INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECIWWYBUCHOWEJ OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ TYPU PLFM LED SPIS TREŚCI

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECIWWYBUCHOWEJ OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ TYPU PLFM LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA PRZECIWWYBUCHOWYCH URZĄDZEŃ KONTROLNYCH TYPU SKX 12, SKX 13, SKX 14, SKX 15

REFLEKTORY W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWBUCHOWYM

Instrukcja obsługi Obudowa zespołu EX-EBG. 1. Informacje o dokumencie. Content

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ STL430LED

OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

HPL430LED INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ. Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji.

Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****

OPRAWY SYGNALIZACYJNE WIELOBARWNE XB 11 SL SM87 SL SL 5 XB 12 SL

KONTAKT ZWIESZANE OPRAWY OŚWIETLENIOWE. tel: wyślij zapytanie ofertowe LPL LED

PROJEKTORY W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS300LED

Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjżcia. Nominalny zasięg działania s n 15 mm

OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

Instrukcja obsługi przeciwwybuchowej oprawy oświetleniowej typu: e865

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS395LED

- Instrukcja obsługi Przeciwwybuchowe oprawy oświetleniowe typu

ATM Lighting sp. z o.o

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS360LED

- Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS352LED

PUSZKI ROZGAŁĘŹNE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

WYŁĄCZNIKI SILNIKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS240LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ

- Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS370LED

SKRZYNKI SILNIKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

Lamp LED 9 x 3W REBEL IP67 UNDERGR

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INX230LED

CoreLine Batten oczywisty wybór wśród technologii LED

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej

WTYKI I GNIAZDA W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. od 16 A do 125 A Wersja wykonana z tworzywa sztucznego

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS340LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ

Capanivo Seria CN 4000

OPRAWA S-LINE. 230 V 50 Hz 4200 K LED. RoHS COMP L IANT. CIEPIELA TECHNOLOGY PROMOTION Sp. z o.o. Lipie 27, Błędów,

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ EXL310LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INV320LED-..-SF

Strefy pracy siłowników elektrycznych w wersji przeciwwybuchowej ISOMACT, UNIMACT i MODAKT

Dane techniczne. Wymiary

Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjścia Nominalny zasięg działania s n 10 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ EXF200LED

OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DO PODŚWIETLENIA ZNAKÓW EWAKUACYJNYCH

Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjżcia. Nominalny zasięg działania s n 3 mm

Cleanroom LED higiena i efektywność

Cleanroom LED CR250B rozwiązanie dla pomieszczeń czystych o jednorodnej powierzchni świecenia, ze świetną relacją ceny do możliwości

Dwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem typu CZAK-02

Cleanroom LED higiena i efektywność

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ EXL210LED

ATM Lighting sp. z o.o

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ EXF250LED

PX 284. PxAqua 3 SH 12V INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

KARTA KATALOGOWA PRODUKTU FLOODLIGHT 50 W 4000 K IP65 BK S

OBUDOWY I ROZDZIELNICE W OSŁONIE OGNIOSZCZELNEJ

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

Stateczniki elektroniczne i moduły adresowalne

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ EXL390LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INV320LED-..-RC

- Instrukcja obsługi Przeciwwybuchowe oprawy oświetleniowe typu

PX 303. PxCrop Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI

SPD do linii sygnałowych w wykonaniu Ex

SCENA TS SCENA WX1 SCENA WX2 SCENA WT1 SCENA WT2 SCENA WL1 SCENA WL2 SCENA WI SCENA WH1 SCENA WH2 SCENA WE SCENA WIS

ClearAccent oprawy spot LED do wbudowania w atrakcyjnej cenie

Lampa Bezcieniowa Zabiegowo-Diagnostyczna LED sufitowa L21-25T

ClearAccent oprawy spot LED do wbudowania w atrakcyjnej cenie

KONTAKT WTYKI I GNIAZDA W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. tel: wyślij zapytanie ofertowe

KONTAKT OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. tel:

OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DO PODŚWIETLENIA ZNAKÓW EWAKUACYJNYCH

OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO

Wymiary. Dane techniczne

Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjścia Nominalny zasięg działania s n 3 mm

