Sposób pracy przy użyciu po raz pierwszy 1. Podłączanie (4) 2. Wkładanie baterii do pilota (5) 3. Użytkowanie (6) Rozdział! 1 Wstęp Podręcznik ten przeznaczony jest dla użytkowników TRUST PHOTO VIEWER. TRUST PHOTO VIEWER umożliwia oglądanie zdjęć zrobionych cyfrowym aparatem fotograficznym na dużym ekranie telewizora. Photo Viewer czyta karty pamięci SmartMedia Card oraz CompactFlash typu I, II, na których zdjęcia są zapisane w formacie JPEG (exif) w rozdzielczości maks. 2400x1800 (4,3 megapiksela). Używając załączonego pilota można łatwo powiększyć szczegóły oglądanych zdjęć, obrócić zdjęcie o 90 stopni, uruchomić pokaz slajdów, wyświetlić jednocześnie na ekranie telewizora maks. 16 zdjęć i przeglądać je, a także obsługiwać menu OSD. Trust Photo Viewer jest niewielkich rozmiarów, dzięki czemu można go również łatwo zabrać ze sobą, aby pokazać swoje wakacyjne zdjęcia rodzinie czy znajomym. 2 Środki bezpieczeństwa Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia przeczytaj dokładnie poniższe wskazówki: - TRUST PHOTO VIEWER nie wymaga specjalnej konserwacji. Do czyszczenia obudowy używaj lekko wilgotnej miękkiej ściereczki. - Przy czyszczeniu nie korzystaj z silnych środków, takich jak benzyna czy terpentyna. Mogą one zniszczyć materiał. - W żadnym przypadku nie zanurzaj urządzenia w cieczy. Jest to niebezpieczne i prowadzi do zniszczenia urządzenia. Nie używaj urządzenia w pobliżu wody. - Uważaj, żeby nic nie stało na przewodzie zasilającym. Nie używaj urządzenia w miejscu, gdzie kabel może się zniszczyć lub zostać uszkodzony wskutek chodzenia po nim. - Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Otwierając urządzenie możesz dotknąć części znajdujących się pod napięciem. - Urządzenie należy oddać do naprawy pracownikom serwisu w następujących okolicznościach: - Jeżeli przewód lub wtyczka ulegnie przetarciu lub uszkodzeniu. - Jeżeli urządzenie było wystawione na deszcz lub miało kontakt z wodą lub inną cieczą. 3 Certyfikat - Produkt spełnia główne wymogi oraz wszelkie odnośne postanowienia zawarte w obowiązujących normach europejskich. Deklaracja zgodności (DoC) znajduje się na stronie www.trust.com/13487/ce. 1
4 Podłączanie W celu podłączenia przeglądarki Trust Photo Viewer do telewizora postępuj według poniższych wskazówek. Korzystaj przy tym z rysunku 1. 1. Podłącz wtyczkę (B) załączonego zasilacza sieciowego 7,5 VDC / 600mA (A) do złącza na tylnej ściance przeglądarki Photo Viewer oznaczonego jako DC- IN (C). 2. Podłącz wtyczkę (G) załączonego kabla Composite Video do żółtego złącza VIDEO (E) na tylnej ściance przeglądarki Photo Viewer. 3. Podłącz drugą wtyczkę (H) załączonego kabla Composite Video do złącza Composite Video telewizora (żółte gniazdo RCA). Nie można podłączyć kabla Composite Video do gniazda antenowego telewizora. 4. Jeżeli telewizor nie jest wyposażony w złącze Composite video (żółte gniazdo RCA), wtyk (H) kabla wideo należy podłączyć do złącza (I) załączonej przejściówki RCA na EURO (J). Podłącz wtyk EURO (J) do telewizora. 5. Innym rozwiązaniem jest podłączenie przeglądarki Photo Viewer przez złącze S-VIDEO (D) telewizora, jeśli telewizora wyposażony jest w wejście S-VIDEO. S-VIDEO zapewnia lepszą jakość niż Composite video. Kabel S-VIDEO nie jest dołączony w zestawie z Photo Viewer. Należy go nabyć w sklepie z artykułami telewizyjnymi. 