Radio CD USB MP3 WMA

Podobne dokumenty
Radio CD MP3 WMA. Madrid MP

Car Radio CD MP3 WMA. Seattle MP

DAB+ Tuner Box 835 Instrukcja obsługi

Radio CD USB MP3 WMA. Kingston MP

RADIO SAMOCHODOWE MODEL: 4001U INSTRUKCJA OBSŁUGI

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Instrukcja obsługi

Car Radio CD MP3. Hamburg MP

Bremen MP _Brem_Titel_Ruecken_Velo.indd 1 00_Brem_Titel_Ruecken_Velo.indd :13:16 Uhr

RADIO SAMOCHODOWE MODEL: RS4B INSTRUKCJA OBSŁUGI

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3

Car Radio CD MP3 WMA

Korzystanie z odtwarzacza ipod

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania!

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Instrukcja obsługi i montażowa

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Przełączanie źródła sygnału audio

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB

Milano MP Monte Carlo MP San Remo MP

INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E. Spis treści

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

Radio DAB. Nr produktu

Alicante MP Sevilla MP

Radio CD. Madeira CD Porto CD

Register your product and get support at CEM3000

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Radio CD MP3 WMA. Toronto 400 BT /

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

OPEL MOVANO / VIVARO. Infotainment System

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

CAR RADIO NEW ORLEANS Enjoy it. Instrukcja obsługi i montażowa

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 510. Spis treści

Ford SYNC z AppLink UZUPEŁNIENIE

OPEL Movano / Vivaro Instrukcja obsługi systemu audio-nawigacyjnego

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Sterownik czasowy. Nr produktu

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

Car Radio CD USB SD Bluetooth

CAR RADIO FREIBURG Enjoy it. Instrukcja obsługi i montażowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-FUB300 FM.

CAR RADIO AMSTERDAM ADELAIDE Enjoy it. Instrukcja obsługi i montażowa

Wprowadzenie. 2 Wprowadzenie. Informacje ogólne

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Car Radio CD USB Bluetooth. Heidelberg 220 BT / Stuttgart /

Skrócona instrukcja obsługi

Środki bezpieczeństwa podczas użytkowania

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G. Spis treści

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Zestaw głośnomówiący Bluetooth z transmiterem FM

Car Radio CD USB Cupertino / Instrukcja obsługi i montażowa

NR 912 Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser muzyczny. DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics

Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+

SZCZECIN Telefon:

Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

PRZYGOTOWANIE PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA


Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

CAR RADIO NEW JERSEY 220 BT Enjoy it. Instrukcja obsługi i montażowa

Radio cyfrowe z zegarem

SCIGANY81 (c) Copyright

Wersja polska. Wstęp. Instalacja software. MP508FMV2 Sweex Black Onyx MP4 Player

Dyktafon VoiceStick 440 Nr art

OPEL ZAFIRA TOURER. Infotainment System

PROCEDURA USUWANIA USRTEREK SYSTEM SD-NAVI Z ANC (wersja 1.00)

Programator czasowy Nr produktu

Skrócona instrukcja obsługi

BTL-62. Instrukcja obsługi. Głośnik Bluetooth. Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w

OPEL ASTRA. Infotainment System


Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

OPEL Combo Instrukcja obsługi systemu audio-nawigacyjnego

OPEL MERIVA. Infotainment System

Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, S1, czarny

WAKEBOX BT MT3148. Instrukcja obsługi

OPEL COMBO. Infotainment System

Obsługa pilota uniwersalnego RCU650

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

OPEL ASTRA GTC. Infotainment System

Scansonic R4. Podręcznik użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

Instrukcja obsługi radioodtwarzacza Audi Concert I oraz Audi Chorus I

Instrukcja programowania sterownika elektronicznych dzwonów

Spis treści. Wprowadzenie...3 Radioodbiornik...19 Odtwarzacze audio...29 Indeks...39

Instrukcja obsługi 2012 SYSTEM DZWIĘKU

Transkrypt:

www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 310 Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Mode d emploi et de montage Istruzioni d uso e di installazione Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Bruks- och monteringsanvisning Instrucciones de manejo e instalación Instruções de serviço e de montagem Betjenings- og monteringsvejledning Instrukcja obsługi i montażowa Návod k obsluze a k montáži Návod na obsluhu a inštaláciu Инструкция по эксплуатации и установке

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 12 11 14 15 2

Elementy obsługi 1 Przycisk do rozkładania zdejmowanego panelu obsługi (Flip-Release-Panel). 2 Przycisk SRC Wybór źródła pomiędzy radiem a CD oraz (jeśli są podłączone) zmieniarką CD, nośnikiem danych USB i AUX. 3 Przycisk TRAF Krótkie naciśnięcie: włączanie/wyłączanie gotowości do odbioru komunikatów drogowych. Długie naciśnięcie: włączanie/wyłączanie funkcji komfortowej RDS. 4 Blok przycisków ze strzałkami 5 Przycisk MENU OK Krótkie naciśnięcie: wywołanie menu ustawień podstawowych i potwierdzanie ustawień. Zakończenie funkcji Scan. Długie naciśnięcie: uruchomienie funkcji Scan. 6 Przycisk wł./wył. Krótkie naciśnięcie: włączanie urządzenia. Podczas pracy: wyłączanie tonu (Mute) urządzenia. Długie naciśnięcie: wyłączanie urządzenia. 7 Regulator głośności 8 Wyświetlacz 9 Blok przycisków 1-6 : Przycisk DIS Wyświetlanie i wygaszanie wskazania godziny W trybie MP3-/WMA: wywołanie trybu przeglądarki MP3 ; Przycisk ESCAPE do opuszczania < Przycisk BND Krótkie naciśnięcie: wybór poziomu zapisu FM i zakresu fal MW i LW. Długie naciśnięcie: uruchomienie funkcji Travelstore. = Przycisk AUD Wywołanie menu audio: do regulacji tonów niskich, wysokich, średnich, funkcji Subout, Balance i Fader. Włączanie/wyłączanie i ustawianie X-BASS. Wybór ustawienia wstępnego korektora dźwięku. > Przycisk (Eject) do wysuwania płyty CD z urządzenia.? Kieszeń CD POLSKI 389

Spis treści O instrukcji... 392 Zastosowane symbole... 392 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 392 Deklaracja zgodności... 392 Dla własnego bezpieczeństwa... 393 Jeśli sam montujesz urządzenie... 393 O tym musisz pamiętać!... 393 Wskazówki dotyczące czyszczenia.. 393 Utylizacja zużytego urządzenia... 393 Zakres dostawy... 394 Wyposażenie dodatkowe (nie zawarte w dostawie)... 394 Gwarancja... 395 Serwis... 395 Zdejmowany panel obsługi... 395 Zabezpieczenie przed kradzieżą... 395 Zdejmowanie panelu obsługi... 395 Zakładanie panelu obsługi... 396 Czas wyłączania (OFF TIMER)... 396 Funkcja Time-out... 396 Włączanie/wyłączanie... 397 Włączanie/wyłączanie za pomocą przycisku wł./wył.... 397 Włączanie/wyłączanie za pomocą stacyjki... 397 Wyłączanie za pomocą zdejmowanego panelu obsługi... 397 Zmiana tekstu powitalnego... 397 Ustawianie głośności... 398 Ustawianie głośności przy włączaniu... 398 Szybkie obniżanie poziomu głośności (MUTE)... 398 Telefon urządzenia audio/ Nawigacja urządzenia audio... 399 Włączanie/wyłączanie sygnału potwierdzenia... 399 Automatic Sound... 400 Tryb obsługi radia... 401 Ustawianie odbiornika (Tuner)... 401 Włączanie trybu obsługi radia... 401 Funkcja komfortowa RDS (AF, REG).. 401 Wybieranie zakresu fal/poziomu zapisu... 402 Ustawianie stacji... 402 Ustawianie czułości wyszukiwania stacji... 403 Zapamiętywanie stacji... 403 Automatyczne zapamiętywanie stacji (Travelstore)... 404 Wywołanie zapamiętanej stacji... 404 Krótkie odsłuchiwanie odbieranych stacji (SCAN)... 404 Ustawianie czasu odsłuchu... 404 Typ programu (PTY)... 405 Komunikaty drogowe... 406 Włączanie/wyłączanie priorytetu komunikatów drogowych... 406 Ustawianie głośności dla komunikatów drogowych... 407 Tryb CD... 407 Uruchamianie trybu CD... 407 Wybieranie utworu... 408 Szybkie wyszukiwanie (słyszalne).. 408 Losowe odtwarzanie utworów (MIX).. 408 Odtwarzanie początków utworów (SCAN)... 408 Powtarzanie utworu (REPEAT)... 409 Przerywanie odtwarzania (PAUSE)... 409 Wyświetlanie godziny... 409 Komunikaty drogowe w trybie CD... 409 Wyjmowanie płyty CD... 409 Tryb MP3/WMA... 410 Przygotowanie nośnika danych MP3...410 Uruchamianie trybu MP3... 411 Ustawianie wskazania... 412 Wybieranie katalogu... 412 Wybieranie utworu/pliku... 413 390

