Royal Europa dzi kuje za zakup swoich produktów. W celu u atwienia monta u elewacji winylowych typu siding proponujemy zapoznanie si z instrukcjà monta u. Przed przystàpieniem do monta u nale y zmierzyç szerokoêç ka dej strony domu, która ma byç pokryta sidingiem i wpisaç w oznaczone ramki. Zmierzyç wysokoêç w naro niku i wpisaç w oznaczone ramki. Zmierzyç wysokoêç w naro niku B i pomno yç przez szerokoêç A oraz D dla otrzymania powierzchni. Dla pozosta ych trójkàtnych lub nieregularnych powierzchni - zmierzyç podstaw A i wysokoêç C i obliczyç powierzchni. (Wzór na powierzchni trójkàta - podstawa A pomno ona przez 1/2 wysokoêci C). To samo zrobiç z mniejszymi p aszczyznami. Dodaç wszystkie powierzchnie ca oêci domu, sprawdzajàc zgodnoêç z rysunkiem (na koniec dodaç 10% na straty). Zsumowaç metra liniowy obróbek na naro niki, listw startowà, wykoƒczenia wokó otworów i listwy górne. Teraz mo na ju dokonaç zakupu materia u. Royal Europa would like to thank you for purchasing its products. In order to facilitate an assembly of vinyl siding we suggest you to familiarize with the assembly instruction. Before assembly, one should measure the width of each wall of a given building which is to be covered by siding and put the measurements in marked boxes. Measure the height in a corner and put the measurements in marked boxes. Measure the height in the corner B and multiply it by A, D to receive the area. In case of triangle or irregular surfaces - measure the base A and the height C and calculate the area. (The formula to calculate an area of the triangle is: the base A multiplied by 1/2 of the height C). The same is to be done with smaller areas. Then add all areas checking if all is correct according to the drawing (at the end add 10% for losses). Sum up running meters of the corner finish, the starting element, finish around holes, and upper stripes. Now you can purchase the material. Royal Europa Î Ó appleëú Á ÔÓÍÛÔÍÛ Ò ÓËı ËÁ ÂÎËÈ. ÑÎfl Ó Î ÂÌËfl ÏÓÌÚ Ê ËÌËÎÓ ı Ù Ò Ó ÚËÔ Ò È ËÌ, Ôapple ΠÂÏ ÔÓÁÌ ÍÓÏËÚÒfl Ò appleûíó Ó ÒÚ ÓÏ ÔÓ ÏÓÌÚ ÊÛ. èâappleâ Ì ÎÓÏ ÏÓÌÚ Ê, ÌÂÓ ıó ËÏÓ ËÁÏÂappleËÚ ËappleËÌÛ Í Ê ÓÈ ÒÚÓappleÓÌ ÓÏ, ÍÓÚÓapple fl Û ÂÚ ÔÓÍapple Ú Ò È ËÌ ÓÏ, Ë Á ÔËÒ Ú Ó ÓÁÌ ÂÌÌ Â apple ÏÍË. àáïâappleëú ÒÓÚÛ Û ÎÓ Ë Á ÔËÒ Ú Ó ÓÁÌ ÂÌÌÓÈ apple ÏÍÂ. Ç ÒÓÚÛ Û Î B ÛÏÌÓÊËÚ Ì ËappleËÌÛ A Ë D Îfl ÔÓÎÛ ÂÌËfl ÔÎÓ Ë. ÑÎfl ÓÒÚ Î Ì ı ÚappleÂÛ ÓÎ Ì ı ËÎË ÌÂapple ÛÎflappleÌ ı ÔÓ ÂappleıÌÓÒÚÂÈ - ËÁÏÂappleËÚ ÓÒÌÓ ÌË A Ë ÒÓÚÛ ë Ë ÔÓÒ ËÚ Ú ÔÎÓ. (îóappleïûî Îfl ÔÎÓ Ë ÚappleÂÛ ÓÎ ÌËÍ - ÓÒÌÓ ÌË A ÛÏÌÓÊÂÌÌÓÂ Ì 1/2 ÒÓÚ C). í ÍÊ ÔÓÒÚÛÔËÚ Ò ÏÂÌ ËÏË ÔÓ ÂappleıÌÓÒÚflÏË. èappleóòûïïëappleó Ú Ò ÔÓ ÂappleıÌÓÒÚË ÒÂ Ó ÓÏ, ÔappleÓ Âappleflfl ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËÂ Ò ÂappleÚÂÊÓÏ (ÔÓ ÓÍÓÌ ÌËË apple Ò ÂÚÓ Ó ËÚ 10% Ì ÔÓÚÂappleË). èappleóòûïïëappleó Ú ÎËÌÂÈÌ È ÏÂÚapple Ê Îfl ÍÒÂÒÒÛ appleó ËÒÔÓÎ ÁÛÂÏ ı ÔappleË ÓÚ ÂÎÍÂ Û ÓÎÍÓ, ÓÚ ÂÎÍË ÓÍappleÛ ÔappleÓÂÏÓ Ë Á Âapple Ëı ÔÎ ÌÓÍ. íâôâapple ÏÓÊÌÓ ÒÓ Âapple ËÚ ÔÓÍÛÔÍÛ Ï ÚÂappleË Î. wymiar A / dimension A / apple ÁÏÂapple A wymiar B / dimension B / apple ÁÏÂapple B wymiar C / dimension C / apple ÁÏÂapple C wymiar D / dimension D / apple ÁÏÂapple D 2
