Presostaty różnicowe Typu MP 54, 55 i 55A REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Dokumentacja techniczna

Podobne dokumenty
Presostaty różnicowe typu MP 54, MP 55 i MP 55A

Presostaty ró nicowe typu MP 54, 55 i 55A

Regulator ciśnienia skraplania, typ KVR i NRD REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Dokumentacja techniczna

Termostaty, typu KP CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA. Dokumentacja techniczna

Regulator ciśnienia skraplania, typ KVR i NRD CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA. Dokumentacja techniczna

Regulator ciśnienia ssania, typu KVL REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Dokumentacja techniczna

Blokowe presostaty różnicowe MBC 5080 oraz MBC 5180

Przetwornik ciśnienia do chłodnictwa i klimatyzacji, typu AKS 3000 CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA. Dokumentacja techniczna

Presostaty typu KP, KPR z obudow¹ IP 30 lub IP 44

Upustowy regulator wydajności, typu CPCE z mieszaczem LG CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA. Dokumentacja techniczna

Zawory odcinające iglicowe, typ SNV-ST REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Dokumentacja techniczna

PRESOSTATY INFORMACJE OGÓLNE

Presostaty mechaniczne amoniakalne i olejowe

Wyłączniki ciśnieniowe typu CS

Blokowe presostaty różnicowe typu MBC 5080 oraz MBC 5180

Eliminator dwukierunkowy filtr odwadniacz Typ DMB / DCB. Przyłącze śrubunkowe. Przyłącze do lutowania (miedziowane przyłącza stalowe)

Termostaty blokowe typu MBC 8000 oraz MBC 81000

Dokumentacja techniczna. Elektroniczny przetwornik poziomu typu AKS 41/41U. Refrigeration and Air Conditioning Controls

Termostaty blokowe MBC 8000 oraz MBC 8100

Eliminator dwukierunkowy filtr odwadniacz Typ DMB / DCB. Przyłącze śrubunkowe. Przyłącze do lutowania (miedziowane przyłącza stalowe)

Presostaty blokowe typu MBC 5000 oraz MBC 5100

Presostaty amoniakalne mechaniczne firmy Johnson Controls

Presostaty typu KP REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Dokumentacja techniczna

Szybko zamykający zawór spustowy, typu QDV 15 CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA. Dokumentacja techniczna

Zawory odcinające iglicowe, typu SNV-ST i SNV-SS CHGŁODNICTWO I KLIMATYZACJA. Dokumentacja techniczna

Regulatory ciśnienia (presostaty) - wyłączniki ciśnienia dla wody i powietrza CS

Presostaty, presostaty różnicowe typ RT REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Dokumentacja techniczna

Zawór zwrotny typu NRVS do zaworów EVRA, EVRAT i PM na rurociagach cieczowych REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Dokumentacja techniczna

Elektroniczny przetwornik poziomu typu AKS 41 / 41U CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA. Dokumentacja techniczna

PRESOSTATY INFORMACJE OGÓLNE

Przetworniki ciśnienia do aplikacji wodnych i powietrznych Typ MBS 1900

Zawory s¹, dostarczane z d³awnic¹ do rurki kapilarnej, dostêpne z ró nymi d³ugoœciami kapilary.

Wyłącznik pływakowy typu AKS 38 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING DIVISION. Dokumentacja techniczna

Regulator upustowy ciśnienia AVA (PN 25)

Wzierniki typu SG, SGR, SGI, SGN, SGH, SGRI, SGRN i SGRH REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING DIVISION. Dokumentacja techniczna

Wzierniki, typu SG, SGR, SGI, SGN, SGH, SGRI, SGRN i SGRH REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Dokumentacja techniczna

Czujniki temperatury. Typ MBT 5250, 5260 i Broszura techniczna

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych

Presostaty blokowe MBC 5000 oraz MBC 5100

Presostat, presostat różnicowy, typ RT

Regulator upustowy różnicy ciśnień AFPA / VFG 2 (VFG 21)