Spis treści Wybieranie katalogów i utworów w trybie przeglądarki MP3... 413 Szybkie wyszukiwanie... 414 Odtwarzanie utworu w kolejności losowej (MIX)... 414 Odtwarzanie początków utworów (SCAN)... 414 Powtarzanie pojedynczych utworów lub całych katalogów (REPEAT)... 414 Przerywanie odtwarzania (PAUSE).. 415 Tryb zmieniarki CD... 415 Uruchamianie trybu zmieniarki CD. 415 Wybieranie CD... 415 Wybieranie utworu... 415 Szybkie wyszukiwanie (słyszalne).. 416 Powtarzanie pojedynczych utworów lub całych płyt CD (REPEAT)... 416 Odtwarzanie utworów w kolejności losowej (MIX)... 416 Odtwarzanie początków utworów wszystkich CD (SCAN)... 416 Przerywanie odtwarzania (PAUSE).. 417 Wyświetlanie godziny... 417 Clock Godzina... 417 Ustawianie godziny... 417 Wybieranie trybu zegara 12/24 godz.... 417 Stałe wyświetlanie godziny w przypadku wyłączonego urządzenia i włączonej stacyjki zapłonu... 418 Dźwięk... 418 Ustawianie tonów niskich (BASS)... 419 Ustawianie tonów wysokich (TREBLE)... 419 Ustawianie rozkładu głośności lewo/prawo (BALANCE)... 420 Ustawianie rozkładu głośności przód/tył (FADER)... 420 Ustawienia tonów niskich korektora dźwięku (E-BASS)... 420 Ustawienia tonów średnich korektora dźwięku (E-MIDDLE)... 421 Ustawienia tonów wysokich korektora dźwięku (E-TREBLE)... 421 Wyjście przedwzmacniacza (Preamp-Out/Sub-Out)... 422 Ustawianie poziomu Sub-Out i częstotliwości granicznej Sub-Out... 422 X-BASS... 423 Ustawianie podbicia X-BASS (X-BASS)... 423 Ustawianie korektora dźwięku X-BASS (E-XBASS)... 423 Ustawienia wstępne korektora dźwięku (PRESETS)... 424 Ustawianie wyświetlacza... 424 Ustawianie jasności wyświetlacza... 424 Ustawianie koloru podświetlenia wyświetlacza... 424 Regulacja kąta widzenia wyświetlacza... 426 Zewnętrzne źródła dźwięku... 426 Ustawianie trybu tylnego wejścia AUX... 427 Podłączanie innych zewnętrznych źródeł dźwięku... 427 Bluetooth... 429 Przywracanie ustawień fabrycznych (NORMSET)... 430 Dane techniczne... 431 Wzmacniacz... 431 Tuner... 431 CD... 431 Pre-amp Out... 431 Czułość na wejściu... 431 Instrukcja montażowa... 563 POLSKI 391

O instrukcji O instrukcji Instrukcja zawiera ważne informacje potrzebne do łatwego i prawidłowego montażu i obsługi urządzenia. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytaj uważnie całą instrukcję. Przechowuj instrukcję w takim miejscu, aby w każdej chwili była dostępna dla wszystkich użytkowników. Przekazuj urządzenie innym osobom zawsze wraz z instrukcją. Poza tym przestrzegaj instrukcji urządzeń, których używasz w połączeniu z tym urządzeniem. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest do montażu i pracy z 12 V napięciem pokładowym pojazdu i należy je zamontować w kieszeni zgodnej z normą DIN. Należy przestrzegać granic mocy podanych w danych technicznych. Naprawy i ew. montaż zlecić fachowcowi. Deklaracja zgodności Blaupunkt GmbH oświadcza, że urządzenie New Orleans MP58 spełnia podstawowe wymagania oraz inne istotne przepisy i wytyczne 89/336/EWG. Zastosowane symbole W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące symbole: OSTROŻNIE! Ostrzega przed promieniem laserowym OSTROŻNIE! Ostrzega przed uszkodzeniem czytnika CD Znak CE potwierdza zgodność z wytycznymi UE. Oznacza wykonywanie czynności Oznacza wyliczanie 392

Dla własnego bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa To urządzenie wyprodukowane zostało zgodnie z aktualnymi standardami rozwoju techniki i ogólnie uznanymi zasadami bezpieczeństwa. Mimo to może dojść do niebezpiecznych sytuacji, jeśli nie przestrzega się wskazówek bezpieczeństwa zawartych w tej instrukcji. Jeśli sam montujesz urządzenie Urządzenie można zamontować samemu tylko wówczas, jeśli posiada się doświadczenie w montażu radia samochodowego i zna się na elektryce samochodowej. W tym celu należy przestrzegać instrukcji montażowej zawartej na końcu tej instrukcji. O tym musisz pamiętać! OSTROŻNIE W urządzeniu znajduje się laser klasy 1, który może uszkodzić wzrok. Nie otwierać urządzenia, ani nic w nim nie zmieniać. Podczas pracy Obsługuj urządzenie tylko wówczas, gdy pozwala na to sytuacja na drodze! Zatrzymaj się w dogodnym miejscu, jeśli chcesz przeprowadzić większe ustawienia. Zdejmuj i zakładaj panel obsługi wyłącznie podczas postoju pojazdu. Aby chronić słuch, należy słuchać muzyki wyłącznie z umiarkowaną głośnością. Jeśli ton jest wyłączony (np. przy zmianie źródła audio lub płyty CD przez zmieniarkę), wówczas zmiana głośno- ści nie jest słyszalna. Nie zwiększać głośności podczas tej przerwy. Słuchaj muzyki wyłącznie z umiarkowaną głośnością, tak abyś mógł usłyszeć akustyczne sygnały ostrzegawcze (np. policję). Po pracy Urządzenie bez panelu obsługi nie przedstawia żadnej wartości dla złodzieja. Przy opuszczaniu samochodu zawsze zabieraj ze sobą panel obsługi. Podczas transportu zabezpiecz panel obsługi przed uderzeniami, a styki przed zanieczyszczeniami. Wskazówki dotyczące czyszczenia Rozpuszczalniki, środki czyszczące oraz ścierne, jak również spraye do czyszczenia kokpitów i środki do pielęgnacji tworzyw sztucznych mogą zawierać składniki mogące uszkodzić powierzchnię urządzenia. Do czyszczenia urządzenia używaj tylko suchej lub lekko zwilżonej ściereczki. Utylizacja zużytego urządzenia Zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego! Do utylizacji urządzenia należy wykorzystać dostępne punkty zbiórki zużytego sprzętu. 393 POLSKI

