Filtrujące kaptury ucieczkowe

Podobne dokumenty
Dräger PARAT 4700 Filtrujące kaptury ucieczkowe

Dräger PARAT 5500 Filtrujące kaptury ucieczkowe

Dräger PARAT 7500 Filtrujące kaptury ucieczkowe

Dräger PARAT Kaptury ucieczkowe

Dräger PARAT Kaptury ucieczkowe

Dräger PARAT 3100 Oczyszczające urządzenie ucieczkowe

Oczyszczające urządzenie ucieczkowe

Dräger PARAT 5550 Kaptury ucieczkowe

Dräger Oxy 3000/6000 MK II Ucieczkowy aparat regeneracyjny

Czujniki DrägerSensors

Dräger VarioGard 2320 IR Detektor gazów toksycznych i tlenu

Gogle Dräger X-pect 8500 Ochrona oczu

Okulary zewnętrzne Dräger X-pect 8100 Ochrona oczu

Dräger X-plore 2100 Półmaska

Dräger VarioGard 2300 IR Detektor gazów i par palnych

Dräger X-plore 5500 Maska pełnotwarzowa

Dräger Saver CF Ucieczkowy aparat oddechowy

Dräger PAS Micro Aparat powietrzny krótkotrwałego użycia

Dräger Porta Control 3000 Wyposażenie testowe

Dräger RPS 3500 Urządzenia ratunkowe

Dräger PAS Colt Aparat powietrzny krótkotrwałego użycia

Dräger Polytron 2000 Detektor gazów toksycznych i tlenu

Dräger X-plore 4700 Półmaska

Dräger X-plore 6530 Maska pełnotwarzowa

Dräger Polytron 3000 Detektor gazów i par toksycznych

Okulary Dräger X-pect 8200 / 8300 Ochrona oczu

Filtr bagnetowy Dräger X-plore Filtr

Dräger EM200-E Analizator spalin silników diesla

SharpEye 20/20 MPI IR3 Detektory płomienia

Transmiter Dräger VarioGard 3300 IR Detektor gazów i par palnych

Dräger Porta Control 3000 Wyposażenie testowe

Dräger X-plore 7300 Aparat filtrujący z wymuszonym obiegiem

Dräger EM200-E Analizator spalin silników diesla

Dräger X-plore 8000 Aparat filtrujący z wymuszonym obiegiem

Dräger RZ 7000 Wyposażenie testowe

Gaz kalibracyjny i akcesoria Kalibracja i test funkcjonalny

Konfiguracja i ewaluacja Oprogramowanie

Czujniki na podczerwień Dräger Czujniki DrägerSensors

Dräger Pac 5500 Detektor jednogazowy

Czujniki PID Czujniki DrägerSensors

Dräger NITROX 200 Wyposażenie do nurkowania

Czujniki katalityczne Dräger Cat Ex-Sensor Czujniki DrägerSensors

Dräger Pac 7000 Detektor jednogazowy

Kamizelka Dräger Comfort Vest Kamizelka chłodząca

Jednostka centralna Dräger VarioGard System sterujący

Dräger PSS Safety Belt Wyposażenie ochrony osobistej

Kaptur ratunkowy Dräger PSS Urządzenia ratunkowe

Dräger Alcotest 3820 Urządzenie do pomiaru zawartości alkoholu

Dräger DCD 5000 Pobieranie płynu z jamy ustnej

Dräger X-plore 6300 Maska pełnotwarzowa

Dräger REGARD 2400 i REGARD 2410 System sterujący

Dräger D-7000 Stacja szybkiego napełniania

Butle Dräger na sprężone powietrze Akcesoria do aparatów oddechowych

Dräger DOB 200 ECO Stacja do napełniania butli tlenowych

Dräger Aerotest 5000 Rurki Dräger