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Control do regulacji valve ciśnienia parowania KVS 15 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING DIVISION

Regulator przepływu (PN 16) AVQ - na powrót i na zasilanie

O każdej porze roku. Nowe możliwości 4 drogowe zawory Danfoss Saginomiya REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

Regulator przepływu (PN 25) AVQ - na powrót i na zasilanie

Termostatyczne zawory rozprężne, typu TE 5 - TE 55 REFRIGERATION I AIR CONDITIONING. Dokumentacja techniczna

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Zawory odcinające typu GBC. Dokumentacja techniczna

Termostatyczne zawory rozprężne, typu T 2 i TE 2 CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA. Dokumentacja techniczna

DKACVC.PK.DIC.A4.49 Danfoss Sp. z o.o.

ZASTOSOWANIE PRZEMYSŁOWE - ZESTAW PODNOSZENIA CIŚNIENIA Z PRESOSTATEM STERUJĄCYM

Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25)

Zawory do regulacji temperatury oleju, typu ORV (1-3 cal.) REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Dokumentacja techniczna

Czujniki temperatury typu PT 1000, PTC 1000, NTC 5000 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Dokumentacja techniczna

Regulator przepływu z zaworem regulacyjnym (PN 16) AVQM - na powrót i na zasilanie

Napędy elektryczne sterowane sygnałem analogowym AME 85 QM

Zakres pomiar. [V] AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC

O każdej porze roku. Nowe mozliwości 4 drogowe zawory Danfoss Saginomiya REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

Ultradźwiękowy przetwornik przepływu SONO 1500 CT

Wysokociśnieniowe zawory pływakowe typu HFI REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Dokumentacja techniczna

Przetworniki ciśnienia AKS 32 i AKS 33

ETICON. Styczniki silnikowe - dane techniczne. Styczniki CEM do 132 kw Dane techniczne CEM Typ 9 CEM 50 CEM 80 CEM 150E CEM 12 CEM 40 CEM 18 CEM 65

Zawory elektromagnetyczne 2/2 drożne z serwosterowaniem ze wspomaganiem otwarcia

Regulator różnicy ciśnień (PN 16) AVPL - montowany na powrocie, z regulacją nastawy

Regulator temperatury (PN 25) AVT / VGU - gwint zewnętrzny AVT / VGUF - kołnierz

Wentylatory kanałowe AXC

Przekaźnik ciśnienia typ HED2

Przekaźnik ciśnienia typ HED3

Zawory bezpieczeństwa, typu SFV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Dokumentacja techniczna

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32)

Eliminator Filtry odwadniacze Typ DML i DCL. Przyłącze śrubunkowe. Przyłącze lutowane (miedziowane przyłącza stalowe) Dokumentacja techniczna

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13 SU, AME 23 SU - (sprężyna do góry)

Wzierniki typu SG+,SGM+,SGN+,SGI+ SGRM+, SGRN+, SGRI+

Presostaty, regulatory ciśnienia typu BCP

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)

OŚRODEK BADAWCZO-ROZWOJOWY ELEMENTÓW I UKŁADÓW PNEUMATYKI Sp. z o.o.

Regulator upustowy różnicy ciśnień AVPA (PN 16 i PN 25)

Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych. Typ MBS Broszura techniczna

PKZ2/ZM-0, PKZM0-6,3 PKZM0-10 PKZM0-12 PKZM0-16 PKZM0-20 PKZM0-25 PKZM0-32 PKZM4-16 PKZM4-25 PKZM4-32 PKZM4-40 PKZM4-50 PKZM4-58 PKZM4-63

Termostatyczne zawory rozprężne, typu T 2 i TE 2 REFRIGERATION I AIR CONDITIONING. Dokumentacja techniczna