Zakres dostawy Zakres dostawy Zakres dostawy obejmuje: 1 radio samochodowe 1 etui na panel obsługi 1 ramę mocującą 2 narzędzia do demontażu 1 sworzeń prowadzący 1 przewód przyłączeniowy USB 1 instrukcję obsługi Wyposażenie dodatkowe (nie zawarte w dostawie) Korzystaj z wyposażenia dodatkowego dopuszczonego przez firmę Blaupunkt. Command and Control (C n C) Urządzenie wspomaga interfejs Commandand-Control (C n C) firmy Blaupunkt. Interfejs C n C umożliwia jeszcze wygodniejsze sterowanie urządzeniami i nośnikami danych, które podłączone są do radia samochodowego przez interfejs kompatybilny z C n C (patrz również interfejs Bluetooth/ USB oraz interfejs ipod/usb). Zdalne sterowanie Za pomocą pilota przy kierownicy lub pilota ręcznego można obsługiwać podstawowe funkcje urządzenia w bezpieczny i wygodny sposób. Włączanie/wyłączanie urządzenia poprzez pilota nie jest możliwe! Jakie systemy do zdalnego sterowania można stosować z radiem, dowiesz się u dystrybutora firmy Blaupunkt lub na stronie internetowej www.blaupunkt.com. Interfejs Bluetooth/USB W celu korzystania z Bluetooth, np. do bezprzewodowego telefonowania i transmisji danych przez Bluetooth, można podłączyć interfejs Bluetooth. Interfejs Bluetooth/ USB posiada dodatkowe złącze USB. Interfejs Bluetooth/USB dostępny jest również w wersji kompatybilnej z C n C lub może stać się kompatybilny z C'n'C poprzez aktualizację oprogramowania. Informacje na temat interfejsu Bluetooth/ USB można uzyskać u dystrybutora produktów firmy Blaupunkt oraz w internecie pod adresem www.blaupunkt.com. Interfejs ipod/usb Dzięki zastosowaniu interfejsu ipod lub interfejsu ipod/usb można podłączyć odtwarzacz ipod do radia i wygodnie sterować odtwarzaniem poprzez radio. Interfejs ipod/ USB posiada dodatkowe złącze USB. Interfejs ipod/usb dostępny jest również w wersji kompatybilnej z C n C lub może stać się kompatybilny z C'n'C poprzez aktualizację oprogramowania. Informacje na temat interfejsu ipod/usb można uzyskać u dystrybutora produktów firmy Blaupunkt oraz w internecie pod adresem www.blaupunkt.com. Wzmacniacz (Amplifier) Można korzystać ze wszystkich wzmacniaczy (Amplifier) oferowanych przez Blaupunkt i Velocity. Zmieniarka CD (Changer) Można podłączać następujące zmieniarki CD firmy Blaupunkt: CDC A 03, CDC A 08 i IDC A 09. 394

Gwarancja Zdejmowany panel obsługi Gwarancja Na produkty zakupione w Unii Europejskiej wystawiamy gwarancję producenta. Produkty zakupione poza Unią Europejską podlegają gwarancji, która wystawiana jest przez nasze przedstawicielstwo w danym kraju. Z warunkami gwarancji można zapoznać się na stronie www.blaupunkt.com lub zamówić je pod wskazanym adresem: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim Serwis W niektórych krajach firma Blaupunkt oferuje serwis naprawczy i dostawczy. Pod adresem www.blaupunkt.com możesz sprawdzić, czy ten serwis znajduje się w Twoim kraju. Serwis dostawczy można zamówić przez Internet. Zdejmowany panel obsługi Zabezpieczenie przed kradzieżą W celu zabezpieczenia przed kradzieżą urządzenie wyposażone jest w zdejmowany panel obsługi (Flip-Release-Panel). Bez panelu obsługi urządzenie nie przedstawia żadnej wartości dla złodzieja. Aby zapobiec kradzieży przy opuszczaniu pojazdu, panel obsługi należy za każdym razem zabierać ze sobą. Radzimy, aby nie pozostawiać go w pojeździe, nawet w niewidocznym miejscu. Wskazówki: Nie upuścić panelu obsługi na ziemię. Nie narażać panelu obsługi na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub innych źródeł ciepła. Unikać bezpośredniego kontaktu styków panelu obsługi ze skórą. W razie potrzeby oczyścić styki za pomocą niestrzępiącej się ściereczki, nasączonej alkoholem przemysłowym. POLSKI Zdejmowanie panelu obsługi Naciśnij przycisk 1. Panel obsługi otworzy się w dół. Przytrzymaj panel obsługi z prawej strony i wyciągnij w pozycji prostej z mocowania. 395

Zdejmowany panel obsługi Wskazówki: Urządzenie wyłączy się po określonym czasie. Patrz, punkt Czas wyłączania (OFF TIMER) w tym rozdziale. Do następnego włączenia urządzenie zapamiętuje ostatnio odsłuchiwane źródło dźwięku. Wsunięta płyta CD pozostanie w urządzeniu. Zakładanie panelu obsługi 1. 2. Przytrzymaj panel obsługi pod kątem prostym do urządzenia (patrz rys. 1). Wsuń panel obsługi na prowadnicę przy dolnej krawędzi obudowy. Delikatnie dociśnij panel obsługi w mocowanie, aż zaskoczy na swoje miejsce. Odchyl panel obsługi do góry w kieszeń i lekko naciskając zatrzaśnij (patrz rys., 2). Czas wyłączania (OFF TIMER) Po otwarciu panelu obsługi, urządzenie wyłączy się w przeciągu ustawionego czasu. Ustawienie można przeprowadzić w przedziale czasowym od 15 do 30 sekund. Naciśnij przycisk MENU OK 5. Naciskaj przycisk lub 4 tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się VARIOUS MENU. aż na wyświetlaczu pojawi się OFF TIMER. Ustaw godzinę za pomocą przycisku lub 4. Funkcja Time-out Urządzenie wyposażone jest w funkcję Time-out (przedział czasowy). Po naciśnięciu przycisku MENU OK 5 i wybraniu punktu menu, urządzenie przełączy się z powrotem po ok. 8 sekundach od ostatniej aktywacji przycisku. Przeprowadzone ustawienia zostaną zapamiętane. 396

Włączanie/wyłączanie Włączanie/wyłączanie Włączanie/wyłączanie urządzenia może odbywać się na różne sposoby: Włączanie/wyłączanie za pomocą przycisku wł./wył. Aby włączyć, naciśnij przycisk wł./wył. 6. Urządzenie włączy się. Aby wyłączyć, naciśnij i przytrzymaj przycisk wł./wył. 6 przez ponad 2 sekundy. Urządzenie wyłączy się. Wskazówka: W celu ochrony akumulatora pojazdu, po odłączeniu zapłonu urządzenie wyłącza się automatycznie po upływie jednej godziny. Włączanie/wyłączanie za pomocą stacyjki Jeśli urządzenie połączone jest ze stacyjką pojazdu zgodnie z instrukcją montażową i nie zostało wyłączone przyciskiem wł./wył. 6, wówczas można je włączyć/wyłączyć za pomocą stacyjki. Zmiana tekstu powitalnego Po włączeniu urządzenia pojawia się animacja, po której następuje tekst powitalny. Ustawiony fabrycznie tekst powitalny brzmi BLAUPUNKT. Można wprowadzić własny tekst o długości do 9 znaków. Naciśnij przycisk MENU OK 5. Naciskaj przycisk lub 4 tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się VARIOUS MENU. Na wyświetlaczu pojawi się ON MESSAGE. Naciśnij przycisk lub 4, aby wprowadzić znak aktualnego miejsca. Naciśnij przycisk 4, aby przejść do następnego miejsca. Naciśnij przycisk MENU OK 5, aby zapamiętać nazwę. POLSKI Wyłączanie za pomocą zdejmowanego panelu obsługi Zdejmij panel obsługi. Urządzenie wyłącza się po czasie ustawionym w menu OFF TIMER. Patrz, punkt Czas wyłączania (OFF TIMER) w rozdziale. Zdejmowany panel obsługi. 397

Głośność Ustawianie głośności Poziom głośności regulowany jest w zakresie od 0 (wył.) do 50 (maks.). Aby zwiększyć głośność, obróć regulator głośności 7 w prawo. Aby zmniejszyć głośność, obróć regulator głośności 7 w lewo. Ustawianie głośności przy włączaniu Głośność przy włączaniu jest regulowana. Naciśnij przycisk MENU OK 5. aż na wyświetlaczu pojawi się VOLUME MENU. Na wyświetlaczu pojawi się ON VOLUME. Ustaw określoną głośność przy włączaniu za pomocą przycisku lub 4. LUB: Naciśnij przycisk 4, aby wybrać ustawienie LAST VOLUME. Dla ułatwienia obsługi, zwiększanie i obniżanie poziomu głośności odbywa się z ustawionymi wcześniej parametrami. W przypadku polecenia LAST VOLUME aktywowany będzie ostatnio ustawiony poziom głośności. Wskazówka: W celu ochrony słuchu głośność przy włączaniu w przypadku ustawienia LAST VOLUME ograniczona jest do wartości 38. Jeśli przed wyłączeniem była ustawiona większa głośność, podczas włączania automatycznie ustawiana jest wartość 38. Zapobiega to niezamierzonej i nieoczekiwanej wysokiej głośności podczas włączania urządzenia. Szybkie obniżanie poziomu głośności (MUTE) Poziom głośności można szybko obniżyć do ustawionej wcześniej wartości. Naciśnij krótko przycisk wł./wył. 6. Na wyświetlaczu pojawi się MUTE. Wyłączanie wyciszenia Aby aktywować ustawiony wcześniej poziom głośności, ponownie naciśnij krótko przycisk wł./ wył. 6. Ustawianie poziomu wyciszenia Poziom wyciszenia (Mute Level) jest regulowany. Naciśnij przycisk MENU OK 5. aż na wyświetlaczu pojawi się VOLUME MENU. 398