Vibranivo Mononivo. Seria VN 4000 MN Seria. Instrukcja obsługi

Czujnik magneto-indukcyjny Czujnik magneto-indukcyjny BIM-EG08-Y1X

B1N360V-Q20L60-2UP6X3-H1151/3GD Inklinometry kąta nachylenia z dwoma programowalnymi punktami przełączania

OPRAWY OŚWIETLENIOWE ZWIESZANE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

LumiRoad rodzina podstawowych opraw do oświetlenia dróg

LumiRoad rodzina podstawowych opraw do oświetlenia dróg

Instrukcja instalacji

IP 66. IP 68 20m Ø6,2

Instrukcja instalacji zestawów PR411DR-SET oraz PR402DR-SET

TrueLine, nasufitowa to subtelna, energooszczędna i zgodna z normami oświetlenia biurowego linia świetlna

nano led the Green light

Inklinometry kąta nachylenia z dwoma programowalnymi punktami przełączania B1N360V-Q20L60-2UP6X3-H1151/3GD

ISKROBEZPIECZNY SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY typu ISOA -** INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/03/12

CoreLine Waterproof oczywisty wybór wśród technologii LED

TrueLine, do wbudowania. to subtelna, energooszczędna i zgodna z normami oświetlenia biurowego linia świetlna. Korzyści

Wymiary. Dane techniczne

Termostat regulacyjny / ograniczenia temperatury Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i TW

COMBA-EX. Wielokanałowy przetwornik z wyświetlaczem

KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW FLOODLIGHT 10

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NC Nominalny zasięg działania s n 4 mm. 2,2 ma Płyta pomiarowa wykryta

Transkrypt:

d.o.o. Medarska 69, Zagreb, Croatia tel. +385 49 222 900, fax +385 49 426 450 email: tepex@tepex.hr www.tepex.hr INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECIWWYBUCHOWEJ OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ TYPU LED Nr: TEPEx.RS.008 Wydanie: 5 Data: 11.2014 SPIS TREŚCI 1. Producent 1 2. Ogólne informacje bezpieczeństwa 1 3. Zastosowanie 2 4. Zgodność produktu 2 5. Stopień ochrony oraz dane 2 6. Typy 3 7. Montaż oraz instalacja 4 8. Wymiary 5 9. Przegląd, konserwacja, naprawa 5 10. Części wymienne oraz akcesoria 6 11. Odpowiedzialność i autoryzacja 7 12. Przechowywanie oraz transport 7 13. Gwarancja producenta 7 14. Oznaczenia 7 1. Producent 2. Ogólne informacje bezpieczeństwa U W A G A! Instrukcja obsługi zawiera podstawowe informacje odnośnie produktu. Montaż, instalacja, sposób użytkowania oraz konserwacja powinny być realizowane zgodnie z instrukcją obsługi w celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowania w zakresie parametrów nominalnych pracy. Instrukcja ta uzupełnia regulacje oraz normy krajowe. Osoba odpowiedzialna powinna zapewnić ich realizację. Nieprzestrzeganie zasad zawartych w tej instrukcji może spowodować zmniejszenie się stopnia ochrony przeciwwybuchowej, ochrony ludzi, mienia oraz środowiska. Wszelkie niewłaściwie oraz nielegalne działania, jak również niezgodne z treścią niniejszej instrukcji wykluczają wszelką odpowiedzialność ze strony producenta. Przed instalacją/uruchomieniem należy: Dokładnie przeczytać wszelkie wytyczne, Przeszkolić personel odpowiedzialny za obsługę, Upewnić się, że personel odpowiedzialny za obsługę w pełni rozumie zawartość instrukcji, 1

