Medel group S.p.A. 2009 Vietata la duplicazione.riproduzioni,anche parziali, in qualsiasi forma, sono vietate se non preventivamente autorizzate per iscritto dalla Medel group S.p.A. Le specifiche tecniche,la descrizione, la dotazione di accessori e l aspetto esteriore dei prodotti possono variare senza preavviso.
PT RECORTAR PARA RESTITUIR EM CASO DE REPARAÇÃO A GARANTIA É VÁLIDA SOMENTE COM A NOTA FISCAL: Aparelho Tipo: Modelo: Nº Serie: Data de compra: DADOS DO ADQUIRENTE Sobrenome e Nome: Endereço: Telefone: Descrição do defeito: Assinatura para aceitação das condições de garantia SPIS TREŚCI IT 1. WSTĘP 203 1.1. Dane techniczne MEDEL QUICK 1.2. Uwagi dotyczące samodzielnego pomiaru 2. WAŻNE INFORMACJE NA TEMAT CIŚNIENIA KRWI I JEGO POMIARU 205 2.1. W jaki sposób powstaje wysokie/niskie ciśnienie? 2.2. Jakie wyniki są w normie? 2.3. Co należy zrobić, jeśli wyniki pomiarów są stale zbyt wysokie lub niskie? 3. POZNAJ SWOJE URZĄDZENIE 213 4. INSTALACJA I WYMIANA BATERII 214 4.1. Jak włożyć baterie 5. POPRAWNE DOKONYWANIE POMIARU 216 200 201 medel_quick_user manual_100217_slay1.indd 200-201 25/02/2010 14:33
202 6. MIERZENIE CIŚNIENIA 220 6.1. Jak mierzyć ciśnienie 7. PAMIĘĆ 222 7.1. Jak korzystać z funkcji pamięci 7.2. Wyświetlenie wartości średnich 7.3. Wyświetlanie wartości 7.4. Kasowanie pamięci 8. SYTUACJE WYJĄTKOWE 224 9. KONSERWACJA I NAPRAWA 230 10. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 231 11. NORMY REFERENCYJNE 233 12. DANE TECHNICZNE 236 13. GWARANCJA 238 1. WSTĘP 1.1. Dane techniczne MEDEL QUICK Ciśnieniomierz MEDEL QUiCK jest urządzeniem cyfrowym, które umożliwia szybki i dokładny pomiar ciśnienia skurczowego i rozkurczowego krwi, a także tętna metodą oscylometryczną. Urządzenie dokonuje bardzo precyzyjnych pomiarów, zostało poddane testom klinicznym, a jego obsługa jest wyjątkowo prosta. Model MEDEL QUiCK posiada duży wyświetlacz z ciekłokrystaliczny, dzięki któremu w łatwy sposób odczytacie Państwo wyniki podczas pomiaru ciśnienia. Przed użyciem należy zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji, a następnie umieścić ją na przechowanie w bezpiecznym miejscu. W razie dodatkowych pytań dotyczących ciśnienia krwi i jego pomiaru należy skontaktować się z lekarzem. 203 medel_quick_user manual_100217_slay1.indd 202-203 25/02/2010 14:33
UWAGA! 1.2. Uwagi dotyczące samodzielnego pomiaru Pamiętaj: Samodzielny pomiar oznacza jedynie kontrolę, a nie diagnozę czy leczenie. Odbiegające od normy wskazania powinny zawsze być skonsultowane z lekarzem. Pod żadnym pozorem nie należy zmieniać dawki leku przepisanego przez lekarza. Wyświetlacz tętna nie nadaje się do sprawdzania częstotliwości rozrusznika serca W przypadku zaburzeń rytmu serca (arytmii) pomiary wykonane na tym urządzeniu mogą być oceniane jedynie po konsultacji z lekarzem. Zakłócenia elektromagnetyczne: Ciśnieniomierz zbudowany jest z czułych elektronicznych podzespołów (Mikrokomputer). W związku z powyższym należy unikać umieszczania urządzenia w pobliżu silnych pól elektrycznych lub elektromagnetycznych (np.: telefonów komórkowych, kuchenek mikrofalowych), gdyż może to wpłynąć negatywnie na dokładność pomiaru. 2. WAŻNE INFORMACJE NA TEMAT CIŚNIENIA KRWI I JEGO POMIARU 2.1. W jaki sposób powstaje wysokie/niskie ciśnienie? oziom ciśnienia krwi jest zależny od części mózgu zwanej centrum krążenia. Jest on dostosowywany do konkretnej sytuacji dzięki reakcji centralnego systemu nerwowego. W celu regulacji ciśnienia zmieniane są siła i częstotliwość bicia serca (tętno) oraz szerokość ścian naczyń krwionośnych. 204 205 medel_quick_user manual_100217_slay1.indd 204-205 25/02/2010 14:33