Głośność aż na wyświetlaczu pojawi się MUTE LEVEL. Ustaw poziom wyciszenia za pomocą przycisku lub 4. Telefon urządzenia audio/ Nawigacja urządzenia audio Wyłączanie tonu podczas trwania trybu obsługi telefonu/nawigacji Jeśli radio samochodowe połączone jest z telefonem komórkowym lub systemem nawigacji, wówczas przy odbieraniu połączenia lub komunikatów systemu nawigacji radio zostanie wyciszone. Rozmowa lub komunikaty systemu nawigacji odtwarzane będą przez głośniki radia. W tym celu telefon lub system nawigacji muszą być podłączone do radia w sposób opisany w instrukcji montażowej. Jakie systemy nawigacji mogą być stosowane z tym radiem, można się dowiedzieć u dystrybutora produktów firmy Blaupunkt. W przypadku odebrania połączenia lub komunikatu systemu nawigacji, na wyświetlaczu pojawi się TELEPHONE. Ustawianie głośności dla telefonu urządzenia audio/nawigacji urządzenia audio W trakcie rozmowy telefonicznej lub odbierania komunikatu systemu nawigacji urządzenie nie przełącza się na komunikaty drogowe. Głośność rozmów telefonicznych i nadawanych komunikatów systemu nawigacji można regulować: Naciśnij przycisk MENU OK 5. aż na wyświetlaczu pojawi się VOLUME MENU. aż na wyświetlaczu pojawi się TEL VOLUME. Ustaw żądaną głośność za pomocą przycisku lub 4. Wskazówka: Poziom głośności rozmowy telefonicznej i komunikatów systemu nawigacji w trakcie odtwarzania można ustawiać za pomocą regulatora głośności 7. Włączanie/wyłączanie sygnału potwierdzenia Jeśli przy niektórych funkcjach przycisk zostanie przytrzymany przez ponad 2 sekundy, np. w trakcie zapamiętywania stacji, wówczas włączy się krótki sygnał potwierdzenia (Beep). Sygnał potwierdzenia można włączyć lub wyłączyć. Naciśnij przycisk MENU OK 5. aż na wyświetlaczu pojawi się VOLUME MENU. POLSKI 399

Głośność aż na wyświetlaczu pojawi się BEEP ON lub BEEP OFF. Za pomocą przycisku lub 4 włącz (ON) lub wyłącz (OFF) sygnał BEEP. Automatic Sound Za pomocą tej funkcji głośność radia automatycznie dostosowywana jest do prędkości jazdy i związanych z nią szumów. Np. podczas zwiększania prędkości jazdy głośność automatycznie wzrasta, aby skompensować szum powstający np. w wyniku uderzającego powietrza. W tym celu pojazd musi udostępnić sygnał prędkościomierza, a radio samochodowe musi być podłączone w sposób opisany w instrukcji montażowej. Automatyczne zwiększanie głośności regulowane jest w 6 stopniach (OFF (wył.), 1-5). Naciśnij przycisk MENU OK 5. aż na wyświetlaczu pojawi się VOLUME MENU. aż na wyświetlaczu pojawi się AUTO SOUND. Za pomocą przycisków lub 4 wyłącz OFF lub ustaw 1-5 dostosowanie głośności. Wskazówka: Optymalne dostosowanie głośności zależnej od prędkości zależy od wzrostu natężenia hałasu w samochodzie. Optymalną wartość dla samochodu należy ustalić na podstawie prób. 400

Tryb obsługi radia Tryb obsługi radia Urządzenie wyposażone jest w odbiornik radiowy RDS. Wiele odbieranych stacji FM nadaje sygnał, za pośrednictwem którego przekazywane są informacje, takie jak nazwa stacji oraz typ programu (PTY). Nazwa aktualnie odbieranej stacji pojawi się na wyświetlaczu. Ustawianie odbiornika (Tuner) Aby zagwarantować prawidłowe działanie radioodbiornika, należy zmienić ustawienie strefy odbioru urządzenia. Dostępne strefy to: Europa EUROPE, Ameryka USA i Tajlandia THAI. Fabrycznie odbiornik radiowy ustawiony jest na strefę, w której został zakupiony. W przypadku problemów z odbiorem radia, sprawdzić ustawienie fabryczne. Wskazówka: Opisane w niniejszej instrukcji obsługi funkcje radioodtwarzacza dotyczą ustawienia odbiornika dla strefy europejskiej (EUROPE). Wyłącz urządzenie za pomocą przycisku wł./wył.6. Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski 1 9 i DIS :, a następnie włącz urządzenie za pomocą przycisku wł./wył. 6. Aktualne ustawienie (EUROPE, USA lub THAI) pojawi się na wyświetlaczu. Za pomocą przycisku lub 4 wybierz odpowiednią strefę odbioru tunera. Aby zapamiętać ustawienie, naciśnij przycisk MENU OK 5. Radio uruchamia się z ostatnio wybranym ustawieniem (radio, CD, zmieniarka CD, USB lub AUX). Włączanie trybu obsługi radia Jeśli znajdujesz się w trybie obsługi CD, zmieniarki CD, USB lub AUX, naciśnij przycisk BND < LUB naciskaj przycisk SRC 2 tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się TUNER. Funkcja komfortowa RDS (AF, REG) Funkcje komfortowe RDS AF (częstotliwość alternatywna) oraz funkcja REGIONAL stanowią uzupełnienie zakresu obsługi radioodtwarzacza. AF: Jeśli funkcja komfortowa RDS jest aktywna, urządzenie automatycznie wybierze najlepiej odbieraną częstotliwość ustawionej stacji. REGIONAL: Niektóre stacje dzielą o określonych porach swój program na programy regionalne, oferując różnorodne audycje. Funkcja REG zapobiega przełączeniu urządzenia na częstotliwości AF o innej treści. Wskazówka: Funkcja REGIONAL aktywowana/dezaktywowana jest jako odrębne polecenie w POLSKI 401

Tryb obsługi radia Włączanie/wyłączanie funkcji REGIONAL Wskazówka: To ustawienie możliwe jest wyłącznie w trybie obsługi radia. Naciśnij przycisk MENU OK 5. aż na wyświetlaczu pojawi się TUNER MENU. aż na wyświetlaczu pojawi się REG. Za wskazaniem REG wyświetlany jest OFF (wył.) lub ON (wł.). Aby włączyć/wyłączyć funkcję REGIONAL, naciśnij przycisk lub 4. Włączanie/wyłączanie funkcji komfortowej RDS Aby włączyć/wyłączyć funkcje komfortowe RDS AF i REGIONAL, naciśnij i przytrzymaj przycisk TRAF 3 przez ponad 2 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się na krótko wybrane ustawienie RDS ON (wł.) lub. RDS OFF (wył.). Wybieranie zakresu fal/poziomu zapisu Za pomocą tego urządzenia można odbierać programy w zakresie pasma częstotliwości UKW (FM), MW oraz LW (AM). Dla zakresu fal FM dostępne są 3 poziomy zapisu (FM1, FM2 i FMT), natomiast dla zakresu fal MW i LW po jednym poziomie zapisu. Na każdym poziomie zapisu można zapamiętać do 6 stacji. Aby przełączać pomiędzy poziomami zapisu FM1, FM2 lub FMT lub zakresami fal MW i LW, naciśnij przycisk BND <. Ustawianie stacji Istnieje wiele możliwości ustawiania stacji radiowej. Automatyczne wyszukiwanie stacji Naciśnij przycisk lub 4. Ustawiona zostanie następna w kolejności odbierana stacja. Wskazówka: Gdy włączony jest priorytet dla komunikatów drogowych (na wyświetlaczu widoczny jest symbol zatoru drogowego), ustawiana jest kolejna stacja nadająca komunikaty drogowe. Ręczne dostrajanie stacji Dostrajanie stacji można wykonywać także ręcznie. Wskazówka: Ręczne dostrajanie stacji możliwe jest tylko wówczas, gdy funkcja komfortowa RDS oraz PTY są wyłączone. 402