Element termostatyczny RAVV do zaworów dwudrogowych

Elektrycznie sterowany zawór do regulacji ciśnienia parowania Typu KVS REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Dokumentacja techniczna

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

Czujniki temperatury Typu MBT 5250, MBT 5260 i MBT 5252

Regulator różnicy ciśnień (PN 16) AVP - na powrót lub zasilanie, nastawa zmienna AVP-F - na powrót, nastawa stała

Zawory do klimakonwektorów serii

Dokumentacja techniczna Termostatyczne zawory rozprężne

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem typu EV220B Broszura techniczna

Zawór 3/2 drożny bezpośredniego działania Typ EV310A

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

Presostat, presostat różnicowy RT

Zawór 2 drogowy dla instalacji parowych, odciążony hydraulicznie (PN 25) VGS - gwint zewnętrzny

Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 13 SU, AMV 23 SU - (z funkcją powrotu sterowaną sprężynowo)

Instrukcja obsługi. DEVIreg 316. Termostat elektroniczny.

Presostat, presostat różnicowy RT

Ręczne zawory równoważące MSV-F2, PN 16/25, DN

Zawory z gniazdem (PN 16) VS 2 Dwudrogowe zawory, gwint zewnętrzny

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

Przekaźnik ciśnienia typ HED2

Transkrypt:

Presostaty różnicowe Typu MP 54, 55 i 55A REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Dokumentacja techniczna

Spis treści Strona Wprowadzenie... 3 Charakterystyka... 3 Atesty... 3 Materiały w styczności z medium.... 3 Dane techniczne... 4 Zamawianie... 4 Konstrukcja... 5 Terminologia... 5 Działanie... 5-6 Wymiary i waga... 7 2 RD5CA449 Danfoss A/S (IC-MC/mr), 10-2004

Wprowadzenie Olejowe presostaty różnicowe MP 54 i MP 55 są stosowane jako wyłączniki zabezpieczające sprężarki chłodnicze przed zbyt niskim ciśnieniem oleju smarującego. Jeżeli ciśnienie oleju zmniejszy się, różnicowy pre-sostat olejowy z określoną zwłoką zatrzyma sprężarkę. MP 54 i MP 55 są stosowane w instalacjach chłodniczych z fluorowcopochodnymi czynnikami chłodniczymi. MP 55A jest używany w instalacjach chłodniczych z R717 (NH3). MP 55A może być także stosowany w układach z fluorowcopochodnymi czynnikami chłodniczymi. MP 54 ma stałą nastawę różnicy ciśnień. Zawiera także cieplny przekaźnik czasowy ze stałą nastawą czasu zadziałania. MP 55 i 55A mają nastawialną różnicę ciśnienia i są dostępne z cieplnym przekaźnikiem czasowym lub bez cieplnego przekaźnikia. Charakterystyka Szeroki zakres regulacji Może być stosowany w instalacjach mroźniczych, chłodniczych i klimatyzacyjnych Może być stosowany do wszystkich normalnych fluorowcopochodnych czynników chłodniczych Przyłącze elektryczne z przodu urządzenia Odpowiedni do prądu przemiennego i stałego Gwintowany wlot kabla (dławik) dla kabli o średnicy od 6 do 14 mm Mała różnica załączeń Spełnia wymagania EN 60947 Atesty Znak CE zgodny z EN 60947-5 Wersje z certyfikatami UL i CSA mogą być dostarczone na specjalne zamówienie GL, Germanischer Lloyd, Niemcy RINA, Registro Italiano Navale, Włochy CCC, China Compulsory Certificate, Chiny Materiały w styczności z medium Typ urządzenia MP 54 MP 55 Materiał Stal nierdzewna 19/11, nr 1.4306 to DIN 17440 Stalowa blacha głębokotłoczna, nr 1.0338 to DIN 1624 Stal narzędziowa, nr 1.0718 to DIN 1651 MP 55A Stal nierdzewna 19/11, nr 1.4306 to DIN 17440 Stalowa blacha głębokotłoczna, nr 1.0338 to DIN 1624 Stal narzędziowa, nr 1.0401 to DIN 1652 Danfoss A/S (IC-MC/mr), 10-2004 RD5CA449 3