Częstotliwość bicia serca regulowana jest dzięki niewielkim mięśniom znajdującym się na ścianach naczyń krwionośnych. Ciśnienie krwi zmienia się wraz z aktywnością mięśnia sercowego: w momencie wyrzucania krwi z serca (skurcz), wartość jest maksymalna (wartość ciśnienia skurczowego krwi), podczas gdy pod koniec okresu odpoczynku serca (rozkurcz) wartość jest minimalna (wartość ciśnienia). Aby uniknąć poszczególnych chorób, wartość ciśnienia krwi musi mieścić się w określonym zakresie. 2.2. Jakie wyniki są w normie? Z nadciśnieniem mamy do czynienia, gdy podczas spoczynku wartość rozkurczowa ciśnienia przekracza 90 mm Hg i/lub wartość skurczowa przekracza 160 mm Hg. W takim przypadku należy niezwłocznie udać się do lekarza. Dłużej utrzymujący się wysoki poziom ciśnienia krwi zagraża zdrowiu, ponieważ powoduje on postępujące uszkodzenie naczyń krwionośnych. Jeśli wartości ciśnienia skurczowego zawierają się między 140 a 160 mm Hg, a rozkurczowego między 90 mmhg a 100 mmhg, należy skonsultować się z lekarzem. Dodatkowo konieczne będą regularne pomiary przeprowadzane samodzielnie. Jeśli wartości ciśnienia są zbyt niskie, np.: wartość skurczowa wynosi poniżej 105 mm Hg i/lub wartość rozkurczowa znajduje się poniżej 60 mm Hg, należy skonsultować się z lekarzem. Nawet jeśli ciśnienie krwi jest w normie zalecane jest regularne sprawdzanie jego poziomu przy użyciu ciśnieniomierza. W ten sposób można wcześnie wykryć możliwe zmiany ciśnienia i przedsięwziąć odpowiednie środki. W trakcie leczenia nadciśnienia lub niskiego ciśnienia krwi należy regularnie mierzyć i zapisywać jego poziom, przeprowadzając pomiary w określonych porach dnia. Zapisy należy przedstawić lekarzowi. Nie należy nigdy samodzielnie zmieniać dawki przepisanego leku w związku z uzyskanym pomiarem. 206 207 medel_quick_user manual_100217_slay1.indd 206-207 25/02/2010 14:33
Tabela wartości ciśnienia krwi (w jednostkach mm Hg) Zakres: Ciśnienie skurczowe Ciśnienie rozkurczowe Zalecenia Podciśnienie poniżej 100 poniżej 60 Należy skonsultować się z lekarzem. Normalny od 100 do 140 od 60 do 90 Samodzielne pomiary Lekkie nadciśnienie od 140 do 160 tra 90 e 100 Nadciśnienie od 160 do 180 umiarkowanie groźne Groźne nadciśnienie Nadciśnienie skurczowe powyżej 140 powyżej 110 powyżej 140 poniżej 90 Należy skonsultować się z lekarzem. Należy skonsultować od 100 do 110 się z lekarzem. Należy skonsultować się z lekarzem. Należy skonsultować się z lekarzem. Dodatkowe informacje Jeśli Twoje wartości ciśnienia są prawidłowe po odpoczynku, ale wyjątkowo wysokie w warunkach stresu fizycznego lub psychicznego, możliwe, że cierpisz na tzn. skoki ciśnienia. 208 Skontaktuj się z lekarzem, jeśli podejrzewasz u siebie skoki ciśnienia. Poprawnie zmierzone ciśnienie, którego wartość rozkurczowa wynosi powyżej 120 mm Hg wymaga natychmiastowego leczenia. 2.3. Co należy zrobić, jeśli wyniki pomiarów są stale zbyt wysokie lub niskie? a) Należy skonsultować się z lekarzem. b) Przedłużające się podwyższone wartości ciśnienia krwi (różne formy nadciśnienia) stanowią niebezpieczeństwo dla zdrowia. Wiąże się to z tętnicami, które zwężają się na skutek zmian miażdżycowych (arterioskleroza). W efekcie do ważnych organów (serca, mózgu, mięśni) nie dociera wystarczająca ilość krwi. Dodatkowo, długo utrzymujące się wysokie ciśnienie prowadzi do przerostu komór serca. 209 medel_quick_user manual_100217_slay1.indd 208-209 25/02/2010 14:33