D Lekka ochrona oddechowa

Dräger X-plore 8000 Aparat filtrujący z wymuszonym obiegiem

Dräger Flame 3000 Detekcja płomieni

Dräger Alcotest 3820 Urządzenie do pomiaru zawartości alkoholu

Zalety. Dobór odpowiedniego stężenia tlenu dla każdego pacjenta

Dräger CSE Connect Oprogramowanie

Transmiter Dräger VarioGard 3300 IR Detektor gazów i par palnych

Dräger Alcotest 5820 Urządzenie do pomiaru zawartości alkoholu

Dräger Bodyguard 1000 Urządzenie ostrzegawcze

Dräger Bodyguard 7000 Urządzenie ostrzegawcze

D Razem z Tobą w sytuacji kryzysowej

Spectrex SharpEye 20/20MI IR3 Detektory płomienia

Dräger X-plore 9000 i PAS X-plore Wyposażenie do doprowadzania powietrza

SafEye Quasar 950/960 Detektor gazów toksycznych

Dräger RZ 7000 Wyposażenie testowe

Pompa Dräger X-am Pompa do detektorów wielogazowych

Układy oddechowe VentStar Oxylog Akcesoria i materiały eksploatacyjne

Dräger X-plore 3300/3500 Półmaska

Dräger Pac 5500 Miernik jednogazowy

Nebulizator ultradźwiękowy Tropic 2.0

Dräger REGARD 3900 System sterujący

Dräger Flame 3000 Detektory płomienia

Dräger Quaestor 5000 Wyposażenie testowe

Dräger Bodyguard 1500 Urządzenie ostrzegawcze

Serwis produktów InspectionCare

Bezpieczna ewakuacja Nasze rozwiązania ucieczkowe

Dräger Alcotest 5820 Urządzenie do pomiaru zawartości alkoholu

D Czyszczenie i dezynfekcja masek pełnotwarzowych Procedury i specyfikacje (czyszczenie maszynowe i ręczne)

Dräger FPS -COM 5000 Jednostka komunikacyjna

Dräger Panorama Nova Maska pełnotwarzowa

Dräger Polytron 5310 IR Detektor gazów i par palnych

D Skuteczna ochrona dróg oddechowych podczas natryskowego nakładania powłok poliuretanowych

SafEye Quasar 950/960 Detektor gazów toksycznych i tlenu

Dräger Pac 3500 Detektor jednogazowy

Dräger Interlock 5000 Blokada alkoholowa

Dräger Polytron 5720 IR Wykrywanie dwutlenku węgla

Dräger X-am 2500 Miernik wielogazowy

Dräger Alcotest 9510 Alkomat dowodowy

Dräger Interlock 7000 Alkomat z immobilizerem

Dräger UCF 6000 Kamery termowizyjne

Dräger Polytron 5200 CAT Detektor gazów i par palnych

Wprowadzenie do ochrony oddechowej

Dräger UCF 6000 Kamery termowizyjne

VarioAir ssaki eżektorowe Akcesoria i materiały eksploatacyjne

Dräger Pac 8000 Detektor jednogazowy

Transkrypt:

Dräger PARAT 7500 Filtrujące kaptury ucieczkowe Przeciwpożarowe i przemysłowe kaptury ucieczkowe Dräger PARAT 7500 zaprojektowano wraz z użytkownikami dla jak najszybszej ewakuacji. Dzięki optymalnemu komfortowi obsługi i noszenia, solidnej obudowie i wydajnemu filtropochłaniaczowi ABEK CO P3, kaptur chroni użytkownika przed toksycznymi gazami przemysłowymi i pożarowymi, parami i cząstkami przez min. 15 minut.

