ERGOCUT S 25K ERGOCUT S 35K ERGOCUT S 25 X 35% 20A ERGOCUT A 51 ERGOCUT A 81 X 100% 50A 40A 60% ERGOCUT CB 50 ERGOCUT CB 70 50A 40A AUTOCUT S 45P 40A

Podobne dokumenty
UCHWYTY RĘCZNE. SPARTUS SP50H CEBORA P50 strona 4. SPARTUS SP70H CEBORA P70 / P52 strona 6. SPARTUS SP90H CEBORA CP90 / CP91 strona 8

Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive

16.3. UCHWYTY DO CIĘCIA PLAZMĄ POWIETRZNĄ I CZĘŚCI ZAMIENNE

RCS 03 Scorpion. Dane techniczne Technical data RCS 03. Strona 1/8 Page 1/8. Typ Type. Regał chłodniczy Cooling multideck

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

Przecinarka plazmowa Stamos Selection S-PLASMA 85CNC S-PLASMA 85CNC Plasma Cutter CNC

VARIO1-20/MULTI EVO-E P EWOLUCJA

Katalog części eksploatacyjnych uchwytów plazmowych

Urządzenie wielofunkcyjne Stamos Selection S-MULTI 525H S-MULTI 525H

lampy bakteriobójcze tma seria v

Katalog części eksploatacyjnych uchwytów plazmowych

BLACKLIGHT SPOT 400W F

System plazmy powietrznej 100 A TECHNOLOGIA CIĘCIA CNC

Szafa mroźnicza Freezing cabinet. Typ Type. Dane techniczne Technical data. Model Model SMI 04. SMI 04 Indus. Strona 1/9 Page 1/9

SZYBKOZŁĄCZKI I KRÓĆCE AUTOMATIC QUICK COUPLINGS

Uchwyty do cięcia plazmą ABIPLAS CUT Chłodzone powietrzem Obciążalność do 70 A

PRZENOŚNY WENTYLATOR ODGAZOWUJĄCY

MULTI EVO-E P EWOLUCJA

ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES

ZAWÓR ZAPOROWY STOP VALVE materiał kadłuba body material

BELLISSIMA. Pastry counters /Lady cukiernicze

Fixtures LED HEDRION

Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE

FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 56 serii h. SINGLE-PHASE INDUCTION MOTORS FRAME SIZE 56 series h

Wspó³czynnik Sprawnoœæ mocy 400 V Y. factor. cos N [%] 0,09 0, ,58 0, ,65 0,31 3,7 2,3 2,4 0, ,9

kyoptymalna praca pomp

DYSZA STRUMIENIA WODY HIGH PRESSURE NOZZLE

The Professionals of Irrigation Specjaliści w nawadnianiu

Liniowe sprężarki powietrza ALITA (Dmuchawy membranowe) _

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS

SYSTEMY AUTOMATYCZNEGO CIĘCIA AUTO-CUT XT

DOKUMENTACJA OGÓLNA. Zdjęcia i ilustracje nie są przedmiotem umowy. Urządzenia mogą podlegać modyfikacjom bez wcześniejszego zawiadomienia.

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

BESEL S.A. FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 63 serii h

Model SMV-SMV/M. Zbiornik przeponowy Bladder Tank

E-CATALOG CIĘCIE ORBITALNE MADE IN FRANCE

Stacja filtracyjna MCP-16RC

ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY AIR - RELEASE VALVE

AIR CONDENSER SKRAPLACZE

TruPlasma DC Seria 3000 (G2)

Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE

FlexFilter 13 and 18 EX

Ognioodporne wentylatory dachowe

TABLE OF CONTENTS / SPIS TREŚCI

cutting with 3s solid solidna

OPIS KONSTRUKCJI DESIGN DESCRIPTION

SZYBKOZ CZKI I KRÓÆCE AUTOMATIC QUICK COUPLINGS

CATALOGUE CARD KM S L XL KARTA KATALOGOWA KM S L XL

WENYLATORY PROMIENIOWE ROOF-MOUNTED CENTRIFUGAL DACHOWE WPD FAN WPD

Moment. Wspó³czynnik. Sprawnoœæ. mocy [%] [Nm] Torque. Power factor. Efficiency. [Nm] cos N [%]