Dane techniczne Napięcie sterowania 230 V lub 115 V prądu przemiennego albo pradu stałego Dopuszczalne wahania napięcia +10 15% Maks. ciśnienie robocze PB = 17 bar Maks. ciśnienie próbne p = 22 bar Kompensacja temperatury Czasowy przekaźnik jest skompensowany temperaturowo w zakresie 40 do +60 C Dławik Pg 13.5 Średnica kabla 6 14 mm Maks. temperatura mieszka 100 C Obudowa IP 20 do IEC 529 / EN 60529 Obciążalność styków Typ A: Na stykach wyjściowych M-S przekaźnika: AC15: 2 A, 250 V DC13: 0,2 A, 250 V Typ B bez przekaźnika: AC15: 0,1 A, 250 V DC13: 12 W, 125 V Typ C bez przekaźnika: AC1: 10 A, 250 V AC3: 4 A, 250 V DC13: 12 W, 125 V Własności zgodne z EN 60947: Przekrój przewodu drut/żyła 0.2-1.5 mm 2 linka bez końcówki 0.2-1.5 mm 2 linka z końcówką 0.2-1 mm 2 Moment dokręcenia maks. 1.2 NM Znamionowe napięcie impulsowe 4 kv Stopień zanieczyszczenia 3 Zabezpieczenie przed zwarciem, bezpiecznik 2 Amp Izolacja 250 V IP 20 Zamawianie Dla fluorowcopochodnych Typ Różnica p bar Maksymalna różnica przełączenia p bar Zakres pracy strona niskiego ciśnienia bar Czas zadziałania przekaźnika czasowego s Obciążalnośc styków (patz. dane techniczne) 1 / 4 cala /6 mm Śrubunek MP 54 Fixed 0.65 0.2 1 +12 0 2 ) B 060B029766 Fixed 0.65 0.2 1 +12 45 A 060B016666 Fixed 0.9 0.2 1 +12 60 A 060B016766 Fixed 0.65 0.2 1 +12 90 A 060B016866 Fixed 0.65 0.2 1 +12 120 A 060B016966 3 ) Nr kodowy Przyłącze 1 m rurki kapilarnej 1 / 4 cala do lutowania MP 55 0.3 4.5 0.2 1 +12 45 A 060B017066 060B013366 Pierścień zacinający 0.3 4.5 0.2 1 +12 60 A 060B017166 060B018866 0.3 4.5 0.2 1 +12 60 A 060B017866 1 ) 0.3 4.5 0.2 1 +12 90 A 060B017266 0.3 4.5 0.2 1 +12 120 A 060B017366 060B013666 0.3 4.5 0.2 1 +12 0 2 ) B 060B029966 060B029566 0.65 4.5 0.4 1 +12 0 2 ) C 060B029466 4 ) Dla fluorowcopochodnych i R717 (NH 3 ) Typ Różnica p bar Maksymalna różnica przełączenia p bar Zakres pracy strona niskiego ciśnienia bar Czas zadziałania przekaźnika czasowego s Obciążalnośc styków (patz. dane techniczne) 6,5 / 10 mm nypel do spaw. Nr kodowy Przyłącze 6 mm Pierścień zacinający 6 mm MP 55A 0.3 4.5 0.2 1 +12 45 A 060B017466 060B018266 0.3 4.5 0.2 1 +12 60 A 060B017566 060B018366 0.3 4.5 0.2 1 +12 60 A 060B017966 1 ) 0.3 4.5 0.2 1 +12 90 A 060B017666 060B018466 0.3 4.5 0.2 1 +12 120 A 060B017766 060B018566 0.3 4.5 0.2 1 +12 0 2 ) B 060B029866 2 ) 060B029666 1 ) Z lampką sygnalizacyjną, która pozostaje włączona podczas normalnej pracy. Uwaga: jeżeli lampka zgaśnie, sprężarka nie powinna pracować dłużej niż czas zwłoki przekaźnika czasowego. 2 ) Wersja bez przekaźnika czasowego są przeznaczone dla zastosowań, gdzie potrzebny jest zewnętrzny przekaźnik czasowy - być może z innym czasem zwłoki niż proponowane. 3 ) 060B0169 spełnia wymagania techniczne Copeland. Mogą być dostarczone wersje z atestem UL. 4 ) Dopuszczone zgodnie z EN 60947-4, -5. 4 RD5CA449 Danfoss A/S (IC-MC/mr), 10-2004