02 Dräger PARAT 7500 Zalety Gotowość do ucieczki w 3 krokach Wyjątkowa innowacyjność i intuicyjność: po otwarciu opakowania automatycznie zwalnia się zatyczka filtropochłaniacza. Filtropochłaniacz wypychany jest do odpowiedniego położenia użytkowego i kaptur jest gotowy do natychmiastowego założenia. Wewnętrzna uprząż z automatyczną regulacją gwarantuje odpowiednie dopasowanie kaptura. Aby bezpiecznie opuścić obszar zagrożenia, wystarczy otworzyć opakowanie, wyjąć kaptur i założyć na głowę. Niezawodna ochrona Filtropochłaniacz o wysokiej wydajności zapewnia niezawodną ochronę w szerokim zakresie toksycznych gazów przemysłowych i pożarowych, oparów i cząstek. Filtropochłaniacz ABEK CO P3 spełnia wymogi normy EN 403:2004 dotyczącej przeciwpożarowych kapturów ucieczkowych, normy DIN 58647-7 dotyczącej filtrujących urządzeń ucieczkowych oraz normy EN 14387:2004 dotyczącej pochłaniaczy i filtropochłaniaczy. Ponadto szczelne zatyczki filtropochłaniacza zapewniają jego ochronę przez cały okres żywotności. 16-letni okres żywotności Wymiana filtropochłaniacza po 8 latach wydłuża okres żywotności kaptura ucieczkowego Dräger PARAT aż do 16 lat. Dräger oferuje swoim klientom usługę wymiany filtropochłaniacza lub profesjonalne szkolenia dla pracowników w tym zakresie. Solidność w parze z ergonomią Podczas projektowania opakowań kapturów ucieczkowych PARAT uwzględniliśmy zarówno ergonomię, jak i komfort noszenia. Kaptur ucieczkowy może być noszony przy pasku, na ramieniu, na zaczepie krokodylkowym albo na zaczepie paskowym. Specjalny uchwyt pozwala zamocować kaptur PARAT w wersji Hard Case na ścianie. Solidne opakowanie kapturów ucieczkowych Dräger PARAT chroni je przed uszkodzeniem. Różne rodzaje opakowania Dostępne są dwa rodzaje opakowań: opakowanie Hard Case chroniące przed wodą bryzgową (IP54) oraz opakowanie Soft Pack chroniące przed pyłem (IP5). Oba rodzaje opakowań wyposażone są w okienko umożliwiające sprawdzenie daty ważności filtropochłaniacza i stan urządzenia. Wyjątkowo praktyczne: plomba zabezpieczająca na opakowaniu pozwala stwierdzić czy opakowanie nie było otwierane.

Dräger PARAT 7500 03 Akcesoria Uchwyt ścienny PIN do kapturów PARAT Hard Case D-85100-2013 Pozwala umieścić urządzenie w centralnej lokalizacji, na przykład w budynkach użyteczności publicznej, w których kaptury stanowią wyposażenie na wypadek sytuacji awaryjnych. Uchwyt można zamocować także w miejscach, gdzie kaptury traktowane są jako środki zapewniające bezpieczeństwo. Uchwyt ścienny PIN można zamocować do każdego opakowania Hard Case z użyciem opcjonalnych punktów mocowania. (Numer zamówieniowy: R 59 451) Uchwyt ścienny HOOK do kapturów PARAT Hard Case D-21254-2015 Pozwala umieścić urządzenie w centralnej lokalizacji, na przykład w budynkach użyteczności publicznej, w których kaptury stanowią wyposażenie na wypadek sytuacji awaryjnych. Uchwyt można zamocować także w miejscach, gdzie kaptury traktowane są jako środki zapewniające bezpieczeństwo. Wyjątkową zaletą uchwytu ściennego HOOK jest możliwość zamocowania w nim wersji Hard Case z zamontowanym paskiem naramiennym. (Numer zamówieniowy: R 59 452) Pasek biodrowy, tekstylny Idealny do codziennego noszenia urządzenia przez użytkownika. Tekstylny pasek biodrowy jest wytrzymały i wygodny w użytkowaniu. Pasek przystosowany jest do opakowań w wersjach Soft Pack i Hard Case. (Numer zamówieniowy: 67 33 934) ST-14720-2008 ST-14719-2008 Pasek biodrowy, plastikowy Idealny do codziennego noszenia urządzenia przez użytkownika. Elastyczny, plastikowy pasek można łatwo wyczyścić, co jest szczególnie istotne w przypadku pracy w ciężkich warunkach środowiskowych. Pasek przystosowany jest do opakowań w wersjach Soft Pack i Hard Case. (Numer zamówieniowy: R 53 026)