Tryb obsługi radia Aby stopniowo zmieniać ustawioną częstotliwość, naciśnij krótko przycisk lub 4. Aby szybko zmienić ustawioną częstotliwość, naciśnij i przytrzymaj przycisk lub 4. Wyszukiwanie bloków tematycznych (tylko FM) Jeśli stacje udostępniają wiele programów, wówczas istnieje możliwość wyszukiwania tzw. bloku tematycznego danej stacji. Wskazówka: Aby korzystać z tej funkcji, należy wcześniej włączyć funkcję komfortową RDS oraz wyłączyć PTY. Naciśnij przycisk lub 4, aby przejść do następnej stacji lub bloku tematycznego. Wskazówka: W ten sposób można zmieniać stacje, które były już raz odbierane. Do tego celu wykorzystaj funkcję Scan lub Travelstore. Ustawianie czułości wyszukiwania stacji Można wybrać, czy ustawienie ma dotyczyć tylko stacji o słabym czy o mocnym sygnale nadawczym. Naciśnij przycisk MENU OK 5. aż na wyświetlaczu pojawi się TUNER MENU. Naciskaj przycisk lub 4 tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się SENSITIVITY. Na wyświetlaczu pojawi się aktualna wartość czułości. SENS HI6 oznacza największą czułość, SENS LO1 najmniejszą. Ustaw żądaną czułość za pomocą przycisku lub 4. Wskazówki: To ustawienie możliwe jest wyłącznie w trybie obsługi radia. Urządzenie zapisuje wartość częstotliwości ustawioną dla poszczególnego zakresu fal UKW (FM) i MW/LW (AM). Zapamiętywanie stacji Ręczne zapamiętywanie stacji Wybierz żądany poziom zapisu FM1, FM2, FMT lub jeden z zakresów fal MW lub LW. Ustaw żądaną stację radiową. Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy przycisk stacji 1-6 9, dla którego ma zostać zapamiętana wybrana stacja. POLSKI 403

Tryb obsługi radia Automatyczne zapamiętywanie stacji (Travelstore) Można automatycznie zapisać 6 najsilniej odbieranych stacji dla danego regionu (tylko FM). Zapamiętywanie odbywa się na poziomie zapisu FMT. Wskazówka: Stacja zapisana uprzednio na tym poziomie zostanie skasowana. Naciśnij i przytrzymaj przycisk BND < przez ponad 2 sekundy. Rozpoczyna się zapamiętywanie. Na wyświetlaczu pojawi się FM TRAVELSTORE. Po zakończeniu procesu dana stacja będzie odbierana z miejsca zapisu 1 na poziomie FMT. Wskazówka: Gdy włączony jest priorytet dla komunikatów drogowych (na wyświetlaczu widoczny jest symbol zatoru drogowego), następuje tylko zapisanie stacji nadających komunikaty drogowe. Wywołanie zapamiętanej stacji Wybierz poziom zapisu lub zakres fal. Naciśnij przycisk stacji 1-6 9. Ustawiona stacja będzie słyszana pod warunkiem, że znajduje się w zasięgu odbioru. Krótkie odsłuchiwanie odbieranych stacji (SCAN) Za pomocą funkcji Scan można odsłuchiwać wszystkie odbierane stacje radiowe. Czas odtwarzania można ustawiać w zakresie od 5 do 30 sekund w Uruchamianie funkcji SCAN Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU OK 5 przez ponad 2 sekundy. Odtworzona zostanie następna stacja w kolejności. Na wyświetlaczu pojawi się SCAN i nazwa aktualnie odbieranej stacji lub częstotliwości. Zakończenie SCAN, kontynuowanie odsłuchiwania stacji Naciśnij przycisk MENU OK 5. Funkcja Scan zostanie zakończona, a ostatnio ustawiona stacja pozostanie aktywna. Ustawianie czasu odsłuchu Naciśnij przycisk MENU OK 5. Naciskaj przycisk lub 4 tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się VARIOUS MENU. aż na wyświetlaczu pojawi się SCAN TIME. Ustaw żądany czas odsłuchu za pomocą przycisku lub 4. Wskazówka: Ustawiony czas odsłuchu będzie obowiązywał również dla funkcji Scan w trybie CD i MP3. 404

Tryb obsługi radia Typ programu (PTY) Oprócz nazwy stacji, niektóre stacje radiowe FM przekazują także informacje o typie programu. Informacje te można odbierać i wyświetlać za pośrednictwem radia samochodowego. Do typów programu zalicza się np.: CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT SERVICE POP ROCK SCIENCE CHILDREN Za pomocą funkcji PTY można wybierać konkretne stacje radiowe nadające określony typ programu. PTY-EON Po wybraniu typu programu i rozpoczęciu wyszukiwania, urządzenie zmieni aktualnie odbieraną stację na taką, która nadaje wybrany typ programu. Wskazówki: Jeśli nie zostanie wyszukana żadna stacja nadająca określony typ programu, wówczas załączy się sygnał, a na wyświetlaczu pojawi się krótko wskazanie NOT AVAILABLE. Ustawiona zostanie ostatnio słuchana stacja radiowa. Jeśli ustawiona lub inna wybrana stacja zacznie w późniejszym czasie nadawać w bloku tematycznym żądany typ programu, urządzenie przełączy się automatycznie z aktualnie odbieranej stacji lub z trybu USB, AUX, CD lub zmieniarki CD na stację nadającą wybrany typ programu. Jeśli nie chcesz korzystać z funkcji przełączania PTY-EON, możesz wyłączyć PTY. Najpierw przełącz urządze- nie za pomocą przycisku SRC 2 lub BND < na tryb obsługi radia. W trybie USB, AUX, CD lub zmieniarki CD menu tunera z punktem menu PTY ON/ OFF nie jest dostępne. Włączanie/wyłączanie funkcji PTY Naciśnij przycisk MENU OK 5. aż na wyświetlaczu pojawi się TUNER MENU. Na wyświetlaczu pojawi się PTY oraz aktualne ustawienie. Naciśnij przycisk lub 4, aby włączyć (ON) lub wyłączyć (OFF) funkcję PTY. Wybór języka funkcji PTY Istnieje możliwość wyboru języka dla wyświetlanego typu programu. Dostępny jest język DEUTSCH, ENGLISH i FRANÇAIS. Wskazówka: To ustawienie możliwe jest wyłącznie w trybie obsługi radia. Naciśnij przycisk MENU OK 5. aż na wyświetlaczu pojawi się TUNER MENU. POLSKI 405

Tryb obsługi radia aż na wyświetlaczu pojawi się PTY LANGUAGE. Ustaw żądany język za pomocą przycisku lub 4. Wybieranie typu programu i rozpoczynanie wyszukiwania Aktualny typ programu pojawi się krótko na wyświetlaczu. Naciśnij przycisk lub 4. W trakcie wskazania czasu naciśnij przycisk lub 4, aby zmienić typ programu. Naciśnij przycisk lub 4, aby rozpocząć wyszukiwanie. Ustawiona zostanie następna w kolejności stacja, która nadaje wybrany typ programu. Komunikaty drogowe Komunikaty drogowe Urządzenie to wyposażone jest w element odbiorczy RDS-EON. EON (Enhanced Other Network) sprawia, że w przypadku komunikatu drogowego (TA), w obrębie bloku tematycznego nastąpi automatyczne przełączenie ze stacji, która nie nadaje komunikatów drogowych, na odpowiednią stację przekazującą takie komunikaty. Po komunikacie drogowym nastąpi przełączenie na słuchany wcześniej program radiowy. Włączanie/wyłączanie priorytetu komunikatów drogowych Naciśnij przycisk TRAF 3. Priorytet dla komunikatów drogowych jest aktywny, jeśli na wyświetlaczu widoczny będzie symbol zatoru drogowego. Wskazówki: Sygnał ostrzegawczy włączy się, gdy podczas słuchania stacji nadającej komunikaty drogowe, wyjedziesz ze strefy nadawania jej. jeśli w trybie USB, AUX, CD lub zmieniarki CD opuścisz zakres nadawania ustawionej stacji nadającej komunikaty drogowe, a następnie funkcja automatycznego wyszukiwania nie znajdzie nowej stacji nadającej komunikaty drogowe. gdy nastąpi zmiana stacji nadającej komunikaty drogowe na stację nie obsługującą tej funkcji. W takim przypadku wyłącz priorytet dla komunikatów drogowych lub przełącz na stację nadającą komunikaty drogowe. 406