Konstrukcja Działanie presostatu jest zależne tylko od różnicy ciśnień, tj. różnicy ciśnienia pomiędzy dwoma przeciwstawnymi mieszkami i jest niezależne od ciśnienia bezwzględnego działającego na obydwa mieszki. MP 55 i MP 55A mogą być nastawione na różne różnice ciśnień tarczą do nastawiania (3). Różnica ciśnień może być odczytana na wewnętrznej skali. MP 54 ma stałą różnicę i nie ma tarczy do jego ustawiania. Nastawiona fabrycznie różnica ciśnień jest oznaczona na płytce przedniej presostatu. 1. Przyłącze do strony ciśnieniowego systemu smarowania, OIL 2. Przyłącze do strony ssawnej instalacji chłodniczej, LP 3. Tarcza nastawcza 4. Przycisk odblokowujący 5. Urządzenie testowe MP 55 Terminologia Zakres różnicy Różnica ciśnień między przyłączami LP i OIL, w ramach której presostat może być nastawiony do pracy. Odczyt skali Różnica między ciśnieniem na tłoczeniu pompy olejowej, a ciśnieniem w skrzyni korbowej w momencie, gdy układ styków włącza prąd do przekaźnika czasowego przy spadającym ciśnieniu oleju. Zakres roboczy Zakres ciśnienia na przyłączu LP, w jakim presostat może pracować. Różnica przełączenia Wzrost różnicy ciśnień ponad nastawioną wartość (odczyt skali), potrzebny do odcięcia dopływu prądu do przekaźnika czasowego. Czas zadziałania (zwłoka) Okres, w którym presostat pozwala sprężarce pracować przy zbyt niskim ciśnieniu oleju w czasie rozruchu i pracy. Działanie Jeżeli nie ma ciśnienia oleju przy rozruchu lub jest mniejsze od nastawy w czasie pracy, sprę-żarka zatrzyma się po upłynięciu czasu zadziałania. Obwód elektryczny jest podzielony na dwa zupełnie oddzielne obwody, obwód zabezpieczaj ący i obwód roboczy. Przekaźnik czasowy (e) w obwodzie zabezpie- czającym zostaje uruchomiony, kiedy skuteczne ciśnienie oleju smarującego, (różnica pomiędzy ciśnieniem oleju a ciśnieniem ssania) jest niższe niż wartość nastawiona. Przekaźnik czasowy zostaje wyłączony spod napięcia, kiedy skuteczne ciśnienie oleju jest większe niż wartość nastawiona + różnica przełączenia. Schemat elektryczny Danfoss A/S (IC-MC/mr), 10-2004 RD5CA449 5