6. Przestaw przełącznik PAL/NTSC (F) na tylnej ściance przeglądarki Photo Viewer na pozycję PAL (europejski standard telewizyjny). NTSC to standard w Ameryce i Japonii. Sprawdź w instrukcji obsługo swojego telewizora, jakie ustawienie jest właściwe. Obecnie większość telewizorów obsługuje zarówno standard PAL jak i NTSC. 7. Podłącz zasilacz sieciowy (A) do gniazdka. 5 Wkładanie baterii do pilota W celu włożenia baterii do pilota lub wymiany baterii postępuj według poniższych wskazówek. Korzystaj przy tym z rysunku 2. Po wyjęciu pilota z opakowania do komory baterii wsunięta jest plastikowa płytka ochronna (D). Należy wyjąć ją przed rozpoczęciem używania pilota. 1. Odwróć pilota (A) grzbietem do góry. 2. Naciśnij (C) zatrzask komory baterii w prawo i wyjmij komorę baterii. 3. Włóż / wymień baterię 3V DC typu CR2025 (B). Bateria powinna być wkładana znakiem + do góry. 4. Wsuń komorę baterii z powrotem do pilota. 2
6 Użytkowanie 6.1 Stacja bazowa W celu obsługi poszczególnych funkcji stacji bazowej postępuj według poniższych wskazówek. Korzystaj przy tym z rysunku 3 i 4. 1. Włącz telewizor i wybierz wejście wideo, do którego jest podłączona przeglądarka Photo Viewer (wejście Composite video, S-video lub EURO). Informacje na temat wyboru właściwego kanału wideo znajdziesz w instrukcji obsługi swojego telewizora. 2. Naciśnij przycisk POWER (C, rysunek 3) na górnej stronie stacji bazowej, aby włączyć Photo Viewer. Czerwona kontrolka (E, rysunek 4) zaświeci się i na ekranie telewizora pojawi się ekran początkowy z logo firmy Trust i komunikatem NO CARD (brak karty). 3. Włóż kartę pamięci CompactFlash typu I lub II (C, rysunek 4) do górnego złącza (A, rysunek 4) i/lub kartę SmartMedia (G, rysunek 4) do dolnego złącza (F, rysunek 4) i wsuń kartę do oporu. W przypadku karty CompactFlash naklejka z nazwą powinna być skierowana do góry, natomiast w przypadku karty SmartMedia złocone styki powinny być skierowane do góry. Aby wyjąć kartę CompactFlash, naciśnij przycisk EJECT (D, rysunek 4). Kartę SmartMedia można po prostu wyciągnąć. Karty pamięci można włożyć do złącza tylko na jeden sposób. Nie wciskaj kart do złącza na siłę, bo możesz uszkodzić zarówno kartę jak i Photo Viewer. Photo Viewer czyta karty CompactFlash o pojemności od 8 MB do 1 GB oraz karty SmartMedia o pojemności od 4 MB do 128 MB. 4. Po chwili na ekranie telewizora pokazane zostanie pierwsze zdjęcie, jakie Photo Viewer znajdzie na karcie pamięci. Do przeglądania zdjęć na karcie pamięci służą przyciski PREVIOUS i NEXT (A i B, rysunek 3). 5. W celu uruchomienia pokazu slajdów naciśnij przycisk SLIDE SHOW (D, rysunek 3). Aby zakończyć pokaz slajdów, naciśnij ten przycisk ponownie. 6.2 Pilot Obsługiwanie poszczególnych funkcji pilota opisano w tabeli poniżej. Korzystaj przy tym z rysunku 5. Przycisk Funkcja Opis A Power Włączanie i wyłączanie przeglądarki Photo Viewer. B Rotate Obracanie zdjęcia o 90 stopni w prawo. C Up - Powrót do poprzedniego zdjęcia. - W trybie 'zoom' przesunięcie obrazu do góry. - W menu OSD przeglądanie w górę. - W trybie 'Preview' przesuwanie kursora w górę na D Right - W trybie 'zoom' przesunięcie obrazu w prawo. 3