Upewnić się, że stosowane są wszelkie wymogi i przepisy krajowe, jak również wszystkie specjalne środki bezpieczeństwa. W przypadku niejasności: Należy skontaktować się z producentem. Podczas pracy: Zapewnić aby personel odpowiedzialny za obsługę posiadał ciągły dostęp do niniejszej instrukcji obsługi, Sprawdzić czy wszelkie wytyczne niniejszej instrukcji obsługi zostały wdrożone oraz czy oprawa oświetleniowa pracuje zgodnie z regulacjami BHP. 3. Zastosowanie Przeciwwybuchowa oprawa oświetleniowa do zawieszania typu. przeznaczona jest do oświetlenia ogólnego w instalacjach przemysłowych narażonych na występowanie atmosfery, w Strefach 1, 2, oraz miejscach zagrożonych występowaniem wybuchowych i palnych mieszanin pyłu i powietrza w Strefach 21, 22 zgodnie z normą EN 60079101/2:2009. 4. Zgodność produktu Oprawa oświetleniowa została zaprojektowana zgodnie ze standardem EN 605981:2008 oraz wszelkimi związanymi z nim normami. Produkt spełnia wymagania przepisów dotyczących urządzeń oraz systemów ochronnych do użytku w atmosferze zagrożonej wybuchem. Produkt spełnia wymagania Dyrektywy ATEX 94/9 WE oraz standardów: EN 600790:2012, EN 600791:2007, EN 600797:2007, EN 6007931:2009. Produkt został opracowany, wyprodukowany oraz przetestowany zgodnie z ogólnymi zasadami dobrej praktyki inżynierskiej na podstawie standardów EN 9001:2008 oraz EN ISO / IEC 8007934:2011. Produkt jest zgodny z Dyrektywą LV 2006/95 EC. Produkt jest zgodny z Dyrektywą RoHS 2011/65 EU. Produkt jest zgodny z Dyrektywą EMC 2004/108 EC. 5. Stopień ochrony oraz dane Certyfikat: EXA 14 ATEX 0056X Kategoria oraz ochrona przeciwwybuchowa: II 2G Ex d e IIC T6T3 Gb II 2D Ex tb IIIC T80 C T155 C Db Temperatura otoczenia: 20 C Ta +40 C Stopień ochrony: IP66, kategoria I Stopień udarności: IK 08 Klasa ochronności: I (PE żyła uziemiająca) Zasilanie: 230V (10% / +6%) / FLASH patrz tabela wyboru Moc patrz tabela wyboru Strumień świetlny patrz tabela wyboru Przewody: Radox 155 ili Betatherm 155, IEC 60228:2005 klasa 5, 1,5 mm 2 Złącza przyłączeniowe wewnątrz Gniazdowtyk 3polowe, połączenie L + N + PE; max. 2,5mm 2, drut, linka oprawy: Złącza przyłączeniowe wewnątrz Ex e puszka przyłączeniowa: wieloprzewodowy przepust z terminalami, połączenie L + N + PE; max. 2,5mm 2, solidny, linka, możliwość wykonania połączenia przelotowego Przepusty Ex e oraz złącza: dwie dławnice Ex e SPU 25 ISO 25, 2

II 2G Ex e IIC Gb II 2D Ex tb IIIC Db dla przewodu o średnicy Ø715mm zgodne z EN 62444:2013, Certyfikat: EXA 14 ATEX 0009X, dwie zaślepki Ex e TEPEx, II 2G Ex de IIC Gb II 2D Ex tb IIIC Db zgodnie z EN 62444:2013 Certyfikat: EXA 14 ATEX 0009 Złącza przyłączeniowe wewnątrz złącza przyłączeniowe L + N + PE; max. 2,5mm 2, drut, linka adaptera Ex d e ADP 23/1: Adapter ADP 23/1: typ ADP 23/1, II 2G Ex d e IIC Gb II 2D Ex tb IIIC Db dla przewodu o średnicy Ø715mm, Certyfikat: EXA 14 ATEX.U Przewód przyłączeniowy do 3polowy przewód zasilający L + N + PE; max. 2,5mm 2, drut, linka podłączenia oprawy oświetleniowej przez dławnice Ex: Dławnica Ex d: Moment dokręcenia połączeń śrubowych: SIB ADR S.A.S. II 2G Ex de IIC Gb II 2D Ex tb IIIC Db Certyfikat: LCIE 05 ATEX 6146 X wkręty złącza Ex e 1,2Nm wkręty pokrywy puszki przyłączeniowej Ex e 0,8Nm nakrętki na dławnicy Ex 2,5Nm Zasilacz: 230V/ 70/50W 1,00/0,76A λ=0,37 tw=130 C ΔT=70/50K zgodnie z EN 613471:2008/A2:2013, Vossloh Schwabe, GmbH Trzonek: E27, 250V, 4A, zgodnie z EN 60238:2004, Vossloh Schwabe, GmbH Wymiary: 339 x 208 x 130 mm 100., 100/1., 100/2., 100/3., 20 LED., FLASH. 380 x 208 x 130 mm 70 HSE. Waga 3,5 kg 100., 100/1., 100/2., 1003., FLASH. 4,5 kg 20 LED., 70 HSE. Montaż zezwolony tylko montaż pionowy 100/1. dozwolone odchylenie od pionu max. 30 100., 100/2., 100/3., 20 LED., FLASH. 6. Typy. Kod podstawowy Maksymalna moc oraz typ źródła: 100 żarowe źródło typu A, max. 100W, halogenowe źródło typu A ECO, max. 105W, halogenowe źródło typu QT, max. 100W. 100/1 wyładowcze mieszane źródło typu LME, max. 100W. 100/2 kompaktowa świetlówka fluorescencyjna typu TCSB, max. 23W. 100/3 żarówka LED, max. 15W. 20 LED specjalny moduł LED, max. 20W. FLASH specjalny moduł XENON, max. 5W. 70 HSE sodowe wysokoprężne źródło wyładowcze typu HSEI, 70W, sodowe wysokoprężne źródło wyładowcze typu HSEI, 50W. Rodzaje wejść: 1 wejście pośrednie wersja z puszką przyłączeniową Ex e, 2 wejście pośrednie wersja z adapterem ADP 23/1 Ex d, 3 wejście bezpośrednie wersja z dławnicą Ex d. 3