c) Jest wiele różnych przyczyn występowania wysokiego ciśnienia. Rozróżniamy powszechnie występujące nadciśnienie pierwotne oraz nadciśnienie wtórne. To ostatnie może być przypisane konkretnym chorobom. Należy skonsultować się z lekarzem, celem uzyskania informacji na temat możliwych przyczyn wysokiego ciśnienia tętniczego. d) Istnieją metody, które nie tylko pozwalają obniżyć wysokie ciśnienie, ale także zapobiegają jego powstawaniu. Poniższe środki prewencyjne powinny być stałym elementem naszego życia: A) Nawyki żywieniowe Utrzymywać wagę odpowiednią dla swojego wieku. Zredukować nadwagę. Unikać nadużywania soli kuchennej. Unikać tłustych potraw. B) Choroby związane z ciśnieniem Postępować zgodnie z zaleceniami lekarza przy leczeniu takich chorób jak: - Cukrzyca - Zaburzenia metabolizmu tłuszczów - Podagra C) Nawyki Rzucić palenie. Pić alkohol w umiarkowanych ilościach. Ograniczyć spożycie kofeiny (kawa). D) Kondycja fizyczna: Uprawiać regularnie sport, po uprzednim badaniu lekarskim. Wybierać sporty, które wymagają wytrzymałości, a unikać tych, które wymagają siły. 210 211 medel_quick_user manual_100217_slay1.indd 210-211 25/02/2010 14:33
Unikać wysiłku na granicy własnych możliwości. W przypadku chorób prowadzących do zaburzeń ciśnienia lub ukończonego 40 roku życia, należy się skontaktować z lekarzem, przed rozpoczęciem uprawiania sportu. Stosować się do jego zaleceń na temat rodzaju ćwiczeń oraz ich intensywności. 3. POZNAJ SWOJE URZĄDZENIE 212 213 medel_quick_user manual_100217_slay1.indd 212-213 25/02/2010 14:33
4. WKŁADANIE I WYMIANA BATERII 4.1. Jak zainstalować baterię 1. Otworzyć przegrodę na baterie. 2. Włożyć dwie, naładowane baterie typu AAA do przegrody na baterie, upewnić się, czy umieszczono je zgodnie z ich biegunowością. UWAGA! Należy użyć dwóch, jednakowych baterii typu AAA Jeśli na wyświetlaczu pojawi się informacja o wyczerpanej baterii, należy wymienić obie.. Zużytych baterii nie należy zostawiać w przegrodzie: ewentualne wycieki mogą uszkodzić ciśnieniomierz. 3. Zamknąć przegrodę na baterie. 214 215 medel_quick_user manual_100217_slay1.indd 214-215 25/02/2010 14:33
5. POPRAWNE DOKONYWANIE POMIARU Odsunąć ubranie z ramienia tak, by mankiet mógł do niego ściśle przylegać łoń skierować ku górze, palce i nadgarstek rozluźnić w naturalny sposób. Oprzeć ramię na miękkiej podpórce. Nadgarstek utrzymywać na wysokości serca. Usiąść na krześle i wyprostować plecy; zrobić 10 głębokich oddechów i rozluźnić ciało, w szczególności obszar między łokciem a palcami. Właczyć urządzenie i rozpocząć dokonywanie pomiaru. Owinąć ciśnieniomierz wokół nadgarstka i docisnąć rzep. NIE DOTYKAĆ 216 217 medel_quick_user manual_100217_slay1.indd 216-217 25/02/2010 14:33
Ułożenie palców Ułożenie nadgarstka NIE NIE TAK TAK NIE NIE 218 219 medel_quick_user manual_100217_slay1.indd 218-219 25/02/2010 14:33