Komunikaty drogowe Tryb CD Ustawianie głośności dla komunikatów drogowych Naciśnij przycisk MENU OK 5. aż na wyświetlaczu pojawi się VOLUME MENU. Naciskaj przycisk lub 4 tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się TA VOLUME. Ustaw głośność za pomocą przycisku lub 4. Dla ułatwienia obsługi, zwiększanie i obniżanie poziomu głośności odbywa się z ustawionymi wcześniej parametrami. Wskazówka: Poziom głośności dla komunikatów drogowych można ustawiać za pomocą regulatora głośności 7 w trakcie i na czas ich nadawania. Tryb CD Za pomocą tego urządzenia można odtwarzać standardowe płyty Audio-CD, CD-R oraz CD-RW o średnicy 8 cm (Mini-CD) lub 12 cm. Aby uniknąć problemów z odtwarzaniem, płyty CD powinny być nagrywane maks. z 16-krotną prędkością. Niebezpieczeństwo zniszczenia czytnika CD! Nie wolno odtwarzać płyt CD o nierównych konturach (Shape-CD). Za uszkodzenia napędu powstałe na skutek stosowania nieodpowiednich płyt CD, producent nie ponosi odpowiedzialności. Aby zagwarantować niezakłócone działanie, należy stosować wyłącznie płyty CD oznaczone znakiem Compact-Disc. W przypadku płyt CD zabezpieczonych fabrycznie przed kopiowaniem, mogą wystąpić utrudnienia w odtwarzaniu. Firma Blaupunkt nie może zagwarantować niezakłóconego działania płyt CD zabezpieczonych przed kopiowaniem! Za pomocą tego urządzenia można oprócz płyt Audio-CD odtwarzać również pliki muzyczne w formacie MP3/WMA. Patrz, rozdział Tryb MP3/WMA. POLSKI Uruchamianie trybu CD Jeśli w czytniku nie ma płyty CD, tryb CD zostaje uruchomiony poprzez włożenie płyty. Wskazówka: Aby włożyć płytę CD, należy otworzyć panel obsługi. Jeśli panel obsługi jest otwarty, urządzenie wyłącza się au- 407

Tryb CD tomatycznie po upływie ustawionego czasu wyłączania. Należy przestrzegać następującej wskazówki: Jeśli urządzenie wyłączy się przed umieszczeniem CD w czytniku, płyta nie zostanie automatycznie wsunięta. W takim przypadku, przed ponowną próbą wsunięcia płyty w czytnik, należy wyjąć płytę, zamknąć panel obsługi i ponownie włączyć urządzenie za pomocą przycisku 6. Jeśli płyta znajduje się w czytniku, a urządzenie wyłączy się przed zamknięciem panelu obsługi, wówczas należy zamknąć panel obsługi i włączyć urządzenie za pomocą przycisku wł./wył. 6. Ewentualnie można przedłużyć czas wyłączania, aby zapobiec zbyt szybkiemu wyłączaniu się urządzenia. Patrz, punkt Czas wyłączania (OFF TIMER) w rozdziale. Zdejmowany panel obsługi. Aby włożyć płytę, naciśnij przycisk 1. Panel obsługi otworzy się. Wsuń płytę CD nadrukowaną stroną do góry do czytnika, bez używania dodatkowej siły, do momentu wyczucia lekkiego oporu. Płyta CD zostanie automatycznie wsunięta do czytnika. Wsuwanie płyty musi przebiegać swobodnie. Zamknij panel obsługi lekko dociskając, do momentu zatrzaśnięcia. Rozpocznie się odtwarzanie płyty CD, a na wyświetlaczu pojawi się CD. 408 Jeśli w czytniku znajduje się już płyta CD, naciskaj przycisk SRC 2 tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się CD. Odtwarzanie będzie kontynuowane od miejsca, w którym zostało ono przerwane. Wybieranie utworu Naciśnij przycisk lub 4, aby wybrać następny lub poprzedni utwór. Jednorazowe naciśnięcie przycisku 4 powoduje ponowne odtwarzania aktualnego utworu. Szybkie wyszukiwanie (słyszalne) W celu szybkiego wyszukiwania do tyłu/do przodu naciśnij i przytrzymaj przycisk lub 4, aż rozpocznie się szybkie wyszukiwanie do tyłu/do przodu. Losowe odtwarzanie utworów (MIX) Naciśnij przycisk 5 MIX 9. Na wyświetlaczu pojawi się krótko MIX ALL, wraz z symbolem MIX. Odtwarzany będzie następny, wybrany losowo utwór. Zakończenie funkcji MIX Naciśnij ponownie przycisk 5 MIX 9. Na wyświetlaczu pojawi się krótko MIX OFF i zgaśnie symbol MIX. Odtwarzanie początków utworów (SCAN) Można odtwarzać początki wszystkich utworów z płyty CD. Naciśnij przycisk MENU OK 5 i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy.

Tryb CD Odtworzony zostanie początek kolejnego utworu. Na wyświetlaczu pojawi się SCAN i numer aktualnego utworu. Wskazówka: Czas odsłuchu jest regulowany. Informacje na temat ustawiania czasu odtwarzania początków utworów zamieszczono w punkcie Ustawianie czasu odsłuchu w rozdziale Tryb obsługi radia. Zakończenie Scan, kontynuowanie odtwarzania utworu Aby zakończyć tryb Scan, naciśnij przycisk MENU OK 5. Utwór, którego odsłuchiwany był początek, będzie dalej odtwarzany. Powtarzanie utworu (REPEAT) Jeśli chcesz powtórzyć odtwarzanie utworu, naciśnij przycisk 4 RPT 9. Na wyświetlaczu pojawi się krótko RPT TRK, wraz z symbolem REPEAT. Utwór będzie powtarzany, do momentu zakończenia funkcji Repeat. Zakończenie funkcji Repeat Jeśli chcesz zakończyć funkcję Repeat, naciśnij ponownie przycisk 4 RPT 9. Na wyświetlaczu pojawi się krótko RPT OFF i zgaśnie symbol REPEAT. Odtwarzanie będzie kontynuowane w normalnym trybie. Przerywanie odtwarzania (PAUSE) Naciśnij przycisk 3 9. Na wyświetlaczu pojawi się PAUSE. Wyłączanie pauzy Podczas trwania pauzy naciśnij przycisk 3 9. Odtwarzanie będzie kontynuowane. Wyświetlanie godziny Aby wyświetlić lub wygasić wskazanie godziny, naciśnij przycisk DIS :. Komunikaty drogowe w trybie CD Jeśli w trakcie trybu CD chcesz odbierać komunikaty drogowe, naciśnij przycisk TRAF 3. Priorytet dla komunikatów drogowych jest aktywny, jeśli na wyświetlaczu widoczny będzie symbol zatoru drogowego. Patrz, rozdział Komunikaty drogowe. Wyjmowanie płyty CD Naciśnij przycisk 1. Panel obsługi otworzy się w dół. Naciśnij przycisk > obok kieszeni CD. Płyta CD zostanie wysunięta. Wyjmij płytę CD i zamknij panel obsługi. Wskazówki: Wysunięta płyta CD zostanie po ok. 10 sekundach automatycznie wsunięta. Płyty CD można także wysuwać, jeśli urządzenie jest wyłączone lub gdy aktywne jest inne źródło dźwięku. 409 POLSKI