Przycisk Funkcja Opis - W menu OSD uruchomienie wybranej funkcji. - W trybie 'Preview' przesuwanie kursora w prawo na E Menu Wyświetlanie i zamykanie menu OSD. Więcej informacji znajdziesz w rozdziale 6.3. F Down - Przejście do następnego zdjęcia. - W trybie 'zoom' przesunięcie obrazu w dół. - W menu OSD przeglądanie w dół. - W trybie 'Preview' przesuwanie kursora w dół na G Left - W trybie 'zoom' przesunięcie obrazu w lewo. - W trybie 'Preview' przesuwanie kursora w lewo na H Slide Show Uruchamianie funkcji pokazu slajdów. Aby móc używać innych funkcji, należy najpierw zatrzymać pokaz slajdów. I Zoom Powiększenie obrazu do 200% i powrót do normalnej wielkości. Do przesuwania obrazu służą przyciski ze strzałkami. Aby móc używać innych funkcji, należy najpierw przełączyć obraz na normalną wielkość zdjęcia. J Preview Wyświetlanie podglądu 16 zdjęć jednocześnie lub przejście do wybranego zdjęcia. 6.3 Menu OSD 1. Aby wyświetlić menu OSD (On Screen Display), naciśnij przycisk MENU na pilocie (E, rysunek 5). 2. Do przesuwania kursora po funkcjach menu służą przyciski UP i DOWN (C i F, rysunek 5). Opis poszczególnych funkcji przedstawiono w tabeli poniżej. 3. Aby wybrać funkcję, naciśnij przycisk RIGHT (D, rysunek 5), a żeby wyjść z danej funkcji, naciśnij przycisk LEFT (G, rysunek 5). Funkcja Card Source Picture Info Display Mode B/W Slide Delay 4 Opis Wybierz tutaj kartę pamięci, na której znajdują się zdjęcia. Można wybrać CompactFlash lub SmartMedia Card. Wybierz opcję ON (włączony), żeby wyświetlać na dole ekranu informacje o zdjęciu, takie jak numer klatki, data, godzina, rozmiar i rozdzielczość zdjęcia. Wybierz opcję 'OFF', aby wyłączyć wyświetlanie tych informacji. Wybierz opcję Full Screen, aby wyświetlić zdjęcie na całym ekranie lub True Image, aby wyświetlić zdjęcie w rzeczywistym rozmiarze. Wybierz opcję 'ON', aby wyświetlić zdjęcie w trybie czarnobiałym. Wybierz opcję 'OFF', aby powrócić do wyświetlania zdjęcia w kolorze. Ustaw tutaj opóźnienie w trybie 'Slide Show'. Do wyboru są
Funkcja Erase Photo Language Opis następujące opcje: - Fast: 4 s opóźnienia pomiędzy poszczególnymi zdjęciami - Normal: 6 s opóźnienia pomiędzy poszczególnymi zdjęciami - Slow: 8 s opóźnienia pomiędzy poszczególnymi zdjęciami Wybierz opcję YES, aby definitywnie usunąć wyświetlane zdjęcie z karty pamięci. Wybierz opcję NO, aby zrezygnować. Wybierz język, w którym chcesz wyświetlać menu OSD. Możesz wybrać jedną z opcji: angielski, chiński, francuski, niemiecki, hiszpański, włoski, holenderski, polski i portugalski. Wymienione powyżej funkcje są wyświetlane po wybraniu języka angielskiego. W przypadku wybrania innego języka OSD funkcje te mogą mieć inne nazwy. 7 Aparaty fotograficzne Trust W poniższej tabeli wymieniono aparaty fotograficzne marki Trust, do których mogą być używane opcjonalnie karty pamięci SmartMedia lub CompactFlash. Można ich również używać w połączeniu z przeglądarką Trust Photo Viewer. Photo Viewer współpracuje ze wszystkimi aparatami fotograficznymi, które zapisują zdjęcia w formacie JPEG (exif) w rozdzielczości maks. 2400x1800 (4,3 megapiksela). Nr art. Model aparatu Pamięć 11099 Trust PhotoC@m LCD CompactFlash 11253 Trust PhotoC@m LCD Pro CompactFlash 12098 Trust PhotoC@m 1300 SmartMedia Card 12099 Trust PhotoC@m LCD 2300 SmartMedia Card 12913 Trust 510FX FamilyC@m SmartMedia Card 13156 Trust 500FX PowerC@m Flash SmartMedia Card 13288 Trust 610 LCD PowerC@m Zoom SmartMedia Card 13326 Trust 710 LCD PowerC@m Zoom SmartMedia Card 13327 Trust 620 LCD PowerC@m Zoom CompactFlash 13338 Trust 532AV Power Video CompactFlash 13339 Trust 632AV LCD Power Video CompactFlash 13489 Trust 715 LCD PowerC@m Zoom SmartMedia Card 5