04 Dräger PARAT 7500 Akcesoria Pasek na ramię D-92809-2013 Pasek naramienny to doskonały wybór w przypadku krótkotrwałych, powtarzalnych operacji, gdy użytkownik musi szybko pobrać urządzenie. Można go zamontować z użyciem opcjonalnych punktów mocowania na opakowaniu w wersji Hard Case lub zaczepów znajdujących się na opakowaniu w wersji Soft Pack. (Numer zamówieniowy: R 59 461) Uchwyt do paska D-92815-2013 Uchwyt do paska pasuje do wszystkich standardowych pasków. Przeznaczony jest do krótkotrwałych operacji, takich jak inspekcja lub konserwacja, w przypadku których urządzenie jest często przypinane do paska i odpinane od niego. Uchwyt można zamocować do opakowania w wersji Hard Case z użyciem opcjonalnych punktów mocowania. W przypadku opakowań w wersji Soft Pack wymagana jest płytka adaptacyjna. (Numer zamówieniowy: R 59 456) Zaczep krokodylkowy D-85103-2013 Zaczep krokodylkowy przeznaczony jest do krótkotrwałych operacji, gdy wymagane jest bezpieczne zamocowanie urządzenia. Pozwala on przypiąć kaptur do odzieży roboczej lub kieszeni. Zaczep można zamocować do opakowania w wersji Hard Case z użyciem opcjonalnych punktów mocowania. W przypadku opakowań w wersji Soft Pack wymagana jest płytka adaptacyjna. (Numer zamówieniowy: R 59 455) Pierścień typu D do kaptura PARAT Hard Case D-92814-2013 Pierścień typu D nadaje się doskonale do przenoszenia urządzenia z użyciem zaczepu z karabińczykiem. Pierścień stanowi standardowy element opakowania w wersji Soft Pack. W przypadku opakowania w wersji Hard Case pierścień jest wyposażeniem dodatkowym, mocowanym przy użyciu opcjonalnych punktów mocowania. (Numer zamówieniowy: R 59 457)

Dräger PARAT 7500 05 Akcesoria Płytka adaptacyjna do kaptura PARAT Soft Pack Do zamocowania zaczepu paskowego lub krokodylkowego do opakowania w wersji Soft Pack niezbędna jest płytka adaptacyjna. (Numer zamówieniowy: R 58 742) D-85043-2013 D-85108-2013 Kaptur treningowy Dräger PARAT Kaptur treningowy Dräger PARAT służy do szkolenia pracowników w zakresie zakładania i eksploatacji kapturów ucieczkowych. Wersje na potrzeby szkoleniowe wyposażone są standardowo w atrapę filtropochłaniacza umożliwiającą zachowanie higieny. Dostępne są w wersjach Single Pack (numer zamówieniowy: R 59 410), Soft Pack (numer zamówieniowy: R 59 420) i Hard Case (numer zamówieniowy: R 59 430). Powiązane produkty Dräger PARAT 4700 D-85039-2013 Przemysłowe kaptury ucieczkowe Dräger PARAT 4700 zostały zaprojektowane we współpracy z użytkownikami z myślą o jak najszybszej ewakuacji. Dzięki optymalnemu komfortowi obsługi i noszenia, solidnej obudowie i wydajnemu filtropochłaniaczowi ABEK P3, kaptur chroni użytkownika przed toksycznymi gazami przemysłowymi, parami i cząstkami przez co najmniej 15 minut.

06 Dräger PARAT 7500 Powiązane produkty Dräger PARAT 5500 D-85029-2013 Przeciwpożarowe kaptury ucieczkowe Dräger PARAT 5500 zostały zaprojektowane we współpracy z użytkownikami z myślą o jak najszybszej ewakuacji. Dzięki optymalnemu komfortowi obsługi i noszenia, solidnej obudowie i wydajnemu filtropochłaniaczowi CO P2, kaptur chroni użytkownika przed toksycznymi gazami pożarowymi, oparami i cząstkami przez co najmniej 15 minut.