OKTAN LED. duża wydajność energetyczna systemu. zastosowane wysokiej jakości komponenty. zapewniają długą i bezawaryjną pracę mała waga oprawy

RCH 05 Hercules. Dane techniczne Technical data RCH 05. Regał chłodniczy Cooling multideck. Strona 1/8 Page 1/8.

ANDRITZ Pompy odśrodkowe Seria S

PowerCut 400. Urządzenie plazmowe do ręcznego cięcia metali

VESUVIO VESUVIO. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

ZAWÓR ZWROTNY CHECK VALVE materiał kadłuba body material

ZAWÓR ZAPOROWY STOP VALVE

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

- napięcia znamionowe 230V/400V (D - częstotliwość zasilania 50 Hz, - temperatura otoczenia od -15 C do +40 C, - kolor malowania RAL 5010.

NOCCHI VARIO 1-20/Multi EVO-E ZESTAWY HYDROFOROWE Z DWIEMA POMPAMI ELEKTRYCZNYMI O ZMIENNEJ PRĘDKOŚCI

123 wymiary/размеры FRL1 FRL2 FRL3

adaptors for monopolar and bi po lar cables 79 adaptery kabli mono i bipolarnych footswitches 80 włączniki nożne trolleys 82 wózki pod diatermie

Wspó³czynnik. Sprawnoœæ 400 V Y. mocy [%] Power factor. Efficiency 400 V Y. cos N [%]

GXW35W. Główne parametry Częstotliwość Hz 50 Napięcie V 400 Współczynnik mocy cos ϕ 0.8 Faza i połączenie 3

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane:

ANDRITZ Pompy odśrodkowe Seria ISO

NAGRZEWNICE RAMOWE HEATING UNIT

ANDRITZ Pompy odśrodkowe Seria ACP

VDHT ¼ E 2/2 NC Maks. ciśnienie wejściowe Min. ciśnienie różnicowe Czas otwarcia przy 15 l/min Czas zamknięcia przy 15 l/min Przyłącze ¼"

- Special Springs może dostarczyć przetestowaną i gotową do użytku płytę wg specyfikacji klienta.

Urządzenia do cięcia PLAZMOWEGO

Power cables with XLPE insulation

MAGLE NIECKOWE - MURAL ROLLER IRONERS. 180 Elektryczne / Electric PE-18/100 M PE-18/120 M -

furniture accessories akcesoria meblowe аксессуары к мебели Zakład Tworzyw Sztucznych POLI

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

Bezpłatny Internet dla mieszkańców Radomia zagrożonych wykluczeniem cyfrowym

Zaświadczenie. Nr 41/CB/2012. Niniejszym zaświadczam, iŝ Pan/Pani

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

GBA17L. Główne parametry Częstotliwość Hz 50 Napięcie V 400 Współczynnik mocy cos ϕ 0.8 Faza i połączenie 3

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Wdrożenie archiwum ELO w firmie z branży mediowej. Paweł Łesyk

AGREGATY PRĄDOTWÓRCZE Z SILNIKIEM DIESLA kVA

YAKY, YAKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

Poduszki powietrzne Air springs

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

OT 180/ /700 P5

Liniowe sprężarki powietrza ALITA (Dmuchawy membranowe) _

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

Ręczne urządzenia do cięcia plazmowego

FUNNY 3 FUNNY 3. (290 x 73 x h210cm) (290 x 73 x h210cm) FUNNY 3 003_02815_ _02815_241114

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

Pneumatic Rail System (PRS)

