INFORMACJE O PRODUKCIE / TECHNICAL DATA SHEET 1 / 5 OPIS Opis produktu 2K powłoki na bazie żywic epoksydowych, rozpuszczalnikowe Obszary zastosowania Zastosowanie w lakierowaniu konstrukcji stalowych, pojazdów, wagonów i kontenerów. Aplikacja grubowarstwowa, produkt o dobrej odporności na wodę i zasady, kwalifikacja DB zgodnie z TL 918300, załącznik B, rozdział 33 Baza żywiczna Żywice epoksydowe Odporności Odporność na temperaturę do 130 C (na sucho) ew. do 80 C (na mokro), wysoka ochrona chemiczna (patrz tabela strona 5), bardzo dobra odporność mechaniczna Odcienie Wg wzornika RAL, odcienie specjalne na zamówienie Stopień połysku Połysk DANE TECHNICZNE Podane wartości dot. odcienia RAL 7024. W przypadku innych odcieni, mogą się różnić. DESCRIPTION Product Description solvent based 2K-epoxy resin coating Typical Uses In steel, automotive, wagon and container construction. Continuous film application with good water and alkali resistance, DB-qualification certification according to TL 918300, Page 33. Binder Epoxy Resin Resistances Temperature resistance up to 130 C (dry) respectively up to 80 C (damp), high chemical resistance (chart page 5), excellent mechanical resistance Colors RAL-hues, special hues on request. Gloss Gloss TECHNICAL DATA All given data refer to the color dark grey (RAL 7024). Other colors can differ. Zawartość ciał stałych/ Solids of Weight Objętość ciał stałych/ Solids of Volume Zawartość rozpuszczalnika/ Solvent-content Ciężar właściwy / Density Lepkość dostawy w temp. 20 st.c/ Viscosity at 20 C Komponent A Utwardzacz / Hardener (115-03) ~ 68 % ~ 50 % ~ 64 % ~ 52 % ~ 50 % ~ 51 % ~ 32 % ~ 50 % ~ 36 % Mieszanina / Mixture ~ 1,35 g/ml ~ 0,94 g/ml ~ 1,25 g/ml ~ 20 dpa.s ~ 45 4mm (DIN 53 211) Wydajność teoretyczna przy 60µm warstwy suchego filmu ~ 6,4 m²/kg ~ 0,156 kg/m² / Theoretical Consumption at 60 µm DFT Praktyczna wydajność może być niższa w zależności od rodzaju aplikacji, powierzchni, szorstkości podłoża oraz warunków aplikacji. The practical coverage may be lower depending on the kind of application, design and roughness of substrate or application conditions.
INFORMACJE O PRODUKCIE / TECHNICAL DATA SHEET 2 / 5 Magazynowanie (10-30 C 12 miesięcy w oryginalnie zamkniętych pojemnikach. APLIKACJA Shelf life (10 30 C) 12 month in originally closed containers. APPLICATION Przygotowanie podłoża Ogólne Podłoże musi być czyste, suche, odpylone, odrdzewione, odolejone i odtłuszczone. Luźne stare powłoki lakiernicze całkowicie usunąć, silnie przywierające dobrze przeszlifować. Powierzchnia przeznaczona do polakierowania musi być przygotowana zgodnie z DIN EN ISO 12944-4. Podłoża stalowe Piaskowanie zgodnie z normą DIN EN ISO 12944-4, stopień czystości Sa 2 ½ lub ewentualnie szlifowanie zgodnie z ST 3 wg DIN EN ISO 12944-4 Podłoża ocynkowane Cynkowanie w technologii Duplex wg DIN EN ISO 1461 pod kolejne powłoki. Aluminium Dokładne oczyszczenie, zabrudzenia innego rodzaju usunąć zgodnie z DIN EN ISO 12944-4, przeszlifować ew. przetrzeć Substrate Preparation General Substrate must be clean and dry. Dust, rust, oil and grease must be removed properly. Old paint must be removed completely; firmly bounded layers should be well sanded. According to DIN EN ISO 12944-4 the surface to be coated must be prepared with the appropriate measures for the lacquering. Steel Sand blasting to Sa 2 1 / 2 according to DIN EN ISO 12944, Part 4. Remove abrasive residue or better remove old coatings before touch up. Galvanized Surfaces For the following coating with duplex-systems, the galvanizing must be carried out according to DIN EN ISO 1461. Aluminum Clean thoroughly, remove impurities according to DIN EN ISO 12944-4, sand or sweep. Propozycja technologiczna Podkład: FEYCOPOX 510 2K EP-Metallgrund Wypełniacz: FEYCOPOX 503 2K EP-Füller Lakier nawierzchniowy: FEYCOPOX 537 2K EP-Decklack Utwardzacz FEYCOPOX Härter 03 FEYCOPOX Härter 09 utwardzacz standardowy utwardzacz szybki, specjalnie do poprawek Czas przydatności do użytku mieszanki (z utwardzaczem Härter 03) >6 h, w temp. 20 C i 65% względnej wilgotności powietrza Stosunek mieszania 3 : 1 Wagowo 2,2 : 1 Objętościowo Structure Recommendation Primer: FEYCOPOX 510 2K EP-Metal primer Filler: FEYCOPOX 503 2K EP-filler Top Coat: FEYCOPOX 537 2K EP-Top Coat Hardener FEYCOPOX Hardener 03 FEYCOPOX Hardener 09 Pot-life (with Hardener 03) > 6 h at 20 C and 65% rel. humidity Mixture 3 : 1 Weight 2,2 : 1 Volume standard hardener special hardener for repair works Przygotowanie mieszaniny Dokładnie wymieszać lakier, następnie dodać utwardzacz - jeżeli to możliwe wymieszać dokładnie mieszarką. W przypadku zastosowania mieszarki elektrycznej uziemić pojemnik. Dopiero wtedy, jeżeli to konieczne ustawić lepkość do natrysku. Agitate the base well before adding the hardener. Then stir well (we recommend an electrical stirrer), bottom and sides of the container must also be included. Afterwards adjust the viscosity, if necessary.