Dräger PARAT 7500 07 Dane techniczne Wydajność filtra Czas działania Całkowity okres żywotności Waga Filtropochłaniacz ABEK CO P3 chroniący przed toksycznymi gazami przemysłowymi i pożarowymi, parami i cząstkami Co najmniej 15 minut 16 lat (pod warunkiem wymiany filtropochłaniacza po ośmiu latach) PARAT 7520: 770 g PARAT 7530: 830 g Kaptur treningowy PARAT Soft Pack: 510 g Kaptur treningowy PARAT Hard Case: 570 g Wymiary (dł. x szer. x wys.) PARAT 7520: 235 x 160 x 115 Dopuszczenia Pojemność pochłaniacza zgodnie z normą DIN 58647-7* PARAT 7530: 249 x 156 x 115 Kaptur treningowy PARAT Soft Pack: 215 x 155 x 105 mm Kaptur treningowy PARAT Hard Case: 241 x 143 x 107 mm Zgodnie z normami EN 403:2004 i DIN 58647-7 (filtropochłaniacz dodatkowo przebadany na zgodność z normą EN 14387:2004) Typ Gaz testowy Stężenie w ppm Minimalny czas narażenia w A Cykloheksan (C6H12) 2.500 15 B Chlor (Cl2) 2.500 15 B Siarkowodór (H2S) 2.500 15 B Cyjanowodór (HCN) 2.500 15 E Dwutlenek siarki (SO2) 2.500 15 K Amoniak (NH3) 2.500 15 B Siarkowodór (H2S) 10.000 *) 5 * Warunki testowe: 30 l/min, 70% wilgotności względnej, 20 C. 1 Do oszacowania czasu przebicia pochłaniacza wykorzystano dodatkowo badanie z 10.000 ppm siarkowodoru. Pojemność pochłaniacza zgodnie z normą EN 403:2004* Typ Gaz testowy Stężenie w ppm Minimalny czas narażenia w CO Tlenek węgla (CO) 2.500 1 15 A Akroleina (C3H4O) 100 15 E Chlorowodór (HCI) 1.000 15 B Cyjanowodór (HCN) 400 15 * Warunki testowe: 30 l/min, 70% wilgotności względnej, 20 C. 1 Dodatkowo przeprowadza się testy przy 5.000, 7.500 i 10.000 ppm. Pojemność pochłaniacza zgodnie z normą EN 14387:2004+A1:2008* Typ Gaz testowy Stężenie w ppm Minimalny czas narażenia w A Cykloheksan (C6H12) 1.000 70 B Chlor (Cl2) 1.000 20 Siarkowodór (H2S) 1.000 40 Cyjanowodór (HCN) 1.000 25 E Dwutlenek siarki (SO2) 1.000 20 K Amoniak (NH3) 1.000 50 * Warunki testowe: 30 l/min, 70% wilgotności względnej, 20 C. min. min. min.

08 Dräger PARAT 7500 Informacje zamówieniowe Dräger PARAT Dräger PARAT 7520, Soft Pack R 59 427 Dräger PARAT 7530, Hard Case R 59 437 Dräger PARAT 4720, Soft Pack R 59 421 Dräger PARAT 4730, Hard Case R 59 431 Dräger PARAT 5510, Single Pack R 59 415 Dräger PARAT 5520, Soft Pack R 59 425 Dräger PARAT 5530, Hard Case R 59 435 Dräger PARAT 5550, Fire Pouch R 59 445 Kaptur treningowy Dräger PARAT, Soft Pack R 59 420 Kaptur treninigowy Dräger PARAT, Hard Case R 59 430 Akcesoria Zestaw do wymiany filtropochłaniacza: Dräger PARAT 7500 (zawiera filtropochłaniacz ABEK CO P3 i plombę zabezpieczającą) R 59 477 Uchwyt ścienny PIN do kapturów PARAT Hard Case R 59 451 Uchwyt ścienny HOOK do kapturów PARAT Hard Case R 59 452 Pasek biodrowy, tekstylny 67 33 934 Pasek biodrowy, plastikowy R 53 026 Pasek na ramię R 59 461 Uchwyt do paska R 59 456 Zaczep krokodylkowy R 59 455 Płytka adaptacyjna do kaptura PARAT Soft Pack R 58 742 Pierścień typu D do kaptura PARAT Hard Case R 59 457 91 01 377 16.05-2 HQ PP Zastrzegamy prawo zmian 2016 Drägerwerk AG & Co. KGaA CENTRALA Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53 55 23558 Lubeka, Niemcy www.draeger.com PRZEDSTAWICIELSTWA SIEDZIBA GŁÓWNA KATOWICE Dräger Safety Polska Sp. z o.o. ul. Uniwersytecka 18 40-007 Katowice Tel +48 32 388 76 60 Fax +48 32 601 26 24. BIURO HANDLOWE GŁOGÓW Dräger Safety Polska sp. z o.o. Plac Konstytucji 3 Maja 1 67-200 Głogów Tel +48 76 728 63 18 Fax +48 76 728 63 68. BIURO HANDLOWE RUMIA Dräger Safety Polska sp. z o.o. ul. Grunwaldzka 22 84-230 Rumia Tel +48 58 671 77 70 Fax +48 58 671 05 50. BIURO HANDLOWE WARSZAWA Dräger Safety Polska sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 174 02-486 Warszawa Tel +48 22 333 73 04 Fax +48 22 594 44 10. Znajdź lokalnego przedstawiciela handlowego na stronie: www.draeger.com/kontakt