6. DOKONYWANIE POMIARU 6.1. Jak dokonać pomiaru ciśnienia Wcisnąć przycisk START/STOP. Na wyświetlaczu pojawią się wszystkie symbole. Rozpocznie się automatyczne pompowanie mankietu. Po ukończeniu pomiaru, na wyświetlaczu pojawi się wartość tętna i ciśnienia. mankiet automatycznie wypuści powietrze, a uzyskane dane zostaną zapisane w pamięci W przypadku arytmii wyświetla się następujący symbol: Pomiar zaczyna się w czasie pompowania. Gdy urządzenie wyczuje tętno, wskaźnik zacznie migać Aby wyłączyć urządzenie, wcisnąć przycisk START/STOP. Jeśli zapomnicie Państwo o wyłączeniu urządzenia, nastąpi to automatycznie po upływie 2 minut. Przed ponownym dokonaniem pomiaru należy odczekać co najmniej 3 minuty. 220 221 medel_quick_user manual_100217_slay1.indd 220-221 25/02/2010 14:33
7. PAMIĘĆ 7.1. ak korzystać z funkcji pamięci Każdorazowo po dokonaniu pomiarów, wartości ciśnienia i tętna zostają zapisane w pamięci W pamięci przechowywane jest 60 ostatnich wartości pomiarów. W przypadku przekroczenia sześćdziesięciu zapisów, pamięć oczyszcza się automatycznie, zwalniając miejsce na nowy wynik. Ponadto urządzenie oblicza średnią wartość walorów, na podstawie ostatnich 3 dokonanych pomiarów. Symbol M i związane z nim oznaczenia, wyświetlają się po naciśnięciu przycisku Pamięć. 7.2. Odczyt wartości średnich Wcisnąć przycisk Pamięć.. na monitorze wyświetli się wartość średnia 7.3. Odczyt wartości Wcisnąć przycisk pamięci w celu wyświetlenia ostatniej wartości średniej. Wcisnąć przycisk pamięci w celu wyświetlenia pierwszej, zmierzonej wartości. Przycisnąć kilkukrotnie w celu wyświetlenia wartości uprzedniej/kolejnej. 222 223 medel_quick_user manual_100217_slay1.indd 222-223 25/02/2010 14:33
SYMBOLE Problem Rozwiązanie Owinąć mankiet 7.4. Wyzerowanie pamięci Przytrzymać wciśnięty górny przycisk pamięci, następnie przycisnąć przycisk START/STOP na 3-4 sekundy. Podczas pompowania mankietu wystąpił błąd. Nie ma wystarczającego zasilania. Ponownie napompować po sprawdzeniu. Nie ruszać nadgarstka i pozostac nieruchomo. Ponownie dokonać pomiarów w prawidłowy sposób. Wymienić baterie na nowe 8. SYTUACJE WYJĄTKOWE Kod błędu W przypadku anormalnych wartości, na wyświetlaczu pojawią się następujące symbole. 224 225 medel_quick_user manual_100217_slay1.indd 224-225 25/02/2010 14:33
Rozwiązanie problemu Brak zasilania. Problem Rozwiązanie Wymienić baterie na nowe Inne możliwe dysfunkcje i ich rozwiązania W przypadku wystąpienia problemów podczas użytkowania urządzenia należy zapoznać się z poniższą tabelą: Nic się nie pojawia na wyświetlaczu. Sprawdzić, czy baterie są włożone z zachowaniem właściwej biegunowości. Fehlfunktion Rozwiązanie Wartości są zbyt wysokie lub zbyt niskie Ciśnienie tętnicze stale się zmienia. Ciśnienie tętnicze zależne jest od wielu czynników: stresu, ruchów podczas dokonywania pomiarów, sposobu w jaki nałożono Po włączeniu urządzenia, mimo poprawnie włożonych baterii, na wyświetlaczu nie pojawia się żadna informacja. Pompka działa poprawnie, ale ciśnienie nie zwiększa się. 1. Sprawdzić poprawne umieszczenie baterii 2. Jeśli wyświetlacz się nie włącza, wyjąć i ponownie włożyć baterie lub wymienić je na nowe. 1. Skontrolowac pozycję mankietu nadgarstkowego. 2. Mankiet nadgarstkowy może byc uszkodzony. 226 227 medel_quick_user manual_100217_slay1.indd 226-227 25/02/2010 14:33