Tryb MP3/WMA Tryb MP3/WMA Radio samochodowe odtwarza również płyty CD-R i CD-RW oraz nośniki danych USB z plikami muzycznymi w formacie MP3. Ponadto odtwarza pliki WMA. Ponieważ obsługa plików MP3 i WMA jest identyczna, w niniejszym rozdziale opisane jest tylko odtwarzanie plików MP3. Urządzenie obsługuje maks. 999 utworów w 99 katalogach. Katalogi i utwory na płycie CD można wybierać pojedynczo. D01 D02 A Wskazówki: Urządzenie nie odtwarza plików WMA z Digital Rights Management (DRM) pobranych ze sklepów internetowych. Pliki WMA można bezpiecznie odtwarzać tylko wtedy, gdy nagrane zostały za pomocą programu Windows Media-Player, min. wersja 8. Przygotowanie nośnika danych MP3 D03 T001 T002 T003 T004 T005 T001 T002 T003 T004 T005 T006 D04 T001 T002 T003 T004 T005 T006 T007 T008 T009 T010 T011 B Przygotowanie MP3-CD Kombinacja takich elementów jak nagrywarka CD, oprogramowanie nagrywające, czysta płyta może przyczynić się do powstania problemów przy odtwarzaniu płyt CD. Jeśli wystąpią problemy z samodzielnie nagraną płytą CD, wówczas należy użyć czystej płyty CD innego producenta lub innego koloru powierzchni nagrywania. Format płyty CD musi być zgodny z ISO 9660 Level 1 wzgl. Level 2 lub Joliet. W przypadku innych formatów nie można zagwarantować poprawnego odtwarzania. Przy tworzeniu (kodowaniu) plików MP3/ WMA z plików audio należy używać szybkości kodowania od 32 do 320 kbps dla plików MP3 oraz od 32 do 192 kbps dla plików WMA. 410 A Katalogi B Utwór Pliki Za pomocą komputera PC można każdemu katalogowi nadać nazwę. Nazwa katalogu widoczna będzie na wyświetlaczu urządzenia. Nadawanie nazwy katalogom oraz utworom/plikom należy wykonać zgodnie z oprogramowaniem do nagrywania płyt CD. Więcej informacji na ten temat znajduje się w instrukcji oprogramowania. Wskazówki: Przy nadawaniu nazwy plikom (katalogom i utworom) nie używać znaków specjalnych.

Tryb MP3/WMA Jeśli nazwa pliku zawiera więcej niż 16 znaków (łącznie z.mp3 lub.wma ), zmniejsza się maksymalna ilość utworów i katalogów. Jeśli kolejność plików jest dla Ciebie istotnym elementem, zapisz pliki na nośniku danych w takiej kolejności, w jakiej mają być później odtwarzane. Urządzenie odtwarza pliki w kolejności, w jakiej zostały zapisane. Aby możliwe było odtwarzanie plików w tym urządzeniu, pliki MP3 muszą mieć rozszerzenie.mp3, a pliki WMA rozszerzenie.wma. Wskazówki: Aby zapewnić niezakłócone odtwarzanie, nie odtwarzaj i nie nazywaj plików inaczej, niż z rozszerzeniem MP3! Podczas odtwarzania, błędnie nazwane pliki będą pomijane. nie stosuj płyt CD mieszanych zawierających pliki formatu MP3 wraz z innymi formatami (w trakcie odtwarzania MP3 urządzenie odczytuje wyłącznie pliki w formacie MP3). nie stosuj płyt CD nagranych w trybie Mix, zawierających utwory CD-Audio i MP3. Próba odtworzenia płyty CD nagranej w trybie Mix zakończy się wybraniem przez urządzenie wyłączeni plików CD-Audio. Przygotowanie nośnika danych USB Aby urządzenie rozpoznało nośnik danych USB, musi on posiadać specyfikację jako pamięć masową (Mass Storage Device), formatowanie w systemie FAT16 lub FAT32 i zawierać pliki MP3 lub WMA. Na jednym nośniku danych USB można umieścić maksymalnie 1500 plików (katalogów i utworów). Katalogi i utwory można za pomocą tego urządzenia wybierać pojedynczo. Jeśli nazwa pliku zawiera więcej niż 24 znaki (łącznie z.mp3 lub.wma ), zmniejsza się maksymalna ilość plików. Blaupunkt nie może zagwarantować poprawności działania wszystkich dostępnych na rynku nośników USB. Informacje MP3-ID3-Tag Utwory MP3 mogą zawierać dodatkowe informacje, takie jak wykonawca, tytuł utworu i nazwa albumu (ID3-Tags). Na wyświetlaczu urządzenia mogą pojawiać się informację ID3-Tag w wersji 1 i wersji 2. Uruchamianie trybu MP3 Uruchamianie trybu MP3 z płyty CD W przypadku płyty MP3-CD tryb MP3 uruchamiany jest jak zwykły tryb CD. Patrz, punkt Uruchamianie trybu CD w rozdziale Tryb CD. Podłączanie nośnika danych USB i uruchamianie trybu MP3 Aby podłączyć nośnik danych USB (np. pendrive lub dysk twardy USB) należy z tyłu urządzenia podłączyć zawarty w dostawie przewód USB, zgodnie z opisem w POLSKI 411

Tryb MP3/WMA instrukcji montażowej. Przewód ten można poprowadzić np. przez schowek lub inne nadające się miejsce w konsoli środkowej. Wskazówka Aby komunikacja przebiegała prawidłowo, do momentu podłączenia lub odłączenia nośnika danych USB, nie włączać urządzenia. Podłącz nośnik danych USB do przewodu USB. Bezpośrednio po podłączeniu nośnika danych USB, można go wybrać za pomocą przycisku SRC 2. Na wyświetlaczu pojawi się wówczas USB. Ustawianie wskazania Wyświetlanie godziny Naciskaj przycisk DIS : tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się godzina. Wyświetlanie nazwy wykonawcy i albumu Możliwe jest wyświetlanie nazw wykonawców i albumów aktualnych utworów. Aby wyświetlić lub wygasić nazwę wykonawcy lub albumu, naciśnij przycisk MENU OK 5. Na wyświetlaczu pojawi się MENU. Naciskaj przycisk lub 4 tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się VARIOUS MENU. aż na wyświetlaczu pojawi się MP3- INFO ON lub MP3-INFO OFF. Naciśnij przycisk lub 4, aby przełączyć wskazanie na MP3-INFO ON (wł.) lub MP3-INFO OFF (wył.). Wskazówka: Wykonawca i nazwa albumu są informacjami składowymi MP3-ID3-Tag w wersji 1 i 2 i mogą być wyświetlane tylko wówczas, gdy zostały one zapisane wraz z plikami MP3. Więcej informacji na ten temat znajduje się w instrukcji oprogramowania PC-MP3 i oprogramowania do nagrywania. Wybieranie katalogu Aby przejść w górę/w dół do kolejnego katalogu, naciśnij jeden lub kilka razy przycisk lub 4. Wskazówki: Wszystkie katalogi które nie zawierają plików MP3, będą automatycznie pomijane. Urządzenie traktuje wszystkie katalogi i podkatalogi w taki sposób, jakby znajdowały się na jednej płaszczyźnie. Przez ponowne naciśnięcie przycisku lub 4 następuje przejście również do wszystkich podkatalogów. 412

Tryb MP3/WMA Wybieranie utworu/pliku Aby przejść w górę/w dół do kolejnego utworu/pliku aktualnie odtwarzanego katalogu, naciśnij jeden lub kilka razy przycisk lub 4. Jednorazowe naciśnięcie przycisku 4 powoduje ponowne odtwarzania aktualnego utworu. Wybieranie katalogów i utworów w trybie przeglądarki MP3 W trybie przeglądarki MP3 utwory i katalogi nośnika danych MP3 przedstawiane są w taki sposób, jak zostały fizycznie zapisane na nośniku danych w katalogu i podkatalogach. W tym celu w trybie przeglądarki MP3 udostępniony jest trzywierszowy wyświetlacz. Na wyświetlaczu wszystkie utwory i podkatalogi aktualnego katalogu przedstawiane są w formie listy. Na tej liście można wybrać i odtworzyć dowolny utwór lub wybrać i otworzyć podkatalog. Poza tym, znajdując się w podkatalogu, można przejść do katalogu nadrzędnego. Wybieranie i opuszczanie trybu przeglądarki MP3 Aby przejść ze wskazania standardowego do trybu przeglądarki MP3, naciskaj przycisk DIS : tyle razy, aż na trzywierszowym wyświetlaczu pojawi się tryb przeglądarki MP3. Na trzywierszowym wyświetlaczu pojawi się lista podkatalogów i utworów z aktualnego katalogu. Aktualny utwór oznaczony jest na wyświetlaczu strzałką z prawej strony. Aby opuścić tryb przeglądarki MP3, naciśnij przycisk DIS :. Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie standardowe. Wskazówka Funkcje szybkiego wyszukiwania, MIX, REPEAT i SCAN nie są dostępne w trybie przeglądarki MP3. Wybieranie utworu lub podkatalogu Aby przejść na liście w górę lub w dół do żądanego utworu lub podkatalogu, naciśnij jeden lub kilka razy przycisk lub 4. Wybrany utwór będzie wyświetlany w trybie negatywu. Wskazówki: Jeśli lista zawiera więcej niż 3 utwory i podkatalogi, przewijana jest automatycznie w dół lub do góry, podczas poruszania się po niej. Zniknięcie strzałki przesuwającej się w górę lub w dół z prawego brzegu listy oznacza dojście do początku lub końca listy. Naciśnij i przytrzymaj przycisk lub 4, aby móc szybko przemieszczać się przez listę. Aby odtworzyć wybrany utwór lub otworzyć wybrany podkatalog, naciśnij przycisk 4. Rozpoczyna się odtwarzanie wybranego utworu lub wyświetlana jest zawartość wybranego podkatalogu. POLSKI 413

