ionyx INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość opakowania Spis treści Położenie i funkcje przycisków Zawartość opakowania 1 * 1 Locapex Five Ref: LOCA11



Podobne dokumenty
RomiApex A-15 APEX LOCATOR

Spis treści. Spis treści. Przygotowanie urządzenia Endy 6000 do pracy Podłączenie kątnicy... 27

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Multi tester HT Instruments HT70

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

ASPEL S.A Zabierzów Os. H. Sienkiewicza 33 tel fax Defibrylator.

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

CZUJNIK GAZU GS220 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNY PIROMETR SCAN TEMP 440

Tester kolejności faz. Model PRT200

Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

Strona 1 z 7. Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3290

Termometr gastronomiczny bagnetowy testo 104 HACCP. Strona 1 z 8

MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. p400/p410

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Termohigrometr cyfrowy TFA

Wskazania odległości: 1. Poza zakresem kalibracji (CT-3060>1000), "1- - -" będzie wyświetlane

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

WS VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK. z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL.

Instrukcja obsługi. Elektroniczna waga precyzyjna HW945

Cyfrowy miernik temperatury

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK WILGOTNOŚCI

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Krótka instrukcja obsługi testo 610

INSTRUKCJA OBSŁUGI REJESTRATORA DMS 300-3A

TESTER NAPIĘCIA AX-T902

ZEGAR SPORTOWY ZS-2. Instrukcja obsługi Wersja 1.00

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY MULTIMETR Z DETEKTOREM PRZEWODÓW LA-1014

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER KOLEJNOŚCI FAZ I KIERUNKU OBROTÓW SILNIKA TKF-13

MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

ul. Traktorowa Łódź NIP tel fax

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C

ANGEL GTS INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA DLA LOKALIZATORA ET- 20. Zawartość opakowania:

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

INSTRUKCJA MONTAŻU. Termostat radiowy z LCD 868MHz RD50112CF Control

Kompaktowy cel Hit & Miss INSTRUKCJA OBSŁUGI

ASPEL S.A Zabierzów Os. H. Sienkiewicza 33 tel fax Defibrylator.

Wstęp. Dodanie Czujnika. HomeSecure BASIC Bezprzewodowy Czujnik Ruchu odporny na zwierzęta do (20kg) - Instrukcja obsługi:

Mop bezprzewodowyinstrukcja

NAZWA PRODUKTU: Interaktywny ROBOT OLBRZYM K1 Walczy Strzela Y73 Cechy produktu

CHY 386P MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY

Jonizator 100A Instrukcja obsługi

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

Prostownik automatyczny DINO

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

Rejestrator danych pomiarowych Voltcraft DL-151AN, anemometr

Instrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

1. Gniazdo pomiarowe Lo. 2. Gniazdo pomiarowe Hi. 3. Wskaźnik napięcia pomiarowego. 4. Klawisz zmiany napięcia pomiarowego

Poczti. by Visionary Devices. Instrukcja obsługi

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

INSTRUKCJA OBSŁUGI REJESTRATORA DMS 300-4A

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

NIEINWAZYJNY MIERNIK WILGOTNOŚCI DREWNA EM-4812

INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

DM-902 Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik.

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

VI-D4. Wilgotnościomierz do podłoży

Wersja polska PROLIGHT

DS-3300X Wireless Optical Deskset Informacje na temat produktu Mysz Podstawka/odbiornik F 4 I. Klawiatura U V W Z

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Apex Pointer TM. Instrukcja obsługi. Rok uzyskania oznaczenia CE (gupa urządzeń IIa): Ref B

Prostownik automatyczny DINO

Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, C

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Termometr z czujnikiem Medel HAND

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ

AX Instrukcja obsługi

Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

5.Specyfikacja: Uwaga!!! 1) Nie używać rozpuszczalnika do czyszczenia obiektywu. 2) Nie zanurzać urządzenia w wodzie.

INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY

PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI EasyTester

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

Stacja pogodowa, internetowa Archos Europa, dla urządzeń Apple iphone/ipad/ipod i Android

Miernik Cęgowy Extech EX730, CAT III 600 V

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

MIERNIK ROZPŁYWU PRĄDU MRP ZA1110/B

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI ionyx Spis treści Strona Zawartość opakowania Zawartość opakowania 1 Położenie I funkcje przycisków 1 Przygotowanie do pracy 2 Podłączenie elektrod pomiarowych 2 Zakresy pomiarowe 3 Pomiar 3 Regulacja głośności / Zasilanie 4 Wymiana baterii 4 Porady 5 Symbole I konserwacja 5 Dane techniczne 6 * 1 Locapex Five Ref: LOCA11 * 2 białe kable Ref: CE1008 * 2 elektrody labialne Ref: EP0007 * 1 chwytak pilników Ref: GR1002 * 1 sonda pomiarowa Ref: EP1004 * 1 podstawka Ref SUP001 Położenie i funkcje przycisków Wskaźnik błędu. Strona 13 Regulacja głośniści Włącznik ON/OFF Wskaźnik położenia pilnika w kanale. Zastrzeżenia 7 Wskaźnik stanu baterii P. 1

Podłączenie kabli Przygotowanie do pracy - Podłączyć oba kable pomiarowe do Locapex Five. Podłączenie elektrod pomiarowych Podłączyć do drugiego kabla sondę pomiarową. Sonda pomiarowa jest przeznaczona do dotykania pilnika, który już znajduje się w kanale, Wykonanie pomiaru: należy dotknąć sondą Kable pomiarowe można podłączyć dowolnie. - Podłączyć do jednego z nich elektrodę labialną, którą następnie należy umieścić na wardze pacjenta. LUB Podłączyć do kabla chwytak pilników. Chwytak jest przeznaczony do złapania pilnika znajdującego się w kanale lub na zewnątrz. Aby złapać pilnik należy nacisnąć górną część chwytaka i chwycić pilnik łapkami. P. 2 - Nacisnąć przycisk on/off of the Locapex Five. - Po włączeniu zasilania zaświeci się dioda pokazująca stan baterii. I tak, zapalona dioda zielona oznacza 100% energii, dioda żółta: 40%, dioda czerwona: 10%. Jeżeli dioda czerwona miga - baterie są wyczerpane. Należy wymienić je na nowe. Zakresy pomiarowe Pomiar Umieścić elektrodę labialną na dolnej wardze pacjenta w miejscu jak najmniej przeszkadzającym wykonywaniu pomiaru. Dotknąć lub złapać chwytakiem piknik i odczytać wynik pomiaru. Powoli wprowadzać pilnik w kierunku apex jednocześnie obserwując wskazania na wirtualnym kanale Locapex Five. Kolejno zapalające się diody w kierunku do apex pokazują odległość* końca pilnika do apex. Podczas zbliżania się końca pilnika do apex, sygnał dźwiękowy staje się szybszy przechodząc w sygnał ciągły w pobliżu apex. Dla większej precyzji pomiaru, konieczne jest zbliżenie się do obszaru apex lub zapalenie pierwszej czerwonej diody. Zapalenie się pierwszej niebieskiej diody na wirtualnym kanale oznacza kontakt pilnika z kanałem. Wartości przybliżone Zakres wartości rzeczywistych: od 1mm do apex. * Odległość ta jest wartością zmienną, która zależeć będzie od wilgotności i/lub szerokości kanału i/lub rozmiaru pilnika. Tylko w zakresie od 1 mm do apex pomiary będą dokładne i umożliwią odnalezienie apex. P. 3