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA

furniture accessories akcesoria meblowe аксессуары к мебели

Transkrypt:

your way to plasma cutting PLASMA ERGOCUT - AUTOCUT ERGOCUT S ERGOCUT S 5K ERGOCUT S 5K ERGOCUT S 5 5% 0A 5% A 60% 5A ERGOCUT A ERGOCUT A 51 ERGOCUT A 1 40A 0A ERGOCUT CB ERGOCUT CB 50 ERGOCUT CB 0 40A 0A AUTOCUT S AUTOCUT S 45P AUTOCUT S 5P 60% 40A 0A AUTOCUT A AUTOCUT A 1P AUTOCUT A 101P 0A 5A AUTOCUT CB AUTOCUT CB 50P AUTOCUT CB 0P 40A 0A 4 ПЛАЗМЕННАЯ РЕЗКА - REZANIE PLAZMOU

ERGOCUT S 45 ERGOCUT S 5 ERGOCUT S 105 ERGOCUT SW 115 60% 40A 0A 0A 100% ERGOCUT A 101 ERGOCUT A 141 ERGOCUT A 151 ERGOCUT AW 01 110A 5A 140A 1 10A 100% 00A ERGOCUT CB 100 ERGOCUT CB 150 0A AUTOCUT S 105P 1 110A AUTOCUT SW 115P 0A 100% 110A AUTOCUT A 141P AUTOCUT A 151P AUTOCUT AW 01P 140A 1 10A 100% 00A AUTOCUT CB 100P AUTOCUT CB 150P 0A 1 110A CIĘCIE PLAZMĄ - PLASMA CUTTING 5

your way to plasma cutting PLASMA ERGOCUT-AUTOCUT: технические данные / technické údaje / dane techniczne / technical data Kg 1m V peak 60% 100% ERGOCUT S 5K 0,4 kg 4 m 500 5% 0A - bar 1 l/min - - 4 6 mm ERGOCUT S 5K 0,4 kg 4 m 500 5% A -,5 bar 60 l/min - - 6 mm ERGOCUT S 5 0,4 kg 4 m 500 5A - 5 bar 95 l/min - - 6 mm ERGOCUT S 45 0,4 kg 4 6 m 500 40A - 5 bar 115 l/min - - 1 mm ERGOCUT S 5 0, kg 6 m 500 0A 5 bar 150 l/min - - 1 mm ERGOCUT S 105 0, kg 6 m 500 0A 5 bar 10 l/min - - 5 0 mm ERGOCUT SW 115 1,1 kg 6 m 500-110A 4 bar 0 l/min 4 bar 1,4 l/min 5 0 mm ERGOCUT A 51 0,4 kg 4 6 m 500 40A 5 bar 165 l/min - - 10 15 mm ERGOCUT A 1 0,6 kg 6 m 500 0A 5 bar 155 l/min - - 0 5 mm ERGOCUT A 101 0, kg 6 m 500 5A 5 bar 10 l/min - - 5 0 mm ERGOCUT A 141 1,1 kg 6 1 m 500 140A 5 bar 10 l/min - - 5 40 mm ERGOCUT A 151 1,1 kg 6 1 m 500 1 10A 5 bar 0 l/min - - 5 40 mm ERGOCUT AW 01 1, kg 6 m 500-00A 4 bar 50 l/min 4 bar 1,45 l/min 40 50 mm ERGOCUT CB 50 0,6 kg 6 m 500 40A 5 bar 165 l/min - - 10 15 mm ERGOCUT CB 0 0,6 kg 6 m 500 0A 5 bar 10 l/min - - 1 4 mm ERGOCUT CB 100 0, kg 6 m 500 0A 5 bar 10 l/min - - 4 0 mm ERGOCUT CB 150 0, kg 6 m 500 1 110A 5 bar 00 l/min - - 5 40 mm 6 ПЛАЗМЕННАЯ РЕЗКА - REZANIE PLAZMOU