INFORMACJE O PRODUKCIE / TECHNICAL DATA SHEET 3 / 5 Rozcieńczalnik 110-500 EP-specjalny 110-601 Uniwersalny szybki 110-602 Uniwersalny normalny 110-603 Uniwersalny wolny -airless Zalecana grubość warstwy suchego filmu (WSF) 40 µm na elementy wewnętrzne 60 µm na elementy zewnętrzne Reducer Thinner 110-500 EP-Spezial thinner 110-601 Universal thinner fast 110-602 Universal thinner normal 110-603 Universal thinner slow airless Recommended Dry Film Thickness (DFT) Interior use 40 µm Exterior use 60 µm Warunki aplikacji Nie nanosić w temperaturze obiektu poniżej +8 C. Optymalne warunki aplikacji to temperatura pomiędzy +15 C a +25 C. Temperatura powierzchni musi być wyższa minimum 3 C od punktu rosy otaczającego powietrza. Aplikacja / Application Pędzel, wałek / Brush, Roller Natrysk (pistolet)/ Spray (Air) Natrysk (Airless) / Spray (Airless) Application Conditions Don t apply below +8 C object temperature. The best temperature for application is between +15 and +25 C. The surface temperature must be at least 3 C above the dew point of the surrounding a ir. Dysza / Nozzle Ciśnienie / Pressure Rozcieńczalnik /Thinner Wg potrzeby / as necessary 1,5 2,0 mm 3,5 4,5 bar 3 8 % 0,28 mm > 100 bar 3 5 % Suszenie powietrzem / Drying Time (Air) TG 1 Pyłosuchy / Dust Dry TG 6 Odporny na dotyk/touch Dry Gotowy do polakierowania / Overcoatable Suchy / Dry Through Całkowicie utwardzony / Cured 115-03 1,5 h 2 3 h 8 h 2 d 7 d 115-09 1 h 1 2 h 4 h 1 d 7 d *TG = stopień wyschnięcia (Drying Degree) DIN 53 150 Czasy schnięcia wynikają z testów przeprowadzanych w temperaturze 20 C oraz 65% względnej wilgotności powietrza oraz grubości suchego filmu wynoszącej 60µm. Suszenie / Drying Time (Air) TG 1 pyłosuchy / Dust Dry The drying times are based on tests at 20 C (69 F), 65% rel. humidity and a dry film thickness of 60 µm. TG 6 - odporny na dotyk / Touch Dry Gotowy do polakierowania / Overcoatable 15 C 2 h 3 4 h 12 h 20 C 1,5 h 2 3 h 8 h 25 C 1 h 1,5 2 h 6 h
INFORMACJE O PRODUKCIE / TECHNICAL DATA SHEET 4 / 5 Suszenie piecowe/ Drying Time (Oven) Odparowanie / Flash off TG 6 odporny na dotyk / Touch Dry w 50 C 15 min 2 h Gotowy do polakierowania / Overcoatable Całkowicie utwardzony/cured po wychłodzeniu/ after cool down 2 d Wszystkie czasy temperatury obiektu po wymieszaniu z utwardzaczem 115-03. Czyszczenie narzędzi Dedykowany rozcieńczalnik lub zmywacz 110-201. All times according to the object temperature and related to hardener 115-03. Cleaning Use recommended reducer or cleaning thinner 110-201. WSKAZÓWKI DODATKOWE ADDITIONAL INFORMATION Produkt przeznaczony wyłącznie do profesjonalnego użytku. Dane zawarte w niniejszej karcie technicznej zamieszczono wyłącznie w celach informacyjnych. Informacje o produkcie odpowiadają obecnemu stanowi wiedzy i bazują na długoletnim doświadczeniu w produkcji materiałów lakierniczych. Nie są one jednakże wiążące i nie dają gwarancji poprawności. Należy przestrzegać zaleceń zawartych w kartach danych bezpieczeństwa jak i ostrzeżeń podanych na opakowaniu. Informujemy, że nie jesteśmy zobowiązani do przeprowadzania aktualizacji danych, jednakże zastrzegamy sobie prawo do zmiany lub uzupełnienia treści informacji bez wcześniejszej zapowiedzi. These data is based on experience. As we do not have any influence on the processing, we are only able to guarantee the constant