Regulacja głośności Są trzy poziomy regulacji głośności. Każde naciśnięcie przycisku Bip powoduje przełączenie wg schematu przedstawionego poniżej.: Bip sygnał cichy - Bip sygnał głośny - Bip sygnał wyłączony - Bip sygnał cichy - Bip sygnał cichy itd. Zasilanie Locapex Five jest zasilany z dwóch baterii typu LR06 (rozmiar - AA). Należy wymienić baterie na nowe jeżeli tylko wskaźnik stanu baterii zaświeci się na czerwono. Możliwe jest dokończenie pomiaru. Wymiana baterii Dostęp do baterii uzyska sie po zdjęciu gumowej osłony znajdującej się na panetu tylnym urządzenia. Usunąć pokrywkę używając małego śrubokrętu lub końca sondy labialnej wsuwając koniec w jeden z czterech rogów. Usunąć stare baterie i założyć nowe zwracając uwagę na odpowiednią polaryzację. Sprężynki będą stykały się z minusem baterii. Nowe baterie wystarczą na ok. 90 godzin pracy urządzenia Locapex Five. Urządzenia automatycznie wyłącza się po pięciu minutach bezczynności. Jeżeli wskaźnik stanu baterii świeci światłem czerwonym przerywanym urządzenie po chwili wyłączy się automatyczne z powodu zbyt niskiego stanu naładowania baterii. P. 4 Zamknąć pokrywką pojemnik na baterie wpuszczając wcięcia pokrywki w obudowę urządzenia. Porady Locapex Five współpracuje z większością stosowanych elektrolitów takich jak np.: 0,9% chlorek sodu, żel chelatująca, chloroheksydyna, podchloryn, krew, miazga, etc. Dla uzyskania stabilnych i rzeczywistych wyników pomiarów jest konieczne aby elektrolit znajdował się wyłącznie w kanale a nie na zewnątrz. Wypływanie płynu z kanału do komory będzie skutkowało błędnymi pomiarami lub pomiar nie będzie możliwy. Wypływający elektrolit Zaświecenie się diody error na panelu urządzenia oznacza, że pomiar jest błędny lub niemożliwy. Problemem może był wypełnienie amalgamatowe, pęknięty kanał, wypłynięcie płynu z kanału itd.. Martwica miazgi Należy płukać kanał tak głęboko jak to jest tylko możliwe stosując podchloryn, osuszyć komorę zęba następnie określić długość roboczą. Re-endo W przypadku wypełnienia amalgamatowego, które ma kontakt z dziąsłem i pilnikiem, znalezienie apex może okazać się niemożliwe. Reasumując, zewnętrzne części zęba muszą być odizolowane elektrycznie od dziąseł. Powinno się je osuszyć. Pomiar w szerokich kanałach może być niestabilny. Dlatego też, należy zastosować pilnik o większej średnicy niż średnica pilnika poszukującego Przed użyciem endometru Locapex Five należy usunąć pozostałości narzędzi z kanału. Dokonać irygacji kanału bez nadmiernego wypływu płynu a następnie określić długość roboczą. Kanał zwapniony W kanale zwapnionym pomiar nie jest możliwy. Jeżeli pomiar rozpoczyna się bardzo blisko strefy apex Po udrożnieniu kanału należy bardzo powoli oznacza to, że kanał jest zbyt suchy. Należy nawilżyć wprowadzać pilnik do pożądanej wartości (np. 0,3). kanał elektrolitem. P. 5

Symbole Na urządzeniu są widoczne następujące symbole, które oznaczają :! Uwaga, przeczytać załączoną dokumentacje Niska częstotliwość Klasa II Sterylizacja i czyszczenie: W autoklawie w temperaturze 135 C mogą być sterylizowane: oba kable, elektroda labialna, sonda pomiarowa, chwytak pilników. Urządzenie Locapex Five przecierać miękką szmatką nasączoną alkoholem. Specyfikacja techniczna: Zasilanie: 2 baterie 1.5 Volt typ AA LR06. Kable i elektrody mogą być autoklawowane w temperaturze 135 C lub w sterylizatorach gazowych.. P. 6 0459 Zastrzeżenie Nie użuwać u pacjentów z rozrusznikami serca Długość kabli: 1.5 m. Obudowa: wykonana z tworzywa ABS. Wymiary (mm): 145 x 85 x 17 Waga: 150 g z bateriami. Czas pracy: 90 godzin. Podstawka wykonana z przeźroczystego silikonu. Gwarancja Jeden rok na urządzenie z wyłączeniem baterii. Problem Przyczyna Rozwiązanie Zapala się dioda Error - wypełnienie amalgamatowe - płyn w komorze - pęknięty ząb - usunąć lub odizolować wypełnienie od komory zęba - osuszyć komorę - pomiar niemożliwy Pomiar niestabilny Miga czerwona dioda poziomu naładowania baterii Brak pomiaru - uszkodzony kabel - uszkodzony chwytak pilników - pilnik za cienki w porównaniu z szerokością kanału - baterie rozładowane - brak kontaktu z elektrodą labialną - kanał zwapniony - wymienić - wymienić - zastosować pilnik o większej średnicy - wymienić baterie na nowe uważając na polaryzację - sprawdzić połączenie z sondą - pomiar nie jest możliwy Pomiar rozpoczyna się blisko apex - suchy kanał - wprowadzić płyn do kanału P. 7

P. 24 Mettre nouveau Logo Fabriqué par : Ionyx SA 9, rue François Coli - 33 290 Blanquefort - France Tél. : (33) 05 56 35 34 27 - Fax : (33) 05 56 95 16 20 E mail : ionyx@ionyx.eu - Site:www.ionyx.eu Le Locapex Five est conforme: A la directive Européenne 93/42/CEE incluant les réclamations pour les compatibilités électromagnétiques. Aux exigences des normes internationales ISO 13485 : 2003 ION 95 DOC - ed. 10/ 2008 Locapex Five complies with : The European directive 93/42/EEC including claims for electro-magnetic compatibilities. The requirements of international standards ISO 13485: 2003 0459