Kg 1m V peak 60% 100% AUTOCUT S 45P 0,6 kg 6 m 500 40A - 5 bar 115 l/min - - 1 mm AUTOCUT S 5P 0,6 kg 6 m 500 0A 5 bar 150 l/min - - 1 mm AUTOCUT S 105P 0,9 kg 6m 500 0A 5 bar 10 l/min - - 5 0 mm AUTOCUT SW 115P 1, kg 6 m 500-110A 4 bar 0 l/min 4 bar 1,4 l/min 5 0 mm AUTOCUT A 1P 0,6 kg 6 m 500 0A 5 bar 155 l/min - - 0 5 mm AUTOCUT A 101P 0, kg 6 m 500 5A 5 bar 10 l/min - - 5 0 mm AUTOCUT A 141P 1,1 kg 6 1 m 500 140A 5 bar 10 l/min - - 5 40 mm AUTOCUT A 151P 1,1 kg 6 1 m 500 1 10A 5 bar 0 l/min - - 5 40 mm AUTOCUT AW 01P 1, kg 6 m 500-00A 4 bar 50 l/min 4 bar 1,45 l/min 40 50 mm AUTOCUT CB 50P 0,6 kg 6 m 500 40A 5 bar 165 l/min - - 10 15 mm AUTOCUT CB 0P 0,6 kg 6 m 500 0A 5 bar 10 l/min - - 1 4 mm AUTOCUT CB 100P 0, kg 6 m 500 0A 5 bar 10 l/min - - 4 0 mm AUTOCUT CB 150P 0, kg 6 m 500 1 110A 5 bar 00 l/min - - 5 40 mm Охлаждение воздухом Chladenie vzduchom Chłodzenie powietrzem Air cooling Жидкостное охлаждение Chladenie vodou Chłodzenie wodą Water cooling Высокая частота Vysoká frekvencia Wysoka częstotliwość High frequency m Стандартная длина Štandardná dĺžka Standardowa długość Standard lenght Kg 1 m Масса / Hmotnosť Masa / Weight V peak Класс напряжения Trieda elektrického napätia Klasa elektrycznego napięcia Voltage class 100% Рабочий цикл Pracovný cyklus Roboczy cykl Duty cycle Давление воздуха Tlak vzduchu Ciśnienie powietrza Air pressure Расход воздуха Spotreba vzduchu Zużycie powietrza Air consumption Входное давление воды Vstupný tlak vody Wyjściowe ciśnienie wody Water inlet pressure Расход воды Prietok vody Przepływ wody Water flow rate Толщина резки Rezná hrúbka Grubość cięcia Cutting thickness CIĘCIE PLAZMĄ - PLASMA CUTTING

your way to plasma cutting PLASMA ERGOCUT-AUTOCUT: качество резки / rezný výkon / wydajność cięcia / cutting performance ERGOCUT S 5K ERGOCUT S 5K ERGOCUT S 45 / S 45P ERGOCUT S 5 / S 5P ERGOCUT S 105/ S 105P ERGOCUT SW 115 / SW 115P ERGOCUT A 51 ERGOCUT A 1 / A1P ERGOCUT A 101 / A 101P ERGOCUT A 141 / A 141P ERGOCUT A 151 A 151P ERGOCUT AW 01 / AW 01P ERGOCUT CB 50 / CB 50P ERGOCUT CB 0 / CB 0P 0A 0A 0A 40A 0A 0A 0A 0A 0A 10A 140A 0A 10A 1 0A 10A 1 00A 0A резка конструкционной стали с помощью рекомендуемого сопла (мм) - rezanie konštrukčnej ocele s odporúčanou tryskou (mm) 1 4 5 6 0 11 1 1 14 15 16 1 1 19 0 1 ERGOCUT CB 100 / CB 100P ERGOCUT CB1 50 / CB 150P 10A 1 Данные ориентировочные и могут отличаться от фактических - Údaje sú indikatívne a môžu byť kedykoľvek bez upovedomenia zmenené ПЛАЗМЕННАЯ РЕЗКА - REZANIE PLAZMOU