Problem Rozwiązanie Dodatkowe informacje Urządzenie dokonuje niepoprawnych pomiarów lub wartości są zbyt wysokie/niskie. 1. Własciwie założyć mankiet nadgarstkowy. 2. Przed rozpoczęciem pomiarów upewnić się, czy mankiet nie za bardzo przylega do nadgarstka lub czy ubranie nie przeszkadza dokonaniu pomiarów. Zdjąć ubranie. 3. Ponownie dokonać pomiarów, w pełnym spokoju. Ciśnienie tętnicze ulega wahaniom również u zdrowych osób. Niezwykle ważnym jest to, by dokonywać pomiar zawsze w tych samych warunkach (w spokoju)! Jeśli wahania przekraczają 15mmHg Każdy pomiar daje inny wynik mimo, że urządzenie działa poprawnie i wyświetlane wartości są w normie. 1. Proszę zwrócić uwagę na informacje w punkcie Najczęstsze przyczyny błędów i przeprowadzić pomiar ponownie. i/lub urządzenie wykazuje nieregularne bicie serca, należy skonsultować się z lekarzem. Wartości zdecydowanie różnią się od tych, które podaje lekarz podczas dokonywania pomiarów w gabinecie. 1. Codziennie zapisywać uzyskane wartości. Zasięgnąć opinii lekarza. 228 229 medel_quick_user manual_100217_slay1.indd 228-229 25/02/2010 14:33
9. KONSERWACJA I NAPRAWA W przypadku awarii urządzenia należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem Medel S.p.A. W żadnym wypadku nie otwierać urządzenia. Żaden z komponentów wewnątrz urządzenia nie nadaje się do naprawy przez niewykwalifikowany personel ani też nie wymaga konserwacji i/lub smarowania. 10. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Czyszczenie Urządzenie należy przechowywać w pokrowcu. Urządzenie należy czyścić miękką i suchą szmatką. Nie należy używać ścierających środków chemicznych. Nigdy nie należy zamaczać urządzenia i jego komponentów w wodzie. Urządzenie należy przechowywać zgodnie z jego przeznaczeniem. Należy używać wyłącznie oryginalnych części. 230 231 medel_quick_user manual_100217_slay1.indd 230-231 25/02/2010 14:33
232 Konserwacja Urządzenia i mankietu nie należy czyścić olejem napędowym, rozpuszczalnikami, benzyną itp Mankietu nie należy czyścić wodą. Urządzenie należy przechowywać w czystym i suchym miejscu Urządzenia nie należy wystawiać na zbyt wysokie/niskie temperatury oraz bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez okres przekraczający 3 miesiące, należy wyjąć z niego baterie. Należy zawsze wymieniać wszystkie baterie jednocześnie. 11. NORMY REFERENCYJNE Normy: Urządzenie spełnia wymogi standardów europejskich dotyczących nieinwazyjnych aparatów do mierzenia ciśnienia: -EN1060-1: Nieinwazyjne sfigmomanometry - Wymagania ogólne -EN1060-3: EN1060-3 Nieinwazyjne sfigmomanometry - Wymagania dodatkowe dotyczące elektromechanicznych systemów do pomiaru ciśnienia krwi. -EN1060-4: Nieinwazyjne sfigmomanometry - Metody badań w celu wyznaczenia ogólnej dokładności układu automatycznych nieinwazyjnych sfigmomanometrów. -EN60601-1 ANSI/AAMI SP10 233 medel_quick_user manual_100217_slay1.indd 232-233 25/02/2010 14:33
Zgodność elektromagnetyczna: Urządzenie odpowiada normom europejskim IEC 60601-1-2 Urządzenie przeszło pozytywnie test EMC. Urządzenie zgodne jest z wymaganiami Dyretywy 93/42/EWG. Poprawna utylizacja produktu (usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych) (Poniższe normy stosuje się w krajach Unii Europejskiej oraz w krajach aplikujących systemy segregowania odpadów) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produkt jest zgodny z wymogami norm na temat urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz że nie można go usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Użytkownik jest odpowiedzialny za przekazanie urządzenia po zakończeniu okresu eksploatacji do odpowiednich punktów zbiórki, pod karą sankcji przewidzianych przez przepisy obowiązujące w materii usuwania odpadów. Dokładniejsze informacje na temat dostępnych systemów zbiórki można uzyskać zwracając się do miejscowego centrum usuwania odpadów. UWAGA: Należy zapoznać się z instrukcjami 234 235 medel_quick_user manual_100217_slay1.indd 234-235 25/02/2010 14:33