Model Max. moc Cecha LBT Napięcie Strumień świetlny Trzonek Klasa temp. (gazy) T a=40 C T 0 max. (pyły) OSRAM PHILIPS Inni dostawcy T a=40 C 100W A 230V 1340lm E27 T4 130 C GE Lighting Rough Service GLS Clear 100. 116W Osram 105W Philips A ECO 230V 2135lm Osram 1980lm Philips E27 T4 130 C Halogen Classic A ECO EcoClassi c A shape 100W QT 230V 1800lm Osram E27 T4 130 C Halolux Ceram Eco 100/1. 100/2. 100/3. 20 LED. FLASH 100W 22W Osram 23W Philips 12W Osram 13W Philips 20W 5W LME TCSB LED Moduł LED XENON 10100V DC 110V AC 230V AC 1100lm E27 T3 155 C 1440lm E27 T6 80 C 810lm Osram 1055lm Philips E27 T6 80 C Osram Deluxe Intelligent Longlife Parathorm Ledotron Classic A ML Mixed Light lamps Master PL Electronic Master LED bulb 1300lm T6 80 C 4J/90Hz T6 80 C Vossloh LED LR 42 RS Components Miniature Xenon beacons 70 HSE. 70W 50W HSE HSE 5900lm Osram 5600lm Philips 3600lm Osram 3500lm Osram E27 T4 130 C E27 T4 130 C Vialox NAVE 70W/I Vialox NAVE 50W/I SON 70W I E27 CO 1CT SON 50W I E27 CO 1CT 7. Montaż oraz instalacja Montaż oprawy oświetleniowej: Montaż pionowy za pomocą śruby z uchem M8, która jest zamontowana w górnej części oprawy oświetleniowej i zablokowana przed samoczynnym wykręceniem. Montaż na rurze o rozmiarze 2 oraz zablokowanie za pomocą dwóch śrub M10 Przed otworzeniem oprawy, należy rozkręcić podzespół szkła ochronnego poprzez mechaniczne odkręcenie śrub M4x14 ISO4027. Wymagane jest odłączenie zasilania od oprawy przed wykonywaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych. Odłączenie zasilania musi być zapewnione przez wyłączenie zasilania na przełączniku głównym. Należy instalować źródła światła wymienione w tabeli powyżej. Podłączenie zasilania odbywa się za pomocą podłączenia przewodu zasilającego do złączki przyłączeniowej. L faza, N neutralny, PE żyła ochronna, uziemienie. 4