cięcie stali konstrukcyjnej z zalecaną z zalecanym rozpylaczem (mm) - mild steel thickness cutting with recomended tip (mm) 4 5 6 9 0 1 4 5 6 9 40 41 4 4 44 45 46 4 4 49 50 PD0116-06 PD0116-0 PD0116-0 PD010-10 PD0114-10 PD0114-1 Качественная резка Doporučené rezanie Zalecana cięcie Suggested cutting Максимальная разделочная резка Maximálne alebo deliace rezanie maksymalne albo dzielące cięcie Maximum or separation cutting PD0119-10 PD0119-1 PD0119-14 PD010-10 PD010-1 PD010-14 PD0150-0 PD0150-10 PD0105-10 PD0105-1 PD0101-11 PD0101-14 PD0101-11 PD0101-14 PD0101-1 PD0101-19 PD0109-10 PD0109-1 PD0109-14 PD0109-16 PD0109-1 PD0115-10 PD0115-1 PD0115-14 PD0115-16 PD0115-1 PD0115-0 PD0015-10 PD00-10 PD00-1 PD006-11 PD006-1 PD006-11 PD006-1 PD006-16 PD006-1 Dane są indykatywne i mogą być kiedykolwiek bez uprzedzenia zmienione - Datas are indicative and may be changed in any time without notice CIĘCIE PLAZMĄ - PLASMA CUTTING 9

10 pcs. 10 pcs. pcs. /4 pcs. your way to plasma a cutting PLASMA ERGOCUT-AUTOCUT: электроды и воздушные диффузоры / elektródy a vzduchové difuzéry электроды elektródy elektrody electrodes ERGOCUT S 5K ERGOCUT S 5 K ERGOCUT S 5 ERGOCUT S 45 / S 45P ERGOCUT S 5 / S 5P ERGOCUT S 105 / S 105P ERGOCUT SW 115 / SW 115P ERGOCUT A 51 ERGOCUT A 1 / A 1P ERGOCUT A 101 / A 101P ERGOCUT A 141 / A141P ERGOCUT A151 / A 151P ERGOCUT AW 01 / AW 01P ERGOCUT CB 50 / CB 50P ERGOCUT CB 0 / CB 0P ERGOCUT CB 100 / CB 100P ERGOCUT CB 150 / CB 150P воздушные диффузоры vzduchové difuzéry dyfuzory powietrza air diffusers ERGOCUT S 5K ERGOCUT S 5 K ERGOCUT S 5 ERGOCUT S 45 / S 45P ERGOCUT S 5 / S 5P ERGOCUT S 105 / S 105P ERGOCUT SW 115 / SW 115P ERGOCUT A 51 ERGOCUT A 1 / A 1P ERGOCUT A 101 / A 101P ERGOCUT A 141 / A141P ERGOCUT A151 / A 151P ERGOCUT AW 01 / AW 01P ERGOCUT CB 50 / CB 50P ERGOCUT CB 0 / CB 0P ERGOCUT CB 100 / CB 100P ERGOCUT CB 150 / CB 150P PR0016 PR001 PR004 PR0045 PR006 PR0064 PR0065 PR0066 PR00101 PR0105 PE000 PE0009 PE0101 PE010 PE0106 PE010 PE011 PE0114 PE0115 TRAFIMET DIFFUSERS ARE MADE OF VESPEL VESPEL è un mhio registrato Du Pont - VESPEL es una ma registrada de Societé Du Pont - VESPEL est une marque enregistrée par la Société Du Pont - VESPEL is a registered trademark of Du Pont 0 ПЛАЗМЕННАЯ РЕЗКА - REZANIE PLAZMOU