8 Rozwiązywanie problemów Sposób postępowania 1. Przeczytaj poniższe rozwiązania. 2. Sprawdź aktualne pytania i odpowiedzi (FAQ) oraz instrukcje obsługi na stronie internetowej (http://www.trust.com/13487).! Problem Przyczyna Możliwe rozwiązanie Brak obrazu. Telewizor jest wyłączony. Włącz telewizor. Pilot nie działa. Niektóre przyciski pilota nie działają. Trust Photo Viewer jest wyłączony. Kable nie są poprawnie podłączone. Telewizor nie jest ustawiony na właściwe wejście wideo. Nie włożono karty pamięci. Na karcie pamięci nie ma żadnych zdjęć. Zdjęcia na karcie pamięci mają większą rozdzielczość niż 4,3 megapiksela (2400x1800). Zdjęcia na karcie pamięci mają inny format niż JPEG (exif). Nie włożono baterii albo bateria się wyczerpała. W komorze baterii znajduje się jeszcze plastikowe zabezpieczenie. Włączona jest jeszcze funkcja pokazu slajdów. Włączona jest jeszcze funkcja zoom. Włącz Photo Viewer. Podłącz kable poprawnie. Patrz rozdział 4. Ustaw właściwe wejście wideo. Skorzystaj również z instrukcji obsługi swojego telewizora. Włóż kartę CompactFlash lub SmartMedia Card do przeglądarki Photo Viewer. Zrób najpierw zdjęcia aparatem cyfrowym. Zrób zdjęcia w rozdzielczości nie większej niż 4,3 megapiksela (2400x1800). Użyj innego cyfrowego aparatu fotograficznego, który obsługuje format JPEG (exif). Włóż lub wymień baterię. Patrz rozdział 5. Usuń plastikową płytkę. Patrz rozdział 5. Wyłącz najpierw funkcję pokazu slajdów. Wyłącz najpierw funkcję zoom. Jeśli żadne z proponowanych rozwiązań nie pomogło w usunięciu problemu Twojego produktu, skontaktuj się z jednym z centrów obsługi konsumenta (Trust Customer Care Centers). Na tylnej stronie okładki niniejszej instrukcji obsługi znajdziesz więcej informacji na ten temat. Zawsze powinieneś przygotować następujące dane: Numer produktu; jest to: 13487 (13488 dla wersji brytyjskiej) 6
Dokładny opis problemu; Dokładny opis sytuacji, w których pojawia się problem. 9 Gwarancja TRUST PHOTO VIEWER - Nasze produkty posiadają 2 lata gwarancji fabrycznej, licząc od dnia zakupu - W przypadku uszkodzenia produktu wyrób należ zwrócić sprzedawcy wraz z opisem uszkodzenia, dowodem zakupu oraz wszystkimi akcesoriami. - Podczas okresu gwarancji otrzymasz od sprzedawcy podobny model produktu, jeśli jest dostępny. Gdy nie jest to możliwe, produkt zostanie naprawiony. - Jeśli brakuje elementów takich jak instrukcja obsługi, oprogramowanie lub inne części, należy skontaktować się z naszym punktem serwisowym. - Gwarancja nie ma zastosowania w przypadku otwarcia urządzenia, uszkodzeń mechanicznych, niewłaściwego użytkowania, modyfikacji urządzenia, napraw dokonywanych przez osoby trzecie, niedbalstwa lub użytkowania produktu do celów innych niż ten, dla którego produkt jest przeznaczony. - Wyjątki od gwarancji: Szkody wynikające z katastrof i zdarzeń losowych, takich jak pożar, powódź, trzęsienie ziemi, wojna, wandalizm lub kradzież. Niezgodność z innym sprzętem lub oprogramowaniem, które nie jest wymienione w wymaganiach systemowych Akcesoria takie jak baterie i bezpieczniki (jeśli dotyczy) - Producent w żadnym przypadku nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikowe lub przypadkowe, wliczając w to utratę zysków i inne straty komercyjne, powstałe w wyniku korzystania z produktu. 7