Tryb MP3/WMA Przejście do nadrzędnego katalogu Aby przejść z aktualnego do nadrzędnego katalogu, naciśnij przycisk 4. Wskazówka: Jeśli po naciśnięciu przycisku 4 nie jest wyświetlany żaden kolejny nadrzędny katalog, oznacza to, że nośnik danych znajduje się na najwyższym poziomie. Szybkie wyszukiwanie W celu szybkiego wyszukiwania do tyłu/do przodu naciśnij i przytrzymaj przycisk lub 4, aż rozpocznie się szybkie wyszukiwanie do tyłu/do przodu. Odtwarzanie utworu w kolejności losowej (MIX) Aby rozpocząć odtwarzanie utworów w kolejności losowej z aktualnego katalogu, naciśnij jeden lub kilka razy przycisk 5 MIX 9, aż na wyświetlaczu pojawi się MIX DIR. Na wyświetlaczu pojawi się symbol MIX. Aby rozpocząć odtwarzanie utworów wszystkich katalogów z nośnika danych MP3 w kolejności losowej, naciśnij jeden lub kilka razy przycisk 5 MIX 9, aż na wyświetlaczu pojawi się MIX ALL. Na wyświetlaczu pojawi się symbol MIX. Zakończenie funkcji MIX Aby zakończyć funkcję MIX, naciśnij jeden lub kilka razy przycisk 5 MIX 9, aż na wyświetlaczu pojawi się MIX OFF. Na wyświetlaczu zgaśnie symbol MIX. Odtwarzanie początków utworów (SCAN) Możliwe jest krótkie odsłuchiwanie wszystkich utworów z nośnika danych MP3. Naciśnij przycisk MENU OK 5 i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy. Odtworzony zostanie początek kolejnego utworu. Na wyświetlaczu pojawi się SCAN i nazwa aktualnego utworu. Wskazówka: Czas odsłuchu jest regulowany. Informacje na temat ustawiania czasu odtwarzania początków utworów zamieszczono w punkcie Ustawianie czasu odsłuchu w rozdziale Tryb obsługi radia. Zakończenie Scan, kontynuowanie odtwarzania utworu Naciśnij krótko przycisk MENU OK 5. Utwór, którego odsłuchiwany był początek będzie dalej odtwarzany. Powtarzanie pojedynczych utworów lub całych katalogów (REPEAT) Aby powtórzyć odtwarzanie aktualnego utworu, naciśnij jeden lub kilka razy przycisk 4 RPT 9, aż na wyświetlaczu pojawi się RPT TRK. 414

Tryb MP3/WMA Tryb zmieniarki CD Na wyświetlaczu pojawi się symbol REPEAT. Aby powtórzyć odtwarzanie całego katalogu, naciśnij jeden lub kilka razy przycisk 4 RPT 9, aż na wyświetlaczu pojawi się RPT DIR. Na wyświetlaczu pojawi się symbol REPEAT. Zakończenie funkcji Repeat Aby zakończyć powtarzanie aktualnego utworu lub aktualnego katalogu, naciśnij jeden lub kilka razy przycisk 4 RPT 9, aż na wyświetlaczu pojawi się RPT OFF. Na wyświetlaczu zgaśnie symbol REPEAT. Przerywanie odtwarzania (PAUSE) Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk 3 9. Na wyświetlaczu pojawi się PAUSE. Wyłączanie pauzy Podczas trwania pauzy naciśnij przycisk 3 9. Odtwarzanie będzie kontynuowane. Tryb zmieniarki CD Wskazówki: Przed podłączeniem zmieniarki CD należy sprawdzić tryb tylnego wejścia AUX i ewentualnie wybrać ustawienie CDC ON. Patrz, punkt Ustawianie trybu tylnego wejścia AUX w rozdziale Zewnętrzne źródła dźwięku. Informacje na temat obchodzenia się z płytami CD, wkładania płyt do czytnika oraz użytkowania zmieniarki zamieszczono w instrukcji obsługi zmieniarki CD. Uruchamianie trybu zmieniarki CD Naciskaj przycisk SRC 2 tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się CDC / AUX. Odtwarzana będzie pierwsza w kolejności płyta CD, rozpoznana przez zmieniarkę CD. Wybieranie CD Aby przejść w górę/w dół do kolejnej płyty CD, naciśnij jeden lub kilka razy przycisk lub 4. Wskazówka: Wolne kieszenie CD w zmieniarce oraz kieszenie z niewłaściwymi płytami CD będą pomijane. POLSKI Wybieranie utworu Aby przejść w górę/w dół do kolejnego utworu aktualnie odtwarzanej płyty CD, naciśnij jeden lub kilka razy przycisk lub 4. 415

Tryb zmieniarki CD Szybkie wyszukiwanie (słyszalne) W celu szybkiego wyszukiwania do tyłu/do przodu naciśnij i przytrzymaj przycisk lub 4, aż rozpocznie się szybkie wyszukiwanie do tyłu/do przodu. Powtarzanie pojedynczych utworów lub całych płyt CD (REPEAT) Aby powtórzyć aktualny utwór, naciśnij jeden lub kilka razy przycisk 4 RPT 9, aż na wyświetlaczu pojawi się RPT TRACK. Na wyświetlaczu pojawi się symbol REPEAT. Aby powtórzyć aktualną płytę CD, naciśnij jeden lub kilka razy przycisk 4 RPT 9, aż na wyświetlaczu pojawi się RPT DISC. Na wyświetlaczu pojawi się symbol REPEAT. Zakończenie funkcji Repeat Aby zakończyć powtarzanie aktualnego utworu lub płyty CD, naciśnij jeden lub kilka razy przycisk 4 RPT 9, aż na wyświetlaczu pojawi się RPT OFF. Na wyświetlaczu zgaśnie symbol REPEAT. 416 Odtwarzanie utworów w kolejności losowej (MIX) Aby rozpocząć odtwarzanie utworów w kolejności losowej z aktualnej płyty CD, naciśnij jeden lub kilka razy przycisk 5 MIX 9, aż na wyświetlaczu pojawi się MIX CD. Na wyświetlaczu pojawi się symbol MIX. Aby rozpocząć odtwarzanie utworów w kolejności losowej z wszystkich załadowanych płyt CD, naciśnij jeden lub kilka razy przycisk 5 MIX 9, aż na wyświetlaczu pojawi się MIX ALL. Na wyświetlaczu pojawi się symbol MIX. Zakończenie funkcji MIX Naciśnij jeden lub kilka razy przycisk 5 MIX 9, aż na wyświetlaczu pojawi się MIX OFF. Na wyświetlaczu zgaśnie symbol MIX. Odtwarzanie początków utworów wszystkich CD (SCAN) Aby odtworzyć początki utworów (po 10 sekund) w kolejności rosnącej ze wszystkich załadowanych płyt CD, naciśnij przycisk MENU OK 5 i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy. Odtworzony zostanie początek kolejnego utworów. Na wyświetlaczu pojawi się SCAN i numer aktualnego utworu. Zakończenie Scan Aby odtwarzanie początków utworów, naciśnij krótko przycisk MENU OK 5. Aktualnie odsłuchiwany utwór będzie dalej odtwarzany.