elektrody i dyfuzory powietrza / elettrodes and air diffusers PR0106 PR0109 PR0110 PR0111 PR0115 PR0116 PR011 PR011 PR0119 PR010 PR011 PR00150 PR0151 Используйте только оригинальные расходные части Trafimet: каждая деталь имеет логотип. Dôležitosť značkových náhradných dielov Trafimet je možné na trhu rozpoznať, pretože všetky sú individuálne označené. Markowe części zamienne Trafimet można na rynku rozpoznać, dlatego że wszystkie są indywidualnie oznaczone. The importance of the trademark: spare parts by Trafi met can be recognized on the market since all of them are individually marked. Correct consumables coupling example PR... A141 PE... A141 PD... A141 Wrong consumables coupling example PR... A141 PE... A151 PD... A151 PC... A141 PC... A141 USE ONLY GENUINE TRAFIMET SPARE PARTS CV... CV... ВНИМАНИЕ: используйте правильный порядок установки запасных частей, специфичный для каждого резака. UPOZORNENIE: používajte správne poradie dielcov, špecifické pre každý horák. UWAGA: dotrzymywać poprawną kolejność części, specyficzne dla każdego palnika. CAUTION: use the right sequence of the consumables, specifi c for each single torch. CIĘCIE PLAZMĄ - PLASMA CUTTING 1

10 pcs. 10 pcs. pcs. /4 pcs. your way to plasma a cutting PLASMA ERGOCUT-AUTOCUT: сопла / trysky / wtryskiwacze / tips сопла trysky wtryskiwacze tips PD0014-10 PD0015-10 Ø 0, PD0019-0 PD0019-10 Ø 1, PD0019-1 Ø 1,4 PD005-14 Ø 1,6 PD005-16 Ø 1, PD005-1 Ø 1,1 PD006-11 Ø 1, PD006-1 Ø 1,6 PD006-16 Ø 1, PD006-1 Ø,0 PD006-0 Ø 1, PD00-1 Ø 1,6 PD00-16 Ø 1, PD00-1 PD000-11 PD006-10 Ø 1,1 PD006-11 Ø 1, PD006-1 Ø 0, PD005-9 PD00-10 Ø 1,1 PD00-11 Ø 1, PD00-1 Ø 1,1 PD0101-11 Ø 1,4 PD101-14 Ø 1, PD0101-1 Ø 1,9 PD0101-19 Ø,0 PD0101-0 PD010-10 ERGOCUT S 5K ERGOCUT S 5 K ERGOCUT S 5 ERGOCUT S45 ERGOCUT S 5 ERGOCUT S 105 ERGOCUT SW 115 ERGOCUT A 51 ERGOCUT A 1 ERGOCUT A 101 ERGOCUT A 141 ERGOCUT A151 ERGOCUT AW 01 ERGOCUT CB 50 Ø 1,4 Ø 1, ERGOCUT CB 0 ERGOCUT CB 100 ERGOCUT CB 150 AUTOCUT S 45 P AUTOCUT S 5P AUTOCUT S 105P AUTOCUT SW 115P AUTOCUT A 1P AUTOCUT A 101P AUTOCUT A 141P AUTOCUT A151P AUTOCUT AW 01P AUTOCUT CB 50P AUTOCUT CB 0P AUTOCUT CB 100P AUTOCUT CB 150P Ø 1,6 Ø 1,6 Ø 1,6 Ø 1,6 Ø 1, Ø 1, Ø 1,4 Ø 1, ПЛАЗМЕННАЯ РЕЗКА - REZANIE PLAZMOU