Działanie (ciąg dalszy Dwa wykresy poniżej wyjaśniają określenia "skuteczne ciśnienie oleju" i różnica przełączenia. Obydwa muszą być rozważone, kiedy używa się olejowego presostatu różnicowego. Pierwszy wykres pokazuje działanie presostatu podczas uruchamiania; drugi działanie presostatu w czasie pracy. Położenie A: Normalne uruchamianie Ciśnienie oleju smarującego wzrasta w czasie uruchamiania, do nastawionej/ustalonej różnicy plus różnica przełączenia styku, zanim przekaźnik czasowy wyłączy (w tym przykładzie 45 sekund). W punkcie A styki T1-T2 normalne warunki smarowania sprężarki zostały ustalone. Położenie B: Ciśnienie oleju smarującego nie osiąga nastawionej/ustalonej różnicy plus różnica przełączenia przed upłynięciem zwłoki przekaźnika czasowego. W punkcie B przekaźnik czasowy wyłącza obwód roboczy (zasilania) L-M i sprężarka zatrzymuje się. Jeżeli źródło sygnału jest podłączone do zacisku S zostanie on wzbudzony. Powtórne uruchomienie może być przeprowadzone po około 2 minutach przez uruchomienie przycisku odblokowuj ącego, zakładając, że przyczyna błędu została określona. Podczas uruchamiania Położenie. C: Ciśnienie oleju smarującego spada podczas pracy do wartości niższej aniżeli nastawiona /ustalona różnica. W punkcie C obwód bezpieczeństwa T1-T2 włączy się i przekaźnik czasowy zostaje wzbudzony. Położenie. D: Ciśnienie oleju smarującego osiąga nastawioną/ ustaloną różnicę plus różnicę przełączenia zanim upłynie czas przekaźnika czasowego. W punkcie D obwód zabezpieczający T1-T2 wyłącza i przekaźnik czasowy zostaje zatrzymany tj. normalne warunki smarowania sprężarki zostały ustalone. Położenie. E: Ciśnienie oleju smarującego pozostaje w czasie pracy niższe od nastawionej/ustalonej różnicy. W punkcie E obwód zabezpieczający T1-T2 włącza się i przekaźnik czasowy zostaje wzbudzony. W trakcie pracy Położenie. F: Ciśnienie oleju smarującego pozostaje niższe od nastawionej/ustalonej różnicy. W punkcie F przekaźnik czasowy wyłącza obwód roboczy L-M i sprężarka zatrzymuje się. Jeżeli źródło sygnału jest podłączone do zacisku S zostanie on wzbudzony. Powtórne uruchomienie może być przeprowadzone po około 2 minutach przez uruchomienie przycisku odblokowującego, zakładając, że przyczyna błędu została określona. Po uruchomieniu Ważne jest sprawdzenie poprawności działania presostatu. Sprawdzenie można wykonać przez naciśnięcie urządzenia testującego (wewnątrz jednostki po lewej stronie). Kiedy urządzenie testujące jest naciśnięte i utrzymywane w tej pozycji silnik sprężarki powinien się zatrzymać po upłynięciu czasu zadziałania określonego przez przekaźnik czasowy. 6 RD5CA449 Danfoss A/S (IC-MC/mr), 10-2004

Wymiary i waga M4 MP 54-55 MP 55A MP 55A Waga maks. 0.8 kg Danfoss A/S (IC-MC/mr), 10-2004 RD5CA449 7

Danfoss nie ponosi odpowiedzialności za możliwe błędy w katalogach, broszurach i innych materiałach drukowanych. Danfoss zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produktach bez uprzedzenia. Zamienniki mogą być dostarczone bez dokonywania jakichkolwiek zmian w specyfikacjach już uzgodnionych. Wszystkie znaki towarowe w tym materiale są własnością odpowiednich spółek. Danfoss, logotyp Danfoss są znakami towarowymi Danfoss A/S. Wszystkie prawa zastrzeżone. Danfoss Sp. z o.o. ul. Chrzanowska 5 05-825 Grodzisk Mazowiecki Telefon: (0-22) 755-06-06 Telefax: (0-22) 755-07-01 http://www.danfoss.pl e-mail: chlodnictwo@danfoss.pl 8 RD5CA449 Danfoss A/S (IC-MC/mr), 10-2004