Przed przystàpieniem do monta u, ze Êcian budynku nale y zdemontowaç elementy, urzàdzenia, które mogà utrudniaç prac. Uszczelniç wszelkie szczeliny wokó otworów drzwiowych i okiennych oraz naprawiç uszkodzenia Êcian. Listwy drewniane, dobrze wysuszone, dok adnie zaimpregnowaç. Minimalny przekrój 25x50 mm (gruboêç zale y od gruboêci warstwy izolacyjnej). Listwy, które zostanà u yte do obróbki otworów drzwiowych, okiennych, naro ników budynku oraz inne wykoƒczenia nale y przygotowaç przynajmniej dwukrotnie szersze. Before starting the assembly any elements and devices that could make work difficult should be removed from walls. Seal any gaps around door and window holes, and repair damaged walls. Wooden stripes should be well dried and impregnated. Minimum section should be 25x50 mm (thickness depends on the insulation layer). Stripes that shall be used to finish door and window holes, corners of the building and for other finishing purposes should be of at least doubled width. ÑÓ Ì Î ÏÓÌÚ Ê, ÒÓ ÒÚÂÌ Á ÌËfl ÌÂÓ ıó ËÏÓ ÒÌflÚ ÎÂÏÂÌÚ, ÛÒÚappleÓÈÒÚ, ÍÓÚÓapple  ÏÓ ÛÚ ÏÂ Ú apple ÓÚÂ. ìôîóúìëú Ò ÂÎË ÓÍappleÛ ÂappleÌ ı Ë ÓÍÓÌÌ ı ÔappleÓÂÏÓ, Ú ÍÊ ËÒÔapple ËÚ ÔÓ appleâê ÂÌËfl ÒÚÂÌ. ÑÂapple flìì  ÔÎ ÌÍË, ËÒÔÓÎ ÁÛÂÏ Â Îfl Ó appleâ ÂÚÍË, ÓÎÊÌ Ú ıóappleó Ó ÒÛ ÂÌ Ë Ú ÚÂÎ ÌÓ ÔappleÓÔËÚ Ì ÌÚËÒÂÔÚËÍÓÏ. åëìëï Î ÌÓ Ò ÂÌË 25ı50 mm (ÚÓÎ ËÌ Á ËÒËÚ ÓÚ ÚÓÎ ËÌ ËÁÓÎflˆËÓÌÌÓ Ó ÒÎÓfl). èî ÌÍË, ÍÓÚÓapple Â Û ÛÚ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ì Îfl ÓÚ ÂÎÍË ÂappleÌ ı Ë ÓÍÓÌÌ ı ÔappleÓÂÏÓ, Û ÓÎÍÓ Á ÌËfl, Ú ÍÊ appleû Ë ÓÚ ÂÎÓ Ì Â ÎÂÏÂÌÚ, Ì Ó ÔappleË ÓÚÓ ËÚ, ÔÓ Íapple ÈÌÂÈ ÏÂappleÂ, 2 apple Á ËappleÂ. Wyznaczanie poziomej linii odniesienia Determination of the reference horizontal line éôappleâ ÂÎÂÌË ÓappleËÁÓÌÚ Î ÌÓÈ ÎËÌËË ÓÚÌÂÒÂÌËfl rys. / drawing / appleëò. 1 sznur poziomujàcy levelling cord ÌÛapple ÌË ÂÎËappleÓ ÌËfl 4,5 cm najni szy punkt elewacji lowest point of facade Ò Ï fl ÌËÁÍ fl ÚÓ Í Ù Ò rys. / drawing / appleëò. 2 6 mm rys. / drawing / appleëò. 3 6 mm sznur poziomujàcy levelling cord ÌÛapple ÌË ÂÎËappleÓ ÌËfl Monta listwy startowej / Assembly of the starting element / åóìú Ê ÒÚ appleúó ÓÈ ÔÎ ÌÍË 3
6 mm poni ej górnej kraw dzi Êciany 6 mm below the top edge of the wall 6 mm ÌËÊÂ ÂappleıÌÂ Ó Íapple fl ÒÚÂÌ rys. / drawing / appleëò. 4 15-30 cm rys. / drawing / appleëò. 4a 2,5 cm Monta naro nika zewn trznego Assembly of the outside corner åóìú Ê Ì appleûêìó Ó Û ÓÎÍ rys. / drawing / appleëò. 6 wyci cie bend appleâá Monta naro nika wewn trznego Assembly of the inside corner åóìú Ê ÌÛÚappleÂÌÌÂ Ó Û ÓÎÍ za amanie notch ËÁ Ë rys. / drawing / appleëò. 5 2,5 cm rys. / drawing / appleëò. 6a 4 rys. / drawing / appleëò. 6b Monta listwy wykoƒczeniowej typu J Assembly of the J ending element åóìú Ê ÓÚ ÂÎÓ ÌÓÈ ÔÎ ÌÍË ÚËÔ J
