categories in the annex) Web site http:// Contact person Title First name Surname Postal address Telephone + Fax + E-mail @ Postcode Country Town/City Partner n 3 Organisation name (acronym) Organisation name (full) Type of organisation (see choice of European categories in the annex) Legal status (see choice of European categories in the annex) Web site http:// Contact person Title First name Surname 22

Telephone + Fax + E-mail @ Postal address Postcode Country Partner n 4 Organisation name (acronym) Town/City Organisation name (full) Type of organisation (see choice of European categories in the annex) Legal status (see choice of European categories in the annex) Web site http:// Contact person Title First name Surname Postal address Telephone + Fax + E-mail @ Postcode Country Town/City Partner n 5 Organisation name (acronym) Organisation name (full) Type of organisation (see choice of European categories in the annex) Legal status (see choice of European categories in the annex) Web site http:// Contact person Title First name Surname Telephone + 23

Fax + E-mail @ Postal address Postcode Country Town/City 2. Description of the Transnational Co-operation Joint objectives of the transnational partners 24

Expected results and products 25

Description of the different transnational activities Total number of planned activities : [ ] Activity titles Starting and ending dates of implementation Place where activity to be carried out Partner in charge Other partner(s) taking part in the activity Objectives of the activity Description of tasks Expected results and products 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. If necessary, add extra lines for any further planned transnational activities 26

Detail of the planned tasks and means implemented by each partner, for each transnational activity Partner N 1 N 2 N 3 N 4 N 5 Activities 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. If necessary, add extra lines for any further planned tasks and means implemented by each partner, for each transnational activity 27

3. Financial Arrangements Budget per transnational partner Activity N 1 N 2 N 3 N 4 N 5 Total 1. Title of activity 1 2. Title of activity 2 3. Title of activity 3 4. Title of activity 4 5. Title of activity 5 6. Title of activity 6 7. Title of activity 7 8. Title of activity 8 9. Title of activity 9 10. Title of activity 10 Total cost 28

How are the transnational activities of each partner funded in their country of origin? Partner N 1 N 2 N 3 N 4 N 5 Funding source Yes No Yes No Yes No Yes No Yes No European Social Fund Other European funding National funding Self-funding Others (including contributions in-kind) If yes, please stipulate below Eventual comments on the types of funding used by the different partners : 29

4. Organisational Arrangements Description of the modes of organisation agreed for the transnational partnership: - What procedures have been arranged for decision-making between the transnational partners? - What means of communication have been implemented for sharing information, working tools and results within the transnational partnership (e.g. intranet, electronic newsletter)? - What are the planned procedures for monitoring and evaluation of the results? 30

31

What is(are) the working language(s) within the partnership? 32

5. Partner Signatures Partner n 1 Date : Organisation s stamp: Name and job title of the legal (or delegated) representative/s: Signature : Partner n 2 Date : Organisation s stamp: Name and job title of the legal (or delegated) representative/s: Signature : 33

Partner n 3 Date : Organisation s stamp: Name and job title of the legal (or delegated) representative/s: Signature : Partner n 4 Date : Organisation s stamp: Name and job title of the legal (or delegated) representative/s: Signature : Partner n 5 Date : Organisation s stamp: Name and job title of the legal (or delegated) representative/s: Signature : 34

Załącznik nr 5 do Dokumentacji Konkursowej ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------- Annex Type of organisation (ESF) managing authority or intermediate body at national or regional level Regional or local authority Enterprise NGO Financial institution Consultancy Employers organisation Trade Union Chamber of commerce, industry, crafts Education and training organisation Regional development organisation Employment agency or service University, research organisation Organisation providing support and guidance for disadvantaged groups Institutions of social economy Other Legal status Public institution Regional or local authority Commercial enterprise Non profit organisation or association Foundation Other 35

Załącznik nr 5 do Dokumentacji Konkursowej ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------- 36

Załącznik nr 5 do Dokumentacji Konkursowej ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------- 37