Oprawa 70 HSE jest fabrycznie połączona dla sodowej wysokoprężnej lampy wyładowczej o mocy 70W. Schemat elektryczny znajduje się poniżej: W przypadku, gdy użytkownik chce zainstalować sodową wysokoprężną lampę wyładowczą o mocy 50W, należy przełączyć przewód w złączce 2polowej z położenia 70W na 50W. Po każdym otworzeniu oprawy oświetleniowej należy użyć plomby zabezpieczającej (rekomendacja producenta). 8. Wymiary 9. Przegląd, konserwacja, naprawa Konieczne jest przeprowadzenie przeglądów i konserwacji wszystkich elementów, od których zależy ochrona przeciwwybuchowa, w zgodności ze standardami IEC 6007917:2014, ogólnymi i indywidualnymi wymaganiami producenta i regulaminem użytkowania, a szczególnie: wszystkie części obudowy, klosz ochronny i uszczelka pokrywy są kompletne i nie posiadają żadnych pęknięć i/lub uszkodzeń, czy obudowa i podzespół klosza jest złożony poprawnie oraz czy posiada mechaniczną blokadę przed samoczynnym otwarciem, dławnica kablowa i uszczelka, łączące zaciski, śruby pokrywy i śruba mocująca uchwyt na klosz są przykręcone momentem dokręcenia ustalonym przez producenta. Wszelkie naprawy lampy dokonuje producent lub osoba upoważniona przez producenta przy użyciu oryginalnych części na podstawie dokumentacji produktu, oraz w oparciu o standard IEC 6007919:2011. 5

Jeśli naprawy dokonują osoby nieuprawnione, producent jest zwolniony z wszelkiej odpowiedzialności za produkt, a deklaracja producenta o zgodności produktu z opisem technicznym, przestaje obowiązywać. 10. Części wymienne oraz akcesoria SZKIC OPIS KOD SZKIC OPIS KOD Klosz wymienny 10 120 Złącze gniazdowtyk 10 180 Uszczelka 10 140 Adapter ADP 23/1 10 110 Zestaw odprowadzania ciepła 10 180 Dławnica Ex e SPU 25 SPU 25 Trzonek 10 150 Wtyk Ex e SPC 25 SPC 25 Zastaw zasilacza 10 170 Dławnica Ex d 6

11. Odpowiedzialność i autoryzacja Niniejsza instrukcja obsługi jest podstawową wiedzą o oprawie oświetleniowej LED. Dokument ten uzupełniają regulacje oraz prawo obowiązujące w danym kraju. Produkcja, użycie, certyfikacja oraz nadzór są regulowane na poziome krajowym: a) Przepisy dotyczące urządzeń i systemów ochronnych przeznaczonych do użytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem zgodnie z Dyrektywą EU 94/9 EC (ATEX95), b) Regulacje dotyczące minimalnych wymagań bezpieczeństwa i ochrony zdrowia pracowników oraz kontroli technicznej obiektów, instalacji, urządzeń oraz urządzeń przeznaczonych do pracy w strefach zagrożonych wybuchem zgodnie z Dyrektywą EU 1999/92/EC (ATEX 137). Osoba odpowiedzialna powinna zapewnić ich realizację w miejscu pracy. 12. Przechowywanie oraz transport Transport i przechowywanie jest dopuszczalne wyłącznie w oryginalnym opakowaniu, w sposób wskazany na opakowaniu. 13. Gwarancja producenta Producent zapewnia gwarancję na produkt przez okres jednego roku pod warunkiem spełnienia wymogów zawartych w niniejszej instrukcji oraz wynikających z prawa. To oświadczenie stanowi jednocześnie gwarancję producenta. 14. Oznaczenia Przeciwwybuchowa oprawa oświetleniowa do zawieszania typu.. jest oznaczona: etykieta ostrzegawcza na obudowie, typ 100., 100/1 1, 100/1 2, 70 HSE.: etykieta ostrzegawcza na obudowie, typ 100/2., 100/3., 20 LED., FLASH.: etykieta ostrzegawcza na obudowie, typ 100/13: etykieta z danymi technicznymi na obudowie oraz wewnątrz: 7

1) określony typ źródła 2) numer certyfikatu 3) określona liczba testów indywidualnych 4) data Niniejszy dokument jest jedynie tłumaczeniem oryginalnej instrukcji producenta dołączonej do urządzenia i jako taki nie posiada mocy prawnej. Mimo dołożenia wszelkich starań do poprawności tłumaczonego tekstu, mogą pojawić się w nim nieścisłości oraz przekłamania, za które z góry przepraszamy. Wszelkie niejasności należy rozstrzygać na korzyść wersji angielskojęzycznych i traktować ją jako wiążącą. 8