12. DANE TECHNICZNE Klasyfikacja: Urządzenie z wewnętrznym źródłem zasilania, część użytkowa typu BF. Wyświetlacz: Wyświetlacz ciekłokrystaliczny Sposób dokonywania pomiaru: Metoda oscylometryczna Miejsce dok. pomiaru: Nadgarstek Mankiet: Miękki mankiet nadgarstkowy Zakres pomiaru: Ciśnienie: od 0 do 299 mmhg (od 0 do 39,9 kpa) - Tętno: od 40 do 180 uderzeń na minutę Czułość: Ciśnienie: +/- 3 mmhg (0,4 kpa) Tętno: ±5% wartości zmierzonej Wyświetlacz ciekłokrystaliczny: Ciśnienie: Wyświetlacz 3-cyfrowy dla jednostek:mmhg lub kpa Tętno: Wyświetlacz 3-cyfrowy Wskaźniki: Pamięć/IHB/Bicie serca/ Baterie, itp. 236 Wypuszczanie powietrza: Automatyczne z zaworem wypuszczaj Funkcje pamięci: 60 pomiarów Zasilanie: 2 batterie alkaliczne AAA Wyłączenie automatyczne: Po upływie 2 minut Waga: Ok. 100 gr (Bez baterii) Środowisko działania: Temperatura: od +10 C do +40 C Wilgotność: od 15 do 90% RH (bez kondensacji) Ciśnienie otoczenia: od 80 do 105 kpa Warunki transportu/przechowywania: Temperatura: od -20 C do +50 C Wilgotność:od 10 do 90%RH (bez kondensacji) Ciśnienie otoczenia: od 80 do 105 kpa Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniej informacji! 237 medel_quick_user manual_100217_slay1.indd 236-237 25/02/2010 14:33
13. KARTA GWARANCYJNA Warunki gwarancji Ciśnieniomierz jest objęty 2-letnią gwarancją począwszy od daty zakupu, obejmującą wszelkie wady fabryczne materiałów bądź budowy. W ramach gwarancji wadliwe fabrycznie elementy zostaną bezpłatnie wymienione na nowe i/lub naprawione. Gwarancja nie obejmuje dostarczanych wraz z urządzeniem akcesoriów oraz części podlegających normalnemu zużyciu. Urządzenie może być naprawiane wyłącznie przez autoryzowany serwis. Urządzenie należy przesłać do serwisu w celu naprawy w ciągu 8 dni. Koszty wysyłki pokrywa użytkownik. Koszty napraw nie objętych warunkami gwarancji pokrywa użytkownik. Gwarancja wygasa, jeśli urządzenie było przerabiane oraz nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem lub uszkodzeń powstałych nie z winy producenta (upadek, nieprawidłowy transport itp.). Gwarancja nie przewiduje żadnej rekompensaty za szkody jakiejkolwiek natury, pośrednie lub bezpośrednie, poniesione przez osoby bądź szkody materialne powstałe w okresie, gdy urządzenie nie działało. Gwarancja jest ważna od daty zakupu potwierdzonej paragonem fiskalnym bądź fakturą, które należy obowiązkowo dołączyć do karty gwarancyjnej. Brak poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej wraz z załączonym dowodem zakupu jest jednoznaczne z utratą gwarancji. 238 239 medel_quick_user manual_100217_slay1.indd 238-239 25/02/2010 14:33
KUPON ZWROTNY W PRZYPADKU NAPRAWY Gwarancja jest ważna wyłącznie po dołączeniu paragonu fiskalnego Urządzenie typu: Model: Nr seryjny: Data zakupu: DANE NABYWCY Nazwisko i imię: Adres: Telefon: Opis wady: Podpis potwierdzający akceptację warunków gwarancji 240 medel_quick_user manual_100217_slay1.indd 240 25/02/2010 14:33