Ø 0,9 PD010-09 Ø 0,65 PD010-65 PD0105-10 Ø 1, PD0105-1 Ø 1, Ø 1, PD0106-1 Ø 1,4 PD0109-14 Ø 1,6 PD109-16 Ø 1, PD0109-1 Ø,0 PD0109-0 Ø 1, PD0111-1 PD0114-10 Ø 1, PD0114-1 PD0115-11 Ø 1, PD115-1 Ø 1,4 PD0115-14 Ø 1,6 PD0115-16 Ø 1, PD0115-1 Ø,0 PD0115-0 Ø,0 PD0115-0 Ø 0,6 PD0116-06 Ø 0, PD0116-0 Ø 0,9 PD0116-09 Ø 0,6 Ø 0, Ø 0,9 Ø 0, Ø 1,4 PD011-14 Ø 1, PD011-1 Ø 1,9 PD011-19 PD011-10 PD0119-10 Ø 1, PD0119-1 Ø 1,4 PD0119-14 Ø 1, PD010-10 Ø 1, PD010-1 Ø 1,4 PD010-14 Ø 1, Ø 1, PD01-1 Ø 0, PD0150-0 PD0150-10 Ø 0, Ø 0, PD0151-0 Ø 1,6 Ø 1, Ø 0, Ø 1, Ø 1, Ø 1, Ø1,6 Ø 1, CIĘCIE PLAZMĄ - PLASMA CUTTING

10 pcs. 10 pcs. pcs. /4 pcs. your way to plasma a cutting PLASMA ERGOCUT-AUTOCUT: защитные насадки и каретки / hubice a rezné nástavce / dysze i nasadki do cięcia защитные насадки hubice dysze nozzles ERGOCUT S 5K ERGOCUT S 5 K ERGOCUT S 5 ERGOCUT S 45 / S 45P ERGOCUT S 5 / S 5P ERGOCUT S 105 / S 105P ERGOCUT SW 115 / SW 115P ERGOCUT A 51 ERGOCUT A 1 / A 1P ERGOCUT A 101 / A 101P ERGOCUT A 141 / A141P ERGOCUT A151 / A 151P ERGOCUT AW 01 / AW 01P ERGOCUT CB 50 / CB 50P ERGOCUT CB 0 / CB 0P ERGOCUT CB 100 / CB 100P ERGOCUT CB 150 / CB 150P LONG LIFE LONG LIFE LONG LIFE LONG LIFE LONG LIFE LONG LIFE PC000 PC000 PC00 PC004 PC00 PC00 PC0101 PC010 PC010 PC0109 PC0111 PC011 каретки rezné nástavce nasadki do cięcia stand off guides ERGOCUT S 5K ERGOCUT S 5 K ERGOCUT S 5 ERGOCUT S 45 ERGOCUT S 5 ERGOCUT S 105 ERGOCUT SW 115 ERGOCUT A 51 ERGOCUT A 1 ERGOCUT A 101 ERGOCUT A 141 ERGOCUT A151 ERGOCUT AW 01 ERGOCUT CB 50 ERGOCUT CB 0 ERGOCUT CB 100 ERGOCUT CB 150 CV000 CV0009 CV0010 CV0011 CV001 CV001 CV0014 CV001 CV00 CV004 CV006 4 ПЛАЗМЕННАЯ РЕЗКА - REZANIE PLAZMOU

nozzles & stand off guides RING 1 RING LONG LIFE LONG LIFE LONG LIFE LONG LIFE LONG LIFE LONG LIFE LONG LIFE RINGS PC0114 PC0115 PC0116 PC011 PC011 PC0119 PC010 PC015 PC01 PC010 PC011 PC015 PC0150 PC0151 CV00 CV00 CV00 CV00 CV009 CV0051 CV00 CV001 CV1105 CV1106 CV110 CV111 CIĘCIE PLAZMĄ - PLASMA CUTTING 5

your way to plasma cutting PLASMA ERGOCUT-AUTOCUT: pin 1 9 4 Trafimet 10 5 11 6 1 6 ПЛАЗМЕННАЯ РЕЗКА - REZANIE PLAZMOU

YOUR CONFIGURATION No... 1 19 14 0 15 1 16 1 9 1 1 Your configuration?.................. CIĘCIE PLAZMĄ - PLASMA CUTTING