quality of our products. Subject to alterations. The data in this data sheet correspond to the today's conditions of our knowledge and should inform you about our products. They do not have thus the meaning to assure certain characteristics of the products or their suitability for a concrete targeted application. Likewise our employees only perform a noncommittal advisory assistance. Buyers and users have to measure therefore solely responsible the suitability of our products for the demands and the adherence to the processing guidelines under the dominant conditions themselves. Właściwości Doskonała przyczepność, możliwość aplikacji 120µm suchej warstwy filmu w jednym procesie aplikacji, bezproblemowa aplikacja. Ustawienie lepkości do aplikacji w technice 2K lakierowania z podgrzewaczem farb.
INFORMACJE O PRODUKCIE / TECHNICAL DATA SHEET 5 / 5 Tabela poglądowa odporności na chemikalia / Synoptical table for chemical resistances Trwała odporność na: (długotrwałe obciążenie n/w mediami nie prowadzi do znaczących zmian właściwości powłoki)/ Resistance to: (Long term load with the stated media, does not lead to serious Changes of the coating characteristics.) Amoniak/ Ammonia Water < 25% Tran wątrobowy / Cod Liver Oil Smalec / Lard Benzyna / Benzin Olej lniany / Linseed Oil Kwas siarkowy / Sulfuric Acid 5% Piwo / Beer Mleko / Milk Roztwór mydła / Soap solution Eter n-butylowy / n-butyl Ether Ług sodowy / Caustic Soda < 50% Olej silikonowy / Silicone Oil Cykloheksan / Cyclohexane Nafta / Petroleum Olej transformatorowy/transformer Oil Etanol / Ethanol < 5% Olej rycynowy / Castor Oil Woda / Water Glikol etylenowy / Ethylene Glycol Kwas solny / Hydrochloric Acid <10% Wino / Wine Sok warzywny / Vegetable Juice Słona woda / Salt Water 3-30% Ksylen / Xylol Gliceryna / Glycerin Paliwo JetA1 (lotnicze) / JetA1 Kerosene Olej przekładniowy / Gear Oil Olej napędowy / Diesel Oil Diesel / Diesel Warunkowa odporność na: (długotrwałe obciążenie n/w mediami prowadzi do zmian właściwości powłoki, krótkotrwałe obciążenie - kilka godzin - jest dopuszczalne)/ Limited Resistance to: (Long term load leads to changes, short term loads several hours are possible) Aceton / Acetone Monochlorbenzen /Monochlorobenzene Kwasy solne / Hydrochloric Acid 10-20% Butanol / n-butanol Olej silnikowy / Engine Oil Kwasy siarkowe / Sulfuric Acid 10-60% Octan n-butylu/ n-butyl Acetate Kwas oksalowy/ Oxalic Acids 10% Tetrachlorek węgla / Tetrachloromethane Kwasy octowe / tetrachloroeten/ Perchloroethylene Trichloroeten / Acetic Acid 5% Trichloroethylene Etanol / Ethanol 15-20% Formaldehyd / Formaldehyd < 35% Kwasy fosforowe/ Phosphoric Acid 5-20% Kwas azotowy / Azotic Acid < 10% Nadtlenek wodoru / Hydrogen Peroxide Benzyna bezołowiowa / Super Unleaded Brak odporności na: Już po krótkotrwałym obciążeniu, mniej niż jednym dniu występują pęcherze, pęknięcia lub inne zmiany. / No Resistance to: After short term loads, less than one day, bubbles, bulking or other changes appear. Aminy / Amine Chlorek metylenu / Methyl Chloride Kwas azotowy / Azotic Acid > 10% Chloroform / Chloroform Fenol / Phenol Kwasy solne / Hydrochloric Acid > 20% Kwasy octowe / Acetic Acid > 5% Kwasy fosforowe / Phosphoric Acid > 20% Kwasy siarkowe / Sulfuric Acid 60% Metanol / Methanol Soda hypochlorite / Sodium Hypochlorite 16% Styren / Styrol