linie równoleg e parallel lines Ô apple ÎÎÂÎ Ì Â ÎËÌËË rys. / drawing / appleëò. 7 poziom level ÛappleÓ ÂÌ rys. / drawing / appleëò. 7a 2,5 cm 12 mm Monta paneli elewacyjnych Royal Siding Assembly of Royal Siding panels åóìú Ê Ù Ò Ì ı Ô ÌÂÎÂÈ Royal Siding Pasowanie paneli do otworów Matching the panels to holes èóò Í Ô ÌÂÎÂÈ ÓÚ ÂappleÒÚËfl rys. / drawing / appleëò. 8 6 mm 6 mm rys. / draw. / appleëò. 8c rys. / drawing / appleëò. 8a rys. / draw. / appleëò. 8b rys. / drawing / appleëò. 8d rys. / drawing / appleëò. 8e listwa koƒczàca finish strip Á Í Ì Ë fl ÔÎ ÌÍ 5
listwa koƒczàca finish strip Á Í Ì Ë fl ÔÎ ÌÍ rys. / drawing / appleëò. 9 rys. / drawing / appleëò. 9a Wykoƒczenie pod okapem lub kraw dzià Êciany Finish below the eaves or the edge of the wall éú ÂÎÍ Ì ÂÒ ËÎË Íapple fl ÒÚÂÌ rys. / drawing / appleëò. 9b rys. / drawing / appleëò. 9c àdany kàt ci cia required angle of cutting Úapple ÛÂÏ È Û ÓÎ appleâáíë Monta paneli na szczytach budynków Assembly of panel in the gable åóìú Ê Ô ÌÂÎÂÈ Ì ÙappleÓÌÚÓÌ ı Á ÌËÈ rys. / drawing / appleëò. 10 rys. / drawing / appleëò. 10a 6
Sposób wbijania gwoêdzi Siding winylowy rozszerza si i kurczy w zale noêci od zmian temperatury oko o 1 cm na panel. Nale y przestrzegaç: gwoêdzi nie wolno wbijaç bezpoêrednio w siding, gdy go si uszkodzi, powodujàc wybrzuszenia pojawiajàce si pod wp ywem temperatury. êle bad ÌÂÔapple ËÎ ÌÓ dobrze good ıóappleó Ó Manner of hammering nails Vinyl Siding expands and shrinks by about 1 cm per panel depending on changes in temperatures. Therefore one should comply with the following: nails cannot be hammered directly to siding panels for they can be damaged due to blubs under the temperature influence. ëôóòó Á Ë ÌËfl ÓÁ ÂÈ êle bad ÌÂÔapple ËÎ ÌÓ dobrze good ıóappleó Ó êle bad ÌÂÔapple ËÎ ÌÓ ÇËÌËÎÓ È Ò È ËÌ apple Ò ËappleflÂÚÒfl Ë ÒÓÍapple ÂÚÒfl Á ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚÂÏÔÂapple ÚÛapple ÔappleË ÎËÁËÚÂÎ ÌÓ Ì 1 cm Ì Ô ÌÂÎ. çâó ıó ËÏÓ ÒÓ Î Ú : É ÓÁ Ë ÌÂÎ Áfl Á Ë Ú ÌÂÔÓÒapple ÒÚ ÂÌÌÓ Ò È ËÌ ÔÓÚÓÏÛ, ÚÓ ÚÓ ÁÓ ÂÚ ÒÔÛ Ë ÌËÂ Ò È ËÌ ÔÓ ÎËflÌËÂÏ ÚÂÏÔÂapple ÚÛapple. 0,8 mm Uwaga êle bad ÌÂÔapple ËÎ ÌÓ dobrze good ıóappleó Ó Elewacje na budynkach drewnianych, po naprawie wszelkich uszkodzeƒ i wyrównaniu Êcian, montujemy bezpoêrednio na Êcianach. Note Facades in wooden buildings, upon repair of damages and wall leveling, are attached directly to walls. á Ï ÌË î Ò Ì Âapple flìì ı Á ÌËflı, ÔÓÒÎÂ Û ÎÂÌËfl ÔËapple Ëı ÎÂÏÂÌÚÓ Ë apple ÌË ÌË ÒÚÂÌ, ÏÓÌÚËappleÛÂÏ ÌÂÔÓÒapple ÒÚ ÂÌÌÓ Ì ÒÚÂÌ. 7
Royal Europa Sp. z o.o., ul. Royal 1, 59-101 Polkowice Dolne tel. (+48 76) 847-00-80, faks: (+48 76) 847-00-86 Bezp atna infolinia: RBS, profile okienne: 0 800 234 800, siding: 0 800 134 800 e-mail: info@royaleuropa.com, www.royaleuropa.com Centrum Dystrybucyjne PU AWSKA 05-500 Piaseczno, ul. Raszyƒska 13 tel. (+48 22) 715 07 65, faks: (+48 22) 715 07 69 e-mail: warszawa@royaleuropa.com